SJ7S - Barra de sonido LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SJ7S LG en formato PDF.
| Tipo de producto | Barra de sonido con subwoofer inalámbrico |
| Marca | LG |
| Modelo | SJ7S |
| Dimensiones de la barra (An x Al x Pr) | 1060 x 57 x 80 mm |
| Dimensiones del subwoofer (An x Al x Pr) | 194 x 405 x 310 mm |
| Peso de la barra | 2,2 kg |
| Peso del subwoofer | 5,7 kg |
| Potencia total de salida | 440 W RMS |
| Alimentación | CA 100-240 V, 50/60 Hz |
| Funciones principales | Bluetooth 4.0, USB, entrada óptica, HDMI ARC, sonido envolvente 2.1 canales |
| Entradas | HDMI (ARC), óptico, USB (5 V / 0,5 A), auxiliar (3,5 mm) |
| Salidas | HDMI (ARC), subwoofer inalámbrico |
| Formatos de audio compatibles | Dolby Digital, DTS, PCM |
| Conectividad inalámbrica | Bluetooth 4.0 |
| Mando a distancia | Sí, incluido |
| Entretien y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco. No usar líquidos abrasivos. |
| Seguridad | No exponer a la humedad ni a temperaturas extremas. Desconectar antes de limpiar. |
| Piezas de repuesto | No disponibles. Contactar con servicio técnico autorizado. |
| Reparabilidad | Índice de reparabilidad no disponible. Se recomienda acudir a centros autorizados. |
| Información general | Compatible con TV LG, función Music Flow, modo noche. |
Preguntas frecuentes - SJ7S LG
Preguntas de los usuarios sobre SJ7S LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJ7S - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJ7S de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO SJ7S LG
Barra de sonido inalámbrica
Por favor, lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
MODELO
Información de seguridad

PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO SOLICITE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero, pretend alertar al usuario acerca de la presencia de voltaje peligroso, no aislado, dentro de la carcasa del producto, que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no deben colocarse sobre él objetos que contengan líquido, como floreros o similares objetos llenos de líquidos, como floreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio confinado, tal como una biblioteca o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje cerca de este producto. (Por ejemplo un matamoscas eléctrico) ya que este producto puede experimentar fallas de funcionamiento debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar el funcionamiento confiable del producto y protegerlo del calentamiento excesivo. Nunca se debe bloquear las aberturas por colocar el producto sobre una cama. un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe ubicarse en una instalación confinada tal como una biblioteca o un bastidor, salvo que se provee de la ventilación
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los artefactos recomiendan que se ubiquen en un circuito dedicado;
es decir, un circuito con un único tomacorriente que alimenta solo a ese artefacto y no tiene otros tomacorrientes ni ramales. Verifique la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de alimentación deshilachados y los aislamientos de los cables dañados o cuarteados son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede provocar descargas eléctricas o incendios. Examine periódicamente el cable de su artefacto y, si su aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo, deje de usar el artefacto y haga que un centro de servicios autorizado sustituya el cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo cierren en la puerta o le caminen encima. Preste especial atención a los enchufes y tomacorrientes de pared en los puntos donde el cable sale del artefacto. El enchufe de corriente es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de corriente debe permanecer fácilmente accesible.
AVISO: Para la información relacionada con la seguridad, incluida la identificación del producto y las características eléctricas, consulte la etiqueta principal de la base o la otra superficie del producto.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar la contaminación ambiental y las posibles amenazas a la salud humana o animal, coloque la batería anterior en un contenedor adecuado en el punto de recolección designado. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a un calor excesivo como el sol, fuego o similares.
Para los modelos que usan un adaptador
Use sólo el adaptador CA suministrado con este dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de otro dispositivo o de otro fabricante. El uso de otros cables o unidades de alimentación puede causar daños a la unidad e invalidar la garantía.
PRECAUCIÓN al utilizar este producto en entornos de baja humedad
- Puede causar electricidad estática en entornos de baja humedad.
- Se recomienda utilizar este producto tras tocar un objeto metálico conductor de la electricidad.
Símbolos
| ~ | Significa corriente alterna (CA). |
| --- | Significa corriente directa (CD). |
| □ | Significa equipo Clase II. |
| ◇ | Significa espera. |
| I | Significa "ON" (encendido). |
| § | Significa alto voltaje. |
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo) con una previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad
6 Características exclusivas
6 Introducción
6 - Símbolos utilizados en este manual
7 Mando a distancia
8 Panel frontal/lateral
8 Panel Posterior
9 Colocación de la unidad
9 - Modo de uso SOUND BAR
(2.1 canales)
9 - Modo de uso REAR (4.1 canales)
10 - Modo de uso PORTABLE
10 - Modo de uso OFF (2.1 canales)
11 Unidad en posición vertical
2 Conectando
12 Organización de los cables
12 Conexión del adaptador CA
12 Carga de la unidad
(Sólo unidad secundaria)
12 - Conexión del adaptador CA
13 - Verificación del estado de carga
13 - Verificación del estado de la batería
13 Conexión de unidad secundaria
15 Conexión del subwoofer inalámbrico
16 Instalación de la barra de sonido
17 Conexiones a su televisor (unidad principal)
17 - Uso de un cable ÓPTICO
18 - LG Sound Sync
19 - Mediante un cable HDMI
21 - Información Adicional de HDMI
22 Conexión opcional de equipos
22 - Conexión HDMI
23 - Conexión de entrada OPTICAL IN
3 Operación
24 Otras funciones
24 - Sincronización AV
24 - Desactivar el sonido de forma temporal
24 - Atenuador de pantalla Auto
24 - Uso del control remoto de su TV
25 - Aviso de Auto Apagado
25 - ENC./APAG. AUTO POWER
26 - Cambio de función automática
26 - Inicio Rápido
27 Uso de la tecnología BLUETOOTH®
27 - Cómo escuchar de un dispositivo
BLUETOOTH (unidad principal)
28 - Bloqueo de conexión BLUETOOTH (BT Lock)-Sólo unidad principal
29 Escuchar música almacenada en dispositivos Bluetooth (unidad secundaria)
30 Uso de la aplicación BLUETOOTH
30 - Instalación de la aplicación "Music Flow Bluetooth" en su dispositivo BLUETOOTH
30 - Active el Bluetooth con la aplicación "Music Flow Bluetooth"
32 Ajuste del sonido
32 - Ajuste del efecto de sonido
32 - Ajuste el nivel de volumen
automáticamente
32 - Ajuste del subwoofer/agudos/graves
32 - Modo nocturno
33 - Modo de sonido envolvente
4 Solución de problemas
34 Solución de problemas
34 - General
35 - NOTAS para uso inalámbrico
36 - NOTAS para el lanzamiento de la versión Demo
5 Apéndice
37 Marcas y Licencias
38 Especificaciones
40 Mantenimiento
40 - Manipulación de la unidad
Características exclusivas
Apagado automatico
Esta unidad admite el apago automatico para ahorrar consumo de energía.
Sincronización de Sonido LG
Controla el nivel de volumen de la unidad con el control remoto de su televisor LG compatible con la sincronización de sonido LG.
BLUETOOTH®
Reproduzca la música almacenada en su dispositivo Bluetooth.
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
! Nota
Indica notas especiales y características de operación.
Precaución
Indica precauciones para prevenir posibles daños por mal uso.
Mando a distancia

