ELCC-TB-KF-90-200-0H-P0-CR - Automatización industrial Festo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ELCC-TB-KF-90-200-0H-P0-CR Festo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ELCC-TB-KF-90-200-0H-P0-CR Festo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Automatización industrial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ELCC-TB-KF-90-200-0H-P0-CR - Festo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ELCC-TB-KF-90-200-0H-P0-CR de la marca Festo.
MANUAL DE USUARIO ELCC-TB-KF-90-200-0H-P0-CR Festo
Instrucciones de operación
Traducción del manual original
Índice de contenido
1 Documentos aplicables....4
2 Seguridad....4
2.1 Instrucciones de seguridad....4
2.2 Uso previsto....4
2.3 Cualificación del personal técnico.... 4
3 Más información....4
4 Guía de productos.... 5
4.1 Estructura del producto....5
4.2 Función....6
5 Transporte....6
6 Montaje....6
6.1 Seguridad....6
6.2 Fijación del motor.... 6
6.3 Fijación del eje....7
6.4 Fijación de la carga útil al carro estándar.... 8
6.5 Fijación de la carga útil al carro adicional.... 10
6.6 Fijación de la protección de fin de carrera....12
6.7 Fijación del sensor....13
6.8 Conexión del aire de barrido o de la unidad de bloqueo.... 14
7 Puesta en funcionamiento....15
8 Mantenimiento....16
8.1 Seguridad.... 16
8.2 Comprobar el desgaste de la correa dentada.... 16
8.3 Comprobación de la cinta de recubrimiento.... 17
8.4 Comprobar la unidad de bloqueo.... 17
8.5 Limpieza del eje.... 18
8.6 Lubricación del eje....18
9 Eliminación de fallos.... 20
10 Especificaciones técnicas.... 23
10.1 Especificaciones técnicas, parte mecánica.... 23
10.2 Deflexión de las curvas características.... 25
1 Documentos aplicables

Todos los documentos disponibles sobre el producto → www.festo.com/sp.
2 Seguridad
2.1 Instrucciones de seguridad
- Ténganse en cuenta las identificaciones que se encuentran en el producto.
-Utilizar el producto únicamente en perfectas condiciones técnicas. - Antes de realizar trabajos en el producto: desconectar la alimentación eléctrica, verificar la ausencia de tensión y asegurarlo contra la reconexión.
- Almacenar el producto en un lugar fresco, seco y protegido contra los rayos UV y la corrosión. Procurar que los tiempos de almacenamiento sean cortos.
- Almacenar el producto en unas condiciones ambientales sin aceites, grasas ni vapores que disuelvan grasas.
2.2 Uso previsto
El eje posiciona cargas útiles o acciona guías externas.
La unidad de bloqueo montada ELCC-...-C sostiene cargas útiles en todas las posiciones de instalación.
El eje está homologado para el modo en voladizo y modo carro.

Tab. 1: Modos de funcionamiento
2.3 Cualificación del personal técnico
Solo podrá trabajar en el producto el personal técnico cualificado que pueda valorar el trabajo que se le asigne y reconocer los peligros. El personal técnico cuenta con conocimientos y experiencia en el manejo de sistemas de accionamiento eléctricos.
3 Más información
-En caso de preguntas técnicas, ponerse en contacto con el representante local de Festo.
→ www.festo.com.
- Accesorios y repuestos → www.festo.com/catalogue.
4 Guía de productos
4.1 Estructura del producto
Estructura del producto ELCC-TB

Fig. 1: Estructura del producto ELCC-TB
1 Taladro roscado y taladro centrador para carga útil
2 Culata posterior
3 Raíl de guía
4 Cinta de recubrimiento
5 Cabezal de accionamiento
6 Eje hueco motriz
7 Taladro roscado para conjunto para el montaje del motor
8 Taladro roscado para tope del amortiguador
9 Taladro roscado para fijación directa u orificio roscado y taladro centrador para carga útil
10 Taladro roscado y taladro centrador para fijación directa o carga útil
11 Perfil de voladizo
12 Punto de lubricación guía
13 Taladro roscado para la conexión de la unidad de bloqueo o conexión de aire de barrido
14 Ranura para tuerca deslizante
15 Taladro roscado para el soporte para sensor
16 Ranura para tuerca deslizante, carga útil y leva de conmutación
4.2 Función

Fig. 2: Principio de funcionamiento del actuador por correa dentada con correa dentada fijada
El eje convierte el movimiento rotativo del motor montado en un movimiento lineal del carro o del voladizo. El actuador por correa dentada convierte el momento de giro del motor en una fuerza de avance. El movimiento lineal del voladizo o del carro se efectúa sobre la guía de manera precisa. La cinta de recubrimiento integrada evita que el polvo causado por la abrasión escape al entorno inmediato del actuador. La unidad de bloqueo sirve para retener las cargas en reposo o para realizar frenados de emergencia en caso de un fallo de energía. Los sensores y el sistema de medición de recorrido permiten detectar las posiciones finales, la posición de referencia y la posición intermedia.
5 Transporte

