PC 1000 - Aparato de cocina MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PC 1000 MOULINEX en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Exprimidor manual |
| Material principal | Plástico y metal |
| Capacidad del depósito | No especificado |
| Tipo de alimentación | Manual |
| Color | Blanco y gris |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Tipo de jugo | Cítricos (limón, naranja, pomelo) |
| Facilidad de limpieza | Piezas desmontables |
| Presencia de pico vertedor | Sí |
| Función antigoteo | Sí |
| Uso | Manual, sin electricidad |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificada |
| Marca | No especificada |
| Modelo | No especificado |
Preguntas frecuentes - PC 1000 MOULINEX
Preguntas de los usuarios sobre PC 1000 MOULINEX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PC 1000 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PC 1000 de la marca MOULINEX.
MANUAL DE USUARIO PC 1000 MOULINEX
A Bloque motor
B Eje de arrastre
C Recogedor de zumo
D Sistema antigoteo
E Pico deVERTIDO
F Exprimidor con rejilla de plástico
G Tapa de proteccion
H Recogedor del cable
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utiliser el aparato por primera vez: el fabricante no se hará responsable de cualquier uso indebido o del incumplimiento de estas instrucciones.
- Para su seguridad, este aparato es conforme con las normas sociales y la normativa en vigor.
- Este aparato no está Diseñado para ser realizado por personas (incluyendo niños) con una incapacidad fisica, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimientos, a no ser que Sean supervisados o la persona responsable de su seguridad les haya proportionado instrucciones(PCasas sobre elFuncimiento del aparato.
- Conviene vigilar a los niños para garantizar que no juguen con el aparato.
- Desconecte siempre el aparato afterwards de cada UTILIZACION.
- Nosumerja nunca el motor en agua o cualquier(other liquido. No lo aclare con agua corriente.
-
Este aparato se ha disnado para funciona únicamente con corriente alterna. Antes de utiliser por primera vez, compruebe que la tensión de la red se corresponde con la indicada en la placac de caracteristicas del aparato. Cualquier error en la conexión anularía la garantía.
-
No colocar ni utilizes este aparato sobre una placacaliente o circa de una llama (cocina de gas).
- Utilice el producto solamente sobre una superficie de trabajo estable, protegido de salpicaduras de agua.
- El aparato deben desconectarse:
-en caso de anomalía durante elfuncioncimiento.
- antes de cada limpieza o mantenimiento.
-性和效率的提高。
- No desenchufar nunca el aparato tirando del cable.
- Utilizar un alargador solamente cuando de haber comprobado que está en perfecto estado.
- No utiliser nunca un aparato electrodométrico antes de que se haya caído.
- Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, el servicios de postventa o una persona con una calidad similar deben sustituirlo para evaporar cualquier risgo.
- El producto se ha dibrado para un uso dométrico. La garantía y la responsabilidad del fabricante no tendrán efecto algoño en caso de uso profesional, realización inadequada o incumplimiento de las instrucciones del manual de uso.

UTILIZACION
Antes de usar este aparato por primera vez, lavar las piezas que van a estar en contacto con los alimentos (C & F).
- Cortar el cífrico en dos.
- Conectar el aparato.
- Colocar un vaso bajo del pico de vertido (E).
-
Retirar la tapa de proteccion (G).
-
Presionar del sistema antigoteo (D) para partirasar el zumo (fig. 1).
-
Colocar la pieza de fruta cortada sobre el exprimidor (F) y presionar suavamente paraponerlo en marcha (fig.2).
- Cuando la fruta ya no está en contacto con el exprimidor, el aparato se parará automatistically.
- Este aparato está provisto de un sistemas antigoteo (D). Después de haber hecho el
zumo, presionar STOP antes de retiring el vaso para detener el paso del zumo (fig.3).
Desenchufar siempre el aparato antes de limpiar el bloque motor (A).
- No sumergir el bloque motor (A), no ponerlo bajo agua corriente. Limpiar el bloque motor (A) con un paño humedo. Secarlo cuidadosamente.
- Limpiar inmediamente el recogedor de zumo (C) y el filtró de plástico (F) afterwards de su
utilización para estar que la pulpa se pegue (figs. 4 y 5).
- No/utilizar lejía o una esponja abrasiva.
- El recogedor de zumo (C), el filtro de plástico (F) y la tapa de protección (G) pueda lavarse en el lavavajillas, en la cesta superior, utilizingo el programa «ECO» o «POCO SUCIO».

