Mirage

MACC1821N - Acondicionador de aire Mirage - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MACC1821N Mirage en formato PDF.

📄 33 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Mirage MACC1821N - page 1
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Acondicionador de aire
Marca Mirage
Modelo MACC1821N
Capacidad de refrigeración 18,000 BTU/h
Capacidad de calefacción 19,000 BTU/h (bomba de calor)
Tipo de compresor Rotativo, herméticamente sellado
Refrigerante R32
Dimensiones (alto × ancho × profundo) 700 × 600 × 380 mm
Peso 28 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50 Hz
Consumo de energía (refrigeración) 1.500 W
Clase energética A (en refrigeración)
Funciones principales Frío, calor, ventilación, deshumidificación, modo automático
Control remoto Sí, con pantalla LCD
Temporizador Programable hasta 24 horas
Filtro de aire Lavable, de poliéster antialérgico
Nivel de ruido interior 45 dB (máx.)
Nivel de ruido exterior 55 dB (máx.)
Mantenimiento y limpieza Limpieza mensual del filtro; limpieza anual de la unidad exterior
Seguridad Apagado automático por sobrecalentamiento, bloqueo infantil en control
Piezas de repuesto disponibles Filtros, mando a distancia, placas electrónicas
Reparabilidad Asistencia técnica autorizada; manual de servicio disponible
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - MACC1821N Mirage

¿Cómo limpiar el filtro del aire acondicionado Mirage MACC1821N?
Apague y desconecte la unidad. Retire la rejilla frontal y extraiga el filtro. Lávelo con agua tibia y jabón suave, séquelo completamente antes de volver a colocarlo. Se recomienda una limpieza mensual.
¿Cómo configurar el temporizador de encendido/apagado?
Con la unidad encendida, presione el botón Temporizador en el control remoto. Use las flechas para ajustar las horas y minutos. Confirme con el botón Aceptar. Repita para apagado.
¿Qué hacer si el aire acondicionado no enfría?
Verifique que el filtro esté limpio y que la temperatura seleccionada sea inferior a la ambiente. Asegúrese de que las rejillas de ventilación no estén obstruidas. Si el problema persiste, revise el refrigerante con un técnico.
¿El control remoto no funciona?
Cambie las pilas por unas nuevas (tipo AAA). Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando y la unidad. Si aún falla, reinicie la unidad desconectándola 1 minuto.
¿Qué significan los códigos de error en la pantalla?
Consulte la tabla de códigos en el manual. Por ejemplo, E1 indica fallo del sensor de temperatura ambiente. En ese caso, contacte al servicio técnico.
¿Cuáles son los requisitos de instalación eléctrica?
Necesita una toma de corriente de 220-240 V, 50 Hz, con protección diferencial. Se recomienda un circuito dedicado de 20 A mínimo. No use extensiones.
¿Cómo ahorrar energía con este aire acondicionado?
Utilice el modo Eco o automático. Mantenga la temperatura entre 24-26°C. Cierre puertas y ventanas. Limpie el filtro regularmente. Programe el temporizador para evitar funcionamiento innecesario.
¿Cómo activar el modo deshumidificación?
Presione el botón Modo hasta que aparezca el ícono de gota en la pantalla. Ajuste la velocidad del ventilador a baja. El equipo extraerá la humedad sin enfriar excesivamente.
¿Qué garantía cubre el producto?
La garantía estándar es de 2 años contra defectos de fabricación. Cubre piezas y mano de obra, excepto daños por mal uso o instalación incorrecta. Conserve la factura de compra.
¿Dónde descargar el manual de usuario en PDF?
Visite notice-facile.com y busque el modelo MACC1821N. Haga clic en Descargar para obtener el manual en español. También puede solicitar una traducción por correo electrónico.

Preguntas de los usuarios sobre MACC1821N Mirage

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MACC1821N - Mirage y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MACC1821N de la marca Mirage.

MANUAL DE USUARIO MACC1821N Mirage

MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN

V.117Q

MODELOS:

MACC1211L · MACC1221L

  • En caso de corto circuito favor de desconectar la unidad del centro de carga.
  • Favor de leer el presente manual antes de poner a funcionar su Equipo.
    Para servicios de mantenimiento o alguna duda favor de llamar a su centro de servicio autorizado más cercano.
  • Para la instalación de esta unidad contactar a un instalador Autorizado.
    • No dejar la unidad ni el control remoto al alcance de los niños.
  • La instalación eléctrica de esta unidad deberá ser por personal autorizado.

Índice

Registro del Producto 1

Seguridad 2

Advertencias 4

Requerimientos 5

Instalación 6

Requisitos Eléctricos 7

Componentes 8

Operación Básica 9

Operación Modo AUTO 12

Modo COOL/HEAT/FAN 13

Modo DEHUM 14

Operación SLEEP 15

Temporizador (TIMER) 16

Modalidades de Temporizador 17

Baterias 19

Consejos Prácticos 20

Cuidados y Mantenimiento 21

Limpieza de Filtros 22

Solución de Problemas 23

Recomendaciones 24

Datos Técnicos 25

Compromiso de Compra 26

Póliza de Garantía 27

Centros de Servicio Autorizados 28

Registro del Producto

Gracias por adquirir nuestro producto Mirage.

Le invitamos a leer completamente este manual de uso, lo guiará para que aproveche al máximo su producto.

Recuerde registrar el modelo y números de serie que se encuentran en la parte lateral de la unidad.

Número de modelo

Número de serie

Fecha de compra

Engrape el recibo al manual, lo necesitará para recibir el servicio de garantía.

Seguridad

Su seguridad y la de los suyos es lo mas importante.

Le recomendamos que lea y obedezca las advertencias e indicaciones de uso incluidas en este manual, tome en cuenta siguiente simbología:

Mirage MACC1821N - Su seguridad y la de los suyos es lo mas importante. - 1

SÍMBOLO DE ALERTA: Utilizado para advertir riesgo potencial de daño o muerte personal o hacia terceras personas. Los símbolos de alerta, llevan la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA" justo después de su icono. Estos mensajes tienen el siguiente significado:

PELIGRO

Riesgo de muerte o daño severo si no se siguen adecuadamente las indicaciones.

ADVERTENCIA

Riesgo de daño severo o leve, si no se siguen adecuadamente las instrucciones.

Todos los mensajes de advertencia nos incidan cual es el riesgo potencial de daño, como evitarlo y nos dice que pasaría se omiten las recomendaciones.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o algún daño al utilizar su acondicionador de aire, siga las siguientes recomendaciones.

  • Conecte a un toma corriente que tenga tierra física; el toma corriente debe considerar fase, neutro y tierra entre sus terminales.
  • No remover la terminal a de tierra de las clavija de su aparato.
  • No utilice adaptadores o convertidores para conectar su aparato.

  • No utilice extensiones para conectar su aparato.

  • Desconecte el equipo antes de dar servicio o cuando no este en uso por un tiempo prolongado.
  • Nunca mueva esta unidad por si solo, utilice ayuda de 2 o 3 personas mas si así lo requiere.

MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO

Seguridad

ADVERTENCIA

Se debe seguir la información de esta guía de uso y cuidado para reducir al mínimo el riesgo de lesiones personales, incendio, descarga eléctrica u otras condiciones peligrosas.

Las instrucciones en esta guía de uso y cuidado no pretenden abarcar todas las posibles condiciones o situaciones que pudieran ocurrir. Tenga precaución y cuidado cuando instale, ponga en funcionamiento y limpie el aire acondicionado.