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por caída del producto
El producto levantado incorrectamente puede caerse y cortar, aplastar o amputar partes del cuerpo.
- Levantar el producto solo con los accesorios de izado adecuados.
- Transportar el producto dentro del embalaje original. Prestar atención al peso, a las dimensiones y a las condiciones ambientales.
-Téngase en cuenta el centro de gravedad del producto. - Almacenar y transportar el producto en posición horizontal.
6 Montaje
6.1 Seguridad

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por movimiento inesperado de componentes
Cuando la posición de montaje es vertical o inclinada y el sistema se encuentra sin energía, los componentes móviles pueden desplazarse de forma incontrolada hasta la posición final inferior.
- Llevar las partes móviles del producto hasta una posición final segura o asegurarlas para evitar que se caigan.
6.2 Fijación del motor
i
Cuando utilice un motor y un conjunto para el montaje del motor no recomendados, tenga en cuenta los valores límite de fuerzas, momentos y velocidades.
Conjunto de sujeción axial EAMM-A

Tab. 2: Sumario de las fijaciones del motor
- Fijar el motor y el conjunto para el montaje del motor desconectados de la tensión.
6.3 Fijación del eje
| Modo en voladizo Modo carro | |||
| Fijación directa del carro Tuerca deslizante NST | |||
![]() | ![]() | ||
Tab. 3: Sumario elementos de fijación
Requisitos:
- Zona de desplazamiento suficiente para la carga útil a fin de evitar colisiones con el motor, los elementos de montaje y los elementos sensores.
-Espacio suficiente para los trabajos de mantenimiento.
-Una planitud de la superficie de montaje de 0,01 mm sobre la superficie del carro.
Montaje
- Colocar los elementos de fijación en los puntos de soporte.
- Apretar los tornillos. Respetar el par de apriete máximo y la profundidad máxima de atornillado.
i
Al emplear en sistemas de ejes múltiples: alinearlo con el primer eje e instalarlo con la tensión desconectada.
| ELCC-TB-... -60 -70 -90 -110 | ||||
| Fijación directa del carro | ||||
| Rosca M5 M5 M6 M6 | ||||
| Par de apriete máx. [Nm] 6 6 10 24 | ||||
| Profundidad máx. de atorni- [mm] 10 10 12 16,2llado t_max . | ||||
| Elemento de centrado [mm] | ∅ 5 H7 | ∅ 9 H7 | ∅ 9 H7 | ∅ 12 H7 |
| Tuerca deslizante NST | ||||
| Rosca M5 M5 M6 M6 | ||||
| Profundidad máx. de atorni- [mm] 6 6 12 12llado t_max . | ||||
6.4 Fijación de la carga útil al carro estándar

ADVERTENCIA
Movimientos inesperados de componentes.
Lesiones por golpes, choques o aplastamiento.
- Antes de realizar trabajos en el producto: desconectar el controlador y asegurarlo contra una reconexión accidental.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por movimiento inesperado de componentes
Cuando la posición de montaje es vertical o inclinada y el sistema se encuentra sin energía, los componentes móviles pueden desplazarse de forma incontrolada hasta la posición final inferior.
- Llevar las partes móviles del producto hasta una posición final segura o asegurarlas para evitar que se caigan.
| Modo en voladizo Modo carro | |
| Fijación directa de la culata posterior Fijación directa del carro | |
Tab. 4: Sumario fijación de la carga útil
Requisitos:
- Zona de desplazamiento suficiente para la carga útil a fin de evitar colisiones con el motor, los elementos de montaje y los elementos sensores.
- Espacio suficiente para los trabajos de mantenimiento.
- Una planitud de la superficie de montaje de la carga útil de 0,01 mm sobre la superficie del carro.
-
Minimizar la carga de la guía. Brazos de palanca cortos desde el centro de la guía hasta los puntos de aplicación de fuerza y los centros de gravedad de la carga útil.
-
Colocar los elementos de centrado en los taladros centradores.
-
Posicionar la carga útil en la posición prevista.
- En modo en voladizo, colocar la carga útil sobre la culata posterior o en el perfil.
- En modo carro, colocar la carga útil sobre el carro. En el estado de entrega, los elementos de centrado se encuentran colocados en los taladros centradores.
Montaje
- Apretar los tornillos. Respetar el par de apriete máximo y la profundidad máxima de atornillado.
| ELCC-TB-... -60 -70 -90 -110 | ||||
| Fijación directa de la culata posterior | ||||
| Rosca, interior/exterior M4 M4/M5/M6 | M6/M8 M6/M8 | |||
| Par de apriete máx., inter- [Nm] 3 3/ | 6/10 10/18 10/18 | |||
| rior/exterior | ||||
| Profundidad máx. de atorni- [mm] 14 | 14/15/18 18 18 | |||
| llado t_max , interior/exterior | ||||
| Elemento de centrado, inte- [mm] ∅ 7 | H7 ∅ 7 H7/∅ 9 | ∅ 9 H7 ∅ 9 H7 | ||
| rior/exterior | H7 | |||
| Fijación directa del carro | ||||
| Rosca | → 6.3 Fijación del eje | |||
6.5 Fijación de la carga útil al carro adicional