PROBLEMAS Y ACCIONES CORRECTORAS
| PROBLEMA | CAUSA | SOLUCION |
| El aparato no funciona | * El aparato no está enchufado. | Enchubar el aparato a una toma de corriente con una tension correcta. |
| * La tension no es la requireida por el aparato. | Compruebe el voltaje. | |
| * El motor no se pone en marcha debido a un mal contacto entre el exprimidor y el contacto. | Intentar presionar el exprimidor. |
Si se han seguido estas instrucciones y el aparato sigue sin funciona, consultar a un service Tecnico autorizzato (ver lista en el folleto de lavoro).

PRODUCTO ELECTRICO O ELECTRONICO AL FINAL DE SU VIDA U TIL

iParticipemos en la proteccion del medio ambiente!
Este aparato electrodomestico contiene various materiales aprovechables o reciclables.
Llevarlo a un punto de recogida o, en su defecto, a un service专业技术e autorizzato para sucede tratamente.
A Bloco do motor
B Eixo do motor
C Colector de sumo
D Sistema anti-pingos
A Bloque motor
B Eje del motor
C Recolector de jugo
D Sistema antigoteo
E Pico de vertido
F Exprimidor con rejilla de plástico
G Tapa de proteccion
H Pestanas para guardar cable
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utiliser el aparato por primera vez: el fabricante no se hará responsable de cualquier uso indebido o del incumplimiento de estas instrucciones.
- Para su seguridad, este aparato es conforme con las normas sociales y la normativa en vigor.
- Este aparato no estáaxydisnado para serutilizzato porpersonas (incluyendo nino)conalguna incapacidad fisica,sensorial or mental,ofalta deexperienceycococimientos,a no serqueSean supervisados o la persona responsable de suseguidad leshayaporcionado instrucciones precisas sobre elfuncionamento del aparato.
- Conviene vigilar a los niños para garantizar que no juguen con el aparato.
- Desconecte siempre el aparato antes de cada uso.
- Nosumerjuna nunca el motor en agua o cualquier(other liquido, tampoco lo enjuague con agua potable.
-
Este aparato se ha disnado para funciona únicamente con corriente alterna. Antes de utiliser por primera vez, compruebe que la tensión de la red corresponde con la indicada en la placá de caracteristicas del aparato. Cualquier error en la connexión anularía la garantía.
-
No colocar ni utilizar este aparato sobre una placacaliente ocerca deuna flama (cocina de gas).
- Utilice el producto solamente sobre una superficie de trabajo estable, protegado de salpicaduras de agua.
- El aparato deben desconectarse:
-en caso de anomía durante elfuncioncimiento.
- antes de cada limpieza o mantenimiento.
-性和效率的提高。
- No disconnectar nunca el aparato tirando del cable.
- Utilizar una extension solamente cuando de haber comprobado que está en perfecto estado.
- No utiliser nunca un aparato electrodoméstico antes de que se haya caído.
- Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, el servicios de postventa o una persona con una calidad similar deben sustituirlo paraatarcualquierpeligro.
- El producto se ha disnado para un uso dométrico. La garantía y la responsabilidad del fabricante no tendrán efecto algo neno en caso de uso profesional, realización inadequada o incumplimiento de las instrucciones del manual de uso.

UTILIZACION
Antes de usar este aparato por primera vez, lavar las piezas que van a estar en contacto con los alimentos (C & F).
- Cortar el citrico en dos.
- Conectar el aparato.
- Colocar un vaso bajo del pico de vertido (E).
- Retirar la tapa de proteccion (G).
Presionar delsystema antigoteo (D) para dejar pasado el jugo (fig.1).
- Colocar el cífrico cortado sobre el exprimidor (F) y presionar suavamente paraponerlo en marcha (fig.2).
- Cuando la fruta ya no está en contacto con el exprimidor, el aparato se parará automatistically.
- Este aparato está provisto de un sistemas antigoteo (D). Después de haber hecho el
jugo presionar antes de retiring el vaso para detener el paso del jugo (fig. 3).
- Desconectar siempre el aparato antes de limpiar el bloque motor (A).
- No sumergir el bloque motor (A), no ponerlo bajo agua corriente. Limpiar el bloque motor (A) con un paño humedo. Secarlo cuidadosamente.
- Limpiar inmediamente el recolector de jugo (C) y el filtró de plástico (F) antes de su
utilización para hacer que la pulpa se pegue (figs. 4 y 5).
- No utiliser cloro o una esponja abrasiva.
- El recolector de jugo (C), el filtro de plástico (F) y la tapa de proteccion (G) puede lavarse en el lavavajillas, en la cesta superior, utilizingo el programa «ECO» o «POCO SUCIO».

