GVH 9913NA2-S - Secadora CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GVH 9913NA2-S CANDY en formato PDF.
| Capacidad de secado | 9 kg |
| Tipo de secadora | Bomba de calor |
| Clase energética | A++ |
| Tecnología | GrandO Vita |
| Facilidad de mantenimiento | Easy Case |
| Tipo de apertura | No especificado |
| Número de programas | No especificado |
| Pantalla | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Consumo anual de energía | No especificado |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Tipo de carga | Frontal |
| Función antiarrugas | No especificado |
| Inicio diferido | No especificado |
| Color | No especificado |
Preguntas frecuentes - GVH 9913NA2-S CANDY
Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GVH 9913NA2-S - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GVH 9913NA2-S de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO GVH 9913NA2-S CANDY
Introducción Información de entrega Advertencias sobre seguridad Uso Instalación La colada Ventilación Instalación Temas medioambientales Servicio técnico de GIAS Requisitos eléctricos Ajuste de las patas Desagüe: Instrucciones de Colocación Preparación del material para secar Preparación de la ropa Clasificación del material para secar No secar en secadora Ahorro de energía Guía de secado Controles e indicadores Selección del programa Puerta y filtro Modo de abrir la puerta Filtro Control de mantenimiento del filtro Depósito del agua Modo de sacar el recipiente Condensador Modo de sacar el condensador Operación Inicio diferido Modo de cancelar y restablecer el programa Limpieza y mantenimiento de rutina Limpieza de la secadora Especificaciones técnicas Resolución de problemas Servicio de atención al cliente Servicio de recambios Servicio técnico de GIAS ES 16
INTRODUCCIÓN Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y utilice la máquina según sus indicaciones. Este folleto presenta directrices importantes para el seguro, la instalación y el mantenimiento seguros y algunos consejos útiles para obtener los mejores resultados de su secadora. Conserve toda la documentación en un lugar seguro para referencia futura o para los dueños futuros. Información de Entrega Por favor verifique que los siguientes artículos hayan sido entregados con el electrodoméstico: ● Manual de instrucciones ● Tarjeta de garantía ● Etiqueta de energía Verifique que no se hayan producido daños al electrodoméstico durante el transporte. De haberlos, llame al Servicio técnico de GIAS. El incumplimiento de lo anterior puede perjudicar a la seguridad del electrodoméstico. Es posible que se le cobre una llamada al servicio técnico si el problema con el electrodoméstico es el resultado de un uso incorrecto.
ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD
Uso Uso ● Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios, siempre y cuando estén supervisadas por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan sido instruidas en su utilización de manera segura. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodoméstico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad. ● ADVERTENCIA El uso incorrecto de una secadora puede provocar riesgo de incendio. ●Este producto es exclusivamente para uso doméstico o similar: -zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales; -granjas; -pasajeros de hoteles, moteles u otros entornos residenciales; -hostales (B&B). No se recomienda el uso de este producto con fines diferentes del doméstico o similar, por ejemplo, con fines comerciales o profesionales.
ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD
Uso El empleo de la lavadora con fines no recomendados puede reducir la vida útil del artefacto e invalidar la garantía. Todos los daños, averías o pérdidas ocasionados por un uso diferente del doméstico o similar (aunque ese uso se realice en un entorno doméstico) no serán reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley. ● Esta máquina debe usarse solamente para el propósito para el cual fue diseñada, tal y como se describe en este manual. Asegúrese de que entiende todas las instrucciones de instalación antes de utilizar el electrodoméstico. ● No toque el electrodoméstico cuando tenga las manos o los pies mojados o húmedos. ● No se apoye en la puerta al cargar la secadora ni utilice la puerta para levantar o mover la máquina. ● No permita a los niños jugar con la máquina ni los mandos. ● ADVERTENCIA No use el producto si el filtro de pelusa no está en su lugar o si está dañado, ya que la pelusa podría arder. ● ADVERTENCIA En el lugar donde aparezca el símbolo de superficie caliente ,el incremento de temperatura durante la operación de la secadora puede exceder los 60 grados centígrados. ● Desconecte el enchufe de la red del suministro eléctrico. Siempre debe desenchufar la máquina antes de limpiarla. ● No siga usando esta máquina si pareciera tener algún desperfecto. ● No hay que dejar que se acumulen lanilla y pelusas en el suelo alrededor de la máquina. ● El tambor interior puede calentarse mucho. Antes de retirar la ropa de la máquina, siempre deje que ésta termine de enfriarse. ● La última parte del ciclo de secado se realiza sin calor (ciclo frío) para lograr una temperatura final que no dañe los tejidos. ●Máxima capacidad de secado: ver tarjeta de eficiencia energética 9 kg ●La secadora no debe ser usada si se han empleado agentes químicos en el lavado. ● ATENCIÓN: Nunca detenga la secadora antes del fin de ciclo sin que los tejidos hayan sido removidos velozmente y separados de manera que el calor se disperse. ES 18 INTRODUCCIÓN
ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD
Instalación ● Verifique que el producto no muestre daños visibles antes de usarlo. En caso de presentar algún daño, no lo use y póngase en contacto con el Servicio técnico de GIAS. ● No utilice adaptadores, conectores múltiples y/o alargaderas. ● Nunca instale la secadora junto a cortinas, y procure que no caigan objetos ni se acumule nada detrás de la secadora. ● El electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta con cierre, de una puerta corredera ni de puertas cuyas bisagras se encuentren en el lado opuesto del lugar donde se encuentra la secadora. La Colada ● No utilice la secadora con prendas que no haya lavado. ADVERTENCIA No debe usarse para secar tejidos tratados con líquidos para limpieza en seco. ● ADVERTENCIA Los materiales de gomaespuma, en algunas circunstancias, pueden arder por combustión espontánea si se calientan. Los artículos como gomaespuma (espuma de látex), los gorros de ducha, los tejidos impermeables a base de goma, así como las almohadas o las NO DEBEN secarse en la secadora. ● Consulte siempre las etiquetas sobre lavado de las prendas para conocer si se pueden secar en secadora. ● Antes de introducir ropa en la secadora, aquélla debe centrifugarse o escurrirse bien. Las prendas que escurren agua NO deben introducirse en la secadora. ● Deben sacarse de los bolsillos encendedores y cerillas y no se deben NUNCA usar líquidos inflamables cerca de la máquina. ● No se deben introducir NUNCA cortinas de fibra de vidrio en esta máquina. Puede producirse irritación de la piel si otras prendas se contaminan con fibras de vidrio. ● Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol,gasolina, queroseno, limpiamanchas, trementina, ceras y limpiadores de ceras deben lavarse en agua caliente con una cantidad extra de detergente antes de introducirse en la secadora. ● Los suavizantes de tejidos y los productos similares pueden utilizarse siguiendo las instrucciones del suavizante.
ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD
VENTILACIÓN Debe asegurarse una ventilación adecuada en la sala donde esté ubicada la secadora para evitar que los gases de aparatos que quemen otros combustibles, incluyendo llamas abiertas, entren en la sala cuando se está usando la secadora. ● El aire extra í do no debe descargarse dentro de un conducto que sea utilizado para expulsar humos de aparatos que quemen gas u otros combustibles. ● Compruebe periódicamente que no esté obstruido el paso de la corriente de aire a través de la secadora. ● Después de usar la máquina, revise el filtro de pelusas y límpielo si es necesario. ● Installar la parte trasera del aparato cerca de un muro o pared vertical. ● Tiene que dejarse almenos un espacio de 12 mm entre la secadora y cualquier obstrucción. La válvulade entrada y de salida tienen que estar lejos de obstáculos. Para asegurarse de una adecuada ventilación el espacio entre la parte inferior de la máquina y el pavimento no debe ser obstruido. ● Procure que no caigan objetos ni se acumulen detrás de la máquina, ya que éstos pueden obstruir la entrada y salida de aire. ES 20
● Controlar frecuentemente el fitro despues del uso y limpiarlo, si fuera necesario. ● NUNCA instale la secadora junto a cortinas. ● En el caso de que la secadora se instale encima de una lavadora, se debe instalar el kit accesorio columna correspondiente de acuerdo con la siguiente configuración. -Kit Mod 35100019: para una lavadora de profundidad de al menos 49 cm. -Kit Mod 35100120: para una lavadora de profundidad de al menos 51 cm. El kit debe ser uno de los indicados arriba, disponibles en los centros se asistencia técnica. Las intrucciones de montaje en la secadora y de todos los accesorios están en el própio kit.