ADVERTENCIA
Movimientos inesperados de componentes.
Lesiones por golpes, choques o aplastamiento.
- Antes de realizar trabajos en el producto: desconectar el controlador y asegurarlo contra una reconexión accidental.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por movimiento inesperado de componentes
Cuando la posición de montaje es vertical o inclinada y el sistema se encuentra sin energía, los componentes móviles pueden desplazarse de forma incontrolada hasta la posición final inferior.
- Llevar las partes móviles del producto hasta una posición final segura o asegurarlas para evitar que se caigan.
i
- Al utilizar una guía externa adicional, asegurarse de que el paralelismo y la alineación de los ejes y de la guía sean exactos.
- Recomendación: emplear las fijaciones de guía con compensación de tolerancia.
En el caso de ejes con carros adicionales, si se instala una placa adaptadora proporcionada por el cliente se pueden producir tensiones debido a las tolerancias de fabricación.
Montaje

Fig. 3: Fijar la carga útil, ejemplo "fijación arriba"
Requisitos:
-Un cojinete fijo/flotante de la conexión del carro.
- Emplear una compensación de tolerancia para las desviaciones de altura de la superficie de carro estándar.
- Zona de desplazamiento suficiente para la carga útil a fin de evitar colisiones con el motor, los elementos de montaje y los elementos sensores.
-Espacio suficiente para los trabajos de mantenimiento.
- Una planitud de la superficie de montaje de la carga útil de 0,01 mm sobre la superficie del carro.
- Minimizar la carga de la guía. Brazos de palanca cortos desde el centro de la guía hasta los puntos de aplicación de fuerza y los centros de gravedad de la carga útil.
-
Colocar los elementos de centrado en los taladros centradores.
-
Montar la placa adaptadora en el carro estándar.
-
Colocar los elementos de compensación de tolerancia en el carro adicional.
-
Alinear y montar la placa adaptadora sobre el carro adicional.
-
Apretar los tornillos. Respetar el par de apriete máximo y la profundidad máxima de atornillado.
| ELCC-TB-...-Z... -60 -70 -90 -110 | ||||
| Fijación directa del carro | ||||
| Rosca | → 6.3 Fijación del eje | |||
- Comprobar el comportamiento de los carros.
Montaje
6.6 Fijación de la protección de fin de carrera

Fig. 4: Fijar el tope del amortiguador, el soporte para amortiguador y el amortiguador
1 Amortiguador
3 Tope del amortiguador
- Fijar el tope del amortiguador.
- Fijar el soporte para amortiguador.
- Fijar el amortiguador.
Montaje
6.7 Fijación del sensor

Fig. 5: Fijar la leva de conmutación, el sensor y el soporte para sensor
1 Leva de conmutación
3 Sensor
2 Soporte para sensor
Requisitos:
-Proteger el sensor de influencias externas magnéticas o ferríticas, por ejemplo, mantener una distancia mínima de 10 mm con respecto a las tuercas deslizantes.
- Emplear un sensor de final de carrera normalmente cerrado para asegurar la protección en caso de fallo del sensor.
-Emplear un sensor inductivo.
- Fijar la leva de conmutación.
- En caso necesario, fijar el soporte para sensor.
- Fijar el sensor.
- En caso necesario, fijar el cable con clips.
- En caso necesario, fijar la tapa de la ranura.
Montaje
6.8 Conexión del aire de barrido o de la unidad de bloqueo
Las conexiones de aire comprimido del eje se pueden utilizar de la siguiente manera, dependiendo de la variante de producto:
- Conexión de aire de barrido: para ejes con cubierta para cinta ELCC-...-70/90/110-P9.
- Conexión unidad de bloqueo: para ejes con unidad de bloqueo incorporada ELCC-...-70/90/110-C.
El uso de aire de barrido de aprox. ± 0,02 MPa (± 0,2 bar; ± 2,9 psi) reduce o previene la contaminación posterior: - La aplicación de una depresión minimiza la liberación de polvo abrasivo al entorno.
-La aplicación de una sobrepresión reduce la penetración de suciedad en la cadena cinemática.
i
Para cerrar una conexión de aire comprimido abierta, utilizar siempre Loctite 222.

