L68280FL - Lavadora AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato L68280FL AEG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre L68280FL AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones L68280FL - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. L68280FL de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO L68280FL AEG
PARA RESULTADOS PERFEITOS
9 Indicador de porta bloqueada ( )
4.2 Visor

text_image
2.05 A B D C Termina en/emA) Área do tempo:
C) Indicador de enxaguamento extra:
6. VALORES DE CONSUMO

Pode seleccionar entre o mínimo de 3 horas e o máximo de 20 horas.
Compartimento para aditivos líquidos (amaciador de roupa, goma).

CUIDADO!
12.5 Limpar o distribuidor de detergente
1.2.

text_image
PUSH
principal do distribuidor de detergente.
- INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD......26
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.... 27
- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO......29
- PANEL DE MANDOS....29
- TABLA DE PROGRAMAS....30
- VALORES DE CONSUMO....32
- OPCIONES....33
- AJUSTES.... 34
- ANTES DEL PRIMER USO....35
- USO DIARIO....35
- CONSEJOS.... 39
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA....40
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....44
- DATOS TÉCNICOS....46
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.aeg.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
i Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
- No deje que los niños jueguen con el aparato.
- Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
- Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
- Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños.
- Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta.
- La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
- No cambie las especificaciones de este aparato.
- Respete la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo "Tabla de programas").
- La presión de trabajo del agua (mínima y máxima) debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa)
- Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen).
- El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
- Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
- Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
- No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
- Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
- Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte.
- Guarde los pasadores de transporte. Cuando vuelva a mover el aparato debe bloquear el tambor.
- El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección.
- No instale ni utilice un aparato dañado.
- Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
- No instale ni utilice el aparato si la temperatura es inferior a 0 °C o si está expuesto a la intemperie.
- Asegúrese de instalar el aparato en un suelo plano, estable, resistente al calor y limpio.
- Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo.
- Ajuste las patas para disponer del espacio necesario entre el aparato y la moqueta.
- No coloque el aparato donde la puerta no se pueda abrir completamente.
2.2 Conexión eléctrica
- El aparato debe conectarse a tierra.
- Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
- Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
- No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
- Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. El centro de servicio autorizado es quien debe cambiar el cable de alimentación en caso necesario.
- Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
-
No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas.
-
No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
- Solo para Reino Unido e Irlanda. El aparato tiene un enchufe de alimentación de 13 amperios. Si es necesario cambiar el fusible del enchufe de alimentación, utilice un fusible ASTA de 13 amperios (BS 1362).
- Este aparato es conforme con las directivas europeas.
2.3 Conexión de agua
- Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua.
- Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia.
- La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no haya fugas.
2.4 Uso del aparato

ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato.
- Utilice este aparato en entornos domésticos solamente.
- Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente.
- No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.
- Asegúrese de sacar todos los objetos metálicos de la colada.
- No coloque ningún recipiente bajo el aparato para recoger el agua de posibles fugas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para asegurarse de los accesorios que puede utilizar.
- No toque el cristal de la puerta mientras esté en marcha un programa. El cristal puede estar caliente.
2.5 Desecho

ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
- Desconecte el aparato de la red.
- Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
- Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Descripción general del aparato

text_image
1 3 4 5 6 71 Encimera
2 Dosificador de detergente
3 Panel de control
4 Tirador de la puerta
5 Placa de características
6 Filtro de la bomba de desagüe
7 Pata para nivelación del aparato
4. PANEL DE MANDOS
4.1 Descripción del panel de control

text_image
Algod. Algod. Eco Sintéticos Delicado Lana/Lás Refrescar Mix 20° Fácil 90° 1200 Prelava. 60° 1000 Rápido 40° 800 Extra Rápido Aclarado/ Enxag. 30° Descarga & Centrifugar On/Off Programas Temperatura Centrifugar Func./Func. Inicio/Pausa 6 3 5 8 Termino en/em1 Tecla de encendido/apagado (On/Off)
2 Placa táctil de selección de programas (Programas)
3 Placa táctil de selección de temperatura (Temperatura)
4 Placa táctil de selección de centrifugado (Centrifugar)
5 Placa táctil de selección de opciones (Func./Funç.)
6 Placa táctil de Inicio/Pausa (Inicio/Pausa)
7 Placa táctil de tiempo restante (Termina en/em)
8 Pantalla
9 Indicador de bloqueo de la puerta