TOMAS DE AIRE
SALIDAS DE AIRE
INSTALACIÓN Temas Medioambientales ● Todos los materiales de embalaje utilizados son ecológicos y reciclables. Por favor deshágase de los materiales de embalaje por medios ecológicos. Su ayuntamiento podrá informarle de los medios actuales de desecho. ● Por razones de seguridad cuando se deseche una secadora, desenchufe el cable eléctrico de la toma general, corte el cable y destrúyalo junto con el enchufe. Para evitar que los niños se queden encerrados en la máquina, rompa las bisagras o la cerradura de la puerta. Directiva Europea 2002/96/EC Este electrodoméstico está marcado conforme a la directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Requisitos Eléctricos Las secadoras están preparadas para funcionar con un voltaje monofásico de 220-240 V, a 50 Hz. Verifique que el circuito de suministro tenga una corriente nominal de al menos 6A. ● La electricidad puede ser muy peligrosa. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. ● La toma de corriente y el enchufe del electrodoméstico deben ser del mismo tipo. ● No utilice adaptadores múltiples y/o alargaderas. ● Después de instalar la máquina, el enchufe debe quedar en una posición accesible para su desconexión. Asegurándose que este producto ha sido Este electrodoméstico CE cumple la Directiva eliminado correctamente, ayudará a evitar europea 2004/108/EC, 2006/95/EC y sus posibles consecuencias negativas en el ambiente enmiendas subsiguientes. y la salud humana, que pudieran ser consecuencia del tratamiento inapropiado de los residuos de este producto. Es posible que se le cobre una llamada al El símbolo sobre el producto indica que este servicio técnico si el problema con el aparato no puede ser tratado como un residuo electrodoméstico es el resultado de una doméstico normal, en su lugar deberá ser instalación incorrecta. entregado al centro de recogidas para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Si se dañara el cable eléctrico de este La eliminación debe ser efectuada de acuerdo con electrodoméstico, debe reemplazarse con un las reglas medioambientales vigentes para el cable especial que se puede obtener tratamiento de los residuos. ÚNICAMENTE del Servicio de recambios. Una Para información más detallada sobre el persona capacitada debe encargarse de la tratamiento, recuperación y reciclaje de este instalación. producto, por favor contacte con la oficina competente (del departamento de ecología y No enchufe el electrodoméstico ni lo encienda medioambiente), o su servicio de recogida a conectado a la red eléctrica hasta que se haya domicilio si lo hubiera o el punto de venta donde completado la instalación. Por su seguridad, esta secadora debe instalarse correctamente.En caso compró el producto. Servicio Técnico de GIAS Para que esta máquina siga funcionando de modo seguro y eficiente, recomendamos que todo mantenimiento o reparación sea efectuado únicamente por un ingeniero de mantenimiento autorizado de GIAS. Si el electrodoméstico no funciona correctamente o se avería, apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Consulte al Servicio técnico de GIAS para la posible reparación. de alguna duda acerca de la instalación, llame al Servicio GIAS de Atención al Cliente para obtener información. Ajuste de las Patas Una vez que la máquina esté en su sitio, las patas deben ajustarse para asegurarse de que esté nivelada. SL 21
DESAGüE: INSTRUCCIONES DE COCLOCACIÓN No instale el producto en un lugar de baja temperatura ambiente odonde hay un riesgo de heladas. Entemperaturas alrededor del punto de congelación del producto puede no sercapaz de operar correctamente: hay un riesgo de daño si se permite que el agua se congele en el circuito hidráulico (válvulas,mangueras, bombas). Para un mejor rendimiento del producto, la temperatura ambiente debe estar entre 2 ° C y 35 ° C. Tenga encuentaque el funcionamiento en frío(entre 2 y 15 ° C) puede implicar la aparición de un poco de agua de condensación y gotas de agua en el piso.