flowchart
graph TD
A["Servo drive"] --> B["M"]
B --> C["12 Valve"]
C --> D["2 Pressure Sensor"]
D --> E["3 Pressure Sensor"]
E --> F["Output"]
G["UV/W"] --> B
H["DOUT"] --> B
Fig. 6: Ejemplo de control de unidad de bloqueo ELCC-...-C

Fig. 7: Conectar el aire de barrido o la unidad de bloqueo
- Retirar un tornillo de cierre del taladro roscado del carro o del cabezal de accionamiento.
- Montar el racor (M5; 0,5 Nm) y conectar el tubo flexible.
7 Puesta en funcionamiento

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por movimiento inesperado de componentes.
- Proteger la zona de desplazamiento frente a cualquier tipo de intervención.
- Mantener la zona de desplazamiento libre de objetos extraños.
- Ejecutar la puesta en funcionamiento con una velocidad reducida.
AVISO
Elasticidad de la correa dentada
La elasticidad de la correa dentada genera un efecto de resorte adicional en caso de altas aceleraciones y deceleraciones, lo que puede provocar una desviación inadmissible entre el valor de consigna y el efectivo cuando se mueve el carro o cuando se alcanza la posición final.
- Durante el recorrido de prueba, téngase en cuenta la desviación del valor de consigna al parame-trizar los valores de consigna de posición.
i
Los perfiles de aceleración rectangulares, sin limitación de sacudidas, pueden tener las siguientes consecuencias:
- Altas cargas mecánicas en el actuador de husillo debido a picos de fuerza elevados.
- Vibraciones excesivas durante el posicionamiento.
- Vibraciones de todo el sistema.
Recomendación: reducir los picos de fuerza elevados en las fases de aceleración y deceleración mediante la utilización de la limitación de sacudidas.
i
Ejes de igual construcción pueden generar diferentes ruidos de funcionamiento en función de la parametrización, del modo de funcionamiento, del tipo de fijación, del entorno de instalación y de la pieza que desplacen.
Requisitos:
- El encoder del motor se ha referenciado a la marca de referencia mediante un desplazamiento de referencia.
-El encoder del motor tiene la referencia absoluta respecto a la marca de referencia.
-El sentido de desplazamiento del carro está determinado por el sentido de giro del motor.
-Se ha comprobado el montaje del sistema de actuador. - Se ha retirado la cubierta protectora de la cinta de recubrimiento.
-
Se ha comprobado la instalación en el motor.
-No hay objetos extraños en la zona de movimiento del sistema de actuador.
-No se sobreexcede la fuerza de avance ni el par de accionamiento máximos admisibles en lo que respecta a la aceleración y la desaceleración, por ejemplo con la función de parada o Quick Stop, la velocidad, la masa móvil y la posición de montaje. -
No hay sobrecarga mecánica del eje ni se supera la desviación dinámica del valor de consigna debido a picos de fuerza y de par o a los efectos de un exceso de vibraciones, por ejemplo, no se rebasa la posición final.
Las sobrecargas y los sobreexcesos debidos a la limitación de las sacudidas se deben delimitar mediante el uso de valores de consigna de aceleración y desaceleración más bajos o mediante ajustes de regulación optimizados. - Las posiciones finales del software no se encuentran dentro del rango efectivo de los topes mecánicos.
-
No se ha realizado ningún desplazamiento de prueba ni de referencia hasta los topes finales mecánicos.
-
Iniciar el desplazamiento de control.
- Seleccionar los puntos de referencia admisibles "con respecto al conmutador de referencia" para el desplazamiento de referencia.
- Iniciar el desplazamiento de referencia con valores de consigna reducidos para la velocidad, la aceleración y la deceleración.
- Iniciar el desplazamiento de prueba con valores de consigna reducidos para la velocidad, la aceleración y la deceleración.
- Comprobar si el carro recorre todo el ciclo de desplazamiento en el tiempo prescrito.
El carro se detiene cuando llega a un sensor de final de carrera y el sistema de actuador está listo para funcionar.
8 Mantenimiento
8.1 Seguridad
ADVERTENCIA
Movimientos inesperados de componentes.
Lesiones por golpes, choques o aplastamiento.
- Antes de realizar trabajos en el producto: desconectar el controlador y asegurarlo contra una reconexión accidental.
8.2 Comprobar el desgaste de la correa dentada
Comprobar el desgaste de la correa dentada
i
El pretensado de la correa dentada está diseñado para toda la vida útil.
No está permitido volver a tensar la correa dentada.
- ELCC-...-PU1:
-Prueba inicial: después de 1000 km
-Comprobación de intervalos: cada 500 km.
ELCC-...-CR/-PU2:
- Prueba inicial: después de 5000 km
- Comprobación de intervalos: cada 1000 km.
Mantenimiento
- En caso de desgaste visible de la correa dentada: enviar el eje a Festo o contactar con el servicio de asistencia técnica de Festo → www.festo.com.
8.3 Comprobación de la cinta de recubrimiento
- Verificar la cinta de recubrimiento cada 2000 km de recorrido por si presenta ondulaciones.
- Si se forman ondulaciones, volver a tensar la cinta de recubrimiento.
- Sustituir los inversores de correa y la cinta de recubrimiento cuando ya no sea posible volver a tensarlas.
Tensado por ambos lados de la cinta de recubrimiento en el ELCC-...-P9

