Lasko LP450 - Purificador de aire

LP450 - Purificador de aire Lasko - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LP450 Lasko en formato PDF.

📄 6 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Lasko LP450 - page 1
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Purificador de aire
Marca Lasko
Modelo LP450
Dimensiones (alto x ancho x fondo) 71,1 x 17,8 x 17,8 cm
Peso 3,2 kg
Alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia 50 W
Área de cobertura Hasta 28 m²
Tipo de filtro Filtro HEPA y carbón activado
Velocidades del ventilador 3 (baja, media, alta)
Nivel de ruido 45 – 65 dB
Temporizador Sí, hasta 12 horas
Funciones principales Purificación del aire, eliminación de polvo, polen, humo, olores
Seguridad Apagado automático de seguridad, base antideslizante
Entretimiento y limpieza Limpieza del exterior con paño suave; reemplazo del filtro cada 6 meses
Piezas de repuesto disponibles Filtro de repuesto modelo F1-LP450
Reparabilidad No reparable por el usuario; contacto con servicio técnico autorizado
Garantía 2 años
Información general Purificador de aire tipo torre, diseño moderno, portátil

Preguntas frecuentes - LP450 Lasko

¿Cómo limpio el purificador de aire Lasko LP450?
Apague y desenchufe el aparato. Limpie la superficie exterior con un paño suave y seco. No use agua ni productos químicos. Para limpiar las rejillas de entrada/salida, use un aspirador con cepillo suave.
¿Cada cuánto debo reemplazar el filtro?
Se recomienda reemplazar el filtro cada 6 meses o antes si nota una disminución en el rendimiento. Use el filtro de repuesto modelo F1-LP450.
¿El purificador tiene temporizador?
Sí, el LP450 cuenta con un temporizador ajustable de hasta 12 horas para apagado automático.
¿Puedo usar aceites esenciales en el purificador?
No, el Lasko LP450 no está diseñado para usar aceites esenciales. Añadirlos puede dañar el aparato y anular la garantía.
¿Qué tipo de filtro utiliza?
Utiliza un sistema de filtración de HEPA y carbón activado que captura partículas microscópicas y elimina olores.
¿Cómo cambiar el filtro?
Desenchufe el purificador. Retire la tapa del compartimento del filtro, extraiga el filtro usado e inserte el nuevo. Vuelva a colocar la tapa. Consulte el manual para más detalles.
¿El purificador es ruidoso?
El nivel de ruido varía entre 45 y 65 dB según la velocidad del ventilador. En velocidad baja es silencioso, ideal para uso nocturno.
¿Qué tamaño de habitación cubre?
El LP450 es adecuado para habitaciones de hasta 28 m² (aproximadamente 300 pies cuadrados).
¿Tiene función de ionizador?
No, el modelo LP450 no incluye ionizador. Se basa en el sistema de filtración HEPA y carbón activado.
¿Qué hago si el purificador no enciende?
Verifique que esté correctamente enchufado y que el enchufe funcione. Asegúrese de que el botón de encendido esté presionado. Si sigue sin funcionar, contacte al servicio técnico autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre LP450 Lasko

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LP450 - Lasko y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LP450 de la marca Lasko.

MANUAL DE USUARIO LP450 Lasko

QUE CUBRE ESTA GARANTIA: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.

CUANTO DURA ESTA GARANTIA: Esta garantía se extiende sólo al comprador original del producto y es válida por un (1) año a partir de la fecha de la compra original o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, lo que ocurra primero.

QUÉ HARÁ LASKO: Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Lasko Products, Inc. a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del periodo de garantía. Comuniquese con el departamento de atención al cliente de Lasko para obtener una Autorización de Devolución ("RA", por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía.

QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no se aplica si el producto se ha dañado o ha fallado debido a un accidente, operación o manipulación incorrectas, daño en el envío, abuso, uso incorrecto, o reparaciones no autorizadas que se hayan realizado o intentado. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.

CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN [UN] AÑO[S] A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.

Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.

Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.