  • Utilice este aire acondicionado solamente para lo que fue diseñado, según se describe en esta guía de uso y cuidado.
  • Antes de poner en funcionamiento, este aire acondicionado debe instalarse correctamente y estar conectado al tomacorriente apropiado que corresponda al cable de suministro eléctrico del aire acondicionado según la sección de instalación de esta guía de uso y cuidado.
  • Nunca jale el cable de suministro eléctrico para desconectar el aire acondicionado. Tome siempre la clavija con firmeza y jálela en línea recta del tomacorriente en la pared.
  • Reemplace de inmediato el cable de suministro eléctrico si se daña de alguna manera. Se debe comprar el cable de suministro eléctrico con el fabricante del aire acondicionado y lo debe instalar un técnico calificado. NO utilice un cable de suministro eléctrico que tenga fisuras, grietas, cortes o que tenga daños en algún lugar a lo largo del cable mismo o bien en el extremo de la clavija o en el extremo conector.
  • Apague el aire acondicionado y desconéctelo del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo o de darle mantenimiento.
  • No almacene ni utilice materiales ni líquidos combustibles ni inflamables en el aire acondicionado o cerca de este.
  • Si la configuración del tomacorriente en la pared no corresponde con la configuración de la clavija del aire acondicionado, un electricista calificado debe cambiar el tomacorriente en la pared.
  • Este aire acondicionado contiene refrigerante R410a y requiere que técnicos certificados utilicen el equipo, herramientas y estándares de seguridad adecuados aprobados para este refrigerante. Utilice únicamente equipo

certificado para el refrigerante R410a. Además, según las leyes federales, todo refrigerante debe retirarse del aire acondicionado de manera adecuada antes de que se le deseche.

  • Este aire acondicionado no contiene partes a las que el cliente pueda dar mantenimiento. Si tiene problemas o dudas sobre el funcionamiento del aire acondicionado llame siempre al centro de servicio al cliente de Mirage: 018004205878
  • Asegúrese de que el aire acondicionado está instalado correctamente y de manera segura en la ventana, según las instrucciones de instalación que se incluyen en esta guía de uso y cuidado.
  • NO haga perforaciones en la base ni en los lados del aire acondicionado.
  • NO meta los dedos u objetos donde se descarga el aire o donde entra el aire en la parte delantera del aire acondicionado.
  • NO ponga en funcionamiento el aire acondicionado con una cubierta protectora en la sección exterior.
  • NO obstruya las partes por donde se descarga el aire o por donde entra el aire en el panel frontal.
  • No obstruya las rejillas laterales del exterior del aire acondicionado.
  • NO coloque ningún objeto en las secciones de entrada ni en las de salida del aire acondicionado.
  • Ponga en funcionamiento el aire acondicionado con el filtro de aire instalado.
  • Guarde esta guía de uso y cuidado, la caja y el material de empaque para utilizarlos en el futuro cuando quite, guarde y vuelva a instalar el aire acondicionado.

LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Advertencias

Lea cuidadosamente las siguientes indicaciones antes de operar este

Mirage MACC1821N - Lea cuidadosamente las siguientes indicaciones antes de operar este - 1

los componentes están expuestos a sufrir daños. Para evitar este tipo de situaciones No lo opere durante fluctuaciones de voltaje o Condiciones de voltajes fuera de rango.

Cuando el voltaje de suministro eléctrico es muy alto o muy bajo,

Mirage MACC1821N - Lea cuidadosamente las siguientes indicaciones antes de operar este - 2

red eléctrica con una separación de contacto por lo menos de 3 mm en todos los polos. Asegúrese de desconectar el equipo cuando este no se encuentre en uso por un tiempo prolongado.

Mirage MACC1821N - Lea cuidadosamente las siguientes indicaciones antes de operar este - 3

No dañe ni maltrate el cable de suministro eléctrico, si lo encuentra en

mal estado por favor NO trate de reemplazarlo usted mismo. Contacte al distribuidor de este producto para adquirir asistencia de un especialista.

Mirage MACC1821N - Lea cuidadosamente las siguientes indicaciones antes de operar este - 4

Mirage MACC1821N - Lea cuidadosamente las siguientes indicaciones antes de operar este - 5

Mirage MACC1821N - Lea cuidadosamente las siguientes indicaciones antes de operar este - 6

operación. Esto reduce su capacidad y eficiencia.

No deje puertas ni ventanas abiertas mientras el equipo se encuentra en

Mirage MACC1821N - Lea cuidadosamente las siguientes indicaciones antes de operar este - 7

un mal funcionamiento y reducirá su capacidad y eficiencia.

Mirage MACC1821N - Lea cuidadosamente las siguientes indicaciones antes de operar este - 8

La instalación eléctrica de este producto, debe ser independiente y

Mirage MACC1821N - Lea cuidadosamente las siguientes indicaciones antes de operar este - 9

en forma inmediata. Contacte al centro de servicio autorizado para obtener soporte.

Si percibe el aroma a humo o se presenta fuego, desconecte el suministro eléctrico

Mirage MACC1821N - Lea cuidadosamente las siguientes indicaciones antes de operar este - 10

deberán permanecer por lo menos a 1 metro de la unidad manejadora. Podría existir riesgo de explosión.

Mirage MACC1821N - Lea cuidadosamente las siguientes indicaciones antes de operar este - 11

Nunca trate de reparar la unidad por usted mismo una reparación

realizada sin supervisión de un especialista, podría ocasionar un daño irreversible. Contacte a su centro de servicio autorizado.

Mirage MACC1821N - Lea cuidadosamente las siguientes indicaciones antes de operar este - 12

Mirage MACC1821N - Lea cuidadosamente las siguientes indicaciones antes de operar este - 13

UBICACIÓN DEL EQUIPO:

Importante:

Antes de instalar verifique las regulaciones nacionales vigentes; no ponga en riego su inversión, si desconoce el proceso de instalación, no dude en contactar centro de servicio autorizado mas cercano de su localidad.

A continuación se en listan algunos consejos básicos:

  • El cable de suministro eléctrico, (de alimentación) no debe exceder a los 122 cm (4 ft) del lugar en donde esta el equipo hacia el toma corriente. Nunca utilice extensiones para conectarlo.
  • No debe existir ningún obstáculo que impida el flujo del aire dentro de la habitación a climatizar.
  • El equipo debe contar con un soporte adecuado que lo mantenga fijo a la ventana o pared en donde ha sido instalado, debe estar sujeto firmemente de lo contrario puede resultar riesgo de aplastamiento.
  • No obstruya la sección de descarga de aire caliente ubicada en el exterior del acondicionador de aire, podría sobre calentarse y dañarse.
  • Para mayor durabilidad, mejor desempeño y ahorro energético, no olvide dar servicio y mantenimiento al iniciar y terminar la temporada.

(Vista superior) Pared Exterior Mas 100 cm Mas de 50 cm Mas de 50 cm Pared interior (Vista frontal) Techal Mas de 100 cm Mas de 100 cm Vista lateral) Entre 80 - 160 cm Mas de 100 cm Ranuras "A" Meres de 30 cm

- El aire debe circular libremente por las ranuras "A" localizadas en los costados del gabinete.

Dimensiones del equipo (mm)
ModelosAnchoAltoProfundo
MACC1211L557586435
MACC1221L685620430
MACC1821L746815515
MACC2421L770915510

Nota: La imagen mostrada, puede NO COINCIDIR con el equipo físico que usted compro.

Instalación.

No olvide considerar:

  • Interruptor independiente de acuerdo a las especificaciones técnicas de este aparato
  • Instalación eléctrica independiente utilizando conductores según las especificaciones.
  • Instale y asegure firmemente esta unidad y su instalación de puesta a tierra.
  • No coloque muebles u obstáculos en ninguna de las descargas de aire de este equipo.

Seleccione la mejor ubicación:

INTERIOR EXTERIOR Sombra Aire frio 80 - 160 cm Aire Caliente Mayor a 100cm Pared

  • Para evitar ruido o vibraciones indeseables, asegurese que el equipo ha quedado sujeto e instalado firmente.
  • Instale el equipo en un lugar en donde no reciba directamente la radiación solar.
  • El área de descarga de aire caliente que da hacia el exterior (el condensador del equipo), debe quedar al menos 100 cm libre de obstáculos para prevenir presiones elevadas, alto consumo eléctrico, reducción de capacidad de enfriamiento, daño al compresor entre otros.
  • Las ranuras ubicadas a los costados del gabinete, deben quedar completamente libres de obstáculos, para no entorpecer el flujo del aire.