Instalación de las baterías

Retire la cubierta de la batería de la parte trasera del control remoto, e introduzca batería (tamaño AAA) de 1,5 Vcc con + -locados correctamente.
1
(Encendido/Apagado): ENCIENDE y APAGA la unidad.
F: Selecciona la función y la fuente de entrada.
| Fuente de entrada /Función | Pantalla |
| ARCÓpticaLG Sound Sync (Óptica) | OPT/HDMI ARC. |
| Bluetooth BT | |
| LG Sound Sync (sin cable) LG TV | |
| HDMI IN HDMI |
SOUND EFFECT : Selecciona un modo de efecto de sonido.
VOL +/—: Ajusta el volumen del altavoz.
^* (Modo nocturno): Enciende o apaga el modo nocturno.
(Silencio): Silencia el sonido.
: Ajusta el nivel de sonido del subwoofer, graves y agudos (Página 32.)
2
|◀◀/▶▶▶ (Saltar): Salto rápido hacia adelante o hacia atrás. (Sólo modo Bluetooth)
▶II (Reproducir/Pausa): Inicia la reproducción. / Pausa en la reproducción. (Sólo modo Bluetooth)
REAR LEVEL +/— : Ajusta el nivel trasero de la unidad secundaria en el modo de uso REAR.
SURROUND: Enciende/apaga la función de sonido envolvente. (Página 33.)
AUTO VOL : Enciende o apaga el modo VOLUMEN AUTOMÁTICO.
AV SYNC :
- Sincroniza el audio y el video. - Controla esta unidad con el control remoto de la televisión. (Página 24.)
AUTO POWER :
- Activa o desactiva la función AUTO POWER. (Página 25.)
- Enciende o apaga la función de bloqueo de conexión Bluetooth. (Página 28.)
Panel frontal/lateral

1+/- (Volumen): Ajusta el nivel de volumen.
F (Función): Seleccione la función y la fuente de entrada.
(En espera)
2 >II (Reproducir/Pausa):
- Se inicia o se pone en pausa en la función Bluetooth. (modo de uso SOUND BAR o REAR)
- Inicia o pone en pausa la reproducción de la unidad secundaria. (modo de uso PORTABLE)

※:
- Presione para seleccionar la función Bluetooth. (modo de uso SOUND BAR o REAR)
- Mantenga presionado para conectar otro dispositivo Bluetooth. (modo de uso PORTABLE)
+/- (Volumen): Ajusta el nivel de volumen.
3 Indicador LED (LED de conexión)
4 Ventana de visualización
Panel Posterior

1 OPTICAL IN : Entrada óptica
USB (SERVICE ONLY) : Conector de descarga de software
DC IN : Entrada de adaptador CA
2 HDMI IN / OUT (TV ARC) : Entrada / salida HDMI.
3 Interruptor de modo de uso: Selecciona el modo de uso.

4 DC IN : Entrada de adaptador CA
USB (SERVICE ONLY) : Conector de descarga de software
PAIRING : Conecta la unidad principal y la unidad secundaria (sólo modo de uso REAR, SOUND BAR)
5 LED de batería
6 Orificio para tornillo
- Tornillos utilizados: M4 x 8
- Usar para montaje de soporte universal.
- Utilizar soportes de un grosor máximo de 3 mm.
Colocación de la unidad
Puede disfrutar diferentes modos de uso con el interruptor de modo de uso. Seleccione uno de los modos siguientes.
Modo de uso SOUND BAR (2.1 canales)
La unidad principal y la unidad secundaria reproducen como bocina FRONT L/R (izquierda/derecha) como en una barra de sonido.
Cuando se desconecta el adaptador CA de la unidad secundaria, puede verse reducida la salida de audio.

- Encienda la unidad principal presionando ⏻.

- Encienda la unidad secundaria poniendo el interruptor de modo de uso en SOUND BAR.

- El indicador LED de la unidad secundaria parpadea en blanco.
Cuando esta unidad se ha conectado correctamente, aparece SOUND BAR en la pantalla de la unidad principal y el indicador LED de la unidad secundaria se enciende en blanco.
! Nota
Si falla la conexión o se ha desconectado, el indicador LED se enciende en rojo.
Modo de uso REAR (4.1 canales)
La unidad principal funciona como bocina delantera y la unidad secundaria funciona como bocina trasera envolvente.
Cuando se desconecta el adaptador CA de la unidad secundaria, puede verse reducida la salida de audio.

- Encienda la unidad principal presionando ⏻.

- Encienda la unidad secundaria poniendo el interruptor de modo de uso en REAR.

- El indicador LED de la unidad secundaria parpadea en blanco.
Cuando esta unidad se ha conectado correctamente, aparece REAR en la pantalla de la unidad principal y el indicador LED de la unidad secundaria se enciende en blanco.

Nota
Si falla la conexión o se ha desconectado, el indicador LED se enciende en rojo.
Modo de uso PORTABLE
Puede reproducir el sonido de la unidad secundaria sin la unidad principal.
La unidad principal y la unidad secundaria reproducen sonido por separado con cada dispositivo conectado.
- Unidad secundaria: Estéreo

Encienda la unidad secundaria poniendo el interruptor de modo de uso en conexión PORTABLE.

Para más información sobre la conexión Bluetooth, consulte la página 27.

Nota
Cuando la unidad secundaria está en modo de uso PORTABLE, la unidad principal funciona como una barra de sonido de 2.1 canales.

Modo de uso OFF (2.1 canales)
La unidad principal funciona sin la unidad secundaria

Encienda la unidad secundaria poniendo el interruptor de modo de uso en OFF.

Unidad en posición vertical
Puede colocar en posición vertical la unidad principal y la unidad secundaria utilizando los soportes. Se recomienda utilizar el soporte sólo en el modo de uso SOUND BAR.

Preparación de los materiales

Coloque el panel lateral con el soporte orientado hacia arriba.

Tenga cuidado de que no se caiga la bocina. De lo contrario, podría averiarse la bocina y causar lesiones y/o daños materiales.

Organización de los cables
Puede organizar el cable con bridas.
- Sujete los cables con bridas como se muestra más abajo.
- Apriete las bridas.

Conexión del adaptador CA
Conecte la bocina al suministro eléctrico con el adaptador CA proporcionado.
- Conecte el cable de alimentación de CA suministrado al adaptador de CA.
- Conecte el cable del adaptador de CA a la entrada del adaptador DC IN.
- Enchufe el cable de CA en una tomacorriente de CA.

flowchart
graph TD
A["DC IN"] --> B["Power Supply"]
A --> C["Electrical Outlet"]
C --> D["Switch"]
D --> E["Output"]
Precaución
Utilice solo el adaptador de CA suministrado con este dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de otro dispositivo o fabricante. El uso de otros cables o fuentes de alimentación puede causar daños a la unidad e invalidar la garantía.
Carga de la unidad (Sólo unidad secundaria)
Conexión del adaptador CA
La unidad secundaria utiliza la batería integrada. Antes de utilizarla, cargue la batería conectando el adaptador CA.
- Conecte el cable de alimentación de CA suministrado al adaptador de CA.
- Conecte el cable del adaptador de CA a la entrada del adaptador DC IN.
- Enchufe el cable de CA en una tomacorriente de CA.

Si la batería se ha cargado completamente en el modo de carga, el LED cambia de rojo a verde. El LED se apaga después de 15 segundos.
Verificación del estado de carga
Cuando se ha conectado el adaptador CA, comienza la carga de la batería. Puede verificar el estado de carga en el LED de la batería ● de la parte trasera de la unidad secundaria.
| LED Descripción | |
| Verde | La batería está totalmente cargada. El LED de la batería se enciende en verde 15 segundos y se apaga. |
| Rojo | Cargando la batería. |
! Nota
- El tiempo de operación aproximado es de 4 horas. (Con la batería totalmente cargada y reproducción continua con un nivel de volumen del 50%.)
Puede variar según condición de la batería y las condiciones de funcionamiento. - Si escucha la música durante la carga, se necesitará más tiempo para completarla.
Verificación del estado de la batería
Si está encendida, puede verificar la condición de la batería presionando el botón del panel lateral de la unidad secundaria. El LED de la batería ● se muestra 15 segundos y se apaga.
Entonces, cambiará el LED de la batería ● según el estado de la batería.
| LED Condición Estado | ||
| Verde | El LED de la batería se enciende en verde. | ≥ 70 % |
| Ámbar | El LED de la batería se enciende en ámbar. | ≥ 10 % |
| Parpadeo en rojo | El LED de la batería parpadea en rojo. | < 10 % |
| Se apaga el LED de la batería | 0 % | |
Conexión de unidad secundaria
Indicador LED de la unidad secundaria
Puede verificar la condición de conexión de la unidad principal y la unidad secundaria en el indicador LED de la unidad secundaria.
| Color LED Estado | |
Blanco (Parpadeo) | Intento de conexión. |
Blanco | Se ha completado la conexión. |
Rojo | La unidad secundaria está en modo de reposo o ha fallado la conexión. |
Conexión de la unidad principal y la unidad secundaria
- Conecte el cable de alimentación a la unidad principal y enchufe el otro extremo en un tomacorriente.
- Encienda la unidad principal presionando ⏻.