SERVICIO AL CLIENTE:

Número directo gratuito (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@lasko.com

Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre el producto y los servicios, así como en referencia a los repuestos. Se puede comunicar con el mismo de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este.

Tenga su número de modelo a la mano.

Departamento de Servicio al Cliente, 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380

(Por favor no envíe el producto a este lugar)

www.lasko.com

Lasko®

Tower Air Purifier

Instruction Manual

Since 1906

Used for Model: LP450

Lasko LP450 - Instruction Manual - 1

Lasko LP450 - Instruction Manual - 2

Lasko LP450 - Instruction Manual - 3

Lasko LP450 - Instruction Manual - 4

  • Mantenga las cortinas y objetos sueltos lejos de las entradas traseras.
  • Siempre opere la unidad sobre una superficie estable con el cable colocado lejos del tráfico de la habitación.
  • Tome una extrema precaución al utilizar este Purificador de aire cerca de niños.
  • No opere el Purificador de aire sin los filtros.
  • No utilice en los cuartos de baño, áreas de lavadero y otros ambientes interiores húmedos. Manténgalo alejado del agua en todo momento.

OPERACION

El LP450 está diseñado para limpiar eficazmente habitaciones pequeñas y medianas en su hogar. Para obtener el máximo rendimiento, asegúrese de cerrar ventanas y puertas en la habitación que está purificando.

  1. Enchufe la unidad en una fuente de alimentación operativa de 120V.

  2. El funcionamiento intuitivo hace que este dispositivo sea muy fácil de usar. Toque ligeramente cualquier función para seleccionarla.

Controles

Lasko LP450 - Controles - 1

Botón de Encendido

Presione el botón para encender (ON) y apagar (OFF) el Purificador de Aire. Tenga en cuenta que el aire purificado saldrá del lado derecho inferior de la unidad.

Lasko LP450 - Botón de Encendido - 1

Velocidad del ventilador

Presione el botón para recorrer: 1 - Ultra Bajo (I), 2 - Bajo (II), 3 - Medio (III), 4 - Alto (IV).

Lasko LP450 - Velocidad del ventilador - 1

Dream Mode™

Al presionar el botón de reposo, la velocidad del motor camblará a velocidad ultrabaja y la pantalla se atenuará al 25% de brillo. Al presionarlo por segunda vez, la unidad vuelve a funcionar como estaba antes de presionar el botón Suspender.

Lasko LP450 - Dream Mode™ - 1

Temporizador de apagado automático

Esta función apagará automáticamente el Purificador después de un cierto período. Para activa, pulse el botón hasta que se iluminen los intervalos de horas descados. El Temporizador es acumulativo, de hasta 8 horas. Para interrumpir, pulse el botón hasta que todos los LED debajo de las marcas de las horas estén apagados.

Recordatorios de reemplazo del filtro

Presione el botón de encendido y el botón del temporizador simultáneamente para verificar la vida útil del filtro. La pantalla mostrará los siguientes patrones dependiendo de cuanto tiempo transcurrió desde la última vez que se reinició el filtro de verificación.
(≡) - entre 0 horas y 320 horas
(--) - entre 321 horas y 640 horas
( _ ) - entre 640 horas y 960 horas
* Mantenga presionados los dos botones durante 5 segundos completos para restablecer el temporizador a 0 horas nuevamente y renovar su cuenta a 960 horas.

Guía de resolución de problemas

Cómo se instalan los filtrosRevise la página 12 donde se indica una secuencia correcta del filtro. Es importante que instale los filtros en el orden correcto, y que los reemplace de manera rutinaria como se recomienda.
El Purificador de Aire está operando, pero no puedo cambiar las configuracionesLos botones detectan el tacto humano. Si usted está presionando los botones con un guante u objeto extraño, es posible que los controles no respondan.
El Purificador de Aire está conectado pero nada funcionaEl enchufe fusionado es un dispositivo de seguridad y se puede haber activado. De ser así, comuniquese con Servicio al Cliente. No intente reemplazar ni desactivar esta función.
Exterior sucio/con polvo Limble con detergente suave y un paño suave.

