Siena 1200 - Cocina COINTRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Siena 1200 COINTRA en formato PDF.
| Tipo de producto | Cocina de gas |
| Marca | Cointra |
| Modelo | Siena 1200 |
| Dimensiones (ancho x fondo x alto) | 60 x 60 x 85 cm |
| Peso | 52 kg |
| Tipo de combustible | Gas natural / butano / propano (convertible) |
| Número de quemadores | 4 |
| Horno | Sí, con grill y termostato |
| Potencia del horno | 2.8 kW |
| Encendido | Eléctrico automático |
| Termostato | Ajustable hasta 250 °C |
| Seguridad | Dispositivo de seguridad contra fallo de llama |
| Rejilla del horno | 2 niveles |
| Limpieza | Esmalte resistente a altas temperaturas, fácil limpieza |
| Mantenimiento | Limpieza regular de quemadores y horno |
| Repuestos | Disponibles en servicio técnico oficial Cointra |
| Consumo energético | Clase A (estimado) |
Preguntas frecuentes - Siena 1200 COINTRA
Preguntas de los usuarios sobre Siena 1200 COINTRA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Siena 1200 - COINTRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Siena 1200 de la marca COINTRA.
MANUAL DE USUARIO Siena 1200 COINTRA
Emisores térmicos eléctricos digitales con cronotermostato

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO
IMPORTANTE:
- Para evitar el sobrecalentamiento, no cubrir el emisor.
- Las personas no deben sentarse sobre el emisor.
- Este aparato no está destinado para uso en exteriores.
- Si el cable de alimentación está deteriorado, debe cambiarse por el fabricante, su servicio posventa o las personas cualificadas para ello, con objeto de evitar un posible peligro.
- El aparato no debe colocarse justamente debajo de una toma de corriente. Se debe proteger la línea eléctrica con un dispositivo diferencial de alta sensibilidad
- El radiador debe instalarse de tal modo que alrededor del emisor térmico haya el suficiente espacio para una correcta circulación del aire caliente, respetando siempre una distancia mínima de 100 mm a cortinas, muebles, etc. Cualquier persona que se encuentre en la bañera o en la ducha no ha de poder acceder a los interruptores y otros dispositivos de puesta en marcha, respetándose 0.6 m de distancia entre el emisor y la bañera o ducha.
- Este aparato de calefacción lleva una cantidad específica de aceite especial. Las reparaciones para las que sea necesario abrir el depósito de aceite, sólo deben efectuarse por el fabricante o su servicio posventa que deberá contactarse normalmente en caso de fuga de aceite.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión
- Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados.
- Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido
instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene. Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.
PRECAUCIÓN - Algunas partes de este producto pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes
- Cuando el radiador se desecha, seguir las disposiciones concernientes al aceite.
Este producto es conforme a la Directiva 2012/19/UE
El símbolo de la “papelera tachada” reproducido en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil, debe ser tratado separadamente de los residuos domésticos, por lo que se ha de tirar en un centro de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos o bien se ha de devolver al distribuidor en el momento de la compra de un nuevo aparato equivalente.
El usuario es responsable de la entrega del aparato, al final de su vida útil, a los centros de recogida establecida.
La correcta recogida del aparato permitiendo el reciclaje del aparato al final de la vida útil del mismo, el tratamiento de éste y el desmantelamiento respetuoso con el medio ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y sobre la salud, y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto.
Para informaciones más detalladas acerca de los sistemas de recogida disponibles, dirigirse a las instalaciones de recogida de los entes locales o a los distribuidores en los que se realizó la compra.