1 Elemento de fijación
2 Cinta de recubrimiento
3 Tornillo
4 Culata posterior
Fig. 8: Volver a tensar la cinta de recubrimiento
- Aflojar los tornillos 3.
- Introducir la cinta de recubrimiento 2 en la tapa 4.
- Tensar la cinta de recubrimiento con un elemento de fijación 1.
- Apretar los tornillos con 6 Nm ±10 %.
8.4 Comprobar la unidad de bloqueo
Unidad de bloqueo ELCC-...-C
Comprobar la fuerza de retención de la unidad de bloqueo después de cada intervalo de mantenimiento o tras cada frenado de emergencia causado por un fallo de alimentación.
i
La unidad de bloqueo debe sustituirse después de 1000 frenadas de emergencia o después de 50.000 sujeciones → Ponerse en contacto con el servicio local de Festo.
- Comprobar la función de retención de la siguiente manera:
- Desplazar el voladizo o el carro hasta una posición final.
- Purgar la conexión de la unidad de bloqueo
- Aplicar la fuerza de comprobación (presión de comprobación) durante 5 s como mínimo sobre el actuador. Durante este tiempo, el voladizo o el carro no deben moverse.
La fuerza de comprobación y el rango de tolerancia se pueden tomar de la evaluación de riesgos de la aplicación.
Mantenimiento
8.5 Limpieza del eje
Limpiar el producto con un paño suave y limpio y con productos de limpieza respetuosos con el material.
Eliminación de las partículas de abrasión en el cabezal de accionamiento
En cada intervalo de mantenimiento, eliminar las partículas de abrasión de la correa dentada y de la cinta de recubrimiento del eje o del cabezal de accionamiento.
- Presionar ambos bloqueos (1) simultáneamente hasta el tope.

- Con los bloqueos (1) presionados, extraer el cuerpo (2) del cabezal de accionamiento.
- Eliminar las partículas de abrasión en el cabezal de accionamiento en caso necesario.
- Encajar el cuerpo en la guía del bloqueo y empujar sobre el cabezal de accionamiento hasta que los bloqueos encajen.
8.6 Lubricación del eje
Requisitos:
Guía de rodamiento de bolas
- La pistola de grasa a presión LUB-1, 647958 está disponible.
-Para ELGA-TB-KF: La grasa para rodamientos de rodillos LUB-KC1, 684474 está disponible.
-Para ELGA-TB-KF-F1: está disponible la grasa para rodamientos de rodillos Elkalub VP 874de la empresa Chemie-Technik de Vöhringen.
- El adaptador de lubricación LUB-1-TR-I, 647959 o LUB-1-TR-L, 647960 está disponible.
- Calcular el factor de comparación de carga f v mediante la fórmula de las cargas combinadas
→ 10.1 Especificaciones técnicas, parte mecánica.
Mantenimiento
- Tomar el intervalo de lubricación S_int en función del factor de comparación de carga f_v de la curva característica.

- Determinar los factores de carga:
-Entorno expuesto al polvo y a la suciedad.
-Carrera nominal < 300 mm o > 2000 mm.
-Temperatura ambiente > +40 °C.
- Tiempo de funcionamiento > 3 años.
- El perfil de avance corresponde al funcionamiento en triángulo, por ejemplo, aceleración y frenado frecuentes.
- Si hay un factor de carga, reducir a la mitad el intervalo de lubricación S_int . Si hay varios factores de carga, dividir por cuatro el intervalo de lubricación S_int .
-
En caso necesario, sustituir la punta de la aguja de la pistola de grasa a presión con el adaptador de lubricación, salida axial o salida radial.
-
Presionar la pistola de grasa a presión en la boquilla de lubricación de la guía de rodamiento de bolas. Presionar la grasa para cojinetes de rodillos en la parte delantera o a izquierda y derecha.
| ELCC-TB-... -60 -70 -90 -110 | ||||
| Cantidad de grasa por agu-jero de engrase | [g] 1,7 5 7,5 11,2 |