- Encienda la unidad secundaria poniendo el interruptor de modo de uso en REAR o SOUND BAR.

-
La unidad principal y la unidad secundaria se conectarán automáticamente.
-
Cuando esta unidad se ha conectado correctamente, aparece SOUND BAR o REAR en la pantalla de la unidad principal.
- Se enciende el LED blanco del frente de la unidad secundaria.

Nota
Si falla la conexión o se ha desconectado, el indicador LED se enciende en rojo.
Acoplamiento manual de la unidad secundaria
Cuando el acoplamiento no se ha realizado correctamente, puede ver el LED rojo de la unidad secundaria, y esta unidad no emite sonido. Para resolver este problema, siga estos pasos.
- Apague la unidad principal.
- Presione el botón PAIRING de la parte trasera de la unidad secundaria.

- Parpadea el LED blanco del frente de la unidad secundaria.
- Encienda la unidad principal.
- Se completa el acoplamiento.
- Se enciende el LED blanco del frente de la unidad secundaria.

Nota
- Se necesitan unos segundos (o un tiempo incluso superior) para que la unidad principal y la unidad secundaria se comuniquen y se emita sonido.
-
Cuanto más cerca estén la unidad principal y la unidad secundaria, mejor será la calidad del sonido. Se recomienda instalar la unidad principal y la unidad secundaria lo más cerca posible y evitar los casos siguientes.
-
Hay un obstáculo entre la unidad principal y la unidad secundaria.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia que la conexión inalámbrica, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico.
- Mantenga la unidad principal y la unidad secundaria alejadas del dispositivo (por ejemplo, router inalámbrico, horno microondas, etc.) a una distancia superior a 1 m para evitar interferencias inalámbricas.

Conexión del subwoofer inalámbrico
Indicador LED del subwoofer inalámbrico
| Color LED Estado | |
Verde (Parpadeo) | Intento de conexión. |
| [5B4A]Verde | Se ha completado la conexión. |
| [0878]Rojo | El subwoofer inalámbrico está en modo de espera o falló la conexión. |
| Apagado (sin visualización) | El cable de alimentación del altavoz de graves está desconectado. |
Configuración inicial del subwoofer inalámbrico
- Conecte el cable de alimentación al subwoofer y después enchufe el otro extremo a un tomacorriente.
- Encienda la unidad principal: La barra de sonido y el subwoofer inalámbrico se conectarán automáticamente.
- Se ilumina el LED verde de la parte trasera del subwoofer inalámbrico.
Vinculación manual del subwoofer inalámbrico
Cuando su conexión no se haya completado, puede ver el LED rojo parpadeante en el subwoofer inalámbrico, y este no emite ningún sonido. Para resolver este problema, siga estos pasos.
- Presione el botón Pairing de la parte traseras del subwoofer inalámbrico.

- Parpadea rápidamente el LED verde de la parte trasera del subwoofer inalámbrico.
-
Encienda la unidad principal.
-
Se completa el emparejamiento.
- Se ilumina el LED verde de la parte trasera del subwoofer inalámbrico.

Nota
- Transcurren unos segundos (o más tiempo) hasta que el subwoofer y la unidad principal se comunican entre ellos y producen sonido. - Cuanto más cerca estén la unidad principal y el subwoofer, mejor será la calidad del sonido. Se recomienda instalar la unidad principal y el subwoofer lo más cerca posible y evitar los casos siguientes.
- Hay un obstáculo entre la unidad principal y el subwoofer.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia que la conexión inalámbrica, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico.
- Mantenga la barra de sonido y el subwoofer alejados del dispositivo (por ejemplo, router inalámbrico, horno microondas, etc.) a una distancia superior a 1 m para evitar interferencias inalámbricas.

Instalación de la barra de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al otro dispositivo : TV, reproductor de discos Blu-ray, reproductor de DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al dispositivo que desee. (Consulte las páginas 17 - 23.)

- Para un mejor desempeño de la conexión inalámbrica, como Bluetooth o el altavoz para graves inalámbrico, no instale la unidad en muebles metálicos ya que la conexión inalámbrica se comunica a través de un módulo que se encuentra en la parte de abajo de la unidad.
- Tenga cuidado de no hacer rasgaduras en la superficie de la unidad/subwoofer durante su instalación o movimiento.
Conexiones a su televisor (unidad principal)
Conecte esta unidad y el televisor con cable óptico o cable HDMI, según el estado del televisor.
Uso de un cable ÓPTICO
- Conecte el conector OPT. IN en la parte posterior de la unidad al conector OPTICAL OUT de la TV, utilizando un cable optico.

flowchart
graph TD
A["Device"] --> B["Optical IN"]
B --> C["USB Cable"]
D["Computer"] --> E["Optical OUT"]
E --> F["Cable óptico"]
G["Mobile Device"] --> H["Unidad principal"]
- Seleccione la fuente de entrada en OPT/HDMI ARC pulsando F repetidamente en el control remoto o la unidad.
Puede visualizar "OPT" en la pantalla si se ha realizado normalmente la conexión entre esta unidad y su televisión.
! Nota
- Antes de conectar el cable óptico asegúrese de retirar la tapa del tapón de protección si su cable la tiene.
- Puede disfrutar del sonido del televisor a través de los altavoces de esta unidad. Pero, con algunos televisores, debe seleccionar el estado de altavoces externos en el menú del televisor. (Para más detalles, consulte el manual de usuario del televisor.)
- Configure la salida de sonido del TV para escuchar el sonido a través de esta unidad: Menú de configuración del TV → [Sonido] → [Salida de sonido del TV] → [Altavoz externo (Óptico)]
- Los detalles del menú de configuración del TV varían según el fabricante o el modelo de su TV.
- Si ha conectado la unidad mediante OPTICAL y ARC al mismo tiempo, tendrá prioridad la señal ARC.
LG Sound Sync
Sound Sync Wireless
Usted puede controlar algunas funciones de esta unidad con el control remoto del televisor con LG Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG compatibles con la LG Sound Sync. Asegúrese de que el logo de LG Sound Sync aparece en su televisor.
Función controllable por control remoto del televisor LG : Subir / bajar volumen, mute
Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener los detalles de LG Sound Sync.
Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de las capacidades de su equipo.
! Nota
- También puede utilizar el control remoto de esta unidad durante el uso de la LG Sound Sync. Si utiliza el control remoto del televisor de nuevo, la unidad se sincroniza con el televisor.
- Si falla la conexión, compruebe que el televisor esté encendido.
- Asegúrese de la condición de la unidad y la conexión en los casos siguientes cuando utilice la LG Sound Sync.
- La unidad está apagada.
- Cambio a otra función.
- Desconexión del cable óptico.
- Desconexión de la conexión inalámbrica causada por una interferencia o distancia.
- El tiempo empleado para apagar esta unidad es diferente en función del televisor cuando la función AUTO POWER está activada.
- Los detalles en el menú de configuración varían dependiendo del modelo de su TV.
Con conexión por cable
- Conecte su televisor LG a la unidad con un cable óptico.