5.1. Panel de control: 9
5.2. Encender y apagar:....9
5.3. Modos de funcionamiento: 10
5.4. Visualización de temperatura: 11
5.5. Editar día, hora y programación: 12
5.6. Función Ventanas abiertas: 13
5.7. Función Control de puesta en marcha adaptable 13
5.8. Bloqueo/desbloqueo de teclado:....13
6.b TABLA DE ERRORES....14b
7.b TABLA DE CARACTERÍSTICAS.... 15b
8.b TABLA DE ECODISEÑO 16b
SIENA EMISORES TÉRMICOS ELÉCTRICOS
1. PRESENTACIÓN:
Estimado cliente:
Muchas gracias por elegir los emisores térmicos SIENA, de diseño cuidado, sistemas electrónicos de última tecnología y elevada fiabilidad (TRIAC), control inteligente para una máxima eficiencia y gran calidad constructiva.
Los emisores térmicos SIENA de COINTRA, así como todos sus materiales y componentes, han superado rigurosos controles que garantizan su calidad.
Antes de poner en marcha el emisor térmico, debe leer atentamente estas instrucciones, lo que le ayudará a conseguir un correcto funcionamiento del aparato con las máximas prestaciones y plena satisfacción. Consérvelas a mano en caso de duda.
2. EMPLAZAMIENTO
El emisor térmico se colocará en la zona de la habitación que determine el usuario, según las necesidades de espacio, preferentemente en los muros exteriores o cerca de ellos, dejando siempre, alrededor del emisor térmico el suficiente espacio para una correcta circulación del aire caliente, respetando siempre una distancia mínima de 100 mm a cortinas, muebles, etc.
En cuartos de baño, el emisor térmico eléctrico se situará fuera del volumen de protección, según lo dispuesto en la reglamentación en vigor (zona 3 de la figura 1).

Figura 1: Clasificación de las zonas del cuarto de baño
3. CONEXIÓN ELÉCTRICA
El emisor térmico deberá conectarse a la línea eléctrica (230 V \~ 50 Hz c.a.). La impedancia máxima admisible de red principal en el punto de conexión será:
$$ Z _ {\max} = 0. 1 8 \Omega $$
Además, se deben tener en cuenta las siguientes advertencias:
- El aparato no debe colocarse debajo de una toma de corriente o interruptor.
- Se debe proteger la línea eléctrica con un dispositivo diferencial de alta sensibilidad.
4. MONTAJE
El emisor térmico se fijará a la pared mediante los soportes regulables que se suministran con el aparato, según las instrucciones de la plantilla impresa en la caja.
En caso de no disponer de esta plantilla de cartón también puede seguir las siguientes instrucciones:
- Trazar sobre la pared la posición del taladro inferior de los soportes.
| Modelo | Cotas (mm) | N° de soportes (*) | |
| A B | |||
| SIENA 500 | 160 80 | 2+1 | |
| SIENA 750 | 240 160 | ||
| SIENA 1000 320 | 160 | ||
| SIENA 1200 400 | 240 | ||
| SIENA 1500 560 | 320 | ||

(*) La primera cifra corresponde al n° de soportes de plástico sobre los que se cuelga el radiador y la segunda corresponde al n° de soportes de chapa que fija el radiador.
- Colocar los soportes correspondientes, sobre cada una de las marcas realizadas, haciendo coincidir el taladro inferior. Seguidamente marcar los taladros superiores de cada soporte.

-
Taladrar la pared en las marcas realizadas, colocar los tacos, atornillar los soportes y colgar el radiador.
-
En el soporte de chapa, apretar el tornillo de la parte superior hasta que el ajuste necesario fije el radiador.

Está compuesto por una pantalla TFT-LCΩ de gran tamaño con retroiluminación naranja (con pictogramas variables, según el modo y funciones que actúen), y cinco teclas:

Selección de temperaturas0 parámetros0 día y hora Bloqueo de teclado

Editar fecha0 hora y programa Selección del modo de funcionamiento
Confirmar día0 hora0 programación y parámetros

Encender y apagar el emisor (ON/OFF)0 y salir del modo ventanas abiertas
**El2botón2ON%OFF2tiene2un2bulto2en2relieve2para2identificarlo2fácilmente2de2una2manera2táctil.2
5.2. Encender y apagar:
Cuando el emisor está desenchufado, el display aparece completamente apagado.
Ante un corte de corriente, recuerda siempre el último modo de funcionamiento, las temperaturas seleccionadas y el estado.

Si es la primera vez que se enchufa o ha pasado más de 4 días desconectado, será necesario editar el día y la hora según el punto 5.5 de este manual. Si la desconexión ha sido durante menos de 4 días, se mantiene la hora y día de la semana. La programación diaria y semanal que realice el usuario en ningún momento se pierde por una desconexión prolongada en el tiempo.
Una vez enchufado el emisor a la red (230 V \~ 50 Hz), aparecerá el icono de standby en el display, y la pantalla disminuirá la luz al cabo de un tiempo. Para encenderlo se pulsará la tecla del ON/OFF. La pantalla anterior desaparece y el display se ilumina rápidamente.
Para apagar, mantener pulsada la tecla del ON/OFF, apareciendo en el display el icono de standby (se desvanece la luz al cabo de un tiempo).
Para apagar y encender el emisor, el botón ON/OFF se distingue fácilmente por su posición central y su marca en relieve.