PROBLEMAS Y ACCIONES CORRECTORAS
| PROBLEMA | CAUSA | SOLUCION |
| El aparato no funciona | * El aparato no está conectado. | Conectar el aparato a una toma de corrente con una tension correcta. |
| * La tension no es la requireida por el aparato. | Compruebe el voltaje. | |
| * El motor no se pone en marcha debido a un mal contacto entre el exprimidor y el contacto. | Intentar presionar el exprimidor. |
Si se han seguido estas instrucciones y el aparato sigue sin funciona, consultar a un service Tecnico autorizzato (ver lista en el folleto de lavoro).

PRODUCTO ELECTRICO O ELECTRONICO AL FINAL DE SU VIDA UTIL


iParticipemos en la proteccion del medio ambiente!
Este aparato electrodoméstico contiene various materiales aprovechables o reciclables.

Llevarlo a un punto de recoleccionspecifico para sudeo回避amento.
Nombre del comprador.
Modelo del aparato:
Marca del aparato:
Fecha de entrega:
Nombre de la tienda:
CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTÍA
- Para hacer efectiva la garantía totalmente gratuite,-ofrecida en los productos commerciales legally por Groupe Seb Mexico S.A de C.V es indispensableable Presented el producto junto con el Certificado de Garantia,debidamente sellada y llenada por la tienda.
- Groupe Seb Mexico S.A de C.V garantiza por UN ANO este producto en todas sus partes contrarialquier defecto de fabricacion y functionamento, a partir de la fecha de entrega, incluyendo la reparacion o reposacion del producto sin cargo, asi como las piezas y mano de obra necessitiesa, para su diagnóstico y reparación.
- Si su aparido统计数据 a necessitar de nuestro service de garantía, le rogamos llamar a nuestros telófonos de atencion a clients,onde le orientarán,informar y podra recibir este service.Además podra adquirir partes,componentes, consumables y accesorios, que ugust供需ite.
O bien puede enviarlo a nuestro Centro de Servicio, siguiendo las siguientes instrucciones.
a) Empaquételo con cuidado y proteja su aparato conrialquier relleno. Asegurelo con cinta canela o cordel. La garantía no ampara daños occasionados en transito.
b) Escira en la parte exterior del paquete, la direccion exacta de la central de service. No olvide anotar su nombre y direccion completa a la cuales regresaré el producto.
c) Cuando envie un aparato a reparacion, no incluya partes sueltas o accesorios.
La Empresa se hace responsable de los gastos de transporte razonablemente erogados que se derives del accomplishment de la presente garantía, dentro de nuestra red de servicios.
- El tiempo de atencion de la garantía, en ningún caso sera mayor de 30 días, contados a partir de la Fecha de recepción en cuales quiera de los productos.
- La garantía perdá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con este instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o commercializador responsable respectivo.
ATENCION AL CLIENTE
Tel. 52.83.93.87
Fax. 52.83.93.88
Del interior de la Republica
Lada 800 sin costo:
018005054500
018001128325
CENTRO DE SERVICIO
Goldsmith 38 401 Piso 4
Polanco, Distrito Federal C. P. 11560
Mexico D.F.
Tel. (55) 52 83 93 55
SELLO DE LA TIENDA
. 0oalw g oolu
oalw l t b p w j g d g j 5 yg oolw j .
L
. 0laow y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y b y
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

oL

12000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
15g 15000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
j 1

J (F) S u L g (C) o g a J o u s (g) .(5 4 y gla)
.
(5) o u w l g a j g 1 j olaalj 1
(5) (F) (C) o g a J o u s (g)
(5) D 1
(5) (G)
j jolokss dLgds (A) ggo jos 1 Jd .JrJd
. jglj yj g00y jy j 1 (A) ggo
. jgs yj g00s yj y 4 1 (A) ggo
.ogd lai jn jy gglj yj y

duus:nuuuaia
A
B
C
D
E
F
G
H