flowchart
graph TD
A["Device"] -->|Unidad principal| B["Optical IN"]
B --> C["Cable óptico"]
D["Computer"] --> E["Optical OUT"]
E --> F["Cable óptico"]
-
Configure la salida de sonido del TV para escuchar el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV → [Sonido] → [Salida de sonido del TV] → [Sincronización de Sonido LG (Óptico)] -
Encienda la unidad presionando ⏻ en el control remoto o en la unidad.
-
Seleccione la fuente de entrada en OPT/HDMI ARC presionando F repetidamente en el control remoto o la unidad.
Usted puede ver "LG OPT" en la ventana de la pantalla si se conecta normalmente entre esta unidad y el televisor.
Con la conexión inalámbrica
- Encienda la unidad presionando 🔒 en el control remoto o en la unidad.
- Seleccione la fuente de entrada en LG TV pulsando F repetidamente en el control remoto o la unidad.
- Configure la salida de sonido del TV para escuchar el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV → [Sonido] → [Salida de sonido del TV] → [LG Sound Sync (Inalámbrico)]
"PAIRED" aparecerá en la ventana durante unos 3 segundos y luego se podrá ver "LG TV" en la ventana de la pantalla si se conecta normalmente entre esta unidad y el televisor.
! Nota
Si ha apagado la unidad directamente presionando ⏻ en el control remoto o * en la unidad, se desconectará LG Sound Sync (inalámbrico). Para usar esta función de nuevo, deberá volver a conectar la TV y la unidad.
Mediante un cable HDMI
Si conecta esta unidad y un televisor compatible con HDMI CEC y ARC (Audio Return Channel), puede disfrutar del sonido del televisor a través de los altavoces de la unidad sin conectar un cable óptico. Por favor consulte su Manual de usuario de TV para verificar la función HDMI CEC/ARC de su TV.
- Conecte la toma HDMI OUT (TV ARC) de la parte trasera de la unidad a la toma HDMI ARC del televisor con un cable HDMI.

- Seleccione la fuente de entrada en OPT/HDMI ARC pulsando F repetidamente en el control remoto o la unidad.
Puede visualizar "ARC" en la pantalla si se ha realizado normalmente la conexión entre esta unidad y su televisión.

Nota
- Puede disfrutar del sonido del televisor a través de los altavoces de esta unidad. Pero, con algunos televisores, debe seleccionar el estado de altavoces externos en el menú del televisor. (Para más detalles, consulte el manual de usuario del televisor.)
- Configure la salida de sonido del TV para escuchar el sonido a través de esta unidad: Menú de configuración del TV → [Sonido] → [Salida de sonido del TV] → [Altavoz externo (HDMI ARC)]
- Según el modelo de LG TV, puede ser necesario activar la función SIMPLINK en su televisión LG.
- Si usted cambia a otra función mientras usa la función ARC, deberá ajustar la configuración ARC en su TV nuevamente para volver a usar la función ARC.
- Cuando vuelva a la función ARC desde otra función, deberá seleccionar la fuente de entrada en OPTICAL. A continuación, la función cambia a ARC automáticamente.
Función ARC (Audio Return Channel)
La función ARC habilita a un TV, compatible con HDMI, a enviar el flujo de audio a la HDMI OUT de la unidad.
Para utilizar esta función:
- Su TV debe soportar el HDMI-CEC y la función ARC y el HDMI-CEC y la ARC deben estar activadas.
- El método de ajuste el HDMI-CEC y la ARC podrían diferir dependiendo del TV. Para detalles acerca de la función ARC, consulte su manual de TV.
- Debe utilizar el cable HDMI (Tipo A, cable HDMI™ de alta velocidad con Ethernet).
- Debe conectar el HDMI OUT de la unidad con el HDMI IN de la TV compatible con la función ARC, utilizando un cable HDMI.
- Puede conectar solamente una barra de Sonido al TV compatible con ARC.
¿Qué es SIMPLINK?

MPLINK
Algunas funciones de esta unidad son controladas mediante el control remoto del televisor siempre y cuando la unidad y el televisor LG con SIMPLINK estén conectados a través de una conexión HDMI.
Funciones controlables mediante el control remoto del televisor de LG: Encendido/apagado, aumento/reducción de volumen, silencio, etc.
Examine el manual de usuario del televisor para conocer los detalles de la función SIMPLINK.
El televisor LG con función SIMPLINK muestra el logotipo indicado anteriormente.

Nota
- Dependiendo del estado de la unidad, alguna operación SIMPLINK puede diferir de su objetivo o no trabajar.
- En función de la TV o del reproductor que estén conectados a esta unidad, la operación SIMPLINK puede ser diferente de su propósito.
Información Adicional de HDMI
- Cuando conecte un dispositivo compatible con HDMI o DVI asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI / DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI / DVI por unos 30 segundos, y luego encienda el reproductor.
- La conexión de entrada de video del dispositivo está establecido correctamente para esta unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con entradas de video de Entrada de video de 720 x 576p (o 480p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i o 1920 x 1080p.
- No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor.
- La imagen no se desplegará correctamente en dispositivos que no sean HDCP.
! Nota
- Si un dispositivo HDMI no acepta la salida de audio del reproductor, el sonido de audio del dispositivo HDMI puede estar distorsionado o puede no escucharse.
- Cambiar la resolución cuando la conexión ya se ha establecido puede ocasionar fallas. Para resolver el problema apague el reproductor y enciéndalo luego de nuevo.
- Cuando la conexión HDMI con HDCP no está verificada, la pantalla de la TV cambia a pantalla negra. En este caso, revise la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
- Si hay ruido o líneas en la pantalla, compruebe el cable HDMI (normalmente, la longitud se limita a 4,5 m o 15 pies).
- No se puede cambiar la resolución de video en el modo HDMI IN. Cambie la resolución de video del componente conectado.
- Si la señal de salida de video es anormal cuando su PC está conectada a la conexión HDMI IN, cambie la resolución de su PC a 576p (o 480p), 720p, 1080i o 1080p.
Lista de comprobación de cable HDMI
Algunos cables HDMI no son compatibles con la función ARC y la salida de sonido puede causar problemas.
Si no hay sonido o se interrumpe y hay ruido al conectar esta unidad y el televisor, hay un problema con el cable HDMI. Por lo tanto, conecte esta unidad y el televisor tras comprobar el cable HDMITM de alta velocidad, tipo A con Ethernet.

Conexión a través del cable HDMI
TV Su televisión debe ser compatible con las funciones más nuevas de HDMI (HDMI CEC ^1) / ARC (Audio Return Channel)) para disfrutar completamente del canal de transmisión en vivo con el sistema de audio a través del cable HDMI. A menos que su televisión sea compatible con las funciones HDMI, este sistema de audio deberá conectarse a través de un cable óptico en lugar de un cable HDMI a su TV disfrutando del sonido en vivo del canal de TV. 1) HDMI CEC (Interfaz multimedia de alta definición Control de productos electrónicos de consumo) El control de productos electrónicos de consumo (CEC) es una función de HDMI diseñada para permitirle al usuario ordenar y controlar los dispositivos habilitados con CEC, que estén conectados a través de la HDMI usando solo sus controles remotos.
※ Las marcas comerciales para CEC son SimpLink (LG), Anynet+ (Samsung), BRAVIA Sync/ Link (Sony), EasyLink (Philips), EZ-Sync/ VIERA Link (Panasonic), etc.
Conexión opcional de equipos
Conexión HDMI
Usted puede disfrutar el sonido y la imagen de la conexión HDMI en su dispositivo externo.
Solamente para disfrutar sonido
Puede disfrutar el sonido del dispositivo externo que conecte.

