Haceb

Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Cocina Haceb - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Assento L CG 60 CRISTAL MF GN Haceb en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - page 4
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cocina a gas con vitrocerámica
Marca Haceb
Modelo Assento L CG 60 CRISTAL MF GN
Ancho 60 cm
Profundidad 60 cm
Altura 85 cm (con patas ajustables)
Peso aproximado 55 kg
Alimentación Gas natural o GLP (convertible)
Número de quemadores 4 quemadores a gas
Superficie vitrocerámica Sí, de cristal templado
Horno Horno a gas con grill
Capacidad del horno 58 litros
Función de encendido Encendido eléctrico integrado
Seguridad Válvula de seguridad contra fugas de gas
Limpieza Superficie fácil de limpiar; puerta del horno desmontable
Color Cristal negro
Reparabilidad Piezas de repuesto disponibles en servicio técnico Haceb
Clase energética A (horno)

Preguntas frecuentes - Assento L CG 60 CRISTAL MF GN Haceb

¿Cómo instalar la cocina Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN?
La instalación debe ser realizada por un técnico autorizado. Asegúrese de que la cocina esté nivelada y conectada a la red de gas con la válvula de cierre. Para más detalles, consulte el manual de instalación.
¿Qué tipo de gas utiliza?
Esta cocina funciona con gas natural o GLP. Es convertible mediante kit de conversión. Verifique la boquilla adecuada en el manual.
¿Cómo limpiar la superficie de cristal?
Use un limpiador específico para vitrocerámica y un paño suave. Evite estropajos abrasivos. Limpie después de cada uso cuando la superficie esté fría.
¿El horno tiene grill?
Sí, el horno incorpora un grill a gas para gratinar y dorar alimentos.
¿Qué hacer si un quemador no enciende?
Verifique que la perilla esté en posición de encendido y que haya suministro de gas. Limpie los orificios del quemador con un alfiler. Si persiste, contacte al servicio técnico.
¿Cómo usar el encendido eléctrico?
Gire la perilla del quemador a la posición de encendido (símbolo de llama) y presione el botón de encendido simultáneamente. Suelte el botón una vez encendida la llama.
¿Cuánto pesa la cocina?
Aproximadamente 55 kg. Se recomienda dos personas para moverla e instalarla.
¿Se pueden reponer las piezas?
Sí, Haceb ofrece piezas de repuesto originales a través de su servicio técnico oficial. Consulte la página web para localizar un centro autorizado.
¿Qué hacer si la llama es amarilla o irregular?
Una llama amarilla indica mala combustión. Asegúrese de que los quemadores estén limpios y que la ventilación sea adecuada. Si continúa, revise la presión del gas o llame a un técnico.
¿Cómo ajustar los pies niveladores?
Gire los pies niveladores en la base de la cocina con una llave ajustable. Utilice un nivel para asegurar que la cocina quede perfectamente horizontal.

Preguntas de los usuarios sobre Assento L CG 60 CRISTAL MF GN Haceb

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Haceb y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Assento L CG 60 CRISTAL MF GN de la marca Haceb.

MANUAL DE USUARIO Assento L CG 60 CRISTAL MF GN Haceb

Lea detenidamente estas instrucciones de uso e instalación antes de encender u operar su producto y guárdelas como referencia para el futuro.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - 1

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - 2
NTC -- 2022-1 GASDOMESTICOS PARA LA COCCIÓN DE ALIMENTOS, REQUISITOS DE SEGURIDAD, COCINAS Y HORINOS A GAS.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - 3
(Resolución 1023 de 2004 del MCTO GASODOMÉSTICOS PARA COCCIÓN DE ALIMENTOS, COCINAS

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - 4

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - 5

Aplica sólo para México

ÍNDICE

GARANTÍA COLOMBIANA....3

GARANTÍA MEXICANA....4

SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA....5

GLOSARIO....6

PLACA DE ESPECIFICACIONES....7

ADVERTENCIAS PRELIMINARES....7

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, AJUSTES Y MANTENIMIENTO......8

Instrucciones generales....8

Ventilación....9

Todo el aire proveniente del exterior....10

Todo el aire proveniente de otros recintos dentro de la edificación....

Instalación del producto....11

Instalación del producto para suministro de GLP....15

Conexión al cilindro....15

Instalación del producto para suministro de gas por red GN....16

Conexión a la red GN....16

Instalación eléctrica....17

Conectores para cubiertas....17

Método para verificar el correcto funcionamiento de las fuentes de calor....18

INSTALACIÓN 19

Instalación de la cubierta....19

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO....20

Descripción del producto y sus partes....20

Accesorios....20

Dimensiones de las cubiertas....21

OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO....24

Como encender las fuentes de calor de mesa....24

Como operar las resistencias eléctricas en los productos mixtos o eléctricos......25

Como operar las resistencias eléctricas blindadas....26

Recomendaciones sobre el manejo de las resistencias eléctricas....26

Recomendaciones sobre el manejo de las válvulas....28

Consejos en caso de fuga de gas....29

Recomendaciones sobre el manejo de las parrillas asadoras....29

PREVENCIÓN Y CUIDADOS....30

Cuidados de las resistencias eléctricas....31

Cuidados del porcelanizado....31

Cuidados del acero inoxidable....31

Cuidados parrilla en hierro fundido....31

Limpieza de resistencias eléctricas tubulares....3 l

Limpieza del porcelanizado....32

Aspectos ambientales....32

SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR A SERVICIO TÉCNICO....33

INSTRUCCIONES PARA CONVERSIÓN A DIFERENTES GASES......35

Instrucciones para convertir su producto de un gas a otro....35

Fuentes de calor de la mesa....35

Diámetro de inyectores....35

Calibración y ajustes del tornillo bypass....35

GARANTÍA

Fabricante, descripción, vendedor, teléfono y fecha de compra: determinados en la factura de venta identificación del producto garantizado: En la placa de especificaciones de este manual

Vigencia de la garantía: un (I) año a partir de la fecha de compra en el establecimiento comercial

Inclusiones y excepciones

INDUSTRIAS HACEB ofrece una garantía de un (1) año sobre todas las partes y componentes en las cubiertas excepto aquellas partes o componentes que por estar sometidas a un constante uso o desgaste natural no serán cubiertas por la garantía como: parrillas, vidrios, bombillos, tapa de la fuente de calor y bujías. La garantía se hará efectiva siempre y cuando el usuario haya hecho uso del producto según las condiciones establecidas en el manual de instrucciones.

La garantía excluye reclamaciones asociadas a:

  1. Oxidaciones causadas por golpes, rayones y ambientes salinos. Servicio Técnico Haceb prestará el servicio de reparación con cargo al usuario y valorado de acuerdo al daño.

  2. Daños asociados a fenómenos de la naturaleza tales como lluvias, inundaciones, movimientos telúricos, descargas eléctricas, incendios y actividades ilícitas, entre otros.

  3. Cuando el producto es usado o instalado de forma indebida, es decir, uso contrario a las instrucciones de manejo o uso distinto a las condiciones normales. Este aspecto incluye la conexión a un voltaje y/o gas distinto al especificado e instalación en recintos no adecuados según las condiciones dadas por el fabricante y la normatividad técnica vigente.

  4. Uso del producto doméstico con fines comerciales o industriales

  5. Corto circuito externo, sobrecargas accidentales en la línea de alimentación o inadecuada conexión de puesta a tierra.

  6. Maltrato o abuso por parte del usuario durante su operación, manipulación y transporte

  7. Reparación o modificación por parte de personas que no pertenezcan a Servicio Técnico Haceb o talleres autorizados.

  8. Alteraciones o modificaciones del rotulado del producto

  9. Los servicios prestados por Haceb fuera del período de garantía ofrecido con el producto o que deban ser prestados durante el período de garantía por causas imputables al usuario por no dar cumplimiento a las instrucciones establecidas en el manual de instrucciones del producto, se realizarán por Haceb con cargo del valor al usuario.

Condiciones de reparación:

Una vez presentada la falla, el usuario deberá llamar a la línea gratuita de Servicio Técnico Haceb que se encuentra en el manual de instrucciones, en la que se le darán las indicaciones de procedimiento a seguir y los sitios de reparación o talleres autorizados en el territorio nacional.

Señor usuario: Para la prestación del servicio en garantía es importante disponer de la factura de compra para la verificación de la fecha de adquisición, en caso de no contar con ella se verificará el serial que está dispuesto en la placa de especificaciones del producto.

Declaración del tiempo de suministro de repuestos:

Cinco años, contados a partir de la fabricación del último lote

PARA VALIDAR OPERATIVAMENTE LA GARANTÍA Y ACCEDER A NUESTROS SERVICIOS, CONSERVE LA FACTURA DE COMPRA.

Active su Garantía por Internet visitando nuestra página www.haceb.com

Aplica sólo para Colombia

GARANTÍA

Industrias Haceb S.A., fabricante del producto, garantiza este producto por el término de 1 año en todas sus piezas y componentes del producto, incluyendo la mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación, funcionamiento y a reemplazar en su caso cualquier pieza o componente defectuoso sin costo alguno para el consumidor a partir de la fecha de entrega y bajo las siguientes condiciones:

I. Para hacer efectiva esta garantía se requiere la presentación del producto y la póliza de garantía debidamente requisitada y sellada por la tienda y/o distribuidor y el comprobante de compra donde se indique la fecha de adquisición y la descripción del equipo con marca y modelo.
2. Industrias Haceb de México, S.A. de C.V., respalda la garantía del producto en caso de estar defectuoso, sin ningún cargo al consumidor; los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por Industrias Haceb de México S.A. de C.V., siempre y cuando se susciten dentro de la vigencia de la garantía.
3. Ubicación de centros de servicio. El lugar donde podrán adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer efectiva la garantía es en:

MEXICO D.F.