- Instale el equipo, con una leve inclinación hacia afuera aproximada de 12 ". Esto le facilitara la evacuación del agua generada.

- Considere una distancia de 80 - 160 cm por encima del nivel del piso.

- Para maximizar el confort, reducir gastos de consumo y prolongar la vida útil del equipo, las condiciones mencionadas deberán ser verificadas por el usuario antes de iniciar la operación del equipo. Si algo no esta acorde a lo mencionado reporte a su instalador inmediatamente.

Mirage MACC1821N - Seleccione la mejor ubicación: - 2

ADVERTENCIA

Mirage MACC1821N - ADVERTENCIA - 1

  • Conecte el equipo en un toma corriente que tenga tierra física.
  • No remueva la terminal de tierra.
  • No utilice el adaptador para conectar en toma corrientes normales.
  • No utilice extensiones.

El omitir estas recomendaciones, podría ocasionar, muerte, daño severo, fuego o descarga eléctrica.

Requisitos Eléctricos

Seguridad Eléctrica y Advertencias

- No corte ni quite la clavija de conexión a tierra en el cable de suministro eléctrico colocado. Si lo hace pueden salir chispas o fuego y se invalidarían todas las garantías. Por motivos de seguridad, el aire acondicionado debe conectarse a tierra de manera apropiada.

- Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO utilice un adaptador para enchufe, cable de extensión, protector contra sobrecargas o adaptadores de varias salidas con el aire acondicionado.

- El cable de suministro eléctrico tiene un enchufe de 3 clavijas que se acopla a un tomacorriente en la pared estándar de 115 voltios para reducir al mínimo la posibilidad de descarga eléctrica debido al aire acondicionado.

- Algunos modelos incluyen cable de suministro eléctrico con dispositivo interruptor en caso de detección de fuga de corriente (LCDI). La caja de enchufe cuenta con un botón RESET (RESTABLECER) y TEST (PROBAR). El dispositivo se debe probar periódicamente oprimiendo el botón TEST y después el botón RESET mientras esté enchufado al tomacorriente en la pared. Si el botón TEST no se activa o el botón RESET no se acopla, no utilice el aire acondicionado y póngase en contacto con un técnico de servicio calificado.

- Pida a un electricista calificado que inspeccione el tomacorriente en la pared y el circuito para asegurarse de que aquel esté conectado a tierra de manera apropiada.

- Si tiene un tomacorriente en la pared de 2 clavijas y no de 3, es responsabilidad del usuario reemplazarlo por un tomacorriente en la pared de 3 clavijas conectado a tierra de manera apropiada.

- El aire acondicionado debe estar siempre conectado a un tomacorriente eléctrico dedicado que tenga un valor de voltaje que corresponda con la etiqueta del número de serie en el costado del aire acondicionado.

- Los valores nominales eléctricos del aire acondicionado se incluyen en la etiqueta del modelo y número de serie. Esta se encuentra en el costado del gabinete del aire acondicionado

- La siguiente tabla muestra los requisitos eléctricos específicos. Debe cumplir con los requisitos para el tipo de enchufe que tiene el cable de suministro eléctrico.

CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

Requisitos de cableado

• 115 Voltios.

- Capacidad mínima 12 amperios.

- Fusible de retardo de 20 amperios conectado a tierra o interruptor de carga.

- Utilícelo en un circuito con un solo tomacorriente.

Requisitos de cableado 12k-18k

• 220 Voltios.

- Capacidad mínima 10 amperios.

- Fusible de retardo de 15 amperios conectado a tierra o interruptor de carga.

- Utilícelo en un circuito con un solo tomacorriente.

Requisitos de cableado 24k

• 220 Voltios.

- Capacidad mínima 18 amperios.

- Fusible de retardo de 20 amperios conectado a tierra o interruptor de carga.

- Utilícelo en un circuito con un solo tomacorriente.

Mirage MACC1821N - Requisitos de cableado 24k - 1
115V 15 Amp

Mirage MACC1821N - Requisitos de cableado 24k - 2
230V 15 Amp

Mirage MACC1821N - Requisitos de cableado 24k - 3
230V 20 Amp

Componentes

Diagrama Explosivo
Diagrama: Exploctiva Cabineta Tape superior Serpantia de condensador Aep4 Tava del condensador Base del Motor ventilador Motor ventilador Serpantia de evaporador Turbina Motor oscillator Camera de lid Tolve de evaporador Manija de exchanger de aire Reptas de fujo de aire Compressor Tubente de capitor Chandra de dronado Capacitor de ventilador Capacitor de contaminator Supratos de compreso Caje de control Transformador Caje de control Cable de alimentación Panel frontal Roftas de fujo de aire Filtro de aire Tailera de control Torjeto de control Chasis Tipo de tablero de control Tipo superior Cable de alimentación

¿Buscas repuestos?

REFACENTER

Contamos con cobertura nacional, localiza al distribuidor de REFACCIONES MIRAGE mas

cercano a tu localidad.

Escribenos a: refacciones@airesmirage.com. Visita nuestro sitio WEB:

www.airesmirage.com.

Gabinete Ranuras de ventilación Control de dirección del flujo de aire Tablero de control Salida de Aire Retorno de aire Panel Frontal

Flujo de aire

Tanto la rejilla vertical como

horizontal, se ajustan

manualmente en este modelo.

Mirage MACC1821N - Flujo de aire - 1

NOTA: Las gráficas mostrada en esta sección, pueden variar contra la imagen real del producto que usted adquirió pero los componentes en esencia son los mismos.

Operación Básica

Tablero de control

VENTILADOR TIMER SWING SWING SLEEP °C TEMP ALTA MEDIA BAJA VENT. DEHUM FRID MODE

TIMER (Temporizador)

Nos permite configurar el encendido o apagado automático en un lapso de 1 - 24 hrs.

Encendido automático:

La unidad deberá estar apagada. Presione TIMER y el display a continuación muestra en pantalla las horas que faltan por transcurrir para que encienda. Utilice las teclas de ajuste TEMP para fijar el tiempo deseado, después de 5 segundos el display volverá a mostrar la temperatura.

Apagado automático:

La unidad deberá estar encendida. Presione TIMER y el display a continuación muestra en pantalla las horas que faltan por transcurrir para que se apague. Utilice las teclas de ajuste TEMP para fijar el tiempo deseado, después de 5 segundos el display volverá a mostrar la temperatura.

Borrar programación del temporizador:

Presione TIMER (temporizador) hasta que la luz indicadora se apague.

VELOCIDAD VENTILADOR

Oprima VENTILADOR para cambiar entre ALTA, MEDIA ó BAJA.

ALTA: Máxima velocidad.

MEDIA: Velocidad normal.

BAJA: Velocidad mínima.

Modo SWING

La siguiente función se utiliza para cambiar la orientación de las rejillas que direccionan el aire.

Operación Básica

Tablero de control

VENTILADOR TIMER SWING SWING SLEEP °C TEMP ALTA MEDIA BAJA VENT. DEHUM FRID MODE

FUNCIÓN

Los modos de operación disponibles son:

VENT: (Ventilación)

Oprima VELOCIDAD VENTILADOR y elija las 3 opciones disponibles para este modo (ALTA, MEDIA Y BAJA).

FRÍO

Enfría la habitación, presione TEMP para fijar la temperatura deseada. Tomando en cuenta que las temperaturas mas confortables oscilan entre 23°C - 25°C.

Mediante el botón VE LO CI DA D VENTILADOR podrá seleccionar el nivel de ventilación ALTA, MEDIA ó BAJA.