- Durante la lubricación, desplazarse por todo el recorrido para distribuir la grasa regularmente por el interior.
- En caso necesario, engrasar otros componentes con grasa para rodamientos, por ejemplo el raíl de guía.
9 Eliminación de fallos

ADVERTENCIA
Movimientos inesperados de componentes.
Lesiones por golpes, choques o aplastamiento.
- Antes de realizar trabajos en el producto: desconectar el controlador y asegurarlo contra una reconexión accidental.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por movimiento inesperado de componentes
Cuando la posición de montaje es vertical o inclinada y el sistema se encuentra sin energía, los componentes móviles pueden desplazarse de forma incontrolada hasta la posición final inferior.
- Llevar las partes móviles del producto hasta una posición final segura o asegurarlas para evitar que se caigan.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por movimiento inesperado de componentes.
- Proteger la zona de desplazamiento frente a cualquier tipo de intervención.
- Mantener la zona de desplazamiento libre de objetos extraños.
- Ejecutar la puesta en funcionamiento con una velocidad reducida.
| Descripción del error Causa Solución | ||
| Fuertes ruidos de funcionamiento, vibraciones o marcha brusca del eje. | Distancia de acoplamiento demasiado pequeña. | - Respetar las distancias de acoplamiento admisibles ➔ Instrucciones para el montaje del conjunto para el montaje del motor. |
| Deformaciones por tensiones | - Montar el eje libre de tensiones. Respetar la planicidad de la superficie de apoyo ➔ 6.3 Fijación del eje.- Modificar la disposición del elemento adosado, por ejemplo la carga útil.-Alinear en paralelo los ejes entre sí. | |
| Ajustes actuales del controlador. | - Optimizar los datos del controlador, por ejemplo, velocidad, aceleración, etc. | |
| Oscilación de resonancia del eje. | - Modificar la velocidad de desplazamiento. | |
| Desgaste en el cojinete o guía. | - Ponerse en contacto con la asistencia técnica local de Festo.- Sustituir el eje. | |
| Desgaste de la correa dentada. | - Ponerse en contacto con la asistencia técnica local de Festo.- Sustituir la correa dentada. | |
| Lubricación insuficiente de la guía. | - Lubricar la guía ➔ 8.6 Lubricación del eje. | |
| Descripción del error Causa Solución | ||
| Vibraciones en el voladizo. Funcion | namiento a la frecuencia de resonancia del eje. | - Modificar la velocidad de desplazamiento.- Modificar la aceleración.- Aumentar la rigidez del eje, por ejemplo reduciendo las distancias entre soportes.- Modificar la geometría de la carga útil. |
| Vibración decreciente prolongada del voladizo. | La frecuencia propia del perfil y de la carga útil es demasiado baja. | - Modificar la geometría de la carga útil. |
| El voladizo o el carro no se mueven. | El acoplamiento patina. | - Comprobar el montaje de la conexión entre el eje y el cubo ➔ Instrucciones para el montaje del conjunto para el montaje del motor. |
| Las cargas son demasiado elevadas. | - Reducir las fuerzas y los pares. Téngase en cuenta la dinámica. | |
| La correa dentada se ha roto. | - Ponerse en contacto con la asistencia técnica local de Festo.- Sustituir el eje. | |
| Rebasamiento de la posición final. | El sensor no conmuta. | - Comprobar el sensor, la instalación y la parametrización. |
| Par sin carga demasiado elevado. | Desgaste en la cadena cinemática. | - Ponerse en contacto con la asistencia técnica local de Festo.- Sustituir el eje. |
| La correa dentada salta. Pretensión | de la correa dentada demasiado baja. | - Ponerse en contacto con la asistencia técnica local de Festo.- Sustituir el eje. |
| Ajustes actuales del controlador. | - Optimizar los datos del controlador, por ejemplo, velocidad, aceleración, etc. | |
| Las cargas son demasiado elevadas. | - Reducir la velocidad de desplazamiento. | |