4.2 Pantalla

text_image
2.05 Terminal en/emA B D C
A) Área de tiempo:
• : duración del programa
• : el tiempo que tardará en terminar
• : códigos de alarma
- Err: mensaje de error
• : e programa se termina.
B) Indicador de bloqueo de niños:
- El indicador se enciende cuando se activa este dispositivo.
C) Indicador de aclarado extra:
- El indicador se enciende cuando se activa esta opción.
D) Placa táctil de temperatura Termina en/em.
5. TABLA DE PROGRAMAS
| ProgramaMargen de temper-atura | Carga máximaVelocidad máxima decentrifugado | Descripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad) |
| Algodón/Algodões90 °C - Frío | 8 kg1200 rpm | Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera. |
| Algodón/Algodões Eco 1)60 °C - 40 °C | 8 kg1200 rpm | Algodón blanco y de colores resistentes. Suciedad normal. El consumo energético se reduce y se amplía la duración del programa de lavado. |
| Sintéticos60 °C - Frío | 3 kg1200 rpm | Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Suciedad normal. |
| Delicados40 °C - Frío | 3 kg1200 rpm | Prendas de tejidos delicados, como acrílicos,viscosa o poliéster. Suciedad normal. |
| Lana/Lãs40 °C - Frío | 2 kg1200 rpm | Lana lavable a máquina, lana lavable a mano y prendas delicadas con el símbolo «lavado a mano».2) |
| Refrescar30 °C | 3 kg800 rpm | Un ciclo corto para prendas sintéticas y de algo-dón con poca suciedad o prendas para airear. |
| ProgramaMargen de temperatura | Carga máximaVelocidad máxima decentrifugado | Descripción del programa(Tipo de carga y nivel de suciedad) |
| Mix 20°20 °C | 2 kg1200 rpm | Programa especial para tejidos de algodón, sintéticos y mixtos con suciedad ligera. Ajuste este programa para reducir el consumo de energía.Asegúrese de que el detergente es apto para baja temperatura para obtener un buen resultado de lavado.3). |
| Fácil60 °C - Frío | 1 kg800 rpm | Prendas sintéticas para lavado suave. Suciedad normal y ligera.4) |
1) Programas estándar para los valores de consumo de la etiqueta energética. Según la norma 1061/2010, estos programas son respectivamente el «programa estándar de algodón a 60°C» y el «programa estándar de algodón a 40°C». Son los programas más eficaces en cuanto a consumo de agua y energía para el lavado de algodón de suciedad normal.

La temperatura del agua en la fase de lavado puede ser distinta de la introducida para el programa seleccionado.
2) Durante este ciclo, el tambor gira lentamente para garantizar un lavado suave. Puede parecer que el tambor no gira o que no lo hace adecuadamente. Es un comportamiento normal del aparato.
3) No se enciende ningún indicador de temperatura.
4) Para reducir las arrugas en la colada, este ciclo regula la temperatura del agua y realiza una fase de lavado y centrifugado suaves. El aparato añade algunos aclarados.
Compatibilidad con las opciones de programa
![]() | [19CB] | [86AD] | ![]() | ![]() | ![]() | [2W7I] | ![]() | [SVO2] | [2wxt1] | [CKDH] | |
| Algodón/Algodões | ■■■■■■■■■ | ||||||||||
| Algodón/Algodões Eco | ■■■■ | ■■■■■ | |||||||||
| Sintéticos | ■■■■■■■■■ | ||||||||||
| Delicados | ■■■■■■■■■ | ||||||||||
| Lana/Lãs | ■■■ | ■■■ | |||||||||
| Refrescar | ■ | ■■■ | |||||||||
| Programa | Centrifugar | ∅ | □ | Prelavado/Pré-lavagem | Rápido 1) | Extra Rápido 1) | Aclarado/Enxaguamento | Descarga & Centrifugar | Termina en/em | [IMAGE] | |
| Mix 20° | |||||||||||
| Fácil | |||||||||||
1) Si selecciona esta opción, se recomienda reducir la cantidad de colada. Es posible mantener la carga completa, pero los resultados de lavado no son tan óptimos. Carga recomendada: algodón: 4 kg, sintéticos y delicados: 1,5 kg.
6. VALORES DE CONSUMO