Al reproductor de discos Blu-ray, reproductor de DVD, etc.
- Conecte el conector HDMI IN en la parte posterior de la unidad al conector HDMI OUT del dispositivo de audio, tal como reproductor de discos Blu-ray, DVD, etc.
- Seleccione la fuente de entrada en HDMI pulsando F repetidamente en el control remoto o la unidad.
Para disfrutar tanto el sonido como la imagen
Puede disfrutar tanto el sonido como la imagen del dispositivo externo que conecte.

flowchart
graph TD
A["Monitor"] --> B["HDMI IN"]
B --> C["Cable HDMI"]
D["Server"] --> E["HDMI OUT (TV ARC)"]
E --> F["Cable HDMI"]
G["Unidad principal"] --> H["HDMI IN"]
H --> I["Cable HDMI"]
J["Server"] --> K["HDMI OUT"]
K --> L["Cable HDMI"]
- Conecte el conector HDMI IN en la parte posterior de la unidad al conector HDMI OUT del dispositivo externo, tal como reproductor de discos Blu-ray, DVD, etc.
- Conecte la toma HDMI OUT (TV ARC) de la parte trasera de la unidad a la toma HDMI IN de la televisión.
- Seleccione la fuente de entrada en HDMI pulsando F repetidamente en el control remoto o la unidad.

Nota
- No se puede transferir la señal de audio y video si esta unidad está apagada.
- La toma HDMI OUT (TV ARC) es para la conexión de la TV. Aunque multicanal se introduce en la unidad a través de un cable HDMI, la unidad solo puede dar salida a un canal PCM2 a laTV.
Conexión de entrada OPTICAL IN
Conecte un conector de salida óptica de los dispositivos externos al conector OPTICAL IN.

- Conecte el conector OPTICAL IN en la parte posterior de la unida a la conexión de salida óptica de su TV (o dispositivo digital, etc.).
- Seleccione la fuente de entrada en OPT/HDMI ARC presionando F repetidamente en el control remoto o la unidad.
Puede visualizar "OPT" en la pantalla si se ha realizado normalmente la conexión entre esta unidad y su televisión.
! Nota
Antes de conectar el cable óptico asegúrese de retirar la tapa del tapón de protección si su cable la tiene.
Otras funciones
Sincronización AV
Cuando recibe señales de audio desde la TV, es posible que no haya correspondencia entre los sonidos y las imágenes. En este caso, esta función puede ajustar el tiempo de retardo.
- Presione AV SYNC.
- Use ◀◀◀/▶▶ para desplazarse hacia abajo y hacia arriba por el tiempo de retardo; se puede establecer en cualquier valor entre 0 y 300 ms

Nota
Puede ajustar el tiempo de retardo 10 ms.
Desactivar el sonido de forma temporal
Presione (Silencio) para desactivar el sonido de la unidad.
Puede silenciar la unidad; por ejemplo, para responder el teléfono, se muestra el "MUTE" en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, presione (Silencio) de nuevo en el control remoto o cambie el nivel de volumen.
Atenuador de pantalla Auto
La ventana se oscurecerá automáticamente si no se presiona ninguna tecla durante aproximadamente 15 segundos.
Cuando se presiona cualquier botón, aumenta el brillo de la ventana.
Uso del control remoto de su TV
Usted puede controlar algunas funciones de esta unidad con uso del control remoto de su TV aun si este es un producto de otras compañías.
Las funciones que controla son aumento/disminución de volumen y silencio.
Presiona y mantenga oprimido el botón AV SYNC de su control remoto por aproximadamente 2 segundos. Aparecerá "ON - TV REMOTE" y entonces podrá controlar esta unidad con su control remoto.
Para verificar el estado de esta función, presione y mantenga oprimido el botón AV SYNC.
Para desactivar esta función, presione y mantenga oprimido el botón AV SYNC y presiónelo una vez más mientras se desplaza "ON - TV REMOTE".