Ωesde Stand-by, el emisor puede bloquearse (ver punto 5.8 del manual).
5.3. Modos de funcionamiento:
Pulsando sucesivamente la tecla mode se pasa de un modo al siguiente. Óurante 2 s se muestra inicialmente una pantalla para identificar el modo.
CONFORT:

El primer modo que aparece al conectarse el emisor por primera vez es "confort".
En este modo se selecciona la temperatura de ambiente deseada con el - y el + entre 12 °C y 30 °C en pasos de 0.5 en 0.5 °C (si se dejan pulsados, se cambia de temperatura más rápido). La edición es lineal, es decir, cuando llega al máximo o al mínimo, permanece en él.
La temperatura normal de confort es de 20-21°C. El modo confort se utiliza durante el día en las horas de ocupación de la estancia.
MODE
ECONOMÍA:

El siguiente modo que aparece es “economía”, que automáticamente asigna una temperatura entre 0,5 °C y 4,5°C (seleccionable por el usuario) menos que la temperatura de confort seleccionada previamente. Al subir o bajar la temperatura de confort, sube o baja la temperatura eco.
Como la temperatura de confort es de 12 °C a 30 °C, la temperatura ECO es de 7,5 °C a 29,5 °C, pero siempre entre 0,5 °C y 4,5 °C inferior a la temperatura de confort.

El modo economía se utiliza durante la noche o en periodos de ausencia cortos. Evita que disminuya en exceso la temperatura, que supondrían costosas recuperaciones.
ANTIHIELO:

En este modo la temperatura automáticamente es de 7 °C (no modificable), y se suele utilizar en largos periodos de ausencia en los que se quiere evitar problemas de congelación.
PROGRAMACIÓN:

En este modo automáticamente el emisor sigue la programación diaria/semanal realizada por el usuario según sus necesidades.

El diagrama de barras aparece permanentemente y muestra la programación de 24 horas divididas en intervalos de una hora. Cada intervalo de una hora de cada día de la semana se puede configurar como modo confort, eco o apagado. La barra de la hora actual se muestra intermitente para indicar al usuario de qué hora toma la consigna.

bar
| Time (s) | Value | |---|---| | 0 | 18.0 | | 6 | 3 | | 12 | 40 | | 18 | 5 | | 24 | 21 |Sobre la barra de la hora actual se muestra un pequeño triángulo a modo de índice. En el eje vertical del gráfico de barras se muestra sólo el icono del modo de la hora actual
Ver el apartado 5.5 "Editar fecha, hora y programación" para modificar la programación usada en este modo.

CONFIGURACIÓN

La pantalla de configuración está al final de la secuencia de modos, antes de pasar al modo inicial de confort.
Se pueden configurar 4 parámetros; el parámetro activo está intermitente:
1 - Luminosidad en reposo, de 0 al máximo (100 %)
2 - Tiempo para pasar la pantalla a reposo, de 1 s a 240 s
3 - Función Ventanas Abiertas ON u OFF
4 - Función Control de puesta en marcha adaptable ON u OFF

Para modificar un parámetro, usar las teclas - y +. Para pasar de un parámetro al siguiente pulsar la tecla OK. El sistema sale de este modo al pulsar la tecla MODE en cualquier momento, al esperar 30 s sin pulsar o al pulsar OK en el último parámetro.
El calentamiento del emisor se indicará en el display TFT, en cualquier modo de calefacción con la animación del termómetro rellenándose progresivamente, de la siguiente forma:

Cuando la temperatura ambiente es inferior a la temperatura de consigna, se muestra la animación del termómetro.
5.4. Visualización de temperatura:
Normalmente en el display TFT se visualiza la temperatura ambiente. La temperatura de consigna sólo se ve cuando el usuario la intenta modificar, y durante 3 segundos:

Las temperaturas de consigna confort y eco se pueden modificar tanto desde los propios modos confort y economía, como desde programación, si en ese momento está programado uno de esos dos modos (la consigna de anti-hielo en ningún caso se puede modificar).
5.5. Editar día, hora y programación:
Para editar el día, hora y programación se mantendrá pulsada la tecla mode durante 2,5 segundos (desde cualquier modo) hasta que aparezca el icono del reloj en el display:

Comienza la edición de día de la semana, horas, minutos y programa. También aparecerá esta pantalla automáticamente cuando el emisor pierda la hora por llevar más de 4 días desconectado de la red eléctrica.
Primero se selecciona con las teclas - y + el día de la semana (indicado por un recuadro intermitente). Para confirmar y fijar el día se pulsa la tecla OK y se pasa a editar la hora; los dígitos de las horas están intermitentes.
Para cambiar la hora utilizar las teclas - y +. Para confirmar y fijar la hora pulsar la tecla OK. A continuación están intermitentes los dígitos de los minutos que igualmente se modifican con las teclas - y +. Para confirmar pulsar la tecla OK, y se pasa a la edición de la programación.
*Nota: Si el radiador simplemente había perdido la hora y el día, no entra a la edición de programación, si no que vuelve al último modo activo.
En la pantalla de edición de la programación se muestra en la parte superior información del
intervalo seleccionado y su temperatura de consigna.
Por ejemplo "PROG. Ω:1 00h-01h" indica día 1 de la semana y hora desde 00h hasta 01h.
"18.0 °C" indica la temperatura de consigna del día 1 desde 00h hasta 01h, que en este caso es consigna eco. El intervalo "00h-01h" está intermitente para indicar que se puede modificar con + y -.

bar
| Time (h) | Value | |---|---| | 0 | 1.5 | | 1 | 2.0 | | 2 | 1.8 | | 3 | 2.2 | | 4 | 2.5 | | 5 | 2.3 | | 6 | 2.7 | | 7 | 2.9 | | 8 | 2.6 | | 9 | 2.4 | | 10 | 2.8 | | 11 | 2.5 | | 12 | 2.7 | | 13 | 2.6 | | 14 | 2.4 | | 15 | 2.8 | | 16 | 2.5 | | 17 | 2.7 | | 18 | 2.6 | | 19 | 2.4 | | 20 | 2.8 | | 21 | 2.5 | | 22 | 2.7 | | 23 | 2.6 | | 24 | 2.8 |En la parte inferior de la pantalla se muestra un gráfico de 24 barras correspondiente a los 24 intervalos de 1 hora en los que se divide la programación de 1 día completo. La barra del intervalo seleccionado tiene un pequeño triángulo justo encima y está intermitente para indicar que se puede modificar con la tecla mode. La longitud de cada barra indica el modo:
- Longitud larga = confort
- Longitud media = eco
- Longitud corta = apagado
En el eje izquierdo del gráfico de barras están los 3 iconos de modo; el modo elegido para el intervalo también está intermitente igual que la barra. Para cambiar el modo de cada intervalo, pulsar la tecla mode; cambia entre confort, eco y apagado. Para pasar al intervalo siguiente o anterior, pulsar + o - respectivamente.
Al pulsar OK, pasa al siguiente día. Con una pulsación larga de la tecla OK se copia el programa del día actual al día siguiente. Ωel día 7, al confirmar con OK, sale de la edición de la programación, volviendo al modo en el que estaba.
Para terminar la edición de la programación en cualquier momento se puede pulsar la tecla mode durante 2,5 segundos.
5.6. Función Ventanas abiertas:
Esta es una función completamente automática del emisor. El sistema desconecta el emisor (stand-by) cuando detecta una caída brusca de la temperatura (4 °C en 20 minutos), por ventanas o puertas abiertas.
Este estado se indica con una pantalla fija con una ventana abierta. Si el usuario quiere conectar de nuevo el emisor, podrá hacerlo desde la tecla ON/OFF; volverá al modo de funcionamiento previo.