Especificaciones del Producto

LP450
ÁREA DE LIMPIEZA233 SQ. FT
CADR DE HUMO150
SUMINISTRO DE ENERGÍA120V/60HZ
CONSUMO DE ENERGÍA75 vatios/0.7 amperios
PESO DE LA UNIDAD15 libras.
TIPO DE PURIFICACIÓN DEL AIRE:INCLUIDO EN EL PAQUETEVIDA ÚTIL
VERDADERO FILTRO HEPA*Elimina el 99.97% de las partículas de 0.3 mi-crones y más grandes112 meses/2800 horas
Filtro de carbón activado para olores14 meses/960 horas

? Filtros incluidos - suministro para un año Para los filtros de recmplazo, visite www.lasko.com

TOTALPROTECT FILTRATION™

Proteja su hogar del Invisible 8: captura el 99.97% de los irritantes en el aire

  • El Filtro Verdadero HEPA incluido combinado con el soplador compacto de Lasko está diseñado para purificar de manera eficiente y efectiva.
  • El Filtro de carbón activado es sumamente eficaz para absorber olores, mientras que también atrapa las partículas de mayor tamaño, manteniendo el Verdadero Filtro HEPA más limpio y durante más tiempo.

Instalación del filtro

Botón de filtro EZclick
Lasko LP450 - Instalación del filtro - 1
1. Presione el Botón del Filtro EZclick ^™ para liberar la tapa del compartimento del filtro.

Lasko LP450 - Instalación del filtro - 2
2. Los filtros deben instalarse en el siguiente orden: Primero: Verdadero Filtro HEPA Segundo: Filtro de Carbón Activado

Lasko LP450 - Instalación del filtro - 3
3. Vuelva a colocar la puerta del filtro colocando la mano en un pequeño hueco del panel y empujando hacia la unidad. *Nota: La unidad no funcionará sin la cubierta trasera instalada correctamente.

CON ALGUN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SOLIDO.