Nota
| Marcas de TV compatibles | |||
| LG Panasonic Philips Samsung | |||
| Sharp Sony Toshiba Vizio | |||
- Asegúrese que la salida de sonido de su TV está configurada para [Altavoz externo].
- Dependiendo del control remoto, puede ser que esta función no trabaje bien.
- Esta función no es compatible con el control remoto magic de la televisión LG.
- Puede ser que esta función no trabaje bien cuando algunas funciones de su TV como CEC, SIMPLINK y LG Sound Sync están encendidas.
Aviso de Auto Apagado
Esta unidad se apagará automáticamente para evitar el consumo eléctrico si la unidad principal no se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza por 15 minutos.
Cómo desconectar la conexión inalámbrica de red de este dispositivo inalámbrico
Configure la función ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO de esta unidad en apagado.
ENC./APAG. AUTO POWER
Este aparato se enciende automáticamente con una fuente de entrada: óptica, LG TV o Bluetooth.
Cuando encienda su TV o un equipo externo conectado a este aparato, este reconoce la señal de entrada y selecciona la función adecuada. Puede escuchar el sonido desde su equipo.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta unidad se enciende y se conecta a su dispositivo Bluetooth.
Esta función se enciende o apaga cada vez que presione el AUTO POWER.
! Nota
- Tras encender la unidad con la función AUTO POWER, se apagará automáticamente si durante un periodo de tiempo no hay señal del televisor conectado a través de Sincronizacion de Sonido LG (Óptico/Inalámbrico).
- Tras encender la unidad con la función AUTO POWER, se apagará automáticamente si durante un periodo no hay señal del dispositivo externo de un equipo externo.
- Si apaga la unidad directamente, no se podrá encender automáticamente la función AUTO POWER. Sin embargo, la unidad se puede encender con la función AUTO POWER cuando la señal óptica entra después de 5 segundos sin señal.
- La función podría no activarse, dependiendo del dispositivo conectado.
- Si desconecta el Bluetooth para esta unidad, algunos dispositivos con Bluetooth intentarán conectarse continuamente con la unidad. Por lo tanto, se recomienda hacer la desconexión antes de apagar la unidad.
- Si desea utilizar AUTO POWER, SIMPLINK debe estar apagado. Apagar o encender SIMPLINK toma unos 30 segundos
- Cuando usted enciende esta unidad por primera vez, la función Encendido/apagado automático se configura en estado de encendido.
- Para usar esta función, la unidad principal debe estar registrada en la lista de dispositivos acoplandos de dispositivos Bluetooth.
- Puede seleccionar la función AUTO POWER solo cuando la unidad está encendida.
Cambio de función automática
Esta unidad reconoce señales de entrada como óptica, Bluetooth y televisión LG y cambia a la función adecuada automáticamente.
Cuando entra la señal óptica
Cuando encienda el equipo externo conectado a este aparato con un cable óptico, este cambia la función a óptico. Puede escuchar el sonido desde su equipo.
Cuando intenta conectar el equipo BLUETOOTH
Cuando intenta conectar su equipo Bluetooth a este aparato, se selecciona la función Bluetooth. Reproduzca su música en el equipo Bluetooth.
Cuando entra la señal de LG TV
Cuando usted enciende su TV LG conectada por LG Sound Sync (Conexión inalámbrica), esta unidad cambia la función a TV LG. Usted podrá escuchar el sonido en su TV.
! Nota
- Para cambiar la función óptica, es necesario que pasen 5 segundos sin señal.
- Esta unidad no cambia la función a óptica si se activa la función SIMPLINK de la TV, reproductor de discos Blu-ray, decodificador, etc conectado, dispositivo puesto en encendido o dispositivo compatible con CEC conectado.
- Si desea usar el cambio automático de función, SIMPLINK debe estar apagado. Toma alrededor de 30 segundos apagar SIMPLINK.
- Si está seleccionada la función de bloqueo de conexión de Bluetooth, la conexión Bluetooth sólo estará disponible en la función Bluetooth y LG TV. (Página 28.)
Inicio Rápido
Esta unidad puede permanecer en modo de espera con bajo consumo de energía, de forma que la unidad puede reducir el tiempo de arranque cuando encienda esta unidad.
Para activar esta función, presione ⏻ en la unidad por 3 segundos cuando la unidad esté encendida.
"ON - Q. START" aparece en la pantalla.
Para desactivar esta función, presione ⏻ en la unidad por 3 segundos otra vez cuando la unidad esté encendida.
"OFF - Q. START" aparece en la pantalla.
! Nota
- Si la función de Inicio Rápido está activa y se reconecta accidentalmente una fuente de energía AC a la unidad por fallo de energía etc., la función de Inicio Rápido se activará cuando la unidad se encienda y apague una vez.
- Cuando la función de Inicio Rápido está activa, el consumo de energía será mayor que cuando la función de Inicio Rápido está inactiva.
- Esta función puede no funcionar dependiendo de los modelos.
Uso de la tecnología BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si hay interferencias de otras ondas electrónicas en la misma frecuencia o si conecta dispositivos Bluetooth en otras habitaciones cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth.
- Dispositivos disponibles : Smartphone, reproductor MP3, Notebook, etc..
- Versión: 4.0
- Códec: SBC
Perfiles de BLUETOOTH
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los dispositivos deben poder interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el siguiente perfil.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, perfil avanzado de distribución de audio)
Cómo escuchar de un dispositivo BLUETOOTH (unidad principal)
Acoplamiento de la unidad principal y un dispositivo BLUETOOTH
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación, asegúrese de que la función Bluetooth esté encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez realizada la operación de vinculación no es necesario volver a realizarla.
- Seleccione la fuente de entrada en BT (Bluetooth) pulsando el botón F repetidamente. Aparece "BT"→"READY" en la pantalla en orden.
- Ponga en funcionamiento el dispositivo Bluetooth y realice la operación de vinculación. Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como "LG SJ7S (XX):"
! Nota
- XX son los dos últimos dígitos de la dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad tiene una dirección de Bluetooth como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá "LG SJ7S (08)" en el dispositivo Bluetooth.
-
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth, algunos dispositivos tienen una forma de vinculación diferente. Introduzca el código PIN (0000) según sea necesario.
-
Cuando esta unidad se conecta con éxito con su dispositivo Bluetooth, aparece "PAIRED"→ Nombre de su dispositivo→"BT" en la pantalla en orden.
! Nota
Si no puede desplegar el nombre del dispositivo en la unidad, se desplegará " _".
- Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su dispositivo Bluetooth, consulte la guía del usuario del dispositivo Bluetooth.
! Nota
- Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá hacer una conexión entre la unidad y el dispositivo Bluetooth tan cercana como sea posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar correctamente en el caso siguiente: - Hay un obstáculo entre la unidad y el dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma frecuencia con tecnología Bluetooth, como un aparato médico, un microondas o un dispositivo LAN inalámbrico.
- Deberá conectar de nuevo el dispositivo Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie.
- El sonido puede interrumpirse cuando otra onda electrónica interfiere en la conexión.
- El emparejamiento está limitado a un dispositivo Bluetooth por cada unidad y no se admite el emparejamiento múltiple.
- Según el tipo de dispositivo, es posible que no pueda utilizar la función Bluetooth.
- Puede disfrutar de la función Bluetooth con un teléfono, MP3, notebook, etc.
- Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad del sonido.
! Nota
- La conexión Bluetooth se desconectará cuando se apague la unidad o se aleje el dispositivo Bluetooth de ella.
- Si se desconecta la conexión Bluetooth, vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
- Cuando el Bluetooth no está conectado, aparecen "READY" en el panel de control.
- Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth (dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar el nivel de volumen de ambos dispositivos.
- Puede controlar el dispositivo Bluetooth con los botones I◀◀/▶▶▶ (Saltar) y ▶▶▶ (Reproducir/Pausa) del control remoto.
- Si cambia a otra función tras conectar el dispositivo Bluetooth, se desconectará la conexión Bluetooth. Y si vuelve a la función Bluetooth, la conexión Bluetooth se conectará automáticamente.
Bloqueo de conexión BLUETOOTH (BT Lock)-Sólo unidad principal
Puede limitar la conexión Bluetooth a sólo BT (Bluetooth) y la función LG TV para evitar una conexión Bluetooth accidental.
Para activar esta función, mantenga pulsada la tecla AUTO POWER en el control remoto durante unos 2 segundos en función BT (Bluetooth) y vuelva a presionarla mientras hasta que desaparece "OFF - BT LOCK".
Para apagar esta función, mantenga presionado AUTO POWER en el control remoto durante aproximadamente 2 segundos en la función BT (Bluetooth) y presiónelo de nuevo mientras se muestra "ON - BT LOCK".
! Nota
Incluso si ha configurado el Bloqueo de la función Bluetooth, esta barra de sonido se enciende con la función Auto Power. Desactive Auto Power para evitar que se encienda.
Escuchar música almacenada en dispositivos Bluetooth (unidad secundaria)
Acoplamiento de la unidad secundaria y un dispositivo BLUETOOTH
- Encienda la unidad secundaria poniendo el interruptor de modo de uso en conexión PORTABLE. El LED Bluetooth de la unidad SLAVE parpadea en blanco.

- Encienda el dispositivo Bluetooth y realice la operación de acoplamiento. Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo Bluetooth, podría mostrarse una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth de que se trate. Su unidad aparece como "LG SJ7S-2ND (XX)".
! Nota
- XX son los dos últimos dígitos de la dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad tiene una dirección de Bluetooth como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá "LG SJ7S-2ND (08)" en el dispositivo Bluetooth.
-
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth, algunos dispositivos tienen una forma de vinculación diferente. Introduzca el código PIN (0000) según sea necesario.
-
Cuando la unidad se haya conectado con éxito, el LED del Bluetooth se encenderá en blanco y se oirá una señal acústica.
! Nota
Si ha fallado la conexión o se ha desconectado, el LED Bluetooth se enciende en blanco por 15 minutos y cambia a rojo.
- Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su dispositivo Bluetooth, consulte la guía del usuario del dispositivo Bluetooth.
! Nota
- No es compatible la conexión Bluetooth usando la televisión, una PC o una mochila dongle.
- Cuando se enciende la unidad secundaria o se accede al modo portátil, la unidad secundaria solicita una conexión al último dispositivo Bluetooth conectado.
- Si desea conectar otro dispositivo Bluetooth con la condición existente del dispositivo Bluetooth conectado, mantenga presionado en la unidad secundaria. Entonces, se emitirá una indicación sonora y se puede conectar otro dispositivo Bluetooth.
Uso de la aplicación BLUETOOTH

Nota
- Sólo el sistema operativo Android está disponible para usar la aplicación "Music Flow Bluetooth" con esta unidad.
- Pueden producirse cargos de datos adicionales si se instala sobre 3G/4G, dependiendo de su plan de precios.
Uso de la aplicación "Music Flow Bluetooth"
La aplicación "Music Flow Bluetooth" trae un conjunto de nuevas funciones para esta unidad. Para disfrutar de más funciones, le recomendamos que descargue e instale la aplicación gratuita "Music Flow Bluetooth".
Instalación de la aplicación "Music Flow Bluetooth" en su dispositivo BLUETOOTH
Hay dos formas de instalar la aplicación "Music Flow Bluetooth" en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación "Music Flow Bluetooth" con el código QR
- Instale la aplicación "Music Flow Bluetooth" a través del código QR. Utilice el software de búsqueda para buscar el código QR.

- Toque el icono para la instalación.

Nota
- Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté conectado a Internet.
- Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth tiene una aplicación de escaneo de software. Si no la tiene, descargue una del "Google Android Market (Google Play Store)".
- Dependiendo del área, el código QR puede no funcionar.
Instalar la aplicación "Music Flow Bluetooth" a través de "Google Android Market (Google Play Store)"
- Toque en el icono "Google Android Market (Google Store Play)".
- Digite "Music Flow Bluetooth" en la barra de búsqueda.
- Encuentre y toque "Music Flow Bluetooth" en la lista de resultados para iniciar la descarga de la aplicación de Bluetooth.
- Toque el icono para la instalación.
- Toque el icono para la descarga.