Servicio Técnico ISEM Av. División del Norte #2835 local 1 y 2 Col. Parque San Andrés Delg. Coyoacan C.P04043 Tel. 55 44 76 67 y 55 89 15 26

LEÓN GUANAJUATO

Mecan Hogar Jose María Cruz

742 - A

Col. Bosque de la Presa León Gto. Tel. 477 119 27 12

GUADALAJARA JALISCO

Multiservicio Premier Epigmenio Gonzalez #1093 Guadalajara Jalisco Tel. 33 36 13 35 57

PUEBLA PUEBLA

Servicio MAVI Poniente 8 #1701 Col. Centro Puebla Tel. 232 92 12

QUERÉTARO QUERÉTARO

Servicio Técnico Riga Av. Presidentes S/N local 177 y 178 Col. Presidente Querétaro Qro. Tel. 442 414 31 52

LÍNEA GRATUITA

NACIONAL 01 800 814 42 40

Esta garantía no es válida en los siguientes casos:

Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales y/o cuando el producto no se encuentre en buenas condiciones, esto es, que el producto esté golpeado, rayado, en él se hallen sustancias distintas o extrañas, y en general con cualquier deterioro derivado de su mal uso.

Cuando el producto no hubiese sido instalado y operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.

Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Industrias Haceb de México, S.A. de C.V.

El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía, ante la propia tienda y/o distribuidor donde adquirió el producto.

Marca: HACEB

Modelo:

Sello de tienda y/o distribuidor:

Importado por: Industrias Haceb de México, S.A. de C.V. - Domicilio: Paseo Palmas No. 765, Despacho. 202 - Col. Bosques de las Lomas - Del. Miguel Hidalgo, C.P. 11000, México, D.F. Teléfonos: (55) 5520 7091, (55) 5540 3396

Aplica sólo para México

SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA

  1. El período de garantía de fábrica ha expirado. -2. El producto presenta el número de serie alterado o removido. -3. El producto presenta modificaciones no autorizadas en las especificaciones. -4. Problemas causados en la instalación y/o reparación efectuada por personal no autorizado por INDUSTRIAS HACEB S.A. - 5. Artículo desconectado a la fuente de voltaje. -6. Ausencia de gas o voltaje (aplica para calentadores, cubiertas, estufas y hornos). -7. Baterías deficientes. (aplica para calentadores). -8. Bombillo quemado o flojo posterior a su instalación. -9. Cierre magnético con ajuste excesivo (adherencia), para esto se debe esperar como mínimo 20 segundos entre apertura de puertas. -10. Conexiones eléctricas flojas o sueltas, después de un mes de uso. -11. Presenta fuga de agua por falta de mantenimiento en el sifón. -12. Presenta fuga de agua por condensación en el tubo intercambiador ubicado en la parte trasera de la nevera, (esto es normal). -13. Calentamiento del compresor, condensador, separador metálico y laterales, (esto es normal). -14. Escapes de agua por deficiente conexión en la manguera de suministro y desagüe (aplica para lavadoras). -15. Deterioro de parrillas en zonas donde hay contacto directo con la llama (aplica para estufas y cubiertas). -16. Inyectores obstruidos por derrame de alimentos. -17. Manguera de desagüe obstruida por objetos extraños. -18. Oxidación causada por golpes, rayas o producto expuesto a ambientes salinos y/o con humedad relativa por encima del 70%. -19. Presiones de agua y/o gas por fuera de especificaciones según placa o manual de usuario. -20. Problemas causados por operaciones o usos inadecuados, en forma incorrecta y/o diferente a lo especificado en el manual de usuario. -21. Problemas causados por transporte inapropiado del equipo. -22. Problemas causados por la invasión de cuerpos extraños al producto como insectos, ratones, similares, o falta de limpieza del producto. -23. Problemas causados por condiciones de la naturaleza tales como: terremotos, inundaciones, tormentas eléctricas, entre otros. -24. Problemas causados por condiciones accidentales o provocadas como incendios, fluctuaciones de voltaje, vandalismo, robo o similares. -25. Problemas asociados con nivelación del producto, éste debe ser realizado por el usuario, el manual lo especifica. -26. Problemas con instrucciones de funcionamiento tales como: a). Poco frío en conservador que este asociado a manejo de perilla, condensadores poco ventilados, obstrucción de las salidas y retornos de aire, puertas mal ajustadas. b). Ausencia total de frío por manejo de perilla o falta de voltaje. -27. Ruidos normales en: Ventilador, termostato, inyección refrigerante, temporizador, compresor y descongelación del evaporador por resistencia eléctrica. -28. Mal olor y sabor de los alimentos por causas asociadas a derrames y productos refrigerados descubiertos. -29. Por condensación interna que estén asociados a tiempos excesivos de apertura de puertas, alimentos no envueltos, descubiertos o calientes. -30. Por amarillamiento del acero inoxidable en las zonas cercanas a las fuentes de calor.

Aplica sólo para Colombia

GLOSARIO

Breaker: Interruptor de seguridad que activa la energía de un circuito determinado y se acciona automáticamente en caso de sobrecarga eléctrica.

Bypass: Tornillo para ajustar el caudal de gas para operar el quemador en posición mínima

Conexiones flexibles a base de elastómeros: Manguera elástica con la función específica de transportar el gas desde la red o cilindro de suministro hasta el producto.

Corrosión galvánica: Se denomina así a la oxidación ocasionada por el contacto físico entre dos metales diferentes.

Empotrar: Introducir un objeto dentro de la pared, suelo o mueble y fijarlo a éstos de tal forma que quede seguro.

GLP: Siglas utilizadas para abreviar el termino Gas Licuado de Petróleo o Gas Propano, éste tipo de gas es almacenado generalmente en cilindros.

GN: Siglas utilizadas para abreviar el termino Gas Natural, éste tipo de gas es suministrado generalmente por red domiciliaria.

NTC: Siglas utilizadas para abreviar el termino Norma Técnica Colombiana. Las cuales son emitidas a partir de una necesidad internacional aprobada por ISO (Organización Internacional de Estandarización), con el fin de estandarizar procesos que mejoren la gestión de la empresa.

Quemador o fuente de calor: Dispositivo que efectúa la mezcla gas y aire en la proporción adecuada y que garantiza la combustión del gas.

Placa de especificaciones: Se encuentra en el interior del manual de usuario y contiene información sobre las características técnicas del producto.

RTC: Siglas Utilizadas para abreviar el termino Reglamento Técnico Colombiano, la cual se expide para gasodomésticos que funcionan con combustibles gaseosos, que se fabriquen o importen para ser utilizados en Colombia.

Traba química: Sellante especial usado para impedir las fugas de gas en las uniones roscadas del producto.

Válvula: Se le nombra válvula al componente donde se fija la perilla, su función es controlar el paso de gas hacia las fuentes de calor de la estufa.

Vástago de la válvula: Es una parte de la válvula diseñada para ubicar de manera exacta la perilla del control de gas hacia las fuentes de calor de la estufa.

PLACA DE ESPECIFICACIONES

ADVERTENCIAS PRELIMINARES

Este producto es un bien de consumo duradero para uso doméstico, fabricado mediante un proceso de transformación industrial.

■ Leer las instrucciones de uso antes de instalar y encender el producto.
Se requiere de personal calificado y certificado para instalar y ajustar el producto.
La adaptación para utilizar otro tipo de gas debe ser realizada por un instalador, la compañía de gas o un representante del fabricante.
■ Durante el uso, el producto se calienta. Se recomienda tener cuidado para evitar tocar los elementos calefactores o componentes del producto que puedan estar a altas temperaturas.
Las partes accesibles se pueden calentar cuando el producto está en uso. Es conveniente mantener alejados a los niños.
Este producto no se debe usar como sistema de calefacción en el ambiente.
Este producto no está diseñado para ser usado por personas con problemas físicos, sensoriales o mentales; o que carecen de experiencia y conocimiento, a menos que se les esté brindando supervisión o instrucción con respecto al uso del producto por parte de una persona responsable.
Para un correcto funcionamiento de su producto tenga especial cuidado con las recomendaciones de ventilación. Condiciones inapropiadas de ventilación que pueden ser perjudiciales para la salud.
Este gasodoméstico garantiza un nivel de emisiones de monóxidos inferiores a los limites normativos, lo que asegura el cumplimiento de la resolución 1509 una vez el producto se encuentre instalado.

Para hacer más fácil el trámite de su garantía le recomendamos conservar el empaque, el manual y los accesorios originales del producto. Si el servicio técnico Haceb o sus centros de servicios autorizados certifica que efectivamente el producto tiene problemas o defectos de fábrica, la garantía del nuevo producto inicia a partir del momento en que lo reciba y hasta el tiempo establecido.
Nos permitimos llamar su atención sobre la necesidad que la instalación de su producto se haga con cuidado, ya que casi la totalidad de problemas de funcionamiento son causados por instalaciones deficientes y no por defectos de fabricación de nuestro producto, que es de calidad insuperable y en la que usted puede confiar.
Evite realizar llamadas innecesarias solicitando a Servicio Técnico Haceb. Tenga presente que si el producto está bueno, el Servicio Técnico Haceb le será cobrado aunque éste se encuentre aún en periodo de garantía.
El fabricante se reserva el derecho de modificar, sin previo aviso, las especificaciones del producto contenidas en este manual.