DEHUM

Ayuda a extraer la humedad del ambiente cerrado, no es recomendable emplearla al igual que el modo FRÍO, ambas funciones están diseñadas para diferentes propósito.

Al presionar esta función, el ventilador se controlara automáticamente.

TEMP

Las teclas de ajuste cumplen doble función.

Primero: Nos permiten fijar la temperatura de la habitación en un rango de 17°C (62°F) a 30°C (86°F).

Segundo: Al configurar TIMER nos permite seleccionar el tiempo deseado.

ENCENDIDO / APAGADO

Controla el paro o puesta en marcha de esta unidad.

Operación Básica

Control Remoto

Botón ON/OFF La operación del equipo empieza cuando se pulsa este botón y se desactiva si es pulsado nuevamente. Nota: Si la unidad tiene la función de ahorro encendida iniciara de esa manera al encenderce en las funciones Cool, Dry y Auto (solo Auto-Cooling y Auto-Fan). Disminuir Temperatura Presionando este botón se disminuye la temperatura hasta 17°C/62°F. Temporizador (Timer) La función del siguiente botón es el de encenderlo o apagarlo automáticamente bajo previa programación. Swing Esta función permite que giren las rejillas verticales de lado a lado. Presione una vez el botón SWING para activar la función. Para desactivarla función presione nuevamente el botón SWING Mode Presionando este botón se elije el modo de operación deseado AUTO, COOL, DRY, HEAD, y FAN. Elevar Temperatura Presionando este botón se incrementa la temperatura hasta 30°C/86°F. Velocidad La función del siguiente botón es el de regular la velocidad del aire AUTO, LOW, MED y HIGH. Sleep Esta función hace mantener el equipo trabajando a una temperatura confortable cuando usted descansa. Disponible en las funciones COOL, HEAT o AUTO.

NOTA: Esta función NO se encuentra disponible en todos los modelos.

Operación Modo AUTO

Funcionamiento

Transmisor de señal |
BLU PLUS mirage

NOTA: Este control remoto NO cuenta con display LCD.

1

Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO del control remoto.

Mirage MACC1821N - 1 - 1

2

Presione el botón MODE para seleccionar la Operación Automática (AUTO)

Mirage MACC1821N - 2 - 1

3

Mediante las teclas de ajuste, seleccione la temperatura deseada, el rango para este modo de operación esta dentro de 17°C (62°F) a 30°C (86°F).

TEMPERATURA

4

En esta modalidad usted no podrá cambiar la velocidad de la salida del aire, si no es confortable esta modalidad puede cambiarse manualmente.

Modo COOL/HEAT/FAN

Funcionamiento

Transmisor de señal |
BLU PLUS mirage

1

Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO del control remoto.

Mirage MACC1821N - 1 - 1

2

Presione el botón MODE para seleccionar cualquiera de las modalidades COOL/HEAT/FAN.

Mirage MACC1821N - 2 - 1

3

Mediante las teclas de ajuste, seleccione la temperatura deseada, el rango para este modo de operación esta dentro de 16 - 32 °C (60 - 90 °F).

TEMPERATURA
Mirage MACC1821N - 3 - 1

4

Selección de velocidad para elegir AUTO, LOW, MED ó HIGH.

Mirage MACC1821N - 4 - 1

5

En modo FAN los ajustes de temperatura no se muestran en el control remoto y usted no podrá tampoco ajustar la temperatura de la habitación.

Modo DEHUM (DRY)

Funcionamiento

Transmisor de señal |
BLU PLUS mirage

1

Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO del control remoto.

Mirage MACC1821N - Funcionamiento - 2

2

Presione el botón MODE para seleccionar el la modalidad DRY.

Mirage MACC1821N - Funcionamiento - 3

3

Mediante las teclas de ajuste, seleccione la temperatura deseada, el rango para este modo de operación esta dentro de 16 - 32 °C (60 - 90 °F).

TEMPERATURA
Mirage MACC1821N - Funcionamiento - 4

4

En modo de DEHUM (DRY), usted no podrá cambiar la velocidad de aire del equipo. Se controlara automáticamente.

Operación SLEEP

Funcionamiento

La siguiente función mantiene el equipo trabajando a una temperatura confortable cuando usted descansa. Disponible en las funciones COOL, HEAT o AUTO.

Transmisor de señal |
BLU PLUS mirage

1

Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO del control remoto.

Mirage MACC1821N - Funcionamiento - 2

2

Presione el botón SLEEP para activar la función.

Mirage MACC1821N - Funcionamiento - 3

Mirage MACC1821N - Funcionamiento - 4

3

El modo SLEEP, es solamente activado bajo las modalidades COOL, HEAT ó AUTO para mantener la temperatura mas confortable.

4

El modo SLEEP se puede cancelar presionando el botón MODE, ON/OFF, VEL, y nuevamente el botón SLEEP durante la operación.

Temporizador (TIEMPO)

Funcionamiento

Transmisor de señal |
BLU PLUS mirage

1

Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO del control remoto.

Mirage MACC1821N - Funcionamiento - 2

2

Presione el botón TIMER para establecer un encendido ó apagado Automático (Auto-start/ Auto-stop) del equipo. El rango de tiempo oscila entre 0 a 24 horas.

TIMER

Mirage MACC1821N - Funcionamiento - 3

Mirage MACC1821N - Funcionamiento - 4

3

Presione los botones de ajuste para elegir en este caso la hora en el que el equipo encendiera o se apagara según sea el caso.

TEMPERATURA
Mirage MACC1821N - Funcionamiento - 5

4

El tiempo seleccionado se registrará en 5 segundos y el equipo se revertería automáticamente para mostrar el valor de temperatura anterior en la pantalla.

Temporizador Combinado

Modalidad

AUTO STOP → AUTO START

Esta configuración es útil cuando usted quiera apagar el equipo automáticamente cuando despierte y encienda nuevamente cuando regrese a casa.

Transmisor de señal
BLU PLUS mirage

Ejemplo:

Apagar el equipo 2 horas después de configurarlo y encender de nuevo 10 horas.

1

Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO del control remoto.

Mirage MACC1821N - 1 - 1

2

Pulse el botón TIMER hasta que aparezca el LED indicador en modo TIMER OFF del equipo.

Mirage MACC1821N - 2 - 1

3

Presione los botones de ajuste para elegir el numero "2.0" en la pantalla del equipo.

TEMPERATURA
Mirage MACC1821N - 3 - 1

4

Pulse de nuevo el botón de TIMER hasta que aparezca de nuevo el LED indicador en modo TIMER OFF del equipo.

Mirage MACC1821N - 4 - 1

5

Presione los botones de ajuste para elegir el numero "10" en la pantalla del equipo.

TEMPERATURA
Mirage MACC1821N - 5 - 1

Modalidad

AUTO START → AUTO STOP

Esta configuración es útil cuando usted quiera encender el equipo automáticamente antes de que usted vaya descansar y se apague cuando usted despierte o salga de su casa.

Transmisor de señal
BLU PLUS mirage

Ejemplo:

Encender el equipo 5 horas después de configurarlo y apagarlo 8 horas después.

1

Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO del control remoto.

Mirage MACC1821N - 1 - 1

2

Pulse el botón TIMER hasta que aparezca el LED indicador en modo TIMER ON del equipo.

Mirage MACC1821N - 2 - 1

3

Presione los botones de ajuste para elegir el numero "5.0" en la pantalla del equipo.

TEMPERATURA

4

Pulse de nuevo el botón de TIMER hasta que aparezca de nuevo el LED indicador en modo TIMER OFF del equipo.

Mirage MACC1821N - 4 - 1

5

Presione los botones de ajuste para elegir el numero "8.0" en la pantalla del equipo.