| Descripción del error Causa Solución | ||
| Se forman ondulaciones sobre la cinta de recubrimiento o se produce abrasión del aluminio en el eje. | Desgaste en los inversores de la correa. | - Volver a tensar la cinta de recubrimiento ➔ 8.2 Comprobar el desgaste de la correa dentada.- Sustituir el inversor de la correa y la cinta de recubrimiento. |
| La unidad de bloqueo no se abre. | Presión de funcionamiento insuficiente. | - Aumentar la presión de funcionamiento hasta el rango de presión admisible. |
| Unidad de bloqueo inestanca. | - Ponerse en contacto con la asistencia técnica local de Festo.- Sustituir el eje. | |
| No se alcanza la fuerza de sujeción. | Componente de sujeción des-gastado o mecanismo de sujeción defectuoso. | - Ponerse en contacto con la asistencia técnica local de Festo.- Sustituir el eje. |
Tab. 5: Sumario eliminación de fallos
10 Especificaciones técnicas
10.1 Especificaciones técnicas, parte mecánica
| ELCC-TB-... -60 -70 -90 -110 | ||||
| Estructura constructiva Eje electromecánico con correa dentada | ||||
| Guía Guía de rodamiento de bolas | ||||
| Posición de montaje Indistinta | ||||
| Fuerza de avance máx. [N] 300 600 1200 | 2500 | |||
| Par de accionamiento [Nm] máximo | 5,2 | 10,4 | 33 90 | |
| Par motor máx. en vacío con [Nm] una velocidad = 0,2 m/s | 0,6 | 1,2 | 2,5 | 4 |
| Velocidad máx. [m/s] | 5 | |||
| Aceleración máx. [m/s ^2 ] | 50 | 30 | ||
| Precisión de repetición [mm] | ± 0,05 | |||
| Constante de avance [mm/ rev] | 96 96 160 216 | |||
| Temperatura ambiente [°C]-10 ... +60 | ||||
| Temperatura de almacena- [°C]-20 ...+80 | ||||
| Grado de protección IP20 | ||||
| Fuerzas y momentos máx. admisibles en el carro | ||||
| Fy [N] 4200 9600 13900 20600 | ||||
| Fz [N] 4100 9400 13500 20000 | ||||
| Mx [Nm] 35 105 165 315 | ||||
| My [Nm] 290 825 1300 2365 | ||||
| Mz [Nm] 285 795 1230 2285 | ||||
| Distancia al centro de la guía | ||||
| a [mm] | 29,9 | 39,1 | 43,8 | 54 |
| Cálculo del factor comparativo de la carga | ||||
| fv | fv = |Fy, dyn|Fy, max + |Fz, dyn|Fz, max + |Mx, dyn|Mx, max + |My, dyn|My, max + |Mz, dyn|Mz, max ≤ 1 | |||
![]() | ||||
Tab. 6: Especificaciones técnicas, parte mecánica
Especificaciones técnicas, unidad de bloqueo ELCC-...-C
| ELCC-TB-...-C -70 -90 -110 | |||
| Unidad de sujeción | |||
| Estructura constructiva Unidad de bloqueo integrada en el actuador | |||
| Tipo de sujeción Sujeción mediante muelle, liberación mediante aire comprimido | |||
| Dirección de actuación En ambos lados | |||
| Componente de funcionamiento comprobado | según EN ISO 13849-1:2015 | ||
| Presión de funcionamiento [bar] 4 ... admisible para liberar la unidad de bloqueo | 6,5 | ||
| Fluido de funcionamiento Aire comprimido según ISO 8573-1:2010 [7:4:4] | |||
| Tiempo de respuesta [ms] <100 | |||
| Temperatura ambiente [°C]−10 ... +60 | |||
| Sujeción 1) | |||
| Fuerza de sujeción estática [N] 450 550 850 | |||
| Movimiento axial máx. cau- [mm]sado por la sujeción de launidad de bloqueo | 0,2 | ||
| Valor característico de vida útil B10 con carga2) [millones de con-muta-ciones] | 0,05 | ||
| Frenado de emergencia 3) | |||
| Número máx. de frenadas de emergenciacon energía por frenada de [J] emergencia | 100030 | ||
1) Sujeción significa que la unidad de bloqueo mantiene al voladizo detenido en la posición actual.
2) No se admite el supuesto general B10d = 2 × B10.
3) Frenado de emergencia significa frenar la masa en movimiento, por ejemplo, en caso de producirse un corte de energía en el sistema.
Tab. 7: Especificaciones técnicas, unidad de bloqueo ELCC-...-C
10.2 Deflexión de las curvas características
La flexión máxima f del voladizo en función de la longitud del voladizo A y de la carga útil m
Cabezal de accionamiento, horizontal, delantero o trasero
Cabezal de accionamiento, vertical, arriba o abajo