Los datos de esta tabla son aproximados. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la temperatura ambiente.

Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidad de carga máxima. Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcula automáticamente y se puede reducir mucho si la carga es inferior a la capacidad de carga máxima (p. ej., algodón 60°C, capacidad de carga máxima 8 kg, la duración del programa supera 2 horas; carga real 1 kg, la duración del programa no alcanza 1 hora). Cuando el aparato está calculando la duración real del programa, un punto parpadea en la pantalla.
| Programas Carga(kg) | Consumo energético (KWh) | Consumo de agua (litros) | Duración aproximada del programa (minu-tos) | Humedad restante (%)1) |
| Algodón/Algodões 60 °C | 8 1,35 70 159 53 | |||
| Algodón/Algodões 40 °C | 8 0,87 69 158 53 | |||
| Sintéticos 40 °C 3 0,60 56 103 35 | ||||
| Delicados 40 °C 3 0,55 59 81 35 | ||||
| Lana/Lãs 30 °C 2 0,30 53 57 30 | ||||
| Programas de algodón estándar | ||||
| Algodón estándar60 °C | 8 0,96 52 244 53 | |||
| Algodón estándar60 °C | 4 0,73 40 210 53 | |||
| Algodón estándar40 °C | 4 0,62 41 196 53 | |||
| 1) Al finalizar la fase de centrifugado. | ||||
| Modo apagado (W) Modo encendido (W) | ||||
| 0,48 0,48 | ||||
| La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento de la normativa 1015/2010 de la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/CE. | ||||
7. OPCIONES
7.1 Temperatura
Con esta opción puede cambiar la temperatura predeterminada.
Indicador 📄agua fría
Se enciende el indicador del ajuste de temperatura.
7.2 Centrifugar
Con esta opción puede cambiar la velocidad de centrifugado predeterminada.
Se enciende el indicador del ajuste de velocidad.
Opciones adicionales de centrifugado:

- Ajuste esta opción para desactivar todas las fases de centrifugado. Solo está disponible la fase de descarga.
-
Se enciende el indicador correspondiente.
-
Ajuste esta opción para tejidos muy delicados.
- La fase de aclarado utiliza más agua para algunos programas de lavado.

- Ajuste esta opción para evitar arrugas en los tejidos.
- Se enciende el indicador correspondiente.
- Queda agua en el tambor cuando termina el programa.
- El tambor gira regularmente para evitar arrugas en las prendas.
- La puerta permanece bloqueada. Debe drenar el agua para desbloquear la puerta.