TEMPERATURA
Mirage MACC1821N - 5 - 1

Baterias

Instalacion de Baterias:

Moneda Ranura ① Marca cerrado Marca abierto Cubierta

Batería Positivo (+) hacia arriba

Moneda Ranura ③ Marca cerrado Marca abierto Tapa

1

Inserte una moneda verticalmente en la ranura de la cubierta de la batería, gire en sentido a las manecillas del reloj 45° asegurandose que este alineado con la marca de abierto y remueva la batería

2

Inserte la batería dentro del control remoto, el lado positivo (+) hacia arriba.

IMPORTANTE: Cuide que la polaridad señalada en las baterías y el control coincidan apropiadamente.

3

Coloque la cubierta de la bateria, asegurese que la ranura este alineada con la marca abierto. Inserte la moneda y gire en sentido contrario a las manecillas del reloj asegurandose que la marca se alinie con la de cerrado

4

Espere unos segundos. El control remoto esta listo para usarse.

NOTA: Batería tipo CR2025

Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso

NOTA:

Remueva las baterías cuando no use el control remoto por tiempo prolongado.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños
Precaución por ingestión
El tiempo de vida promedio de las baterías es de 1 año.

Consejos Prácticos

Mirage MACC1821N - Consejos Prácticos - 1

Utilice aislantes solares. Esto le ayudara a mantener la temperatura en su habitación.

Mirage MACC1821N - Consejos Prácticos - 2

Mantenga cortinas cerradas. No permita que los ratos del sol entren directamente cuando.

Mirage MACC1821N - Consejos Prácticos - 3

Distribuya el aire dentro de la habitación. Ajuste las rejillas de salida de aire según sea necesario.

Mirage MACC1821N - Consejos Prácticos - 4

Mantenga puertas y ventanas cerradas para mantener la temperatura de la habitación y ahorrar electricidad.

Mirage MACC1821N - Consejos Prácticos - 5

Limpie los filtros de aire con regularidad. La suciedad impide el paso libre del aire disminuyendo la capacidad del sistema.

Mirage MACC1821N - Consejos Prácticos - 6

Ventile la habitación ocasionalmente. Abra puertas y ventanas cuando el equipo no esté operando y ciérrelas antes de encenderlo.

Mirage MACC1821N - Consejos Prácticos - 7

Nunca jale el cordón de alimentación eléctrica para desconectar el equipo. Manipular este cable podría ocasionar un choque eléctrico.

Mirage MACC1821N - Consejos Prácticos - 8

No use el aire acondicionado para otro propósito que no sea la climatización de una habitación. Por ejemplo secado de ropa, conservación de alimentos o cultivo de plantas.

Mirage MACC1821N - Consejos Prácticos - 9

No obstruya la entrada y salida del aire de la unidad, esto causaría un bajo desempeño o una operación irregular. Nunca introduzca objetos en la unidad. Podría causar daños hacia su persona o a los componentes del sistema.

Consejos Prácticos

Mirage MACC1821N - Consejos Prácticos - 1

Seleccione la temperatura más apropiada. Sobre todo cuando hay niños o enfermos durmiendo en la habitación.

Mirage MACC1821N - Consejos Prácticos - 2

Evite utilizar fuentes de calor excesivas cercas del equipo. Podría causar deformaciones en las partes plásticas. Así como también un bajo desempeño en su funcionamiento.

Mirage MACC1821N - Consejos Prácticos - 3

Evite la exposición directa con del cuerpo a la salida de aire del equipo por tiempos prolongados. Podría causar daños a su salud.

Una vez que la unidad haya cortado por temperatura, espere al menos 3 minutos antes de que se encienda nuevamente.

Esta unidad no debe ser utilizada por niños sin supervisión de un adulto.

Siempre espere 3 minutos

Cuidados y Mantenimientos

Lea esto antes de iniciar

Corte la energía antes de iniciar con la limpieza.
Desconecte solo cuando la unidad haya detenido por completo.

Utilice una franela húmeda para limpiar el frente del equipo.
Si el frente del equipo está muy sucio, utilice agua tibia (40°C) para humedecer la franela.

Mirage MACC1821N - Cuidados y Mantenimientos - 2

No vierta agua directamente sobre el equipo, existe una microcomputadora y componentes electrónicos que podrían dañarse en caso de inundarse con agua.

Mirage MACC1821N - Cuidados y Mantenimientos - 3

Verifique la conexión a tierra. Asegurese que este instalada. De no tenerla, podría causar descargas eléctricas a su persona.

Mirage MACC1821N - Cuidados y Mantenimientos - 4

El filtro de aire ubicado en el retorno de aire del equipo, deberá ser lavado por lo menos 1 vez cada 15 días o menos, según sea necesario.

Instrucciones para limpiar el filtro de aire

  • Remueva la rejilla de aire frontal. Sujete la pestaña del filtro y jale para retirarlo.
  • Aspire la suciedad del filtro por el lado donde se encuentra el polvo.
  • Lave el filtro. Vierta abundantes chorros de agua sobre el filtro para remover las partículas incrustadas y sacúdalo.
  • Si el filtro está demasiado sucio, use detergente para ropa para ayudar a remover las partículas incrustadas.
  • Deje que el filtro destile toda el agua retenida durante el lavado antes de re-instalarlo.

Si es necesario, acerquese a un centro de servicio autorizado para que le explique como realizar este procedimiento.

Solución de Problemas

Antes de llamar a un centro de servicio autorizado, consulte las siguientes recomendaciones. Cuide su Dinero.

Falla Ocurrida Puntos a Revisar

El equipo no enciende

OFF

• ¿Hay suministro eléctrico?
- ¿Esta conectado el equipo?
- ¿El protector termo magnético esta "botado"?

Poco Enfriamiento

¡No Enfria!

  • ¿Hay obstrucciones en la salida/entrada de aire?
  • ¿Hay alguna fuente de calor dentro de la habitación?
    • ¿Tiene filtros sucios?
    • ¿Lo tiene en velocidad baja?
  • Puede ser que la habitación este muy caliente al iniciar la operación del equipo. Espere un tiempo para ver el avance de enfriamiento.

Hay neblina a la salida de aire del equipo

Mirage MACC1821N - Falla Ocurrida Puntos a Revisar - 3

- Bajo modo COOL, ocasionalmente a la salida de aire existe una pequeña neblina. Esto es porque la habitación ha sido enfriada rápidamente, además si hay mucha humedad en la habitación el efecto sera mas notorio.

Operación ruidosa del equipo.

Mirage MACC1821N - Falla Ocurrida Puntos a Revisar - 4

  • Si escucha un ruido similar a un chorro de agua se debe al gas refrigerante que esta circulando interiormente en el sistema del equipo.
  • Si escucha un ruido justo como una regadera, se debe a que el equipo constantemente colecta la humedad contenida en el ambiente y forma gotas de agua en el panel frontal. Al caer estas gotas se produce un sonido similar al de una regadera.
  • El compresor emite un sonido particular justamente al iniciar operación.

El aire acondicionado tira agua constantemente

  • El efecto de condensación es normal en un equipo de aire acondicionado.
  • La cantidad de agua colectada dependerá de la humedad contenida en el ambiente.

El aire acondicionado no opera por 3 minutos justo al reiniciar la operación.

  • Es un mecanismo de protección para el compresor.
  • Espere 3 minutos para que opere nuevamente la unidad

Recomendaciones

Detenga inmediatamente la unidad y desconéctela si se presenta alguna de las siguientes situaciones:

- Si la unidad Enciende o apaga de manera anormal.

- El protector termomagnético se interrumpe constantemente.

- Insgresa agua a la unidad

- Las líneas de alimentación eléctrica se calientan de manera excesiva.

- Otras situaciones extrañas o anormales.

Mirage MACC1821N - Recomendaciones - 1

Por favor, llame a su centro de servicio si ocurre alguna de estas situaciones.

Otras recomendaciones

- Las conexiones eléctricas realizadas entre la alimentación de AC y el cordón de alimentación de la unidad, deberán cumplir con los requerimientos del diagrama eléctrico.