Nota
- Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté conectado a Internet.
- Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth está equipado con "Google Android Market (Google Play Store)".
Active el Bluetooth con la aplicación "Music Flow Bluetooth"
"Music Flow Bluetooth" permite conectar su dispositivo Bluetooth con esta unidad.
- Toque el icono de la aplicación "Music Flow Bluetooth" en la pantalla de inicio para abrir la aplicación "Music Flow Bluetooth", y vaya al menú principal.
- Si desea obtener información adicional sobre el funcionamiento, toque [Ajustes] y toque el botón [Ayuda].
! Nota
- La aplicación "Music Flow Bluetooth" estará disponible en la versión de software de la siguiente manera;
- Sistema operativo Android: Ver 4.0.3 (o posterior).
- Si usa la aplicación "Music Flow Bluetooth" habrá ciertas diferencias entre el funcionamiento con "Music Flow Bluetooth" y con el control remoto que se suministra. Utilice el control remoto que se suministra cuando sea necesario.
- Dependiendo del dispositivo Bluetooth, es posible que la aplicación "Music Flow Bluetooth" no funcione.
- Después de establecer la conexión con la aplicación "Music Flow Bluetooth", la música podrá escucharse desde su dispositivo. En este caso, intente realizar nuevamente el procedimiento de conexión.
- Si opera las demás aplicaciones o cambie la configuración en su equipo Bluetooth mientras usa la aplicación "Music Flow Bluetooth", es posible que esta aplicación no funcione normalmente.
- Cuando la aplicación "Music Flow Bluetooth" no funciona normalmente, revise el equipo Bluetooth y la conexión de la aplicación "Music Flow Bluetooth" y luego intente conectar de nuevo.
- En función del sistema operativo del teléfono, tiene algunas diferencias para la operación de "Music Flow Bluetooth".
- Aun cuando la conexión Bluetooth estará desconectada, usted puede usar la aplicación "Music Flow Bluetooth" cuando cambia la función.
- Puede utilizar las funciones adicionales de esta unidad usando la aplicación "Music Flow Bluetooth".
- Las funciones adicionales ofrecidas por la aplicación "Music Flow Bluetooth" podrían no funcionar dependiendo de la distancia entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth y las condiciones inalámbricas.
Ajuste del sonido
Ajuste del efecto de sonido
Este sistema tiene un número de efectos de sonido envolvente predefinidos. Puede seleccionar un modo de sonido que desee, por medio de SOUND EFFECT. Los elementos mostrados para el ecualizador pueden ser diferentes dependiendo de las fuentes de sonido y los efectos.
| En Pantalla Descripción | |
| ASC(Control de sonido adaptable) | Analiza las propiedades del sonido de entrada y proporciona sonido optimizado para el contenido en tiempo real. |
| BASS BLAST | Refuerza los graves, los agudos y el efecto de sonido envolvente. |
| STANDARD | Usted puede disfrutar un sonido optimizado. |
| CINEMA | Usted puede disfrutar un sonido surround envolvente y cinemático. |
! Nota
- En algunos modos de efecto de sonido, no hay sonido en algunos altavoces, o el sonido es muy bajo. Esto depende del modo de sonido y la fuente de audio, no es un defecto.
- Puede ser necesario reiniciar el modo de efecto de sonido después de cambiar la fuente de entrada, algunas veces aun después de cambiar el archivo de sonido.
- El orden de efecto de sonido puede ser diferente según la opción regional.
Ajuste el nivel de volumen automáticamente
Esta unidad es compatible con la función de volumen automático que ajusta automáticamente el nivel de volumen.
Cuando el sonido de salida es demasiado alto o demasiado bajo, apretar AUTO VOL en el control remoto. De esta manera puede disfrutar del sonido con niveles adecuados.
Para cancelar esta función, pulse el botón de nuevo.
Ajuste del subwoofer/agudos/graves
Usted puede ajustar el nivel de sonido de agudos, graves, y subwoofer como lo prefiera.
WF (Subwoofer): -15 dB a 6 dB
TRE (AGUDOS) / BAS (GRAVES): -5 dB a 5 dB
- Presione el botón etidamente para seleccionar WF (Subwoofer), TRE (Agudos) o BAS (Graves).
- Presione VOL +/— para ajustar el nivel de sonido.
Modo nocturno
Esta función es útil cuando desea ver películas a bajo volumen en la noche. Ajuste el modo Nocturno como Activado para reducir la intensidad del sonido y mejorar la finura y suavidad.
Presione el botón * en el control remoto para que pueda activar el modo nocturno.
Para cancelarlo, presiona el botón *nuevamente.
Ajuste el REAR LEVEL
Puede ajustar el nivel trasero de la unidad secundaria en el modo de uso REAR.
R (Nivel trasero): -6 dB a 6 dB
Presione el botón REAR LEVEL +/— para ajustar el nivel trasero
Modo de sonido envolvente
Puede disfrutar de un excelente sonido envolvente para todas las fuentes del sonido de entrada con bocinas traseras.
Esta función se activa y se desactiva cada vez que se pulsa el botón SURROUND en el mando a distancia.
Función envolvente ON
| Efecto de sonido | Entrada Salida | |
| ASC | 2.0 Ch | ![]() |
![]() | ||
| 5.1 Ch | ![]() | |
![]() | ||
| STANDARD | 2.0 Ch | ![]() |
![]() | ||
| 5.1 Ch | ![]() | |
![]() | ||
| BASS BLAST | 2.0 Ch | ![]() |
![]() | ||
| 5.1 Ch | ![]() | |
![]() | ||
| CINEMA | 2.0 Ch | ![]() |
![]() | ||
| 5.1 Ch | ![]() | |
![]() | ||
Función de sonido envolvente OFF
| Efecto de sonido | Entrada Salida | |
| ASC | 2.0 Ch | ![]() |
![]() | ||
| 5.1 Ch | ![]() | |
![]() | ||
| STANDARD | 2.0 Ch | ![]() |
![]() | ||
| 5.1 Ch | ![]() | |
![]() | ||
| BASS BLAST | 2.0 Ch | ![]() |
![]() | ||
| 5.1 Ch | ![]() | |
![]() | ||
| CINEMA | 2.0 Ch | ![]() |
![]() | ||
| 5.1 Ch | ![]() | |
![]() | ||
Solución de problemas
General
| PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN | |
| La unidad no funciona correctamente. | Desconecte la alimentación de esta unidad y del dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor de DVD, amplificador, etc.) y vuelva a encenderlos.Desconecte el cable de alimentación de la unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor de DVD, amplificador, etc.) y luego pruebe de conectarlos nuevamente.Hay posibilidad que no se guarde la configuración previa cuando se apaga el dispositivo. |
| No hay energía. | Unidad principalEl cable de alimentación está desconectado.Conecte el cable de alimentación.Revise si ha fallado la electricidad.Verifique la condición operando otros dispositivos electrónicos.Unidad secundariaLa batería está descargada. Recargue la batería.Conecte la unidad a la alimentación eléctrica con el adaptador CA.Cargue el dispositivo completamente antes de usar-lo por primera vez. |
| No hay sonido | Unidad principalSe seleccionó el origen de entrada incorrecto.Revise el origen de entrada y seleccione el correcto.La función de silencio está activada.Presione (Silencio) o ajuste el niel de volumen para cancelar la función de silencio.Cuando utilice la conexión con un dispositivo externo (Set-Top-Box, Bluetooth, etc.), ajuste el volumen del dispositivo.Unidad secundariaEl volumen de la unidad o el dispositivo Bluetooth está al mínimo. Verifique y ajuste el volumen de la unidad o dispositivo Bluetooth.Compruebe la conexión de la unidad secundaria y un dispositivo Bluetooth. (Página 29.)Compruebe que la función de sonido envolvente está desactivada. (Página 33.) |
| No hay sonido woofer | El cordón eléctrico del subwoofer no está conectado.Conecte el cordón eléctrico al enchufe de manera segura.El pareo entre la unidad y el subwoofer se desconecta.Conecte la unidad y el usbwoofer. (Página 15.) |
| El control remoto no trabaja adecuadamente. | El control remoto está demasiado lejos de la unidad.Opere el control remoto dentro de un rango de 7 m.Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.Retire el obstáculo.La batería en el control remoto se ha agotado.Reemplace las baterías con una nueva. |
| La función AUTO POWER no trabaja. | Compruebe la conexión del equipo externo como TV, reproductor DVD/Blu-Ray o el equipoBluetooth.Compruebe el estado de SIMPLINK en su LG TV y desactive SIMPLINK.La función podría no activarse, dependiendo del dispositivo conectado. |
| Sincronizacion de Sonido LG no funciona. | Compruebe si su TV LG es compatible con LG Sound Sync.Revise la conexión de LG Sound Sync. (óptico o inalambrico).Revise la configuración de sonido de su TV y de esta unidad. |
| La unidad no se conecta con el dispositivoBluetooth. | Apaga la función de bloqueo de conexiónBluetooth. (Página 28.) |
| El sonido de salida del aparato es demasiado bajo. | Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.Con la barra del sonido conectada con la TV, cambie la configuración de la AUDIO DIGITAL OUT (SALIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Configuración TV de [PCM] a [AUTO] o [BITSTREAM].Con la barra del sonido conectada con el Reproductor, cambie la configuración de la AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Configuración Reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].Cambie la configuración de Audio DRC en el menú de ajustes del dispositivo activado al estado apagado [OFF].Asegúrese de que el modo nocturno no esté activado. Apague [OFF] el modo nocturno. |
NOTAS para uso inalámbrico
| PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN | |
| Este dispositivo puede recibir interferencia inalámbrica. | Es posible que la función inalámbrica no opere normalmente en áreas con señal débil.Instale el dispositivo suficientemente cerca al subwoofer inalámbrico.Para un rendimiento óptimo, no instale el dispositivo sobre muebles metálicos. |
| Es posible que el dispositivoBluetooth funcione defectuosamente o produzca ruidos en los siguientes casos. | Cuando cualquier parte de su cuerpo contacta el transceptor del dispositivo Bluetooth o la barra de sonido.Cuando hay un obstáculo o muro, o el dispositivo se instala en un área aislada.Cuando hay un dispositivo (un LAN inalámbrico, equipo médico o un microondas) usando la misma frecuencia, haga que la distancia entre los productos sea lo más alejada posible entre ellos.Al conectar el dispositivo alBluetooth, haga que la distancia entre los productos sea lo más cercana posible entre ellos.Cuando el dispositivo se aleja demasiado delBluetooth, la conexión se interrumpe y también es posible que ocurra un funcionamiento defectuoso. |
NOTAS para el lanzamiento de la versión Demo
| PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN | |
| No se puede cambiar la fuente de entrada con el botón F, como BT (Bluetooth), HDMI, etc. y sólo se muestra la indicación [DEMO] en el display frontal. | Desenchufe el cable de alimentación eléctrica y enchúfelo de nuevo. Si no funciona, mantenga presionado el botón F de la unidad principal (aproximadamente 15 segundos) hasta que el display indique la función que está seleccionada. |
| No funciona el control remoto. (No responde) | |
Marcas y Licencias
Todas las otras marcas registradas son marcas registradas por sus respectivos propietarios.
DOLBY AUDIO™
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Los símbolos Dolby, Dolby Audio y doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.