4. Conecte la manera
negra del kit,(Usando e l c o n e c t o r y a b r a z a d e r a s suministradas),a la manguera retirado de la conexión de puente. DESAGüE: INSTRUCCIONES DE COCLOCACIÓN Para evitar el vaciado del recipiente contenedor de agua después de cada ciclo de secado, el agua puede ser vertida directamente al tubo de desagüe (El mismo sistema de drenaje existente en hogares) La legislación prohíben la conexión a un drenaje de agua superficial. La evacuación del las aguas debe estar ubicado junto a la secadora. El kit se compone de: 1 manguera y 1 grifo. ADVERTENCIA! Desconecte el enchufe de la secadora del suministro de electricidad antes de realizar cualquier trabajo. Coloque la manguera de la siguiente manera: 1.Incline la secadora lentamente hacia el lado derecho. 2 . E l t u v o d e evacuación está situado a mano derecha (consulte laimagenn).Unamang uera gris conecta al puente en el lado izquierda de la máquina.Usando alicates, retirar el clip de retención del Puente del tubo.
3. Tire de la manguera
de laconexión de puente. EN 22
5. Una vez que la
máquina está en su lugar, comprobar en la parte inferior que El nuevo tubo instalado no queda doblado ni obstruido.
6. Conecte el nuevo
7. Conéctese a la red
eléctrica Si el Precaución: producto ha estado inclinado o en posición diferente a la normal, espere por lo menos 4 horas antes de su conexión de manera que le lubricante pueda fluir de nuevo en el compresor. De no hacerlo, podría resultar dañado el Compresor.
PREPARACIÓN DEL MATERIAL PARA SECAR
CONSEJOS PARA EL SECADO
No Secar En Secadora: Prendas de lana, seda, telas delicadas, medias de nylon,bordados delicados,tela con adornos metálicos, prendas con guarniciones de PVC o de cuero, zapatillas de deporte, piezas voluminosas como sacos de dormir, etc. Durante los últimos 15 minutos, las piezas siempre giran en aire frío. IMPORTANTE: No usar la secadora para artículos que se hayan tratado con líquidos paralimpieza en seco ni para prendas de goma (peligro de incendio o de explosión). No cargue el tambor en exceso; los artículos grandes, al humedecerse, pueden superar la carga de ropa máxima admisible (por ejemplo: sacos de dormir, edredones). Ahorro De Energía Se deben poner en la secadora solamente artículos que se hayan escurrido bien o que se hayan centrifugado. A menos humedad que tengan las prendas que se han de secar, más corto será el tiempo de secado, lo cual ahorrará energía eléctrica. SIEMPRE ● Procure secar el máximo peso permitido de prendas, para economizar tiempo y energía. ● Compruebe que el filtro esté limpio antes de iniciar el ciclo de secado. NUNCA ● Debe excederse del peso máximo, porque de hacerlo malgastaría tiempo y energía eléctrica. ● Introduzca en la secadora artículos que chorreen agua, porque se puede dañar el aparato. Peso Máximo de Para el Secado ● Algodón ● Fibras sintéticas Clasifique la Carga de la Siguiente Manera: ● Según los símbolos de cuidado Se encuentran en el cuello o en la costura interior: Apropiado para secadora.