El usuario puede habilitar esta función mediante el modo Configuración. En los casos de instalaciones en las que esta función se active muy frecuentemente, puede ser adecuado desactivarla, a través del modo Configuración.
*Esta función se tiene en cuenta en el reglamento para la Directiva Ecodiseño, y aporta al equipo mayor eficiencia.
5.7. Función Control de puesta en marcha adaptable
Esta función predice y previene al sistema de un arranque programado en frío. Ωetermina cuándo necesita comenzar a calentar de acuerdo a la próxima consigna de temperatura (con un máximo de 2 horas previas).
El sistema analiza las siguientes 2 horas, y si hay una consigna mayor que la temperatura ambiente en ese periodo, y conocida la velocidad de calentamiento del emisor, el software calcula cuándo necesita comenzar el calentamiento. Este cálculo se realiza cada 5 minutos.

bar
| Time (s) | Value | | :--- | :--- | | 0 | 1 | | 6 | 1 | | 12 | 1 | | 18 | 1 | | 24 | 1 |Esta función sólo trabaja bajo el modo Programación. En la pantalla de programación, cuando trabaja la función (si está habilitada), se muestra mediante un icono de reloj parpadeando (junto al símbolo de termómetro), hasta que llegue la hora del siguiente modo ya adelantado (desde antihielo a eco / confort, o desde eco a confort).
El radiador progresivamente incrementa su temperatura de consigna hasta que la adelantada se alcance. El icono del modo adelantado se muestra en la pantalla, así como el diagrama del programa actual (el cual no se modifica).
El usuario puede habilitar y deshabilitar esta función mediante el modo Configuración.
*Esta función se tiene en cuenta en el reglamento para la Directiva Ecodiseño, y aporta al equipo mayor eficiencia.
5.8. Bloqueo/desbloqueo de teclado:
Se realiza pulsando simultáneamente durante 2,5 segundos las teclas - y +. Cuando se desbloquea o bloquea el teclado, aparecen las pantallas de indicación:

En el momento que esté bloqueado, en el display aparecerá el icono del candado en la esquina superior izquierda. El desbloqueo se realiza de la misma manera.
Esto es posible en todos los modos de funcionamiento excepto en Parámetros de Configuración. También se puede bloquear desde Stand-by.

6. TABLA DE ERRORES
Existen 3 posibles errores que la electrónica puede detectar, indicándose en la pantalla hasta que se resuelven:
| CÓDIGO DE ERROR | DESCRIPCIÓN |
| ERROR1 Problemas de almacenamiento con la hora actual (reloj de tiempo real) | |
| ERROR2 Mala conexión en sonda (desconectada o cortocircuitada) | |
| ERROR3 Problemas internos de memoria no volátil | |

Al recuperarse de un error, siempre va a Stand-by, sin recordar ningún modo ni estado anterior. Si el emisor va a Stand-by sin ningún motivo lógico, puede haber tenido un error.
- TABLA DE CARACTERÍSTICAS
| Modelo SIENA 500 | SIENA 750 | SIENA 1000 | SIENA 1200 | SIENA 1500 | |
| Potencia (W) 500 750 | 1000 1200 | 1500 | |||
| N° elementos 3 5 6 | 7 9 | ||||
| Cota “A” 335 495 | 575 655 815 | ||||
| Peso (Kg) 6 | 8,7 10,1 | 11,6 14,2 | |||
| Tensión (VAC) | 230 V ~ 50 Hz | ||||
| Clase | I | ||||
| Índice de protección | IP2X | ||||
| Tipo de emisor | Fluido | ||||