Tab. 8: Alineación del cabezal de accionamiento

Especificaciones técnicas

line
| A [mm] | m = 0 kg | m = 5 kg | m = 10 kg | | ------ | -------- | -------- | --------- | | 0 | 0 | 0 | 0 | | 200 | 0 | 0 | 0 | | 400 | 0 | 0 | 0 | | 600 | 0.1 | 0.2 | 0.3 | | 800 | 0.3 | 0.5 | 0.8 | | 1000 | 0.5 | 1.0 | 1.5 | | 1200 | 0.7 | 1.5 | 2.5 | | 1400 | 0.9 | 2.0 | 3.5 |Fig. 10: ELCC-TB-60, vertical

line
| A [mm] | m = 0 kg | m = 10 kg | m = 20 kg | m = 30 kg | m = 35 kg | | ------ | -------- | --------- | --------- | --------- | --------- | | 200 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | | 400 | 0.5 | 0.7 | 0.9 | 1.1 | 1.3 | | 600 | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 2.5 | 3.0 | | 800 | 1.5 | 2.5 | 3.5 | 4.5 | 5.5 | | 1000 | 2.0 | 4.0 | 5.5 | 7.0 | 8.5 | | 1200 | 2.5 | 6.0 | 8.0 | 10.0 | 12.0 | | 1400 | 3.0 | 8.5 | 11.0 | 13.5 | 15.5 | | 1600 | 3.5 | 11.0 | 14.0 | 16.0 | 18.0 |Fig. 11: ELCC-TB-70, horizontal

line
| A[mm] | f[mm] (Line 1) | f[mm] (Line 2) | f[mm] (Line 3) | f[mm] (Line 4) | f[mm] (Line 5) | |-------|----------------|----------------|----------------|----------------|----------------| | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 200 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 400 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 600 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 800 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | | 1000 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | | 1200 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | | 1400 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | | 1600 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 |$$ - m = 0 \mathrm{kg} $$
$$ \dotsm = 1 0 \mathrm{kg} $$
$$ - - - - m = 2 0 k g $$
$$ \dotsm = 3 0 \mathrm{kg} $$
$$ - \dots - m = 3 5 k g $$
Fig. 12: ELCC-TB-70, vertical

line
| A [mm] | f [mm] (Line 1) | f [mm] (Line 2) | f [mm] (Line 3) | f [mm] (Line 4) | f [mm] (Line 5) | | ------ | --------------- | --------------- | --------------- | --------------- | --------------- | | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 400 | ~0.5 | ~0.7 | ~0.9 | ~1.1 | ~1.3 | | 800 | ~1.5 | ~2.0 | ~2.5 | ~3.0 | ~3.5 | | 1200 | ~3.0 | ~4.0 | ~5.0 | ~6.0 | ~7.0 | | 1600 | ~5.0 | ~7.0 | ~9.0 | ~11.0 | ~13.0 | | 2000 | ~7.0 | ~10.0 | ~12.0 | ~14.0 | ~16.0 |$$ - m = 0 \mathrm{kg} $$
$$ \dotsm = 1 0 \mathrm{kg} $$
$$ - - - - m = 2 0 k g $$
$$ \dotsm = 3 0 \mathrm{kg} $$
$$ - \dots - m = 4 0 k g $$
$$ - - - - - m = 5 0 k g $$
Fig. 13: ELCC-TB-90, horizontal
Especificaciones técnicas

line
| A [mm] | m = 0 kg | m = 10 kg | m = 20 kg | m = 30 kg | m = 40 kg | m = 50 kg | | ------ | -------- | --------- | --------- | --------- | --------- | --------- | | 0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | | 400 | ~0.1 | ~0.2 | ~0.3 | ~0.4 | ~0.5 | ~0.6 | | 800 | ~0.5 | ~1.0 | ~1.5 | ~2.0 | ~2.5 | ~3.0 | | 1200 | ~1.0 | ~2.5 | ~4.0 | ~5.5 | ~7.0 | ~9.0 | | 1600 | ~1.5 | ~4.5 | ~7.5 | ~11.0 | ~14.0 | ~17.5 | | 2000 | ~2.0 | ~7.0 | ~12.0 | ~16.0 | ~21.0 | ~26.0 |Fig. 14: ELCC-TB-90, vertical

Especificaciones técnicas

line
| A [mm] | f [mm] (Line 1) | f [mm] (Line 2) | f [mm] (Line 3) | f [mm] (Line 4) | f [mm] (Line 5) | | ------ | --------------- | --------------- | --------------- | --------------- | --------------- | | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | 400 | ~0.1 | ~0.1 | ~0.1 | ~0.1 | ~0.1 | | 800 | ~0.5 | ~0.6 | ~0.7 | ~0.8 | ~0.9 | | 1200 | ~1.5 | ~1.8 | ~2.0 | ~2.2 | ~2.5 | | 1600 | ~3.0 | ~3.5 | ~4.0 | ~4.5 | ~5.0 | | 2000 | ~5.0 | ~6.0 | ~7.0 | ~8.0 | ~9.0 |m = 0 kg
……m = 20 kg
- - - - m = 30 kg
……m = 40 kg
m = 50 kg
Fig. 16: ELCC-TB-110, vertical
Copyright:
Festo SE & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Alemania
Phone:
+49 711 347-0


