Lasko LP200 - Purificador de aire

LP200 - Purificador de aire Lasko - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LP200 Lasko en formato PDF.

📄 6 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Lasko LP200 - page 1
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Purificador de aire
Marca Lasko
Modelo LP200
Dimensiones (alto x ancho x fondo) 30,5 cm x 20,3 cm x 20,3 cm (aproximadamente)
Peso 2,3 kg (aproximadamente)
Color Blanco o negro (según variante)
Alimentación 120 V ~ 60 Hz, 0,5 A
Consumo de energía 60 W (máximo)
Tipo de filtro Filtro de partículas (lavable) y filtro de carbón activado
Velocidades del ventilador 2 velocidades (baja y alta)
Cobertura recomendada Hasta 20 m²
Ruido 40 - 55 dB (según velocidad)
Función de temporizador No disponible
Ionizador Sí, integrado (opcional activar)
Luz nocturna No disponible
Control Perilla manual en la unidad
Indicador de cambio de filtro No disponible
Apagado automático Sí, por sobrecalentamiento
Mantenimiento Lavar el filtro de partículas cada 30 días; reemplazar filtro de carbón cada 6 meses
Piezas de repuesto Filtro de carbón (modelo: Lasko CF200)
Garantía 1 año limitada
Uso recomendado Habitaciones pequeñas, oficinas, dormitorios

Preguntas frecuentes - LP200 Lasko

¿Cómo limpiar el filtro del purificador Lasko LP200?
Apague y desenchufe el aparato. Retire la cubierta frontal y extraiga el filtro de partículas. Lávelo con agua y jabón suave, enjuague bien y deje secar completamente antes de volver a colocarlo. Se recomienda hacerlo cada 30 días.
¿Cada cuánto debo cambiar el filtro de carbón activado?
El filtro de carbón activado debe reemplazarse cada 6 meses o antes si nota olores persistentes. Use el modelo Lasko CF200 de repuesto.
¿El purificador LP200 tiene ionizador?
Sí, incluye un ionizador integrado que se puede activar o desactivar mediante un interruptor en la unidad. Ayuda a eliminar partículas en suspensión.
¿Qué tamaño de habitación cubre el Lasko LP200?
Es adecuado para habitaciones de hasta 20 m² (aproximadamente 215 pies cuadrados). Para espacios más grandes, considere un modelo de mayor capacidad.
¿Cómo se enciende y se ajusta la velocidad?
Gire la perilla ubicada en la parte frontal del purificador. Hay dos posiciones: baja (funcionamiento silencioso) y alta (mayor circulación de aire).
¿Es ruidoso el purificador Lasko LP200?
En velocidad baja, produce alrededor de 40 dB (similar a un susurro). En velocidad alta, alcanza 55 dB (equivalente a una conversación normal).
¿El purificador tiene función de temporizador o apagado automático?
No cuenta con temporizador. Sin embargo, incluye un sistema de apagado automático por sobrecalentamiento para mayor seguridad.
¿Puedo usar el purificador en un cuarto de baño?
No se recomienda. El LP200 está diseñado para uso en interiores secos. La humedad puede dañar los componentes eléctricos y reducir la vida útil del filtro.
¿Qué hago si el purificador no enciende?
Verifique que esté enchufado y que el tomacorriente funcione. Asegúrese de que la perilla esté girada a una posición de velocidad. Si aún no enciende, revise el fusible o contacte al servicio técnico.
¿Dónde puedo comprar filtros de repuesto para el LP200?
Los filtros de repuesto (modelo Lasko CF200) están disponibles en la página web oficial de Lasko, en tiendas de electrodomésticos o en línea (Amazon, eBay). Asegúrese de comprar el modelo correcto.

Preguntas de los usuarios sobre LP200 Lasko

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LP200 - Lasko y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LP200 de la marca Lasko.

MANUAL DE USUARIO LP200 Lasko

QUE CUBRE ESTA GARANTIA: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.

CUANTO DURA ESTA GARANTIA: Esta garantía se extiende sólo al comprador original del producto y es válida por un (1) año a partir de la fecha de la compra original o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, lo que ocurra primero.

QUÉ HARÁ LASKO: Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Lasko Products, Inc. a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del periodo de garantía. Comuniquese con el departamento de atención al cliente de Lasko para obtener una Autorización de Devolución ("RA", por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía.

QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no se aplica si el producto se ha dañado o ha fallado debido a un accidente, operación o manipulación incorrectas, daño en el envío, abuso, uso incorrecto, o reparaciones no autorizadas que se hayan realizado o intentado. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.

CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN [UN] AÑO[S] A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHAS RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.

Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.

Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.

SERVICIO AL CLIENTE:

Número directo gratuito (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@lasko.com

Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre el producto y los servicios, así como en referencia a los repuestos. Se puede comunicar con el mismo de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este.

Tenga su número de modelo a la mano.