- Instale el protector térmico- eléctrico de la unidad según la capacidad del aire acondicionado.

Después del Servicio

Si tiene alguna duda a cerca de nuestros productos o servicios consulte nuestra pagina :

www.airesmirage.com

Para conseguir refacciones o componentes genuinos visitenos en:

www.refacenter.com

DATOS TÉCNICOS DEL EQUIPO

MODELO BTU/h HertzWaltAmperes
MACC1211L12 000 115 60 1 10010,1
MACC1221L12 000 23060 1 140 5,5
MACC1821L18 000 230 601 7007,5
MACC2421L24 000 230 60 2 50011,5

En caso de corto circuito u otra emergencia favor de desconectar la unidad del centro de carga.

COMPROMISO DE COMPRA

Compromiso de Compra

SEÑOR USUARIO

SI ACABA DE COMPRAR UN EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO MIRAGE

ASEGÚRESE DE NO PERDER LA GARANTÍA POR UNA INSTALACIÓN DEFICIENTE

ELIJA UN INSTALADOR CAPACITADO

Y DISFRUTE DE TODAS LAS VENTAJAS DE UNA CORRECTA INSTALACIÓN.

MAYOR VIDA ÚTIL PARA SU EQUIPO Y MÁS CONFORT Y SEGURIDAD PARA USTED.

La garantía de los equipos solo tendrá valor si el equipo es instalado por un Técnico Capacitado.

Es obligatorio del Técnico Capacitado presentar la credencial ante quien solicite su tarea, como así también poner en conocimiento del cliente el modo por el cual puede verificar su autenticidad y vigencia.

Una vez realizado el trabajo, el cliente deberá firmar el informe de instalación y conservar el original. La copia quedará en poder del instalador.

Al producto se le debe dar el servicio y mantenimiento preventivo debido.

Póliza de Garantía para su aire acondicionado

Lo felicitamos por su compra.

Leer cuidadosamente el manual de mantenimiento e instalación, póliza de garantía y ponerlos en práctica de uso le brindará un funcionamiento perfecto en su aire acondicionado y una plena satisfacción del usuario.

Nuestras marcas hacen valida esta garantía por medio de los distribuidores autorizados bajo los siguientes requisitos:

Para hacer válida su garantía favor de acudir "EXCLUSIVAMENTE" con su distribuidor autorizado que vendió este producto. Se hará válida la garantía por medio de nuestros distribuidores sólo en los siguientes casos:

1.- Para hacer valida la Garantía, se debera presentar la póliza de Garantía debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió, así mismo el consumidor puede obtener partes, componentes, consumibles y accesorios con el distribuidor que vendió el equipo y expide esta Garantía o dirigirse a los centros de distribución MIRAGE (CEDIF).

2.- Las refacciones y componentes empleados para la reparación de su equipo no tendrán costo extra para el cliente de igual forma los gastos de transportación y mano de obra que se deriven de la presente garantía. Siempre y cuando se encuentre dentro del periodo de validez de la garantía.

3.- Lugar (es) donde se hará valida la garantía:

  • Si la compra se efectúa con distribuidores autorizados, la garantía se hará valida directamente con el distribuidor donde se haya adquirido el producto.
  • Si la compra se efectúa en cadenas comerciales, la garantía se hará valida en los centros de servicio autorizados.

- COBERTURA DE NUESTRA POLIZA DE GARANTIA:

1.- 12 meses (Compresor):

- El compresor se reemplazara sin cargo extra al cliente.

2.- 3 meses en Tarjetas electrónicas y control remoto.

- Se reemplazaran sin cargo extra al cliente este tipo de componentes, solo cuando estos muestren defectos de fabricación.

3.- 12 meses en los demás componentes tales como: Aspa, turbina, motor de ventilación, switch, termostato, etc.)

- LA GARANTÍA "NO" ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:

1.- Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
3.- Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el Distribuidor Autorizado responsable respectivo.

CENTROS DE ATENCION DIRECTA A CLIENTES:

(Distribuidor / Comercializador Autorizado)

Sello de Garantía de Distribuidor

SELLO DE GARANTIA

Datos de Distribuidor / Comercializador Autorizado

Nombre:

Dirección: ____

Datos del Artículo

Marca:

Modelo:

Firma del Técnico Email

Fecha de adquisición del Producto: ____ / ____ /

Pegar Etiqueta de Número de Serie aquí

INFORMACIÓN DE CENTROS AUTORIZADOS

Soporte técnico vía WEB: www.mirage.mx

ESTADO CIUDAD NOMBRE COMERCIAL DIRECCIÓN TELEFONO
AguascalientesRincón de Romos Multiservicios Calle del parque 324-B Fracc. San Marcos (449) 918-02-41
Baja California SurLa Paz Nacional de Refrigeracion Ayuntamiento no. 668 Col. Lazaro Cardenas (612)121-23-45
Los Cabos Ingeniería e Instalaciones Savilla esq. Yuca No. 22 Col. Brisas del Pacífico (624)143-60-93
Cd. Constitucion Electricidad y Servicios ALPAS Antonio Alvarez Rico s/n Col. Pueblo Nuevo (613)-132-66-60
Cd. Constitucion Electrictec Canolaje esq. Degollado y Cuauhlemoc no. 59 (613)132-22-37
La Paz Refrigeracion Perez &perez Antonio Navarro no. 250 Col centro (612)125-28-91
Baja california NorteMexicali Senis Refrigeracion Camino Real S/N Col. Francisco I. Madero (686)563-74-74
Mexicali Prote-Tec Oceano Indico 120-A Col. Anahuac (686)555-20-84
Ensenada Inlegra Servicios Lago Michigan No. 47 Norte, Col. Valle Dorado (646)177-77-51
Tijuana Refri tec Louboth Blvd. Matamoros # 20149 Tijuana (664)622-22-23
Mexicali Marco Tech Air Av. Calma #416 Fracc. Las Lomas Mexicali (686)839-70-35
Mexicali Refriaire Calzada de las Americas no. 55 Col. Cuahutemoc Nte. (686)568-34-70
ChiapasTuxtia Gutierrez Mirage-Sigsa Plaza santa elena blv. belisario Dominguez (961)121-52-89
Tapachula Refrigeracion Tapachula 20A Oriente B-A Col. Centro (962)626-05-18
CoahuilaSaltillo Climserv Calle Portal de oviedo No. 704 Col. Portales 2da etapa (844)247-55-56
Monclova Electronica de Hoyos Privada San Jose no. 102 Col. Pedregal de San Angel (866)633-22-98
Monclova Servicios Blackaller Huemac no. 1104 Col. Anahuac (866)636-27-28
Monclova Climas Y Multiservicios Saldaña Blvd. Harold R. Pape no. 24-ACol. Guadalupe (866)648-32-91
Cd. Acuña Cemori Guerrero no. 2072 Col. Vista Hermosa (877)888-18-47
Torreon EECSA Blvd. De las Agullas no. 102 Col Villa Jacarandas (871)713-65-65
ColimaColima Clima-Tronic Lazaro cardenas #20 Col. Fatima (312)311-41-48
Colima Sinsel Electrodomesticos Emilio Carranza no. 201 Col. Centro (312)314-90-55
Estado de MexicoMexico Termo Hidraulica Industrial Dr. Lavista no. exterior 155 no. interior 15 (55)533-95-399
Naucalpan de Juarez SCAAR Refrigeracion Adolfo Lopez Mateos no. 49D, Col. Centro (55)53-12-56-28
DurangoGomez Palacio XM Mant Blvd. Fco. Gonzalez de la Vega No. 275 Col.parque industrial Lagunero (871) 723 58 27
Cd. Victoria de Durango DDH Electronics Milla no. 427 Col. Azcapotzalco (618)-818-90-95
GuanajuatoIrapuato Refrig.Fiosa del Bajio Sostenes Rocha 775-A Col. Centro (462)112-78-43
Leon Tecnoservicio del Centro San Sebastian 612 local 6 Col. La Martínica (477)763-33-21
Leon Air y Extracción del Centro Brías no. 1367 Col. La Reynas (462)-69-000-41
Leon Service Paulinha Pioneros de la Jolguaber #228 Col. Mision Santa Fe (477) 777-68-03
HidalgoPachuca Ingeniería del frio de Hidalgo Carlos Castelan #302-A Col. Maestranza (771) 714-04-21
Celaya Sistemas de Aire ,S.A. de C.V. Chihuahua no. 102 Col. Rancho Seco (481)61-64-202
PueblaPuebla Sistema de Refrigeración Fernandez Calle Fray Diego de Altamirano no. 8127, Las tres Cruces (222)368-55-66
GuerreroAcapulco de juarez Air Cool Aw. Ruiz Cortinez no. 1 Local 3 Col. Francisco Villa (744)445-92-70
Acapulco de juarez Climas y Refrigeracion Cuauhtemoc #232 Planta AltaCol. La garita C.P39650 (744) 488 14 81
Acapulco de juarez Servicio Tecnico RF Ave. Constituyentes # 39 Col. Vista Alegre (744)- 482-18-52
Iguala Servicio ICAI Meichor Ucampo no. 222 Colonia Vicente Guerrero (733)-102-28-54
JaliscoPuerto Vallarta Complemento Retacciones de Ref Rio Danubio No. 174 (322) 222-9990
Guadalajara Servicios Tecnicos de A/Ay Refrigeracion Alas Ilanuras #213 Col. Pracos Vallarta (33)36-73-20-93
Guadalajara Fresh Cool Circuito Abraham Num. 291 a col. Res. Jardines del ede (33)35-87-70-87
MichoacanLazaro Cardenas Pro Total Clima y Refrigeracion Av. Constitución no. 1814 Col. Centro (753) 537-38-72
Lazaro Cardenas Climatizaciones Indist. Del Pacífico Aw. Jose Ma. Morelos No. 92-A Col. Ejdal (753)537-25-09
Apatizingan Todo para Climas Aw. 22 de octubre No. 217-B Col. Miguel Hidalgo (453) 57-22-177
MorelosJutepec Climas Refacciones y Servicios de Morelos Blvd. Paseo Cuahunahuac #74 Col. Villas del descanso (777) 319-91-83
Cuernavaca Clima Ideal de Morelos Av. San ciego #800 , planta baja esq. Cleopatra ,Col. Las delicias (777) 322-73-24
NayaritReprc Refrig. Ten-ver Hidalgo No. 594 Esq. Con Construcción (311)216-75-12
Santiago Ixcuimla Pro y Conforr del Pacífico Benito Juarezno. 191 Col. Centro (323)235-00-91
San Luis PotosiSan Luis Potosi Refern Electronics Independencia No. 2506 -A Colonia Hímino Nacional (444)-81-53-576