Digital Surround
Para patentes DTS, visite http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licencias limitadas. DTS, el símbolo y DTS y el símbolo juntos, son marcas registradas, y DTS Digital Surround es una marca registrada de DTS, Inc. ©DTS, Inc. Todos los derechos reservados.


La marca mundial Bluetooth y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus respectivos titulares.

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
Especificaciones
| Generales | |
| Consumo de energía 25 Vcc 22 W | |
| Adaptador CA | Modelo: DA-38A25Fabricante: Asian Power Devices Inc.Entrada: 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz 1,2 ASalida: 25 V = 1,52 A |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | Aprox. 340 mm x 74 mm x 110 mm Con pies(en la unidad principal y la unidad secundaria) |
| Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) | |
| Humedad de operación 5 % a 90 % | |
| Frecuencia de muestreo de audio de entrada digital disponible | 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz |
| Formato de audio de entrada digital disponible | Dolby Audio, DTS Digital Surround, PCM |
| Entradas/Salidas | |
| OPTICAL IN (Entrada de audio digital) | 3 V (p-p), Conector Óptico x 1 |
| HDMI IN 19 pines (Tipo A, HDMI ^TM Conector) x 1 | |
| HDMI OUT 19 pines (Tipo A, HDMI ^TM | Conector) x 1 |
| Batería (unidad secundaria) | |
| Capacidad de la batería 2.600 mAh | |
| Tiempo de operación | Aprox. 4 horas.Puede variar según el estado de la batería y las condiciones de operación. |
| Tiempo de carga | Menos de 3 horas 40 minutos (con adaptador CA).Puede variar según las condiciones de la batería o de operación. |
| Subwoofer inalámbrico | |
| Requisitos de alimentación 120 V ~ | 60 Hz |
| Consumo de energía 33 W | |
| Tipo 1 Vía 1 Altavoz | |
| Impedancia 3 | Ω |
| Potencia de régimen 160 W RMS | |
| Máx. potencia de entrada 320 W RMS | |
| Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 1 | 71 mm X 320 mm X 252 mm |
Especificaciones del amplificador (salida RMS)
| Modo de uso SOUND BAR | |
| Total | 320 W RMS(140 W RMS: en estado de desconexión del adaptador CA de la unidad secundaria) |
| Frente | 80 W RMS x 2 (8 Ω a 1 kHz, THD 10%)(30 W RMS x 2 : en estado de desconexión del adaptador CA de la unidad secundaria) |
| Subwoofer | 160 W RMS (3 Ω a 80 Hz, THD 10%)(80 W RMS : en estado de desconexión del adaptador CA de la unidad secundaria) |
| Modo de uso REAR | |
| Total | 320 W RMS(140 W RMS: en estado de desconexión del adaptador CA de la unidad secundaria) |
| Frente | 80 W RMS x 1 (8 Ω a 1 kHz, THD 10%)(30 W RMS x 1 : en estado de desconexión del adaptador CA de la unidad secundaria) |
| Posterior | 80 W RMS x 1 (8 Ω a 1 kHz, THD 10%)(30 W RMS x 1 : en estado de desconexión del adaptador CA de la unidad secundaria) |
| Subwoofer | 160 W RMS (3 Ω a 80 Hz, THD 10%)(80 W RMS : en estado de desconexión del adaptador CA de la unidad secundaria) |
| Modo de uso PORTABLE / modo de uso OFF (unidad principal) | |
| Total 160 W RMS | |
| Frente 80 W RMS x 1 (8 | Ω a 1 kHz, THD 10%) |
| Subwoofer 80 W RMS (3 | Ω a 80 Hz, THD 10%) |
| Modo de uso PORTABLE (unidad secundaria) | |
| Total 30 W RMS x 1 (8 | Ω a 1 kHz, THD 10%) |
- Los diseños y especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso
Aviso para México
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y,
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Mantenimiento
Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original del transporte y los materiales de embalaje. Si necesita transportar la unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Limpieza de las superficies exteriores
- No utilice líquidos inflamables como insecticida en aerosol cerca de la unidad.
- La limpieza con presión excesiva puede dañar la superficie.
- No deje productos de goma o plástico en contacto prolongado con la unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco. Si las superficies están extremadamente sucias, use un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice solventes fuertes como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque pueden dañar la superficie de la unidad.

LG
Life's Good
Blanco (Parpadeo)
Blanco
Rojo
Verde (Parpadeo)






