Para vaciar el agua, consulte "Al finalizar el programa".
Con esta opción, puede añadir una fase de prelavado a un programa de lavado.
Use esta opción para suciedad intensa.
Cuando se selecciona esta opción, aumenta la duración del programa.
Se enciende el indicador correspondiente.
7.4 Rápido
Con esta opción puede reducir la duración de un programa.
Utilice esta opción para prendas con suciedad normal.
Se enciende el indicador correspondiente.
7.5 Extra Rápido
Con esta opción puede reducir la duración de un programa.
Utilice esta opción para las prendas con suciedad ligera o para airear.
Se enciende el indicador correspondiente.
Con esta opción puede realizar solo un último aclarado de un programa de lavado seleccionado.
Si también activa la función de aclarado extra (livel aparato añade dos aclarados más.
Se enciende el indicador correspondiente.
8. AJUSTES
8.1 Aclarado extra
Con esta opción puede tener de forma permanente un aclarado extra cuando ajuste un nuevo programa.
- Para activar/deactivar esta opción, toque las teclasCentrifugar yFunc./Func. al mismo tiempo hasta que el indicador 📁 se ilumine/apague.
7.7 Descarga & Centrifugar
Con esta opción puede realizar el ciclo de descarga y centrifugado.
La fase de centrifugado es adecuada para el programa de lavado ajustado.

Si ajusta también la opción Sin centrifugado (☐), el aparato solamente desagua.
7.8 Termina en/em
Con esta opción puede ajustar el número de horas en las que desea terminar el programa de lavado.
Puede ajustar desde un mínimo de 3 horas hasta un máximo de 20 horas.
La pantalla muestra el número de horas y el indicador que hay sobre la tecla se enciende.
7.9 Aclarado extra
Con esta opción, puede añadir algunos aclarados a un programa de lavado.
Utilice esta opción para personas alérgicas al detergente y en zonas en las que el agua sea blanda.
Se enciende el indicador correspondiente. 1)
8.2 Bloqueo de seguridad para niños
Con esta opción puede evitar que los niños jueguen con el panel de mandos.
- Para activar/desactivar esta opción, toque las teclas Temperatura y Centrifugaral mismo tiempo hasta que el indicador 📋 se ilumine/apague.
Active esta opción después de tocar la tecla Inicio/Pausa : las teclas se bloquean (excepto la tecla On/Off).

Esta opción permanece activa incluso con el aparato apagado.
8.3 Señales acústicas
Se activan las señales acústicas cuando:
- El programa se termina.
- Se ha producido algún fallo en el aparato.
9. ANTES DEL PRIMER USO
-
Ponga una pequeña cantidad de detergente en el compartimento para la fase de lavado.
-
Ajuste e inicie un programa para algodón a la temperatura más alta sin colada.
10. USO DIARIO

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
10.1 Cargar la colada
- Abra la puerta del aparato
- Introduzca las prendas en el tambor, una por una.
- Sacuda las prendas antes de colocarlas en el aparato.
Asegúrese de no colocar demasiada colada en el tambor. - Cierre la puerta.

Para desactivar/activar las señales acústicas, tocar las teclas Programas y Temperatura al mismo tiempo durante 4 segundos.

Si se desactivan las señales acústicas, siguen funcionando cuando el aparato presenta una avería.
De esta forma se elimina toda la posible suciedad del tambor y de la cuba.
Asegúrese de que no quedan prendas enganchadas entre la puerta y el cierre. Podría provocar fugas de agua y dañar la colada.
10.2 Utilización del detergente y los aditivos
- Dosifique el detergente y el suavizante.
- Cierre con cuidado el dosificador de detergente.

Compartimento de deter- gente para la fase de lavado. Si utiliza detergente líquido, introdúzcalo inmediatamente antes de iniciar el programa.

Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón).

PRECAUCIÓN!
No supere el nivel MAX.

Tapa abatible para deter- gente líquido o en polvo.
Cuando ajuste una opción de prelavado, coloque el detergente para la fase de prelavado directamente en el tambor.
10.4 Detergente líquido o en polvo
1.

text_image
A3.

text_image
B2.

text_image
PUSH+4.

- Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica).
- Posición B para detergente líquido.