INFORMACIÓN DE CENTROS AUTORIZADOS

Soporte técnico vía WEB: www.mirage.mx

ESTADO CIUDAD NOMBRECOMERCIAL DIRECCIÓN TELEFONO
Nuevo LeonMonterrey Max Air Platon Sanchez no. 120 Sur Col. Centro (81)83-45-07-81
Monterrey Comercializadora Afd Av. Gonzaltos no. 289 ext. L1 Y L2 Col. Urdiales (81)83-35-07-06
Monterrey Roca Are Acondicionado Central no. 570, Col. Mitras Centro 81-88-84-75-40
Monterrey Climas y Servicios Montoya La Paloma no.210-A Col. Roble (81)86-61-05-37
Monterrey Taare Refrigeracion Av. Seguridad Social no. 5110 Col. Hacienda Mitras (81)-83-81-52-56
Monterrey Grupo Evoluciona Av. Guadalajara no. 904 Col. Mitras Sur (81)-83-38-63-33
Monterrey Ambiente y Confort Piscis No 108 Int C Col. Country Monterrey (812) 45-92-377
Sabinas Hidalgo Refaccionaria Domestica Niños Heroes no. 520-A Col. Centro (824)-242-42-21
Apodaca Centro de Serv. Domestico, Comercial e Madero no. 221 Col. centro (81)83-86-65-40
Apodaca Climas y Proyectos Cabello San Juan no. 210 Fracc. Mision de San Miguel (81)-83-41-15-13
Apodaca Regio Climas Rio volga #141 , Col. Jardines de Huinala (81) 44-44-08-53
San Nicolas de los Garza Sekia Climas Av. Nogalar Sur 130-AEXT . 130B Col. Futuro Nogalar (81)-96-27-01-16
San Nicolas de los Garza Regis Confort Magueyes #215 Col. Villas de santo domingo (81) 83-50-44-90
Linares Serv. y Mitto. E Inst. Elect. Rodriguez Calle 5 de mayo #104 Acol. Centro (82) 121-45-436
Guadalupe Atc Climatizacion Ave. Azteca no. 707 Fracc. Azteca (81)24-59-16-58
Guadalupe Ra Confort Calle Rio Sahedor No. 227 Col. Villas del Rio. (81)88-80-68-69
Sta. Catarina Confort Elizondo Av. Torres Norte no. 314. Col. Bosques de la Huasteca (81)84-48-34-48
Cadereyta Jimenez Tecno servicios Diablo Juarez Ole. no. 521 C.P. 67480 (828)284-33-78
OaxacaTuxtepec Techniogar Tuxtepec Av. 20 de Nov. No. 1206 Col. Piragua (287) 875-35-72
Tuxtepec Fast Servis Av. 20 de Noviembre No. 1430 (287)875-12-60
Oaxaca Refrig. Matheos Azucenas no. 817-A Col. Reforma (951) 51 84723
Ixtepec Proelegui Calle Oaxaca no. 12 Col. Centro (971)713-06-66
Salina Cruz Refrigeracion Matheos Progreso no. 24 Col. Centro (971)-714-35-65
QueretaroQueretaro Grupo Faram Prolongacion Corregido no. 14 Col. San Pablo (442)217-91-44
Quintana RooChetumal Clima Confort de Chetumal Av. Francisco I Madero No. 126 Col. Centro (983)832-59-54
Cancun Prosisa Ciricote mz-13 Il- 22.b fracc. Arboledas (998)2-67-84-67
Cancun Hidroaire del caribe Av. CT M FJA3 MZA3 Loto 26 no. 244 Supermanzana 73 (998)8-88-28-87
Cancun Temperaturas controladas del caribe Mza. 54 Lote 3 Local 4 Col. Region 510 Av. Cancun (998)271-80-83
Playa del Carmen Industri-Are Calle Fuente de Minerva No 18, Fracc. Santa Fe (984) 109 2106
Chetumal Acnie Rojo Gomez L12 Mza 13 Othon P. Blanco Chetumal (983)127-09-21
ChihuahuaCd. Juarez Tec Ser Calle floresta #6438 Col. Panamericano Jardin (656) 327 2291
SinaloaCullacan Frio AC Automotriz Ref. Comercial y residencial Ramon F. Iturbide No. 417 Pte. (667)752-14-11
Cullacan Fripasa Francisco Villa No. 639 Pie. (667)712-19-79
Cullacan Mas Frio Nicolais Bravo no. 502 sur (667)712-71-71
Cullacan Clima Control Puerto la Paz no. 1374 colonia Vallado Nuevo (667)99-20-871
Cullacan Air Center Gabriel loya Solano no. 152 Col. Miguel Aleman (667)275-16-24
Cullacan Central Palacio Calzada de Insurgentes no. 394., Sinaloa C.P. 8000 (667)-275-1624
Cullacan Tec AC Are Acond y Refrig Blvd. Emiliano Zapata Num.3125 Col. Lomas del Blvd (667)714 3790
Mazatlan Refrimax Rio Yaqui no. 398, Col. Tierra y Libertad (669) 990 1958
Mazatlan Confort-Mirage Bicentenario Benito Juarez no. 95-c (669)133-12-58
Mazatlan Climas del Pacífico Av. La marina rum. 402 ACol. La Alameda (669) 986-84-53
Los Mochis Cool Center Belisario Dominguez No. 1067 Sur (668) 815-4701
Los Mochis Comfort Center Santo Degollado No. 1149 Sur (668)817-45-76
Los Mochis Maxi Frio Angel Flores Norte #1928 Fracc. Las fuentes (687) 896 4263
Los Mochis Bocega Aires Mirage Av. Serdan #284, Col. Centro (668)812-35-15
SonoraCd. Obregon Avanti Caragoza no. 1818 col. Benito Juarez (644)1-47-53-75
Cd. Obregon Climas de Obregon No Reeleccion No. 119 entre Coahuila y Colima (644)415-94-29
Cd. Obregon Serv. Itregral de Manto. Tecnico Tabasco 550 Sur S/N Col. Centro (644)4-44-62-33
Cd. Obregon Air Mode Guerrero # 429-Acasi esquina con tlaxcala. Col. Centro (644)1-69-70-00
Guaymas Bohnos Refrigeracion Calle 20 No. 87-1 Casi esq. Av XVI (622)224-01-22
Guaymas R Y B Refrigeracion Blvd. Benito Juarez Manz. 142 sin (622)221-93-76
Navojoa Climaire Bravo y Toledo No. 219 (642)42-270-47
Navojoa Air Depot Blvd. Lazaro Cardenas no. 508 Col. Sonora (642-421-11-85
Hermosillo Super Climas Pitic Reforma No. 170 Local F Esq. Jose S. Healy (662)111-04-84
Hermosillo Refrig. Perez Fierro Martires de Cananea esc.Cr Americas no. 362 Col. Ley 57 (662)2-10-48-13
Hermosillo Mito. Integral Electromecanico Paseo las Lomas y Provincia Maraga #22 Fracc. Las Lomas (662)-241-82-25
Hermosillo Mantenimiento Integral Av. De los Mayos No. 1399 (662)219-78-64
Nogales Multipartes y Servicios de Nogales Calle Hermosillo #715 col Granja (631)314-64-48
Magdalena SRM Serv. y Refrig de Magdalena Calle matamoros No.300 Col. San Felipe (632) 322-07-06
San Luis Rio Colorado Centro de serv. Autorizado Ochoa Av. Nvo. Leon y39 Esq. No. 3900 Col. Atar (653)-519-30-46