INSTRUCCIONES TÉCNICAS PARA LA INSTALACIÓN, AJUSTE Y MANTENIMIENTO

Instrucciones generales

■ Antes de la instalación, asegúrese que las condiciones de distribución locales (naturaleza y presión de suministro del gas) y el reglaje del producto sean compatibles y en la placa de especificaciones adherida al producto.
Este producto no está diseñado para ser conectado a un dispositivo de evacuación de los productos de combustión. Debe instalarse y conectarse de acuerdo con los requisitos de instalación vigentes. Se debe dar especial atención a los requisitos pertinentes sobre ventilación.
Para un correcto funcionamiento, este producto requiere ser ajustado de acuerdo a las condiciones locales de presión atmosférica y de temperatura ambiental.
En la placa de especificaciones (página 7) y en la placa de especificaciones adherida al producto aparece la potencia nominal con base en el poder calorífico superior y en condiciones estándar de referencia.
Para garantizar la seguridad y un adecuado funcionamiento, este producto requiere ser ajustado por personal técnico calificado y certificado de acuerdo a las condiciones locales de presión atmosférica y de temperatura ambiente; la instalación debe realizarse de acuerdo con las normas NTC 2505, NTC 3632 y NTC 2183 o con los requisitos vigentes para cada localidad.
Para la ventilación de recintos interiores donde se instalan productos de cocción, el instalador se debe regir por la norma (RTC 0001 MCIT), resolución 1023 del 25 de mayo de 2004 expedida por el Ministerio de Comercio, Industria y Turismo. Adicionalmente, el recinto donde se va a instalar, debe contemplar las condiciones de ventilación, contenidas según corresponda, en la NTC 3631 primera actualización: 2003-08-26.
Para un correcto funcionamiento de su producto tenga especial cuidado con las recomendaciones de ventilación. Condiciones inapropiadas de ventilación pueden ser perjudiciales para la salud.

Este producto no debe instalarse en baños y dormitorios.
Este producto está ajustado para ser instalado de 0 a 2.800 metros sobre el nivel del mar.

Ventilación

Los productos deberán ubicarse en un espacio con la ventilación necesaria para que se efectúe la combustión completa, la renovación de aire y la dilución de los productos de combustión. Además, deben estar alejados de materiales combustibles tales como: gasolina, tíner, detergentes, madera, telas, entre otros.
El producto no debe estar expuesto a corrientes de aire directas, éstas ocasionan fenómenos indeseables que afectan el adecuado desempeño de las fuentes de calor. Los problemas por deterioro o mal funcionamiento de las fuentes de calor, en caso de verificar una mala ubicación del producto, corrientes directas de aire, no son causal de reclamo por Servicio Técnico Haceb.

El espacio de instalación de los productos deberá tener un volumen mínimo de 3,4 m por cada 3.600 kJ/h (1 kW) de capacidad térmica instalada (Ver tabla I).
El cálculo de la potencia nominal instalada, deberá tener en cuenta la suma de todos los productos de gas que se encuentren instalados en ese lugar.
■ Volumen mínimo del espacio de instalación de los productos de gas.
(*) Capacidad térmica total = Suma de las potencias nominales de cada fuente de calor. Esta información se encuentra en la placa de especificaciones del producto (Ver página 7).

Capacidad Térmica Total * (kJ/h)Capacidad Térmica Total * (kW)Volumen mínimo del espacio (m3)
63001,755,95
720026,8
122403,411,56
126003,511,9
149404,1514,11
189005,2517,85
212405,920,06
25200723,8
261007,2524,65
275407,6526,01
3744010,435,36
3834010,6536,21
3978011,0537,57
4284011,9040,46

Tabla I.

La medición del volumen del espacio, deberá considerar los cuartos adyacentes que se comuniquen en forma directa con el recinto donde están instalados los productos a través de aberturas permanentes de circulación peatonal o de tamaño comparable, tales como corredores y pasadizos, los cuales no disponen de puertas o elementos que interrumpan la comunicación directa. Si el recinto cumple con éste requisito, se considera el lugar como un espacio no confinado y el producto puede ser instalado sin ningún inconveniente.

Si el espacio no cumple con el requisito anterior, el lugar de instalación se considera como confinado y será indispensable que la ventilación interior se alcance mediante uno de los siguientes métodos:

Todo el aire proveniente del exterior:

Si el aire de ventilación se toma directamente del exterior, se deberán realizar dos aberturas permanentes en las paredes del cuarto de tal forma que lo comuniquen directamente con el ambiente exterior, cada una de las aberturas deberá tener un área mínima de 6 cm ^2 por cada 3.600 kJ/h (1 kW) de capacidad térmica instalada (Ver tabla 2).

Capacidad Térmica Total * (kJ/h)Capacidad Térmica Total * (kW)Area mínima de cada una de las aberturas (cm3)
63001,7510,5
7200212
122403,420,4
126003,521
149404,1524,9
189005,2531,5
212405,935,1
25200742
261007,2543,5
275407,6545,9
3744010,462,4
3834010,6563,9
3978011,0566,3
4284011,9071,4

Tabla 2.

■ Estas aberturas deben ser ubicadas de tal forma que no entren corrientes de aire (por ventanas, balcones, etc.), que incidan directamente en el producto, éstas afectan el correcto funcionamiento de las fuentes de calor, pudiendo ocasionar daños a las mismas.

En caso de ser necesarias las aberturas de ventilación, la localización de éstas deberá ser: Una inferior a máximo 30 cm del suelo y una superior a máximo 30 cm del techo hacia abajo (Ver figura 1).

I. Abertura superior

  1. Abertura inferior

Ubicación de las aberturas del espacio cuando el aire de ventilación se toma directamente.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Todo el aire proveniente del exterior: - 1

text_image 1 2 30 cm 30 cm Figura 1.

Todo el aire proveniente de otros recintos dentro de la edificación:

Si el aire de ventilación se toma de otros espacios de la misma edificación, deberá dotarse el recinto de dos aberturas permanentes que lo comuniquen en forma correspondientes a un espacio no confinado.

Las aberturas permanentes deberán tener un área libre mínima de 645 cm ^2 o 22 cm ^2 por cada 3.600 kJ/h (1 kW) de capacidad térmica instalada en el espacio confinado (Ver tabla 3).

Capacidad Térmica Total * (kJ/h)Capacidad Térmica Total * (kW)Area mínima de cada una de las aberturas (cm3)
63001,7538,5
7200244
122403,474,8
126003,577,0
149404,1591,3
189005,25115,5
212405,9129,8
252007154,0
261007,25159,5
275407,65168,3
3744010,4228,8
3834010,65234,3
3978011,05243,1
4284011,90261,8

Tabla 3.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Todo el aire proveniente de otros recintos dentro de la edificación: - 1

IMPORTANTE

Al efectuar los cálculos para la determinación de las áreas libres mínimas de las aberturas permanentes se deberá tener en cuenta el efecto de obstaculización del flujo de aire ocasionado por las celosías y las rejillas metálicas. Además, la dimensión menor permisible de la abertura es de 8 cm.

(*) Capacidad térmica total = Suma de las potencias nominales de cada fuente de calor.
■ Recuerde que el cálculo de la potencia nominal instalada, debe tener en cuenta la suma de potencias de todos los productos de gas que se encuentren instalados en ese lugar.

Instalación del producto

Su cubierta ha sido diseñada cumpliendo los estándares de calidad exigidos por la normatividad vigente. Para obtener un mejor desempeño del producto y no correr ningún riesgo de deterioro en el mueble de empotrar o aledaños, éste debe cumplir con la Norma Técnica NTC 2514 (Muebles para hogar y accesorios de cocina).

El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por una incorrecta instalación; por lo tanto, tenga en cuenta las dimensiones descritas en la siguiente tabla:

Referencia que debe utilizar de acuerdo a las dimensiones del mesón donde va a ser instalada la cubierta.

LíneaReferenciaProfundidad del mesón(Sin tener en cuenta el salpicadero)
57 - 60 cm60 o más
50CUB ARL CG 50
CUB ARL CM 50 3XI
CUB ASL CG 50 ML
60 × 43CUB ASL CG 60 - 43 CRISTAL ML
CUB ASL CM 60 - 43 CRISTAL 3XI
CUB ARL CG 60 - 43
CUB ARL CM 60 - 43 3XI
CUB ASL CG 60 - 43
60CUB ASL CG 60 CRISTAL MF
CUB ASL CG 60 CRISTAL ML
CUB ARL CG 60
CUB ASL CG 60 MF
CUB ASL CG 60 ML
CUB ASL CM 60 3XI
66CUB ASL CG 66 CRISTAL ML
CUB ASL CM 66 CRISTAL 3XI
CUB ASL CG 66 CRISTAL INOX MF
CUB ARL CG 66
CUB ASL CG 66 ML
CUB ASL CM 66 3XI
76CUB APL CG 76 CRISTAL 5P MF

Tabla 4.
Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Instalación del producto - 1

text_image Salpicadero Profundidad del mesón Figura 2.

Es importante tener presente que las medidas del mesón acá nombradas no tienen en cuenta el grosor del salpicadero.

(Ver figura 2)

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Instalación del producto - 2

IMPORTANTE

El fabricante no se hace responsable por incidentes ocasionados por el no cumplimiento de la información suministrada en la tabla 4.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - IMPORTANTE - 1

IMPORTANTE

■ Evite conectar más de un producto en un toma, cuando la conexión se realiza con tuberías flexibles.
Las conexiones flexibles a base de elastómeros, no deben quedar en contacto con las partes calientes del producto o bajo la acción directa de los productos de combustión, por lo que no deben cruzarse por detrás del producto.
La longitud de la conexión flexible debe ser la mínima posible de acuerdo con el grado de desplazamiento necesario del producto. En ningún caso será mayor que 150 cm (Ver figura 3).
■ Esta imagen aplica para cualquier producto de Haceb con conexión a gas excepto calentadores.
I. Ubicación de la fuente de gas
2. Manguera
3. Producto para cocción
1. Ubicación de la fuente de gas 2. Manguera 3. Producto para cocción

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - IMPORTANTE - 1

text_image ① ② ③ 150 cm Figura 3.