Cuando use detergente líquido:
- No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos.
- No cargue más líquido del nivel máximo.
- No ajustar la opción de prelavado.
- No ajustar el inicio diferido (o la opción de tiempo restante).
10.5 Puesta en marcha del aparato
Mantenga pulsada la tecla On/Off unos segundos para encender o apagar el aparato.
El aparato emite un tono cuando se enciende. El aparato realiza una animación inicial. La animación muestra rápidamente cada programa de lavado y los ajustes predeterminados de temperatura y centrifugado. La pantalla muestra la palabra On.
10.6 Ajuste de un programa
-
Vuelva a tocar la tecla de programa Programas y ajuste el programa:
-
El indicador de la tecla Inicio/Pausa parpadea.
-
En la pantalla se muestra la duración del programa.
-
Si fuera necesario, cambie la temperatura y la velocidad de centrifugado o añada opciones disponibles. Cuando se activa una opción, se enciende el indicador de la opción ajustada.

Si hay algo incorrecto, la pantalla muestra el mensaje
Err.
10.7 Inicio de un programa sin la opción Termina en/em
Pulse la tecla Inicio/Pausa.
- El indicador de la tecla Inicio/Pausa deja de parpadear y permanece iluminado.
- Se inicia el programa, se bloquea la puerta y el indicador permanece iluminado.
- La bomba de desagüe puede funcionar brevemente al inicio del ciclo de lavado.

Después de unos 15 minutos del inicio del programa:
- El aparato ajusta automáticamente la duración del programa de acuerdo con la carga de la colada.
- La pantalla muestra el nuevo valor.
10.8 Inicio de un programa con la opción Termina en/em
- Toque la tecla de nuevo y elija el número de horas dentro de las que quiere terminar el ciclo de lavado.
En la pantalla aparece el número de horas ajustado (por ejemplo) yel indicador que hay sobre la tecla se enciende para mostrar que la opción está activada. -
Toque la tecla Inicio/Pausa:
-
La puerta está bloqueada.
- El aparato inicia la cuenta atrás.
- El programa se pone en marcha de forma automática cuando termina la cuenta atrás.

Puede cancelar o cambiar el ajuste de la opción antes de tocar la tecla Inicio/
Pausa. Después de tocar la tecla Inicio/Pausa solo se puede cancelar la opción Termina en/em.
Para cancelar la opción ⚫…
a. Toque la tecla Inicio/Pausa para poner el aparato en pausa. El indicador de la tecla Inicio/Pausa parpadea.
b. Toque la tecla hasta que el indicador que hay encima de ella se apague.
Vuelva a tocar la tecla Inicio/Pausa para iniciar el programa inmediatamente.
10.9 Interrupción de un programa y cambio de las opciones
Puede cambiar únicamente algunas opciones antes de usarlas.
- Toque Inicio/Pausa. El indicador de esta tecla parpadea.
- Cambie las opciones. Si cambia alguna de las opciones, la opción Termina en/em se desactiva (si estaba activada).
- Toque Inicio/Pausa de nuevo. El programa continúa.
10.10 Cancelación de un programa en curso
- Pulse la tecla On/Off unos segundos para cancelar el programa y apagar el aparato.
- Vuelva a pulsar la misma tecla para encender el aparato. Ahora puede ajustar un nuevo programa de lavado.

Antes de empezar un nuevo programa, el aparato podría drenar el agua. En este caso, asegúrese de que queda detergente en el compartimento, de lo contrario, rellénelo.
10.11 Apertura de la puerta
Mientras un programa o el Termina en/em están en marcha, la puerta del aparato está bloqueada. Se enciende el indicador —0.