Usar secadora solamente a baja temperatura. No secar en secadora. Si el artículo no tiene etiqueta de cuidado, se debe presuponer que no es apropiado para secadora. ● Según la cantidad y el grosor Cuando la cantidad del material para secar sea mayor que la capacidad de la secadora, separe la ropa de acuerdo a su espesor (por ej. separe las toallas de la ropa interior fina). ● Según el tipo de tejido Algodón/hilo: Toallas, jerseys de algodón, ropa de cama y mantelería. Fibras sintéticas: Blusas, camisas, monos, etc. hechos de poliéster o poliamida y también para mezclas de algodón/fibras sintéticas. ● Según el grado de secado Clasificar los artículos según como tienen que quedar: listos para planchar, listos para guardar, etc. Para prendas delicadas, presione el botón Delicados Sintéticos para seleccionar una temperatura más baja de secado. Drying Guide El ciclo estandar SECO NO PLANCHA( ) es el de mayor eficiencia energética y el pensado para el secado de una colada normal de algodón. La tabla de abajo muestra aproximadamente el tiempo y el consumo energético de los principales ciclos de secado. CICLO Perfect Home Seco Armario Seco no plancha Seco no plancha Seco listo plancha
CAPACIDAD ENERGÍA
Consumo de electricidad en modo "STAND BY 0,75 W Consumo de electricidad en modo apagado 0,20 W ES 23
CONTROLES E INDICADORES
Indicador Depósito Lleno Botón Selección Tiempo Indicador De Mantenimiento Del Filtro Botón De Inicio Diferido Botón Acrilicos Synteticos Selector de Programa– Selecciona el programa deseado. Botón Selección Tiempo – Permite que el usuario modifique la duración del programa seleccionado por el Selector de Programa. Sólo puede utilizarse con las opciones: Mix&Dry, Camisas y Tiempo. Botón Inicio Diferido - Permite que el usuario retrase el inicio del ciclo de secado (ver detalles del funcionamiento). Botón Acrilicos Synteticos - Pulse para seleccionar el tipo de tejido a secar: Acrylic y Synthetics. Cuando se pulsa este botón, la opción Acrylic Synthetics se activa y el indicador enciende. Botón Botón Anti- Arrugas – Permite que el usuario seleccione un ciclo antiarrugas post secado. – Pulse para iniciar/ detener el programa de secado seleccionado. Botón Start/Pause - Se enciende cuando el filtro necesita limpiarse. Indicador Indicador Mantenimiento Filtro Empty Water – Se enciende cuando el contenedor de agua está lleno. – Se enciende cuando el contenedor de agua está lleno. Indicador Contenedor Agua lleno Auto Programa en Display - Se enciende el indicador correspondiente cuando se ha seleccionado un programa automático. – El indicador se enciende cuando el programa inicia la fase de enfriado. Refresh
SELECCIÓN DEL PROGRAMA
La secadora Candy Sensor Dry ofrece muchas opciones para secar la colada y adaptarse a todas las circunstancias. En la siguiente tabla se enumeran los programas y la función de cada programa. Nota: Es posible que el sensor no detecte una pequeña cantidad de piezas pequeñas.Para cantidades pequeñas y piezas separadas o telas previamente secadas que contienen poca humedad, utilice los programas de duración controlada. Ajuste el programa entre 30 y 75 minutos según la cantidad de piezas que se quiere secar y el grado de secado requerido, y seleccione temperatura alta o baja, dependiendo del tipo de tela. Si el sensor no detecta la pieza, la secadora sólo funcionará durante 10 minutos antes de entrar en la etapa de enfriamiento. Si la carga es excesiva o las prendas están demasiado mojadas para secar en la secadora, ésta entrará automáticamente en la etapa de enfriamiento después de aproximadamente 3 horas.