Las conexiones flexibles deben instalarse de tal manera que no se presente estrangulamiento que obstruya el flujo normal de gas, no deben estar sometidas a esfuerzos de tracción y deben posicionarse de tal manera que no sufran daños mecánicos con elementos circundantes del producto tales como cajones o puertas o por quedar aprisionados. Además, se debe verificar que la manguera flexible (rotulado) cumpla con los requisitos de calidad adecuados para este uso.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - IMPORTANTE - 2

Las conexiones del producto deben ser de fácil acceso, de tal manera que puedan efectuarse labores rutinarias de inspección, limpieza, mantenimiento y reparación.

En todos los casos, el empalme del producto a la línea de suministro debe disponer de un sistema de unión tipo universal que permita el montaje y desmontaje del mismo.

La presión de suministro para los productos debe estar de acuerdo al país de origen (Ver tabla 5).

La distancia entre la base de la campana (2) y la mesa del producto (3) debe ser de 60 cm, para que la campana funcione de manera eficiente y segura. Igualmente, se debe cuidar que la distancia entre los gabinetes que soportan la campana purificadora de aire y la mesa del producto conserven la misma distancia. (Ver figura 5).

Se debe mantener una distancia mínima de 5cm entre la cubierta y las paredes horizontales adyacentes. (Ver figura 5)

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - IMPORTANTE - 3

text_image ① 60 cm ② 60 cm ③ 5 cm Figura 5.

El tubo flexible se debe acondicionar de tal forma que no pueda hacer contacto con las partes móviles de la unidad de alojamiento (por ejemplo un cajón) y no debe pasar por ningún espacio susceptible de congestionarse.

La tubería para la instalación de los productos puede ser de los siguientes materiales:

Tubería flexible de cobre A ó B

Tubería flexible de acero inoxidable

Manguera flexible a base de elastómeros

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - IMPORTANTE - 4

ADVERTENCIAS

La distancia mínima entre el tomacorriente y la entrada de gas del producto debe ser de 50 cm (Ver Figura 6).

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - ADVERTENCIAS - 1

Se debe evitar acoplar accesorios de materiales diferentes para evitar corrosión galvánica, además de comprobar que la boquilla del producto de la instalación y el tubo de conexión tengan el mismo diámetro nominal.

Las conexiones del producto deben ser de fácil acceso, de tal manera que puedan efectuarse labores rutinarias de inspección, limpieza, mantenimiento y reparación.

En todos los casos, el empalme del producto a la línea de suministro debe disponer de un sistema de unión tipo universal que permita el montaje y desmontaje del mismo.

No permita que la manguera de suministro de gas tenga contacto con la parte posterior de del producto debido a las altas temperaturas que ésta posee.

Instalación del producto para suministro de GLP

La instalación de los productos que operan con suministro de GLP, deben poseer los siguientes elementos:

I. Suministro del gas (cilindro)
2. Regulador
3. Línea de servicio (tubería)
4. Válvula de paso de la conexión de gas
5. Conector flexible
6. Producto

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Instalación del producto para suministro de GLP - 1

text_image 1 2 3 6 Figura 7.

Conexión al cilindro

Identifique en la placa de especificaciones que se encuentra en la parte posterior del producto, el gas al cual debe ser instalado.
Verifique que los hilos de la rosca del tubo entrada de gas estén en perfecto estado, que no tengan bordes cortantes ni rebabas, en tal caso utilice una lima para retirarlas.
■ Aplique a la rosca del conector, sellante de fuerza media para uso en gasodomésticos

Acople el conector con la manguera al tubo entrada de gas y rosque éste en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se garantice la hermeticidad y un buen sello entre las juntas de la rosca (Ver figura 8).

■ Verifique que la válvula del cilindro de gas GLP se encuentre en perfectas condiciones.

■ Mientras realiza la instalación mantenga cerrada la válvula del cilindro de GLP.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Conexión al cilindro - 1

text_image Parte Inferior de la Cubierta Acople Manguera Figura 8.

- Conecte el regulador en la válvula del cilindro de GLP y gírela con la mano en sentido contrario a las manecillas del reloj aproximadamente 5 giros hasta el tope. Después apriete aproximadamente un cuarto de vuelta más, sin forzar el roscado garantizando hermeticidad (Ver figura 9).

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Conexión al cilindro - 2

■ Abra la válvula del cilindro y compruebe que no haya fugas utilizando un detector de fugas, si no se dispone de este dispositivo, utilice agua jabonosa. No use cerillos o encendedores para esta finalidad.
En el caso de detectar fugas, cierre inmediatamente la válvula y verifique los posibles escapes de combustible.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Conexión al cilindro - 3

IMPORTANTE

Los cilindros de gas GLP deben instalarse en lugares con suficiente ventilación y no deben estar expuestos a fuentes de calor, chispas eléctricas, movimientos bruscos, ni espacios donde transiten personas.

Instalación del producto para suministro de gas por red GN

La instalación de los productos que operan con suministro de gas por red debe poseer los siguientes elementos:

I. Red de distribución
2. Centro de medición (medidor y regulador)
3. Línea de servicio (tubería)
4. Válvula de paso
5. Tubería para conexión
6. Producto

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Instalación del producto para suministro de gas por red GN - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Figura 10.

Conexión a la red GN

■ Verifique que la válvula de suministro de GN esté cerrada.
■ Retire el tapón de ½ pulgada que se encuentra en la red de gas.
Retire y limpie las partículas del sellante FUERZA MEDIA que se encuentren en los hilos de la rosca del tapón, de modo que al momento de instalar el gasodoméstico éstas no obstruyan el tubo entrada de gas.
■ Revise que las roscas de los conectores de la manguera se encuentren en buen estado.
Aplique a los conectores, sellante de fuerza media para uso en gasodomésticos.
Realizar el acople entre las roscas de suministro de gas y la manguera de conexión.
Realizar la conexión entre la manguera de suministro de gas y el producto. Verifique que cada uno de los conectores cuente con su respectivo empaque.
- Abra la válvula de suministro de gas y compruebe que no haya fugas utilizando un detector de fugas, si no se dispone de este dispositivo, utilice agua jabonosa. No use cerillos o encendedores para esta finalidad.
En el caso de detectarse fugas, cierre inmediatamente la válvula y verifique los posibles escapes de combustible.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Conexión a la red GN - 1

IMPORTANTE

Utilice en la instalación mangueras que cumplan con el material especificado en el manual de usuario, para evitar posibles accidentes.

Instalación eléctrica

Si el producto posee elementos eléctricos, se deben seguir las siguientes instrucciones para la instalación:

Si su producto lo posee, tome el cable verde que sale de la parte posterior del producto y conéctelo al toma a tierra de la instalación (Ver figura 11).
Asegúrese que el voltaje del tomacorriente de la conexión de la instalación eléctrica esté acorde con el voltaje nominal del producto (Ver figura 12).
En la caja de control de energía eléctrica de la casa, identifique los breakers que controlarán el producto, márquelos con el nombre y finalmente conecte éste al tomacorriente (Ver figura 13).

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Instalación eléctrica - 1

text_image Cable Verde Conexión de la toma a Tierra. Figura 11.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Instalación eléctrica - 2

text_image 0.000 VOLTAJE Figura 12.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Instalación eléctrica - 3

text_image PRODUCTO HACER Figura 13.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Instalación eléctrica - 4

IMPORTANTE

Si la geometría del enchufe del producto no corresponde con la del tomacorriente de la instalación, cambie uno de ellos de modo que ambos coincidan, garantizando, que el enchufe o tomacorriente cumpla con las especificaciones eléctricas técnicas del producto.

Conectores para cubiertas (Según referencia)

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Conectores para cubiertas (Según referencia) - 1

text_image Conector trifilar (120V / 220V / 240V) Figura 14.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Conectores para cubiertas (Según referencia) - 2

text_image Conector tipo pata trabada (208V / 220V / 240V) Figura 15.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Conectores para cubiertas (Según referencia) - 3

text_image Conector plano recto (120V) Figura 16.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Conectores para cubiertas (Según referencia) - 4

text_image Adaptador-Conversor de clavija tipo A a Tipo C (220V) Válido para Perú) Figura 17.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Conectores para cubiertas (Según referencia) - 5

ADVERTENCIAS

La función del cable de conexión a tierra es evacuar las pequeñas fugas de corriente presentes en los productos eléctricos y suministrar protección al usuario contra sobre corrientes por cortocircuito, para las cubiertas es muy importante su previa conexión, la cual debe hacerse al circuito conexión a tierra en la instalación eléctrica de la edificación o en su defecto a una tubería metálica de agua, estructura o sistema metálico subterráneo local. Los productos de empotrar poseen la conexión a tierra incorporado en el cable de entrada de corriente y no requieren alguna conexión adicional.

Nunca conecte el cable de puesta a tierra al neutro de la instalación; éstas podrían energizar las partes metálicas del producto.
■ Evite que los cables eléctricos de otros productos que se usen cerca del horno toquen partes calientes.
■ Antes de sustituir cualquier elemento eléctrico, desconecte el cable de alimentación de la red eléctrica.
El circuito eléctrico al que se va a conectar el producto debe estar independiente de otros y tener la capacidad de suministro de corriente adecuada para éste. Los breakers de la caja de suministro eléctrico no deben ser reemplazados por otros de mayor amperaje en condiciones normales. En caso necesario, verifique las especificaciones técnicas de las redes eléctricas de la casa.
El cable de suministro de energía del producto tiene el respectivo enchufe diseñado con una capacidad de corriente equivalente a su potencia nominal. Si observa que la clavija del producto no sirve en la caja de conexión, puede cortarla y cambiar ésta. No incurirá en perder la garantía siempre y cuando no adapte una clavija inapropiada o conecte la clavija en una caja de conexión con diferente voltaje. En caso de cambiar la clavija tenga presente instalar una conexión a tierra para la protección del producto.