PRECAUCIÓN!
Si la temperatura y el nivel de agua del tambor son demasiado elevados, no se puede abrir la puerta.
Para abrir la puerta durante los primeros minutos del ciclo o cuandoTermina en/em está funcionando:
- Toque la tecla Inicio/Pausa para poner en pausa el aparato.
- Espere hasta que el indicador apague.
- Puede abrir la puerta.
- Cierre la puerta y toque la tecla Inicio/Pausa de nuevo. El programa (o el Termina en/em) continúan.
10.12 Al finalizar el programa
- El aparato se para automáticamente.
- Suena la señal acústica (si está activada).
- Se enciende en la pantalla.
-
El indicador de la tecla Inicio/Pausa se apaga.
-
El indicador de bloqueo de la puerta se apaga.
- Puede abrir la puerta.
- Retire la colada del aparato. Asegúrese de que el tambor está totalmente vacío.
- Pulse la tecla On/Off durante unos segundos para apagar el aparato.
• Cierre la llave de paso. - Deje la puerta y el depósito de detergente entreabiertos para evitar la formación de moho y olores desagradables.
El programa de lavado ha finalizado, pero hay agua en el tambor:
- El tambor gira regularmente para evitar arrugas en las prendas.
- El indicador parbadea para recordarle que debe drenar el agua.
- Se ilumina el indicador de bloqueo de la puerta -0. El indicador de la tecla Inicio/Pausa parpadea. La puerta permanece bloqueada.
- Debe vaciar el agua para abrir la puerta.
Drenaje del agua:
-
Para descargar el agua.
-
Pulse la tecla Inicio/Pausa. El aparato descarga el agua y centrifuga la velocidad máxima del programa de lavado seleccionado.
-
También puede tocar la tecla Centrifugar para cambiar la velocidad de centrifugado y después tocar la tecla Inicio/Pausa. El aparato desagua y centrifuga. Si ajusta Ⓧ, el aparato solamente desagua.
-
Cuando el programa termina y el indicador de bloqueo de la puerta se apaga, puede abrir la puerta.
-
Pulse la tecla On/Off durante unos segundos para apagar el aparato.
10.13 Opción DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA
La función DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA desactiva automáticamente el electrodoméstico para reducir el consumo de energía. Se
apagan todos los indicadores y la pantalla cuando:
- No se utiliza el aparato durante 5 minutos antes de tocar Inicio/Pausa. Pulse la teclaOn/Off para encender el aparato de nuevo.
- Transcurridos 5 minutos desde el final del programa de lavado.
11. CONSEJOS
11.1 Introducir colada
- Divida la colada en: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana.
- Siga las instrucciones de lavado que se encuentran en las etiquetas de las prendas.
- No lave juntas las prendas blancas y de color.
- Algunas prendas de color pueden desteñir en el primer lavado. Se recomienda lavarlas por separado la primera vez.
- Abotone las fundas de almohadas y cierre las cremalleras, los ganchos y los broches. Ate las correas.
- Vacíe los bolsillos y despliegue las prendas.
- Dé la vuelta a las prendas de varias capas, de lana y con motivos pintados.
- Retire las manchas difíciles.
- Lave con detergente especial las manchas difíciles.
- Tenga cuidado con las cortinas. Quite los ganchos o coloque las cortinas en una bolsa para lavadora o funda de almohada.
- No lave en el aparato prendas sin dobladillos o desgarradas. Use una bolsa para lavadora para lavar las prendas pequeñas y delicadas (p. ej., sujetadores con aros, cinturones, medias, etc.).
- Una carga muy pequeña puede provocar problemas de desequilibrio en la fase de centrifugado. Si esto ocurre, ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo la fase de centrifugado.
Pulse la teclaOn/Off para encender el aparato de nuevo. La pantalla muestra el final del último programa seleccionado. Toque la tecla Programas para ajustar un nuevo ciclo.
11.2 Manchas difíciles
Para algunas manchas, el agua y el detergente no son suficientes.
Se recomienda eliminar estas manchas antes de colocar las prendas en el aparato.
Existen quitamanchas especiales. Utilice el quitamanchas especial adecuado al tipo de mancha y tejido.
11.3 Detergentes y aditivos
- Utilice solo detergentes y aditivos especialmente fabricados para lavadoras:
– detergente en polvo para todo tipo de prendas,
– detergente en polvo para prendas delicadas (40 °C máx.) y lana,
– detergente líquido para todo tipo de tejidos o especial para lana, preferiblemente para programas de lavado a baja temperatura (60 °C máx.).
- No mezcle diferentes tipos de detergentes.
- Para respetar el medio ambiente, no ponga más detergente del necesario.
- Siga siempre las instrucciones que se encuentran en el envase de estos productos.
- Use los productos adecuados para el tipo y color del tejido, la temperatura del programa y el grado de suciedad.
- Si el aparato no tiene el dosificador de detergente con dispositivo de compuerta, añada los detergentes líquidos con una bola dosificadora (suministrada por el fabricante del detergente).
11.4 Consejos ecológicos
- Ajuste un programa sin la fase de prelavado para lavar ropa con suciedad normal.
- Empiece siempre un programa de lavado con la carga de colada máxima.
- Si fuera necesario, utilice un quitamanchas cuando ajuste un programa a baja temperatura.
- Para utilizar la cantidad correcta de detergente, compruebe la dureza del agua de su sistema doméstico
11.5 Dureza del agua
Si la dureza del agua de su zona es alta o moderada, se recomienda usar un
descalcificador de agua para lavadoras. En las zonas en las que la dureza del agua sea baja, no es necesario utilizar un descalcificador.
Póngase en comunicación con las autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona.
Utilice la cantidad correcta de descalcificador. Siga las instrucciones que encontrará en el envase del producto.
12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
12.1 Limpieza del exterior
Limpie el aparato solo con agua templada y jabón. Seque completamente todas las superficies.