Lasko LP450 - Instalación del filtro - 4

ADVERTENCIA

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GENERAL
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre debe tomar precaudones básicas
para reduzir el riesgo de inménin, desramas electricas y previones o las personas, incluyenda los siguientes:
La todas las instrucciones antes de utilizar este Producto.
Li Plug Flug" En su purificador Lesko en una carantora de seguridad. Corricione un dispositivo de segurido no ampliación (flustible) que no edece ser removido in manipulos, para reducir el riegno de incendios, descargas electricas y kilotonas, no removina, remplace, apare ni manipuce el encrucite suministrado ofigradamente. Si a Purificador no funciona acuodarmamente, puede debece a dispositivo de etiquetamento in escazo encrude. Llanre el 800-233-6200 de lunes y avonies, entre los 800 a.m. y 200 p.m., hasta del Este para sus preceras. Sino de la efektia de septa amortization del encrufe e seto distanza, hama ni numero gratafo para atender una antiquita de remplato. ESTE PURIFICADOR TIENA EN THEUPEZ POLRIZALO (una cerca ya más amplita que lo otra). Los enchulk estó discado para encauar al un tomacominto de una so forma. Hega concreve la puerta de la encrufe con la norma andar del tomacominto a 1957/1970 a COUPLI TAMANTE. No intere modifica o finan en su este medida de seguridad.
1. Aveciñese de ma la fuente de alimentación se ajuste a los requerimientos al electricos del Producto.
2. Ausgíneve de me la habitación está secuiera con uniliaria de human en procesación.
3. Utilice este Producto sólo según se describe en este manual. Qualquiler otro uso no recomendado por el fabricante puede causar lesiones a las porcenas o dencs a la propiedad. 4. Para reducir el riesgo de lesores personales y descargos eléctricos, no se niebe utilizar no colocar el Producto en lugares donde las niños pueden alcanzario.
5. Desconecte el cable de alimentación antes de mover el Producto.
NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO COMO EL ÚNICO MÉDIO DE DESCONECTAR LA CORRIENTE CUANDO MUEVA EL PRODUCTO. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE DE CORRIENTE. SIEMPRE APAGUE EL PRODUCTO ANTES DE SALIR DEL AREA. NUNCA DEJE A LOS NIÑOS SIN SUPERVISIÓN CUANDO EL PRODUCTO ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.
6. NO utilice el Producto en una ventana o cerca de fecha. La lívia puede causar un peliere eléctrica.
7. Ensamole el producto completamente según las instrucciones antes de conectar a la fuente de alimentación.
8. Exte el uso de cables de extensión porque se pueden sobrectarly y provocar un incendio. No conecte el Producto a cualquilar dispositivos conectado a otro cable, tales como una caja de enchudas, corrieta de cable, protector contra sobretaciones, adaptadores de salida múltiple e los ambientadoras con salida de corriente. El uso de estos dispositivos puede provocar un peligre de incendio.
9. NUNCA apene el Producin con un rable u sechufe darado, u si el Producin se ha laida o darado en algunos meses.
10. NUNCA inspece no permis que las dedus a objetos exteriores ingresen en alguna apertura de la verilación o el saterán, pues puede traser una desranga eléctrica a impudia, a darar el Producta. Para reducir el nueva de ingodía NO alocarse ni manicula el Parturía en el satera pergrada mientras esclen la inajancamiento.
11. Siempre coloque el producto sobre una superficie estable, plume y movielada mientras está en funcionamiento para evaluar la propietidad de que el Producto se raíqu. Se recomienda sólo para uso en el sujero. Ubique si cable de contente de manera que el Producto o les ocarnas objetos no quodon sobre este. No coloque el cable de contento robajo de alfombres. No cubra el cable de contento con tapotes, alfombras estrochas o artículos de cobertura similares. No coloque el cable de contente debajo de muebles o artefactos. Coloque si cable de contente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiocan con este.
12. Este Producto no tiene como fin ser utilizado en lugares mojeclos ni húmedos. Nunca coloque un Producto donde pueda sacro en una bancra y otro recipiteno con agua. NUNCA utiliza el Producto donde se utilizar o almacenan liquidos inflamanas.
13. Se debe tener suizado para que no caligan abietos y se denamen ajustos en las aperturas.
14. NUNCA utilica al Producto al aire libre.
15. Este Producto no es adecuada para su uso en Instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el garado, avos de corral y otras animales están encertados. Consulte el Artículo 547-7:2008 del Código Eléctrico Nacional (MCC) a los códigos o normas locales o estatales aplicables, relacionados con las requerimientos eléctricos para las instalaciones de sericulture. ESTE PRODUCTIVO CUMPLE CON LOS REQUIVIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7:0085 DEL NEC.
16. Este Producto no es apropiedio para usuerta en otros peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctino Nacional RECI a los códigos o normas locales a estaciales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricas para los otros peligrosos. ESTE PRODUCTO NO COMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 500 (2008) DEL NEC

ADVERTENCIA

  • No sumerja toda la unidad del purificador de aire en agua u otro líquido.
  • No intente tocar la unidad del purificador de aire que se haya caído al agua. Desencháfejo inmediatamente.
    La unidad debe estar situada lejus de fuentes de rador como la luz directa del sol, rodadanes, registros de ralar, estafos o otros operatos generadanes de raor.
  • Nunta bloque que las aperturas de aire de la original con materiales, tales como roque, bolsas de plástico a papel. No lo bloque voite una superficie liberto, tales como una cama o un sofá donde las aperturas de aire se pueden bloquear. Nantenca las aperturas de aire libros de pelusa y cabella.
  • No carque esta unidad por el cable ni utilice el cable como un mango.