Método para verificar el correcto funcionamiento de las fuentes de calor

■ Una vez instalado el producto se debe verificar el correcto funcionamiento de los quemadores de acuerdo con el siguiente método:
■ Comprobar que la presión de suministro corresponda según la placa de especificaciones del producto y país de origen. (Ver tabla 5).

País[Unidad de Medida]Tipo de gasPresión nominalTolerancia inferiorTolerancia Superior
Colombia[mbar]GLP292535
GN201725
México[kPa]GLP2,751,992,99
GN1,761,262,16
Brasil[kPa]GLP2,751 963,43
GN1,961,472,45

Tabla 5.

■ Antes de encender las fuentes de calor, verifique la posición correcta del difusor y la tapa de la fuente de calor, éstas deben ser concéntricas al inyector (Ver figura 35, página 26).
■ Encender cada una de las fuentes de calor con la perilla ubicada en la posición de flujo MÍNIMO y llevarlo a la posición MÁXIMO.
Colocar las perillas en posición de flujo MÍNIMO y verificar el procedimiento anterior

Para las fuentes de calor inyectadas y selladas

El correcto funcionamiento de las fuentes de calor inyectadas y selladas se garantiza desde su diseño, por tal motivo no requieren de manipulaciones adicionales para su operación adecuada. Estas fuentes de calor no poseen regulador de aire.

  1. Parrillas
  2. Tapa fuente de calor
  3. Difusor fuente de calor
  4. Soporte difusor
  5. Cúpula

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Para las fuentes de calor inyectadas y selladas - 1

text_image Fuente de calor sellada Fuente de calor tres fuegos

Figura 18.

INSTALACIÓN

Técnicas para la instalación, ajuste y mantenimiento (Instrucciones generales, página 8)

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - INSTALACIÓN - 1

IMPORTANTE

■ Este producto debe ser instalado por personal calificado y certificado
■ Recuerde que los daños ocasionados por una instalación inadecuada no realizada por Servicio Técnico Haceb o sus centros autorizados, no están cubiertos por la garantía.

Instalación de la cubierta

Cómo empotrar la cubierta al módulo

Asegúrese que la superficie donde va a ser empotrada la cubierta esté nivelada y pueda soportar el peso de ésta y de los utensilios de cocina en pleno uso: aproximadamente 50 kg, (Ver figura 19).

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Instalación de la cubierta - 1

text_image 50 kg Superficie donde será empotrada su Cubierta Figura 19.

■ Teniendo en cuenta la Tabla 6, demarque en la superficie de instalación, el contorno correspondiente a la base de la cubierta (Ver figura 20).

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Instalación de la cubierta - 2

■ Recorte cuidadosamente el rectángulo trazado; recuerde que esta labor debe ser realizada por personal calificado y certificado (Ver figura 21). (Ver también dimensiones del trazo a cortar para empotrar su cubierta en la tabla 6, página 21).

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Instalación de la cubierta - 3

La distancia mínima que debe haber entre la perforación y la pared trasera es de 4 cm y para el resto de sus adyacentes debe ser de 5 cm (Ver figura 22).

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Instalación de la cubierta - 4

text_image Pared 4 cm 5 cm 5 cm 5 cm Figura 22.

Retire la superficie recortada y proceda a colocar la cubierta sobre la mesa de instalación. Tenga en cuenta que el tablero de controles debe quedar sobre el lado derecho (Ver figura 23).

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Instalación de la cubierta - 5

Descripción del producto y sus partes

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Descripción del producto y sus partes - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Figura 24.

Accesorios de la cubierta

I. Parrillas (3,4 o 5 unidades, según referencia)
2. Aro superior parrilla (1 unidad, según referencia)
3. Manual (I unidad)

  1. Mesa
  2. Resistencias
    (Según referencia)
  3. Parrilla
  4. Fuente de calor
  5. Bujía
    (Encendido electrónico)
  6. Perillas
  7. Panel de control
  8. Bombillo piloto
    (Según referencia)
  9. Aro superior parrilla
    (Según referencia)
  10. Chasis

Dimensiones de las cubiertas

LÍNEASREFERENCIASDIMENSIONES CUBIERTAS (en centímetros)DIMENSIONES Del trazo a cortar para empotrar. (en centímetros)
L-50CUB ARL CG 50CUB ARL CM 50 3XICUB ASL CG 50 MLAncho: 52Alto: 6,5Profundo: 51,548,6 x 47,2
L-60X43CUB ARL CG 60-43CUB ARL CM 60-43 3XICUB ASL CG 60-43Ancho: 60Alto: 6Profundo: 4357 X 39,4
L-60CUB ARL CG 60CUB ASL CG 60 MFCUB ASL CG 60 MLCUB ASL CM 60 3X1Ancho: 60Alto: 6,5Profundo: 51,557 X 47,2
L-66CUB ARL CG 66CUB ASL CG 66 MLCUB ASL CM 66 3X1Ancho: 66Alto: 6,5Profundo: 5462,8 X 50,4

Tabla 6.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Accesorios de la cubierta - 1

IMPORTANTE

Las imágenes contenidas en este manual pueden ser diferentes al producto original y su único objetivo es ayudar a mejorar la comprensión del contenido escrito del mismo.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - IMPORTANTE - 1

IMPORTANTE

Es normal que por el uso se presenten burbujas en la superficie de las fuentes de calor; este fenómeno no afecta el funcionamiento del producto. En efecto, esta novedad queda excluida de garantía.

■ Antes de utilizar su cubierta verifique que ésta esté instalada de acuerdo con la tabla 6.

Tenga en cuenta que el uso de los diferentes tamaños de recipientes durante la cocción debe estar acorde a las especificaciones realizadas en la tabla 7.

Número máximo de recipientes según la cubierta a utilizar

LíneaReferenciaNúmero de recipientes autilizar según su diámetro
10 a 22 cm*22 - 24 cm24 - 26 cm
50CUB ARL CG 503 y 420
CUB ARL CM 50 3X13 y 420
CUB ASL CG 50 ML3 y 420
60 X 43CUB ASL CG 60 - 43 CRISTAL ML3 y 420
CUB ASL CM 60 - 43 CRISTAL 3X13 y 420
CUB ARL CG 60 - 433 y 420
CUB ARL CM 60 - 43 3X13 y 420
CUB ASL CG 60 - 433 y 420
60CUB ASL CG 60 CRISTAL MF3 y 43 y 42
CUB ASL CG 60 CRISTAL ML3 y 43 y 42
CUB ARL CG 603 y 43 y 42
CUB ASL CG 60 MF3 y 43 y 42
CUB ASL CG 60 ML3 y 43 y 42
CUB ASL CM 60 3X13 y 43 y 42
66CUB ASL CG 66 CRISTAL ML3 y 43 y 43
CUB ASL CM 66 CRISTAL 3X13 y 43 y 43
CUB ASL CG 66 CRISTAL INOX MF3 y 43 y 43
CUB ARL CG 663 y 43 y 43
CUB ASL CG 66 ML3 y 43 y 43
CUB ASL CM 66 3X13 y 43 y 43
76CUB APL CG 76 CRISTAL 5P MF4 y 53 y 43

Tabla 7.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - IMPORTANTE - 1

IMPORTANTE

■ ★ Bajo ninguna circunstancia deben utilizarse recipientes con diámetros menores a 10 cm

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - IMPORTANTE - 1

IMPORTANTE

El fabricante no se hace responsable por incidentes ocasionados por el no cumplimiento de las instrucciones suministradas en la taba 7.

Sólo bajo su responsabilidad, usted puede realizar algunas combinaciones diferentes en los diámetros de los recipientes especificados en la tabla 7.
■ El no uso de los recipientes recomendados puede ocasionar:

Volcamiento de los recipientes

Derretimiento de las perillas

Decoloración de las zonas aledañas (paredes, mesones, entre otros)

Retardos en tiempos de cocción

Altas concentraciones de monóxido (gas muy tóxico)

Incineración de módulos de madera adyacentes

Si después de valorar los riesgos, usted decide utilizar combinaciones diferentes, le damos algunas recomendaciones para minimizar los riesgos de los cuales usted se hace responsable:

■ Evite que los recipientes, planchas asadoras y otros elementos utilizados para realizar la cocción de los alimentos entren en contacto con las perillas durante el tiempo de cocción.
No utilice recipientes con un diámetro menor al especificado, ya que puede provocar volcamiento y generar derrames de líquidos calientes.
Para las fuentes de calor tres fuegos (según referencia), no utilice recipientes pequeños, con el fin de garantizar la estabilidad y tener una eficacia de calentamiento adecuada. Cuando el recipiente es de un diámetro menor se genera inestabilidad y perdidas de calor alrededor del mismo.
■ Evite usar recipientes con base cóncava, convexa o con bordes salientes, ya que al desplazarse se pueden desestabilizar fácilmente.
Evite utilizar recipientes mayores a 20 cm cerca de las perillas del producto para evitar el derretimiento. En caso de utilizar un recipiente de mayor diámetro, se recomienda usar los puestos donde se localice la fuente de calor rápida.
Si se utilizan varios puestos de manera simultánea revise que el diámetro del recipiente no exceda lo establecido en la tabla 7.
En caso de utilizar dos puestos para cocción, procure colocar los recipientes en disposición diagonal, con el fin de disminuir el riesgo de contacto del recipiente frontal o lateral con las perillas.
Si utiliza recipientes con mango o asa garantice que estos tengan su respectiva tapa. Esto ayudará a la estabilidad del recipiente y evitará volcamientos.

OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

■ Verifique que el producto esté instalado de acuerdo a las instrucciones generales contenidas en este manual.
Para su correcto funcionamiento este producto requiere ser ajustado de acuerdo a las condiciones locales de presión atmosférica y temperatura ambiental.
Asegúrese que el producto esté bien ventilado, mantenga abiertos los espacios naturales para ventilación.

Cómo encender las fuentes de calor de mesa

■ Las perillas se deben encontrar siempre en posición de APAGADO (Ver figura 25).
Gire la válvula de paso hasta la posición ABIERTO, (Ver figura 26).
Verifique antes de encender la fuente de calor que la tapa esté correctamente ubicada y ajustada a ésta, cómo se muestra en la figura 35, página 26.
Presione la perilla y gírela en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta la posición de flujo mínimo. Si el producto no posee encendido automático tenga lista la fuente de ignición (cerilla, encendedor) y acérquela a la fuente de calor (Ver fi gura 28).
Si el producto posee interruptor de encendido eléctrico, presione la perilla y gírela en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta la posición de flujo mínimo y posteriormente accione el botón de encendido.
Si el producto se encuentra especificado con la función de encendido automático, al presionar y girar la perilla entre la posición apagado y máximo se genera la chispa necesaria para la ignición. Una vez encendida la fuente de calor suelte el interruptor y ubique la perilla en la posición deseada para el proceso de cocción. (ver figura 30).

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Cómo encender las fuentes de calor de mesa - 1

text_image Max Figura 25.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Cómo encender las fuentes de calor de mesa - 2

text_image ABIERTO CERRADO Figura 26.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Cómo encender las fuentes de calor de mesa - 3

text_image Tapa Fuente de calor CORRECTO Tapa Fuente de calor INCORRECTO Figura 27.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Cómo encender las fuentes de calor de mesa - 4

text_image Cerilla o encendedor Fuente de calor Figura 28.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Cómo encender las fuentes de calor de mesa - 5

Al presionar y girar la perilla se genera la chispa necesaria que da encendido al quemador que está manipulando.
Si al realizar el procedimiento anterior no enciende el quemador, regrese la perilla hasta posición cerrado y repita el procedimiento girando la perilla lentamente.

Cuando termine, gire la perilla en el sentido de las manecillas del reloj hasta la posición de APAGADO

(Ver figuras 31 y 32).

■ 2. Posición Máximo 3. Posición Apagado

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Cómo encender las fuentes de calor de mesa - 6

text_image Figura 31.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Cómo encender las fuentes de calor de mesa - 7

Uso de plancha asadora (Según referencia)

■ Antes de utilizar la plancha asadora por primera vez, limpie con una servilleta de papel y aceite de cocina toda la superficie del antiadherente y precaliente por 1 ó 2 minutos.
Garantice que la plancha asadora quede ubicada de manera correcta sobre la superficie de la parrilla.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Uso de plancha asadora (Según referencia) - 1

IMPORTANTE

■ Evite riesgos, deje enfriar totalmente la plancha para proceder a limpiarla
Realice su limpieza con un paño suave y no con esponjas abrasivas
No utilice instrumentos metálicos o cortapunzantes para remover los residuos producto de la cocción.
Si la grasa es difícil de remover, realice la limpieza con agua caliente para permitir una mejor y rápida remoción de las partículas de grasa y suciedad.
No corte los alimentos dentro del producto. Utilice sólo utensilios de nylon, plásticos o madera.
■ Evite el contacto con agua fría mientras la pieza esté caliente

Cómo operar las resistencias eléctricas en los productos mixtos o eléctricos

Resistencias eléctricas tubulares (Según referencia)

En la posición ALTO ó Max, el plato opera a su máxima potencia nominal, encendiéndose totalmente.
En la posición MEDIO ó Med, se apaga la resistencia exterior y queda encendida solamente la interior.
En la posición BAJO ó Min, se encienden las dos resistencias, pero esta vez a una potencia mínima en relación con la posición nominal.

Para apagar totalmente la resistencia tubular, la perilla debe quedar en la posición de APAGADO (Ver figura 33).

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Resistencias eléctricas tubulares (Según referencia) - 1

text_image Min Med Max Figura 33.

Como operar las resistencias eléctricas blindadas (Según referencia)

Los platos blindados no se calientan por partes como los platos tubulares, en éstos el calor se distribuye uniformemente sobre la superficie metálica y la temperatura alcanzada por éste dependerá de la posición de las perillas.
En la posición ALTO ó Max, el plato opera a su máxima potencia nominal y la descarga de calor es mayor.
En la posición MEDIO ó Med, el plato opera totalmente, pero a una temperatura un poco menor, suficiente para continuar la cocción de los alimentos después de haber alcanzado la temperatura de ebullición en la posición alto.
En la posición BAJO ó Min, el plato opera a una potencia y temperatura mínima.

Para apagar totalmente el plato blindado, la perilla debe quedar en la posición de APAGADO (Ver figura 34).

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Como operar las resistencias eléctricas blindadas (Según referencia) - 1

text_image Min Med Max Figura 34.

Recomendaciones sobre el manejo de las resistencias eléctricas

En lo posible siempre tape los recipientes, con el fin de disminuir el tiempo de cocción de los alimentos.
Utilice recipientes de tamaño igual o mayor a la superficie de las resistencias eléctricas, además éstos deben tener un fondo plano con el fin de obtener mínimos tiempos de cocción y de consumo de energía.
No olvide apagar las resistencias eléctricas antes de retirar los recipientes, para evitar el desperdicio de energía. En los platos tubulares un minuto antes; en los platos blindados aproximadamente cuatro minutos antes.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Recomendaciones sobre el manejo de las resistencias eléctricas - 1

ADVERTENCIAS

La ubicación incorrecta de la tapa sobre la fuente de calor puede ocasionar mala combustión y deterioro de la fuente de calor de aluminio. Los daños son ocasionados a la fuente de calor por la inadecuada manipulación (Ver figura 35).

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - ADVERTENCIAS - 1

text_image Correcto Incorrecto Figura 35.

Las partes externas de su producto pueden alcanzar altas temperaturas durante su funcionamiento, por lo que debe mantener a los niños alejados y evitar el contacto directo con las partes, se recomienda utilizar guantes o elementos de protección.
Si al momento de cocinar siente síntomas tales como mareos, dolor de cabeza, somnolencia, fatiga, entre otros; suspenda el proceso de cocción y haga revisar la instalación de su producto por personal calificado.

Para realizar una correcta instalación de la parrilla en el producto, haga coincidir las guías del quemador o tapa quemador con los orificios de la parrilla como lo indican las flechas en la figura 36.

■ Evite derrame de líquidos y poner recipientes mojados sobre las resistencias eléctricas tubulares a la hora de la cocción.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - ADVERTENCIAS - 2

text_image Correcto Correcto GUIAS Figura 36.

Al operar el interruptor del encendedor electrónico de las fuentes de calor de gas, éste no debe mantenerse presionado continuamente por más de 12 segundos. La bujía que otorga la chispa a la fuente de calor de gas podría deteriorarse y reducir su vida útil.

En el evento que se extingan accidentalmente las llamas de la fuente de calor, gire la perilla en la posición de APAGADO y no intente volver a encenderla por lo menos durante un minuto.

Cuando haya terminado de utilizar las fuentes de calor de gas del producto, recuerde siempre:

■ Que la perilla esté en la posición de APAGADO (Ver figura 37).

■ Que el maneral de la válvula de paso esté en la posición de CERRADO (Ver figura 38).

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - ADVERTENCIAS - 3

text_image MAX

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - ADVERTENCIAS - 4

text_image ABIERTO CERRADO Figura 38.Fi

Figura 38.Figura 37.

Recomendaciones sobre el manejo de las válvulas

Las válvulas son accesorios delicados que deben manejarse con mucho cuidado, no sólo en su transporte y almacenamiento, sino durante su uso. He aquí algunas recomendaciones:

No haga fuerza a las perillas más allá del tope de ABIERTO y CERRADO. (Ver figura 39).
No hale las perillas, porque el cono interno podría desacomodarse y originar fugas de gas (Ver figura 40).
Cuando el cilindro de gas se agota, no lo invierta tratando de obtener un poco más de gas, porque en el fondo se van sedimentando suciedades, solventes con arena, que al pasar a las válvulas las rayan quitándoles la grasa lubricante, dando lugar a escapes posteriores (Ver figura 41).
Las válvulas deben permanecer en su interior limpias de grasas y derrames originados por la cocción de alimentos. El depósito de residuos puede afectar el buen funcionamiento de las mismas. (Ver figura 42).

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Recomendaciones sobre el manejo de las válvulas - 1

text_image Figura 39.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Recomendaciones sobre el manejo de las válvulas - 2

Durante las labores de limpieza, debe evitarse la caída de agua y jabón dentro de la válvula (Ver figura 43).

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Recomendaciones sobre el manejo de las válvulas - 3

text_image Figura 43.

Consejos en caso de fuga de gas

Abra puertas y ventanas permitiendo ventilar la casa, especialmente el lugar donde se ha producido la fuga y concentrado el gas.
■ Evacue el lugar mientras desaparecen los gases y se haya controlado la situación
■ Evite encender fósforos, prender o apagar luces, manipular enchufes, ya que éstos producen chispas y son fuente de ignición.
Si la fuga es en el cilindro, evite usarlo; retírelo a un lugar ventilado y trate de ponerle el regulador ya que éste le servirá como tapón.
Si hay fuego, éste debe apagarse inmediatamente o llamar a los bomberos

Recomendaciones sobre el manejo de las parrillas asadoras

Para asar arepas, le recomendamos el uso de la parrilla asadora Haceb, ya que su diámetro (19 cm) y su acabado, es el óptimo para esta labor. (Ver Figura 44)

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Recomendaciones sobre el manejo de las parrillas asadoras - 1

text_image 19 cm Figura 44.