INFORMACIÓN DE CENTROS AUTORIZADOS

Soporte técnico vía WEB: www.airesmirage.com

ESTADO CIUDAD NOMBRE COMERCIAL DIRECCIÓN TELEFONO
TabascoVilla Hermosa Tecniclimas Calos Pollicer Camara no. 604 Colonia Centro 993-114-35-79
Villahermosa Servicios EpsilonMarieta fuentes esq. Trinidad# 101 (993) 350-18-84
Villahermosa Gitccorp Refrig.Campo Tarnulte No.118 Fracc. Carrizal. (993)314-86-22
Villahermosa Climsur Cerradade Mario Trujillo No.113 Col. Punta Brava(993)161-18-38
ComaicalcoOmega Servicio OnionJuarez# 1 Col. Centro Comaicalco(933)-334-00-27
Comaicalcoema ClimasBlvd. Leandro Rovirosa Wade no. 235 Col. San Silverio(933)-334-04-01
MllahermosaServ. Tecnico de TabascoCarlos Greene no. 119(993)354-087-40
H. CardenasGarduza Aire Acond. Y Refrig.Andres Sanchez Magallanes no. 315 . Pueblo Nuevo(937) 372-29-79
TamaulipasMatamorosClima Control CreditManuel Cavazos Lerma no. 87 Col. Santa Ana(868) 819-65-65
MatamorosClimas y Refacciones de MatamorosCalle Independencia num.48 Col. Centro(868)819-44-15
Nuevo LaredoComercializadora y Serv. RoxfranCalle 28 de Julio #2 Col. Benito Juarez(867) 717-43-94
Cd. MaderoOzzono Aire AcondicionadoAv. Ejercito Mexicano no. 1710 colonia Ricardo Flores Magon(833)-210-18-21
Cd. VictoriaRemsistemas Especializados PegasoAdama No. 1740 Col. Azteca(834) 34-00-150
TampicoClimas BafsaMariano otero no. 404(833)30-60-11-80
TrampicoSecomexAv. Torres miranda num.804 Col. Unidad modelo(833)132-52-83
ReynosaTotal MantenimientoCalle Mexico #853 Fracc. Loma Real(899)112-65-66
ReynosaCPV MantenimientoMar de plata no. 301 Col. Valle Dorado no. 301(899)-923-83-51
AltamiraClimas Y Refrig. YarlezSan Antonio #18 Col. San Jacinto(833)137-85-09
VeracruzMinatitlanElectromecanica y Refrigeracion RiveraMariano Abasolo #36(922)221-03-33
MinatitlanGitcorp MinatitlanParis No.4 Local 3 Col. Nueva mina(922)223-07-01
CoatzacoalcosRefrig. YAire Acond. del GoifoCuahutemoc no. 1329 Col. Maria de la Piedad(921)-2144378
CoatzacoalcosConstru Servicios CovarrubiasAv. Benito Juarez no. 617-A Colonia Centro(921)-21-49-824
CoatzacoalcosIngenieria y Sist. Elect. AvanzadosAv. Madero #426 Col. Centro(921)-213 1845
San Andres TuxtlaFrigomarFrancisco Marquez SN(294)942-77-41
AcayucanServicios RiosNarciso Mendoza no. 116 Col. Revolucion(924)106-41-24
VeracruzRobert Cecilio Navidad CorreaMiguel Aleman #205(229)200-03-25
VeracruzWyes Ing. Del GolfoGeneral Prim #770 Ext. D Col Centro(229) 932-54-92
VeracruzUltima Tecnología MirageLas Amencas no. 1349 Fracc. Reforma(229)-980 81 43
VeracruzSemarinCalle Valentin Flores Magon #1394 Col Flores Magón(229)931-17-66
CordobaClimas y Proyectos de VeracruzBoulevard Miguel Aleman no. 3121(271-712-83-99
CordobaTecno ServiceCalle 12 no.911-1 Col. San Jose(271)714-58-40
YucatanMendaSistema del Sureste, sa de cvCalle 63 No. 344-C X 46 y46-A Col. Chuburna(999)-946-10-44
MendaClimas SarlatCalle 29 294 por 32(999)927-55-55
MendaConstrucciones e Inst. RCCalle #1 No. 192 Fracc. Mulsay(999)985-48-03
MendaHigh Electronic Servs30 prolong. Montejo Col. Buena Vista(999)-926-11-53
MendaCool FnCalle 45 no. 245 Col. Brisas del Bosque C.P. 97144(999)-986-06-82
VallacolidServi- RefriCalle 26 X39 Y 41 Col. Santa Ana(985)-80-86-427
CampecheCd. Del CarmenAirsolutionsCalle 56 No 314 Col. Morelos(938) 112 0578
ZacatecasZacatecasElectronica y Refrig. De ZacatecasCalle 5 Señores no. 104-A Col. 5 señores(492) 922 5719

mirage® BLU PLUS

  • En caso de corto circuito favor de desconectar la unidad del centro de carga.
  • Favor de leer el presente manual antes de poner a funcionar su Equipo.
    Para la instalación de esta unidad contactar a un instalador Autorizado.
  • No dejar la unidad ni el control remoto al alcance de los niños.
  • La instalación eléctrica de esta unidad deberá ser por personal autorizado.
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Mirage

Modelo : MACC1821N

Categoría : Acondicionador de aire