- TABLA DE ECODISEÑO
| Modelos | SIENA500 | SIENA750 | SIENA1000 | SIENA1200 | SIENA1500 |
| Potencia calorífica | |||||
| Potencia calorífica nominal ( P_nom ) 0,5 kW 0,8 kW 1,0 kW 1,2 kW 1,5 kW | |||||
| Potencia calorífica máxima continuada ( P_max,c ) 0,5 kW 0,75 kW 1,0 kW 1,2 kW 1,5 kW | |||||
| Consumo auxiliar de electricidad | |||||
| A potencia calorífica nominal ( eI_max ) 0,5041 kW 0,755 kW 1,0068 kW 1,2082 kW 1,5099 kW | |||||
| A potencia calorífica mínima ( eI_min ) 0,5041 kW 0,755 kW 1,0068 kW 1,2082 kW 1,5099 kW | |||||
| En modo de espera ( eI_SB ) 0,0013 kW | |||||
| Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior: | Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal | ||||
| Otras opciones de control: | Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas | ||||
| Con control de puesta en marcha adaptable | |||||
| Cointra Godesia, S.A.Avda. Italia, 2 (Edificio Ferroli), 28820 Coslada, MadridTel.: 916 707 459.Fax: 916 708 683Email:info@cointra.es | |||||
NOTAS
Fecha de venta Sello y firma del distribuidor
CERTIFICADO DE GARANTÍA
GARANTE: COINTRA GODESIA, S.A., con domicilio social Avda. Italia, 2. (Edificio Ferroli)-28820 Coslada (Madrid)
PRODUCTO: esta garantía es aplicable a los productos contenidos en el presente manual
GARANTIA:
COINTRA GODESIA, S.A., garantiza los aparatos que suministra de acuerdo con el R.D.L. 1/2007 de garantía en la venta de Bienes de Consumo por un periodo de dos años contra las faltas de conformidad que se manifiesten desde la entrega del producto.
COINTRA garantiza los elementos de aluminio que conforman el cuerpo calefactor durante ocho años más. Se excluyen en este periodo el resto de componentes.
La garantía de los repuestos tendrá una duración de dos años desde la fecha de entrega del aparato
Dicha garantía tiene validez, única y exclusivamente, para los aparatos vendidos e instalados en el territorio español.
Las reparaciones se realizarán en los talleres de servicio de asistencia técnico oficial.
El material sustituido en garantía quedará en propiedad de COINTRA GODESIA, S.A.
ALCANCE ΩE LA GARANTIA:
Salvo prueba en contrario, se entenderá que los bienes son conformes y aptos para la finalidad que se adquirieren y siempre que se lleve a cabo bajo las siguientes condiciones:
- El aparato garantizado deberá corresponder a los que el fabricante destina expresamente para España, y deberá ser instalado en España
- Los repuestos que sean necesarios sustituir será, los determinados por nuestro Servicio Técnico OFICIAL, y en todos los casos serán originales COINTRA
- La garantía es válida siempre que se realicen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las instrucciones técnicas suministradas con los equipos
- El consumidor deberá informar a COINTRA de la falta de conformidad del bien, en un plazo inferior a dos meses desde que tuvo conocimiento de la misma.
La garantía no cubre las incidencias producidas por:
- La alimentación eléctrica de equipos con grupos electrógenos o cualquier otro sistema que no sea una red eléctrica estable y de suficiente capacidad.
- Los productos cuya cualquier reparación que no haya sido realizada por el Servicio Técnico OFICIAL de COINTRA y/o personal autorizado de COINTRA GODESIA, S.A.
- Corrosiones, deformaciones, etc., producidas por un almacenamiento inadecuado.
- Manipulación del producto por personal ajeno a COINTRA durante el período de garantía.
- Montaje no acorde con las instrucciones que se suministran en los equipos.
- Instalación del equipo que no respete las Leyes y Reglamentaciones en vigor (electricidad, hidráulicas, etc.).
- Defectos en las instalaciones eléctrica, hidráulica, o bien por insuficiencia de caudal, etc.
- Anomalías causadas por el incorrecto tratamiento del agua de alimentación al equipo, por corrosiones originadas por la agresividad de la misma, por tratamientos desincrustantes mal realizados, etc.
- Anomalías causadas por agentes atmosféricos (hielos, rayos, inundaciones, etc.) así como por corrientes erráticas.
- Por mantenimiento inadecuado, descuido o mal uso.
Los daños producidos por el transporte deberán ser reclamados por el usuario directamente al transportista
MUY IMPORTANTE:
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se destine al uso doméstico. También será necesario, presentar al personal técnico de COINTRA GODESIA, S.A., antes de su intervención, la factura o ticket de compra del aparto junto con el albarán de entrega correspondiente si éste fuese de fecha posterior.
NOTA: Todos nuestros servicios de asistencia técnicos oficiales disponen de la correspondiente acreditación por parte de COINTRA. Exija esta acreditación en cualquier intervención. SERVICIO DE
SERVICIO DE
ASISTENCIA TÉCNICA
www.cointra.es
FABRICADO EN ESPAÑA Estanore su disposición en el teléfono:
902 40 20 10
SIENA
Emissores térmicos eléctricos digitales com cronotermostato

Este producto está de acordo com a Directiva 2012/19/UE
| CÓDIGO DE ERRO | DESCRIÇÃO |
| ERROR1 Problemas de almacenamiento com a hora actual (relógio de tempo real) | |
| ERROR2 Malaconexión em sonda (desconectada o cortocircuitada) | |
| ERROR3 Problemas internos de memoria no volátil | |