No utilice la parrilla asadora entre el recipiente y el quemador para disminuir la intensidad del calor. (Ver figura 45)

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Recomendaciones sobre el manejo de las parrillas asadoras - 2

PREVENCIÓN Y CUIDADOS

■ Evite colocar sobre los elementos calefactores objetos que puedan interesar a los niños, podrían accidentarse tratando de alcanzarlos.
Coloque las asas de los utensilios de cocina de modo que queden por fuera del alcance de éstos.
■ No permita que los niños manipulen las perillas del producto y jueguen con ellas.
■ Evite almacenar cerca del producto detergentes y sustancias inflamables de ningún tipo (tiner, gasolina o blanqueadores, entre otros).
■ Use ropa apropiada, las prendas sueltas o adornos colgantes pueden originar accidentes al cocinar.
Si percibe olor a gas en el ambiente cierre la válvula de paso, ventile el lugar, no accione interruptores eléctricos, no encienda otro tipo de electrodomésticos y proceda a ubicar la fuga. Para esto utilice agua jabonosa en las uniones y donde observe burbujas proceda a hacer nuevamente la unión; vuelva a verificar que no haya quedado fuga con la prueba de agua jabonosa. JAMÁS UTILICE LLAMA PARA TAL FIN.
Si el suministro de gas es con cilindro (Gas Licuado de Petróleo GLP y el contenido se está acabando, pueden aparecer puntas amarillas en la llama de la fuente de calor; si ésto sucede cambie inmediatamente el cilindro por uno lleno ya que estas puntas pueden generar deposición de hollín o tizne y producir monóxido de carbono, gas muy tóxico.
■ Evite el contacto con las resistencias eléctricas y áreas adyacentes, cuando éstas se encuentren encendidas; podrían producir quemaduras aunque su apariencia no sea enrojecida.
Durante y después del uso, no permita que paños de cocina permanezcan cerca de las resistencias eléctricas o fuentes de calor de gas.
Este producto no se debe usar como sistema de calefacción en el ambiente.
■ No utilice elementos metálicos par remover sobrantes
■ No utilice abrasivos, detergentes en polvo o limpiadores genéricos
■ Limpie la superficie con una tela de algodón humedecida. No limpiar cuando la superficie esté caliente.
No sobrecargue la cubierta. No utilice recipientes cuyo peso supere los 17 kg.
No deje los quemadores prendidos sin carga (Vacío). Así ahorra energía y evita accidentes

Cuidados de las resistencias eléctricas

Para resistencias eléctricas blindadas (Según referencia)

■ Antes de usar las resistencias eléctricas blindadas por primera vez, deben ser encendidas durante cinco minutos sin ningún recipiente sobre ellas y con la perilla a la máxima potencia.
■ Evite en lo posible el contacto de sal con la superficie de la resistencia eléctrica blindada, ya que puede oxidarla.
■ Una vez a la semana, rociar con unas gotas de aceite la superficie de la resistencia eléctrica blindada.
■ Evite derrames de líquidos y poner recipientes mojados sobre las resistencias eléctricas blindadas a la hora de la cocción.

Para resistencias eléctricas tubulares (Según referencia)

Evite derrames de líquidos y poner recipientes mojados sobre las resistencias eléctricas tubulares a la hora de la cocción.

Cuidados del porcelanizado

El acabado o recubrimiento final del producto está hecho con el proceso de porcelanización a altas temperaturas. El esmalte porcelanizado es casi inalterable bajo uso normal y conservará su brillo y color atendiendo las siguientes recomendaciones:

■ Evite toda clase de golpes en las superficies porcelanizadas, especialmente en bordes y esquinas.
■ Evite que sobre el porcelanizado caliente se derramen líquidos hirviendo (aceites, salsas, almíbares o jarabes).
Los jugos cítricos, vinagres fuertes o aliños concentrados, aún en frío, pueden atacar el porcelanizado. Por lo tanto, evite que éstos se acumulen sobre su superficie y mucho menos si se encuentran calientes.

Cuidados del acero inoxidable

Es normal que durante el uso de su producto, se presente amarillamiento en las zonas cercanas a las fuentes de calor. Esta situación se puede presentar con mayor frecuencia si el producto está expuesto a corrientes de aire durante el proceso de cocción; a continuación le damos algunas recomendaciones para limpiar su producto si se presenta este fenómeno:

Utilice esponjas sintéticas deslizandolas en la dirección del acabado de la lámina de la mesa para no alterar el acabado.
■ Mezcle sal de cocina con vinagre blanco hasta formar una pasta, aplique y frote con un paño suave sobre la zona decolorada, enjuague y limpie, repita si es necesario.
■ También puede utilizar desoximetal el cual puede aplicar frotandolo con un paño húmedo y siguiendo las recomendaciones que tiene el envase del producto. Este producto lo puede adquirir en nuestros centros de servicio.

Nota: Tenga en cuenta que por ser un fenómeno normal de uso, ésta situación no esta cubierta por la garantía.

Cuidados con la parrilla en hierro fundido (según referencia)

Las parillas en hierro fundido le otorgan al producto mayor estabilidad para los recipientes y una mayor durabilidad, sin embargo, por su alta resistencia mecánica, el material es más fragil que el de las parrillas convencionales, por lo cual evite dejar caer las parrillas de hierro fundido, ya que pueden fracturarse y esta situación no será reconocida en la garantía del producto.
Cuando se esté en ambientes salinos (lugares como en la costa), la limpieza de la superficie debe ser con mayor frecuencia para evitar incrustaciones de cloruro de sodio (sal marina) presente en el ambiente.

Limpieza resistencias eléctricas tubulares (Según referencia)

Nunca utilice objetos punzantes tales como: cuchillos, tenedores, entre otros, para remover restos de alimentos endurecidos sobre la superficie. Retírelos con un paño o esponja no abrasiva.
Para evitar riesgos de inducción, cuando sea necesaria la limpieza, desconecte el producto de la red de suministro de energía antes de iniciar la operación de limpieza.
Si eventualmente se derrama algún líquido sobre la resistencia, deberá secarse con un paño.

Las resistencias eléctricas tubulares

No utilice objetos punzantes como navajas y cuchillos, para quitar restos de alimentos sobre la superficie de las resistencias eléctricas tubulares.
Para evitar riesgos de inducción, cuando sea necesaria la limpieza de su plato tubular, desconecte el producto de la red de suministro de energía antes de iniciar la operación de limpieza.

Limpieza del porcelanizado

El porcelanizado es más resistente cuando la lámina se encuentra fría; por lo tanto, déjela enfriar antes de proceder a la limpieza.
Haga la limpieza con detergente o jabón, utilizando paños o esponjas plásticas. No utilice productos abrasivos.

Aspectos ambientales

Empaque: Haceb procura, en sus nuevos productos, utilizar empaques cuyas partes sean fáciles de separar, así como materiales reciclables. Por lo tanto, las piezas de los empaques (protectores de icopor o poliestireno expandido, bolsas plásticas y caja de cartón) deben ser desechadas de manera consciente, siendo destinadas, preferiblemente a recicladores.

■ Producto: Este producto fue fabricado con materiales que pueden ser reciclados y/o reutilizados. Entonces, al deshacerse de este producto, busque compañías especializadas en desmontarlo correctamente.

- Eliminación: Al desechar este producto, al final de su vida útil, solicitamos que sea obedecida la legislación local existente y vigente en su ciudad o país, haciendo esto de la forma más correcta posible.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Aspectos ambientales - 1

Por experiencia sabemos que algunas dificultades por mal funcionamiento de nuestro producto no se deben a fallas de éste, sino a uso incorrecto o mala instalación.

Por tal razón anotamos una lista de algunos de estos casos, para que usted pueda resolverlos fácilmente, evitando así intervenciones innecesarias por Servicio Técnico Haceb y especialmente la interrupción del servicio del producto mientras llega el técnico.

Las fuentes de calor no encienden

■ No llega gas a la fuente de calor

-Si la instalación posee una válvula de paso, verifique que esté completamente abierta.

-Si el suministro es con GLP (Gas propano) verifique el contenido del cilindro.

-Si la instalación es con tubería flexible (manguera), verifique que ésta no esté aprisionada por algún mueble u objeto.

-Verifique que el orificio de los inyectores no esté obstruido por grasas y derrames de alimentos; si lo están, límpielos y desobstrúyalos utilizando un alfiler.

-Verifique que la placa de especificaciones del producto que el tipo de gas señalado sea el mismo de la instalación.

-Verifique que la fuente de calor esté bien instalada.

Bujía del encendedor electrónico mal ubicada

-Verifique que la bujía esté posicionada adecuadamente para que la chispa generada se dirija a la fuente de calor.

■ No llega suficiente gas a la fuente de calor

-Verifique en la placa de especificaciones del producto que el tipo de gas señalado sea el mismo de la instalación.

-Si la instalación es con tubería flexible (manguera), verifique que ésta no esté aprisionada por algún mueble u objeto.

-Verifique que la fuente de calor esté bien instalada.

-Verifique que el orificio de los inyectores no esté obstruido por grasas y derrames de alimentos; si lo están límpielos y desobstrúyalos utilizando un alfiler.

Se ven puntas amarillas en la llama y tizne en las ollas

Obstrucción de los orificios (puertos) de la fuente de calor

-Si la fuente de calor presenta una llama más grande de lo normal, la presión de suministro puede estar muy alta, llame a un técnico calificado y certificado para que verifique el regulador.