PRECAUCIÓN!
No utilice alcohol, disolventes ni otros productos químicos.
12.2 Descalcificación
Si la dureza del agua de su zona es alta o moderada, se recomienda usar un descalcificador de agua para lavadoras.
Examine periódicamente el tambor para evitar la formación de cal y partículas de óxido.
Para eliminar partículas de oxidación, utilice productos especiales para lavadoras. Hágalo de forma separada del lavado de la colada.

Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase del producto.
12.3 Lavado de mantenimiento
Con los programas a baja temperatura, es posible que quede algo de detergente en el tambor. Realice periódicamente un lavado de mantenimiento. Para ello:
- Saque las prendas del tambor.
- Ajuste el programa de algodón con la temperatura más alta y utilice una pequeña cantidad de detergente.
12.4 Junta de estanqueidad de la puerta

Examine periódicamente la junta y extraiga todos los objetos de la pieza interior.
12.5 Limpieza del dosificador de detergente
1.2.

text_image
PUSH+
12.6 Limpieza del filtro de desagüe

ADVERTENCIA!
No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente.
1.

text_image
1 22.

12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula
12.8 Desagüe de emergencia
Debido a una avería, el aparato no puede desaguar.
Si esto ocurre, realice los pasos 1) a 9) del apartado "Limpieza del filtro de desagüe". Limpie la bomba si fuera necesario.
Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe:
-
Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: Eche 2 litros de agua en el compartimento de lavado principal del dosificador de detergente.
-
Inicie el programa para desaguar.
12.9 Medidas anticongelación
Si el aparato está instalado en una zona donde la temperatura puede llegar a ser inferior a 0°, retire el agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe.
- Desenchufe el aparato de la toma de red.
- Cierre la llave de paso.
- Coloque los dos extremos del tubo de entrada en un recipiente y deje que salga el agua.
- Vacíe la bomba de descarga. Consulte el procedimiento de desagüe de emergencia.
- Cuando la bomba esté vacía, coloque de nuevo la manguera.

ADVERTENCIA!
Asegúrese de que la temperatura es superior a 0 °C antes de usar de nuevo el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de las bajas temperaturas.
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
13.1 Introducción
El aparato no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si no la encuentra, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Con algunos problemas, las señales acústicas funcionan y la pantalla muestra un código de alarma:
- E10 aparato no carga agua correctamente.
- El aparato no desagua.
- -La puerta del aparato está abierta o no está bien cerrada. Revise la puerta.
- EHO - La corriente eléctrica es inestable. Espere hasta que la corriente eléctrica se estabilice.
- No hay comunicación entre los elementos electrónicos del aparato. Apague y vuelva a encender.