SELECCIÓN DEL PROGRAMA
PROGRAMME Perfect Home Seco Armario IDEAL FOR Las prendas que han de ser secadas completamente, tales como toallas, albornoces y sábanas. Duración: 3 horas aproximadamente. Las prendas que se pueden doblar sin, planchar, como camisetas con mezclas de tejidos, jerseys, calcetines, ropa de bebé. Duración: unas 2 horas y 45 min. Prendas que se prefiere no planchar directamente después del secado. Duración unas 2 horas y 30 minutos. Prendas que se prefiere mantener ligeramente húmedas, de manera que se facilita el planchado. Duración una hora y 50 minutos. Prendas que se han de ahuecar, después de averlos dejado secos en el cesto de la ropa por unos pocos días o después del secado al aire libre o en los radiadores. El ciclo tiene una función que anti arrugas que hace que actúa en las fibras haciéndo el planchado más fácil y más rápido. Duración: 9 minutos + 3 minutos de enfriamiento. Ideal para las prendas más suaves de lana o para refrescar tras un largo período en el armario. Duración: 12 minutos. Mezclar & Secar Cuando se desea mezclar tejidos de algodón y sintéticos, sin perder el tiempo a dividirlos y a secar en ciclos diferentes- Duración: unas 2 horas (maximo 4 kg de colada) Camisas Secado de las camisas de algodón o fibras sintéticas. Duración: 1 hora para 2 kg de ropa de fibras sintéticas (alrededor de 10 prendas), 1 hora y 20 minutos para 3 kg de camisas de algodón (alrededor de 10 prendas) Rápido 40' Tener ropa seca y lista para usar en tan sólo 40 minutos. El sensor controla constantemente la temperatura para los mejores resultados de secado. Max 2 kg de ropa. Tiempo Quién quiere seleccionar manualmente el tiempo de secado de 30 a 180 minutos. Seleccionando "20 Minutos", se elije un programa frío, ideal para refrecar las prendas y para eliminar los malos olores. Jeans Para secar hasta 4kg de Vaqueros (unos 5 pares). El programa dura unos 2 horas, pero el tiempo puede modificarse en base a la carga y a la velocidad de centrifugado realizado en el lavado. Se aconseja utilizar el ciclo Vaqueros para prendas de algodón 100%, teniendo cuidado de no mezclar los colores y de no secar vaqueros con bordados y accesorios. ES 25
PUERTA Y FILTRO
Modo De Abrir La Puerta Para limpiar el filtro del condensador Tire del tiurador para abrir la puerta Para reiniciar la secadora,cerrar la puerta ypulse.
ADVERTENCIA! Cuando la secadora está en uso, el cesto y la puerta pueden estar muy calientes.Nunca detenga la secadora antes de que el final del ciclo de secado a menos que todos los artículos son rápidamente extraídos y extendidos para disipar el calor. Filtro IMPORTANTE: Compruebe que el filtro de la secadora esté limpio de pelusa antes de cada ciclo de secado.No haga funcionar la secadora sin el filtro.Los filtros tapados u obstruidos pueden aumentar el tiempo de secado y causar daños que pueden dar lugar a altos costos de reparación. Para mantener la eficiencia de la 1.Extraiga el filtro hacia arriba .
2. Abra filtrado como
3.3.Delicadamente
quitar la pelusa utilizando un cepillo suave o con los dedos 4 . Cierre el filtro y colóquelo en su lugar. Indicador Cuidado del Filtro Se enciende cuando el filtro necesita limpieza. Revise y limpie el filtro principal en la puerta y el condensador situado en laparte inferior de la secadora. Si la ropa no está seca controle que el filtro no esté obstruido. ES 26 1.Extraiga el zócalo.
2. Gire el bloqueo de
dospalancas en sentido anti-horarioy tire de la parte delantera
3. Retire suavemente el
marco del filtro y limpie el polvo y la pelusa con un paño suave. No utilice agua para limpiar el filtro.
4. 4.Retire la esponja
con suavidad y lávela sosteniéndola bajo el grifo para eliminar el polvo y la pelusa.
5. Vuelva a colocar la
cubierta frontal asegurándose que se encuentra en laposición correcta (la indicada por la flecha) y empuje firmemente en su lugar. Bloquee las dos palancas en sentido horario.