-Falta de aire primario. (Según producto y referencia)

-Verifique que los orificios (puertos) de la fuente de calor estén limpios y desobstruidos.

-Verifique la posición del regulador de aire primario; si aún puede abrirse más, hágalo. (Según referencia)

Ubicación del difusor y la tapa de la fuente de calor

-Verifique la correcta ubicación del difusor y la tapa de la fuente de calor. (Ver advertencia, sobre la ubicación correcta de la tapa sobre la fuente de calor figura 35, página 26).

Poco contenido del cilindro de GLP

-Si su instalación es con GLP (Gas propano) cámbielo por uno nuevo.

Las llamas se desprenden de la fuente de calor

■ Demasiado gas

-Si la fuente de calor presenta una llama más grande de lo normal y ruido (soplete), la presión de suministro puede estar muy alta, llame a un técnico calificado y certificado para que verifique el regulador.

■ Exceso de aire primario. (Según producto y referencia)

-Verifique la posición del regulador de aire primario, si aún puede cerrarse más, hágalo.

El encendedor electrónico no genera la chispa

■ Falta conectar el cable de suministro de corriente

-Conecte el cable, si no funciona, haga revisar el fluido eléctrico del tomacorriente por un técnico calificado y certificado. Si este no es él problema llame a Servicio Técnico Haceb.

Giro rápido de la perilla que controla el quemador de gas

-Gire la perilla lentamente 90° en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta la posición de flujo máximo.

-Si no se genera el encendido del quemador de gas, repita ésta operación varias veces

El encendedor electrónico está directo

El interruptor que opera el encendedor electrónico fue sometido a derrames de líquidos. (Según producto y referencia)

-Con ayuda de un secador de cabello, trate de secarlo direccionando el flujo de aire caliente sobre el interruptor por unos minutos, para evaporar el agua en su interior. Si no es posible solucionar el problema, desconecte el producto y llame a Servicio Técnico Haceb.

■ La perilla se encuentra en posición entre Max y Apagado

-Ubique la perilla entre la posición de Max y Min para desactivar el encendido electrónico

Por el envejecimiento normal de las resistencias, se generan unas pequeñas corrientes de fuga, que a pesar de ser percibidas, no representan ningún riesgo, pero sí son molestas.

- Conecte el conductor verde de descarga a tierra del producto a la conexión de puesta tierra de la instalación eléctrica de la casa. Nunca conecte este cable al neutro, es peligroso.

Las resistencias eléctricas o el encendido electrónico no funcionan

El cable de suministro de potencia se encuentra desconectado o haciendo mal contacto

- Conecte e introduzca adecuadamente el enchufe en el tomacorriente y verifique la buena fijación. Si el tomacorriente no garantiza una buena conexión, debe cambiarse y garantizar que el cable de suministro no quede sometido a tensión.

■ Breaker disparado

- Consulte a un técnico electricista calificado y certificado que le diagnostique si el breaker es el apropiado o hay un problema eléctrico diferente.

Nota: Si se percibe un leve cosquilleo al tocar una superficie del producto o vasija que esté sobre él, esto normalmente se denomina inducción.

Evite realizar llamadas innecesarias solicitando Servicio Técnico Haceb. Tenga presente que si el producto está bueno, el Servicio Técnico Haceb le será cobrado aunque éste se encuentre aún en el período de garantía. El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones del producto contenidas en este manual.

INSTRUCCIONES PARA CONVERSIÓN A DIFERENTES GASI

Instrucciones para convertir su producto de un gas a otro (solo GLP y GN)

La adaptación para utilizar otro tipo de gas debe ser realizada por personal técnico calificado, por la compañía de gas o por un representante del fabricante, donde el costo de este servicio corre por cuenta del usuario.

Fuentes de calor de la mesa

■ Retire las fuentes de calor de la mesa
■ Con una llave de copa (según sea el caso) retire los inyectores de cada uno de los quemadores, girando en el sentido contrario de las manecillas del reloj.
Abrir el paso de gas en el puesto que se está interviniendo no más de 10 segundos, para evacuar cualquier suciedad que se encuentre dentro de la tubería interna de la cubierta.
Instale los inyectores que compró, teniendo en cuenta los diámetros indicados en la tabla 6. En esta operación debe emplearse sellante de trabu química fuerza media para evitar fugas.

Diámetro de inyectores (Utilice llave de 7mm)

Por razones técnicas y de seguridad las piezas destinadas a la adaptación a otra familia de gases deben ser compradas en un centro de distribución autorizado por el fabricante.
■ Cualquier sello de seguridad destruido debe reconstruirse con previa verificación de los dispositivos.

Diámetros de inyectores (mm)
Tipo de gasQuemador Semi-rápidoQuemador RápidoQuemador Tres fuegos
GN0,971,06N/A
GLP0,650,77N/A

Tabla 8.

Calibración y ajustes del tornillo bypass

■ Retire las perillas que controlan el paso halándolas con cuidado (Ver figura 46).
■ Con la ayuda de un destornillador perillero, de longitud mayor a 3 pulgadas y de punta plana, lleve el tornillo hasta la posición indicada en la (Figura 47) según sea el caso.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Calibración y ajustes del tornillo bypass - 1

Desde esta posición ajuste el tornillo bypass girándolo anti horario según (Figura 48).

Quemador rápidoQuemador semirápidoQuemador 3 fuegos
GNGN GNGLP GLP GLP
Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Calibración y ajustes del tornillo bypass - 23/8 giroCerrado CerradoHaceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Calibración y ajustes del tornillo bypass - 31/4 giroN/AN/A

Figura 48.

Coloque nuevamente la fuente de calor y perilla en la posición original.
Verifique el funcionamiento de la fuente de calor tanto en flujo MÁXIMO como en flujo MÍNIMO.
Si en flujo MÍNIMO se presenta inestabilidad en la llama (se apaga) o con un funcionamiento semejante al flujo MAXIMO, revise nuevamente la calibración del bypass.
■ Después de realizar la conversión del producto, no olvide pegar en un lugar visible la calcomanía PRECAUCIÓN que se encuentra en el interior de la bolsa de inyectores.
■ Guarde el inyector retirado para un posible cambio: en este caso deberá seguir de nuevo estas instrucciones y retirar la calcomanía de PRECAUCIÓN.

CONFÍA TUS ELECTRODOMÉSTICOS A UN EXPERTO

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - CONFÍA TUS ELECTRODOMÉSTICOS A UN EXPERTO - 1

• GARANTÍA • INSTALACIÓN

• MANTENIMIENTO PREVENTIVO

• REPARACIÓN • REPUESTOS

• RESPALDO

LÍNEA NACIONAL GRATUITA

01 8000 511 000

LÍNEA SERVICIO MEDELLÍN

255 21 00

Señor usuario, tenga en cuenta que cualquier reclamación relacionada con la calidad e idoneidad del producto puede tramitarla a través de las líneas telefónicas arriba descritas o por medio del correo electrónico: atencionpqr@haceb.com

Le recomendamos conservar la factura de compra de su producto para hacer efectiva su garantía.

www.haceb.com

Aplica sólo para Colombia

Activa ya tu garantía

y participa en el sorteo de una lavadora digital Haceb.

■ Actividad vigente desde el 1 de enero al 31 de diciembre del año en curso.
El sorteo se realizará durante los primeros 15 días de enero del año siguiente a la activación de la garantía y se llevará a cabo en las instalaciones de Industrias Haceb en Copacabana – Antioquia con la presencia de representantes del área de Contraloría, Mercadeo y Servicio Haceb.
El ganador será contactado con los datos suministrados en la activación de garantía y será publicado en la página web de Haceb.
Premio: Lavadora digital Haceb de 9.6 kg de capacidad máxima de carga Ref. LAV AS 420 BL, o con características similares (sujeto a la disponibilidad del producto).
El periodo de garantía inicia desde la fecha de compra del producto.
La activación de la garantía solo dará derecho a participar en el sorteo diligenciando los datos en el formulario de la página web o llamando a la línea de Servicio.
■ Sorteo válido para Colombia.

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - y participa en el sorteo de una lavadora digital Haceb. - 1

Foto de referencia:
Sujeto a la disponibilidad del producto.

Haceb

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - Haceb - 1

Servicio

Haceb

más cerca

Este producto es fabricado por

INDUSTRIAS HACEB S.A.

COLOMBIA

Autopista Norte Calle 59 No. 55-80 km 13

Copacabana, Antioquia Tel: 400 51 00

Línea de Servicio Medellín: 255 21 00

Línea gratuita de Servicio Nacional:

01 8000 511 000

www.haceb.com

haceb@haceb.com

VENEZUELA

Av. Francisco Miranda C.Cial. Centro Plaza Torre C, Piso 13 Oficina H Los Palos

Grandes Tel: 285 56 91 - 286 37 27 - 285

91 96 Línea de Servicio: 08001007272

Caracas.

ECUADOR

Av. Carlos Julio Arosemena km 2.5

Línea de Servicio: 1 8000 42232

Guayaquil.

PERÚ

Calle Manuel Gonzalez Olaechea N. 338

Of. 302 Urbanización Limatambo San Isidro

Tel: 4400196 - 4210753 Línea de servicio:

0800 54 620 Lima

MÉXICO

Av. Paseo de las Palmas No. 765, Desp. 202

Col. Lomas de Chapultepec, C.P. 11000

Del Miguel Hidalgo Tel: (52 55) 55 20 70 9

México D.F.

www.haceb.com

Haceb Assento L CG 60 CRISTAL MF GN - MÉXICO - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Haceb

Modelo : Assento L CG 60 CRISTAL MF GN

Categoría : Cocina