PELIGRO

NO decarme ni intante reparar la unidad. La reparación incorrecta puede causar riesgos de descarga eléctrica o leviones a las personas cuando se usa la unidad. No hay piezas en su interior que requieran mantenimiento por parte del usuario. El voltaje pelligroso dentro de la carcasa de la unidad puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
• NO exponga esta unidad a lugares humedos y molados ni a la humedad o la juvia
Este Producto NO debe ser utilizado en lugares ambientamente peligrovas tales como silicas influrables, explosivos, cargados de quairitos o almosfenas huirmadas drode, suclimen quadromen gaspiles, rentas, líquidos influrables a vacantes.
- NO lo utiliza conde se empleen unidades de acrosol a donde se administro oxigena. No opera esta unidad en entornos con un alto contenido de oxigena.

PRECAUCION

- Petire todos los materiales de omaseo (belses, carón, espuma, etc.) antes de poner en funcionamiento la unidad.

- No permita que los niños jueguen con las bolsas de plástico que acompañan a esta original. Las bolsas de plástica son un peligra para los niños pequeños.

- Es necesaria una supervisión certamente cuarto la unidad está en funcionamiento senza de las niños.

- No permita que los niños juequen con esta unidad. Esta unidad no es un jurquete.

- Utiliza esta unidad solo para el uso al que está destinada tal como se describe an este manual.

- Deserichufe la unidad durante las tormentas eléctricos o cuando no la utilice durante largos periodos.

- Para uso y operación sólo en ininteriores.

- Use el voitaje correcta de energía eléctrica como se indica en la etiqueta de la parte inferior de la unidad.

- Aque de una unidad antes de desconectada de la torre de contiene eléctrica

Las partes de plástico o huic, como las pesas de este producto, puedan ocogarse a las superficies y/o a los pisos de madores. El producto puede dejar un residuo que podría esouracen, manchar o dejar manchas permanentes en el acabado de ciertas superficies.

INFORMACIÓN DE FCC

AVISO: Este equipo ha sido prebado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Nominas de la FCC. Estos limités están disifiados para brindar protección razonable conta la interferencia perijedicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utilía y pneste irinadir energía de frecuencias de radio y si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perijardicial álas comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocura en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perijardicial a la recepción de tirdó o televisión, lo cual se puede determinar al encenden y aspar el equipo, el usuario puede intentar correjo la interferencia con una o más de las siguientes medias: Reorientar o reubicar la arana receptora. Aumentar la sepazocion entre el equipo y el procesos. Conectar el equipo en un sistema cícluso diferente a donde esía conicaede el receptor. Petrid ayuda al distribución o a un técnico experimentario de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la s Rugbyabod del fabricante! pueden analar la autoridad del usuario de aparir esta equipo.

ÍNDICE

Advertencias 9

Especificaciones del producto 10

Descripción del filtro 10

Instalación del filtro 10

Pautas de operación 11

Operacion 11

Solución de problemas .... 11

Garantía y Servicio al Cliente 12

Purificador de Aire de Torre

Instruction Manual

Lasko LP450 - Instruction Manual - 1

Utilizado para Modelo: LP450

Lasko LP450 - Instruction Manual - 2

Lasko LP450 - Instruction Manual - 3

Lasko LP450 - Instruction Manual - 4

Registre su producto hoy

Podrás disfrutar de los siguientes beneficios:

- Soporte efficiento y avanzado

Escanee con un teléfono inteligente

Lasko LP450 - Instruction Manual - 5

Tiene Preguntas? Necesita una Parte?

Por favor no regrese el producto a la denda: Contacte al departamento de servicio al cliente

de Lasko Products: (800) 233-0268

Lunes - Viernes Bam a 6pm (Tiempo del Este)

(Valido en EE.UU., sus territorios, y Canadá únicamente)

Lea y Guarde Estas Instrucciones

La cuidadosamente las Instrucciones antes de Infantar armar, Instalar, usar o dar mantenimiento al producto descrito. Protéjase a sí mismo y a los demás cumpliendo con toda la información de seguridad. El no seguir las Instrucciones podría resultar en lesiones personales y/o daños a la propiedad.

Este Calefactor está diseñado para ser usado como calefacción complementaria. Este Calofactor os para uso residencial únicamente. No está destinado para ser usado en instalaciones comerciales, industriales o agricultura.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Lasko

Modelo : LP450

Categoría : Purificador de aire