6. Vuelva a colocar el
zócalo. NO USE AGUA PARA LAVAR EL FILTRO
DEPÓSITO DEL AGUA
El agua extraída de la ropa durante el ciclo de secado se recoge en un recipiente dentro de la puerta de la secadora. Cuando el contenedor está lleno el indicador en el panel de mandos se ilumina, y el contenedor deberá ser vaciado. Sin embargo, se recomienda que el contenedor sea vaciado después de cada ciclo de secado. NOTAS: Muy poca agua se recogerá durante losprimeros ciclos dado que el depósito se llena primero. Para retirar el recipiente
1. Retire con cuidado
el recipiente contenedor mediante el asa.Cuando está lleno, el depósito de agua pesa alrededor de 6 kg.
2. Incline recipiente para
vaciar elagua a través delasurtidor.Cuando está vacío,repongael depósito deagua, como se muestra,En primer lugarinsertar la base delrecipiente en su posición comosemuestra a continuación,y posteriormente con un suave empuje la parte superior. 1.Colada. Asegúrese de que no estorbe el cierre de la puerta.
2. Cierre suavemente la puerta empujándola
lentamente hasta que escuche la puerta 'clic'.
3. Gire selector programador para seleccionar
el programa de secado requerido (véase Guía del Programa).
4. En caso de sintéticos, acrílicos o artículos
delicados, pulse el botón para bajar la temperatura. El indicador se encenderá cuando la máquina está en baja temperatura. Para anular la selección de los primeros minutos del programa, pulse el botón después de reiniciar esta vez la máquina para cambiar la programación. En caso de sintéticos, acrílicos o artículos delicados, pulse el botón para bajar la temperatura.
5. Pulse el botón.
La secadora se accionará automáticamente y el indicador por encima del botón se ilumina de forma continua 6.Si se abre la puerta durante el programa para comprobar la ropa, es necesario recomenzar el secado después cerrar la puerta.
7. Cuando el ciclo está a punto de completarse,
la máquina entrará en la fase de enfriamiento, la ropa se rociará con aire fresco. Permitir que la carga se enfríe.
3. Accione el Botón
re-iniciar el ciclo. NOTA:Si usted tiene la opción de drenaje cerca de la secadora se puede utilizar la descarga mediante el kit en dotación. Esto significa que usted no tiene que vaciar el recipiente. FUNCIONAMIENTO
8. Tras la finalización del ciclo el
tambor gira intermitentemente para reducir al mínimo las arrugas. Esto continuará hasta que la máquina se desconecta o se abre la puerta.
No abra la puerta durante el programa automático con el fin de preservar el correcto secado seleccionado. ADVERTENCIA! Si se abre la puerta de la mitad del ciclo, antes de que el ciclo de enfriamiento se ha completado, el mango puede estar caliente. Por favor, tenga mucho cuidadoal intentar vaciar el depósito de agua durante el ciclo. ES 27 OPERACIÓN Inicio Diferido La función Inicio Diferido permite al usuario retrasar el inicio del ciclo de secado entre 1 y 24 horas. Cuando la función se selecciona por primera vez, en el display aparecerá un retraso de 1 hora. Cuando se pulse este botón sucesivas veces, el retraso se irá incrementando 1 hora. Para iniciar el programa, pulse Start/Pausa el electrodoméstico completará el ciclo de secado al término de este tiempo. La luz del indicador se encenderá para indicar que la función Delay Start está activada. Cancelación Y Restablecimiento Del Programa Para cancelar un programa, pulse el botón Start/Pausa durante 3 segundos. En el display TIME CONTROL se encenderá la luz del indicador 0:00 para indicar que éste se ha puesto a cero.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE RUTINA