ADVERTENCIA!
Apague el aparato antes de realizar las comprobaciones.
13.2 Posibles fallos
| Problema Posible solución | |
| El programa no se pone en marcha. | Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de corriente. |
| Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada. | |
| Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles. | |
| Asegúrese de que se ha pulsado Inicio/Pausa. | |
| Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. | |
| Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si está activada. | |
| El aparato no carga agua correctamente. | Compruebe que el grifo está abierto. |
| Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. | |
| Compruebe que el grifo no esté obstruido. | |
| Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada y el filtro de la válvula no están obstruidos. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". | |
| Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada ni retorcida. | |
| Compruebe que la manguera de entrada de agua está conectada correctamente. | |
| El aparato no se llena de agua ni desagua inmediatamente. | Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en la posición correcta. Es posible que la manguera esté demasiado baja. |
| El aparato no desagua. | Compruebe que el desagüe no esté obstruido. |
| Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni re-torcido. | |
| Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". | |
| Compruebe que la manguera de desagüe está conectada cor-rectamente. | |
| Ajuste el programa de descarga si selecciona un programa sin la fase de descarga. | |
| Ajuste el programa de descarga si selecciona una opción que termina con agua en la cuba. | |
| La fase de centrifugado no funciona o el ciclo de lavado dura más de lo normal. | Seleccione el programa de centrifugado. |
| Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". | |
| Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo la fase de centrifugado. Este problema puede deberse a problemas de equilibrio. | |
| Hay agua en el suelo. Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua están bien apretados y de que no hay pérdidas de agua. | |
| Compruebe que la manguera de desagüe no está dañada. | |
| Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la cantidad correcta. | |
| No se puede abrir la puerta del aparato. | Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado. |
| Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua en el tambor. | |
| El aparato produce un ruido extraño. | Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Consulte el apartado "Instalación". |
| Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y los pasadores de transporte. Consulte el apartado "Instalación". | |
| Añada más colada en el tambor. Es posible que la carga sea demasiado pequeña. | |
| El ciclo es más corto que el tiempo mostrado. | El aparato calcula una nueva duración en función de la carga de colada. Consulte el capítulo "Valores de consumo". |
| El ciclo es más largo que el tiempo mostrado. | Una carga no equilibrada aumenta la duración. Es un comportamiento normal del aparato. |
| Los resultados del lavado no son satisfactorios. | Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente. |
| Use productos especiales para eliminar las manchas difíciles antes de lavar las prendas. | |
| Asegúrese de ajustar la temperatura correcta. | |
| Reduzca la carga. | |
| No es posible seleccionar opciones. | Asegúrese de pulsar solo las teclas apropiadas. |
Una vez finalizada la revisión, conecte el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido.
Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Si la pantalla muestra otros códigos de alarma. Encienda y apague el aparato. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
14. DATOS TÉCNICOS
| Medidas Ancho / Altura / Fondo / Fondo total | 600 mm/ 850 mm/ 520 mm/ 576 mm | |
| Conexión eléctrica Tensión | 230 V | |
| Potencia total | 2200 W | |
| Fusible | 10 A | |
| Frecuencia | 50 Hz | |
| El nivel de protección contra la entrada de partículas sólidas y humedad está garantizado por la tapa protectora, excepto si el equipo de baja tensión no tiene protección contra la humedad. | IPX4 | |
| Presión del suministro de agua | Mínima Máxima | 0,5 bares (0,05 MPa)8 bares (0,8 MPa) |
| Suministro de agua 1) | Agua fría | |
| Carga máxima Algodón 8 kg | ||
| Clase de eficiencia energética A+++ | ||
| Velocidad de centrifu-gado | Máxima 1200 rpm | |
1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
CE