Limpieza De La Secadora ● Limpie el filtro después de cada ciclo de secado. ● Después de usar la secadora, pase un trapo por el interior del tambor y deje la puerta abierta durante un rato para permitir que circule el aire para secarla. ● Con un trapo suave, limpie la parte exterior de la máquina y la puerta. ● NO use almohadillas abrasivas ni productos de limpieza. ● Para evitar que la puerta se atasque o que se acumule pelusa, limpie la parte interna de la puerta y la junta con un paño húmedo después de cada ciclo de secado. Especificaciones Técnicas Capacidad del tambor Peso máximo que se puede secar Altura Ancho Profundidad Categoría de consumo de energía Información para las pruebas de laboratorio EN 61121 Programa Programa Para El Uso -Algodón Seco -Planchar Algodón -Tejidos Delicados IMPORTANTE Antes de limpiar esta máquina, siempre debe apagarla y desenchufarla del suministro eléctrico. ¡AVISO! El tambor, la puerta y las piezas que se han secado pueden estar muy calientes. Para datos referentes a energía eléctrica, refiérase a la etiqueta de homologación que se encuentra en la parte delantera de la secadora (con la puerta abierta). ES 28
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Causa Posible De... Defectos que puede solucionar usted mismo Antes de llamar al Servicio técnico de GIAS para obtener asesoramiento técnico, lea detenidamente la siguiente lista de comprobación. Se cobrará el servicio técnico si resulta que la máquina funciona correctamente, o si ha sido instalada o utilizadaincorrectamente. Si el problema continúa después de completar la verificación recomendada, por favor llame al Servicio técnico de GIAS para recibir asistencia telefónica. El tiempo restante fin ciclo puede cambiar durante el ciclo. El tiempo fin está continuamente controlado durante el ciclo y el tiempo se adapta para ofrecer la información mas actualizada posible. El tiempo puede incrementarse o disminuir durante el ciclo, lo cual es perfectamente normal. El tiempo de secado es excesivamente largo/la ropa no se seca suficientemente… ●Ha seleccionado el tiempo de secado/programa correcto? ●Estaba la ropa demasiado mojada? ●La ropa fue bien estrujada o centrifugada? ● Hace falta limpiar el filtro? ●Se ha sobrecargado la secadora? ● Está enroscada o tapada la manguera de ventilación? ● Se tiene todavía seleccionada la opción un ciclo anterior? La secadora no funciona… ● Está funcionando el suministro de electricidad hacia la secadora? Compruébelo Con otro aparato como una lámpara de mesa. ● El enchufe está correctamente conectado al suministro de la red? ● Se ha cortado la electricidad? ● Se ha quemado el fusible? ● La puerta está completamente cerrada? ● La secadora está encendida, tanto en el suministro de electricidad como en la máquina? ● Se ha seleccionado el programa o el tiempo de secado? ● Se ha encendido la máquina después de abrir la puerta? ● La secadora ha dejado de funcionar porque el depósito del agua está lleno y hay Que vaciarlo? La secadora hace mucho ruido… ● Apague la secadora y póngase en contacto con el Servicio técnico de GIAS para obtener asesoría. El indicador está encendido… Hace falta limpiar el filtro? Está enroscada o tapada la manguera de ventilación? El indicador está encendido… ● Hace falta sacar el agua del recipiente?
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Si después de realizar todas las comprobaciones recomendadas persistiera algún problema con la secadora, llame al Servicio GIAS de Atención al Cliente para obtener asesoramiento. Es posible que le puedan asesorar por teléfono o bien convenir una hora apropiada para que le visite un ingeniero bajo los términos de la garantía. Sin embargo, es posible que se le cobre si alguna de las situaciones siguientes es aplicable a su máquina: ● Si se halla en buen estado de funcionamiento. ● Si no se ha realizado la instalación de acuerdo a las instrucciones. ● Si se ha usado incorrectamente. Servicio De Recambios Utilice siempre recambios originales, que se pueden conseguir a través del Servicio técnico de GIAS. Servicio Técnico De Gias Para mantenimiento y reparaciones, llame al ingeniero del Servicio técnico de GIAS local. El fabricante no se hace responsable de los errores de imprenta que pueda contener este folleto. El fabricante también se reserva el derecho de efectuar modificaciones a sus productos sin cambiar las características esenciales. ES 29 Consumo de electricidad en modo "STAND BY 0,75 W Consumo de electricidad en modo apagado 0,20 W PT 149 Selector de Programas Botão Start/Pause EN 61121 Programa -Algodão Aeco -Ferro a Seco de Algodão -Tecidos Delicados
ManualFacil