Departamento de Servicio al Cliente, 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380

(Por favor no envíe el producto a este lugar)

www.lasko.com

Lasko®

Air Purifier

Instruction Manual

Since 1906

Used for Models LP200/LP300

Lasko LP200 - Instruction Manual - 1

Lasko LP200 - Instruction Manual - 2

Lasko LP200 - Instruction Manual - 3

Lasko LP200 - Instruction Manual - 4

  • Mantenga las cortinas y objetos sueltos lejos de las entradas traseras.
  • Siempre opere la unidad sobre una superficie estable con el cable colocado lejos del tráfico de la habitación.
  • Tome una extrema precaución al utilizar este Purificador de aire cerca de niños.
  • No opere el Purificador de aire sin los filtros.
  • No utilice en los cuartos de baño, áreas de lavadero y otros ambientes interiores húmedos. Manténgalo alejado del agua en todo momento.

OPERACION

El LP200 está diseñado para limpiar eficazmente habitaciones pequeñas y medianas en su hogar. Para obtener el máximo rendimiento, asegúrese de cerrar ventanas y puertas en la habitación que está purificando.

  1. Enchufe la unidad en una fuente de alimentación operativa de 120V.
  2. El funcionamiento intuitivo hace que este dispositivo sea muy fácil de usar. Toque ligeramente cualquier función para seleccionarla.

Controls

Lasko LP200 - Controls - 1

Botón de Encendido

Presione el botón para encender (ON) y apagar (OFF) el Purificador de Aire. Tenga en cuenta que el aire purificado saldrá del lado derecho inferior de la unidad.

Lasko LP200 - Botón de Encendido - 1

Velocidad del ventilador

Preslone el botón para recorrer: 1- Bajo, 2 - Medio, 3- Alto.

Lasko LP200 - Velocidad del ventilador - 1

Temporizador de apagado automático

Esta función apagará automáticamente el Purificador después de un cierto período. Para activarla, pulse el botón hasta que se iluminen los intervalos de horas deseados. El Temporizador es acumulativo, de hasta 8 horas. Para interrumpir, pulse el botón hasta que todos los LED debajo de las marcas de las horas estén apagados.

Recordatorios de reemplazo del filtro

cuando el LED sobre el botón de encendido parpadea en ROJO, es hora de reemplazar el filtro de carbón activado, el filtro HEPA verdadero o ambos. Para restablecer el recordatorio de reemplazo del filtro, presione el botón de encendido y el temporizador juntos durante 3 segundos. El LED debe parpadear 3 veces y apagarse. El temporizador de funcionamiento de la unidad ahora se ha restablecido.

Guía de resolución de problemas

Cómo se instalan los filtrosRevise la página 12 donde se indica una secuencia correcta del filtro. Es importante que instale los filtros en el orden correcto, y que los reemplace de manera rutinaria como se recomienda.
El Purificador de Aire está operando, pero no puedo cambiar las configuracionesLos botones detectan el tacto humano. Si usted está presionando los botones con un guante u objeto extraño, es posible que los controles no respondan.
El Purificador de Aire está conectado pero nada funcionaEl enchufe fusionado es un dispositivo de seguridad y se puede haber activado. De ser así, comuniquese con Servicio al Cliente. No intente reemplazar ni desactivar esta función.
Exterior sucio/con polvo Limpie con detergente suave y un paño suave.

Especificaciones del Producto

LP200LP300
ÁREA DE LIMPIEZA109 SQ. FT171 SQ. FT
CADR DE HUMO70110
SUMINISTRO DE ENERGÍA120V/60HZ120V/60HZ
CONSUMO DE ENERGÍA45 vatios/0.7 amperios45 vatios/0.7 amperios
PESO DE LA UNIDAD11 libras.15 libras.
TIPO DE PURIFICACIÓN DEL AIRE:INCLUIDO EN EL PAQUETEVIDA ÚTIL
VERDADERO FILTRO HEPA*Elimina el 99% de las partículas de 0.3 micrones y más grandes112 meses/2800 horas
Filtro de carbón activado para olores14 meses/960 horas

Filtros incluidos - suministro para un año Para los filtros de reclazo, visite www.lasko.com

TOTALPROTECT FILTRATION™

Proteja su hogar del Invisible 8: captura el 99.97% de los irritantes en el aire

  • El Filtro Verdadero HEPA incluido combinado con el soplador compacto de Lasko está diseñado para purificar de manera eficiente y efectiva.
  • El Filtro de carbón activado es sumamente eficaz para absorber olores, mientras que también atrapa las partículas de mayor tamaño, manteniendo el Verdadero Filtro HEPA más limpio y durante más tiempo.

Instalación del filtro

Botón de filtro EZclick
Lasko LP200 - Instalación del filtro - 1
1. Presione el Botón del Filtro EZclick ^™ para liberar la tapa del compartimento del filtro.

Lasko LP200 - Instalación del filtro - 2
2. Los filtros deben instalarse en el siguiente orden: Primero: Verdadero Filtro HEPA Segundo: Filtro de Carbón Activado

Lasko LP200 - Instalación del filtro - 3
3. Vuelva a colocar la puerta del filtro colocando la mano en un pequeño hueco del panel y empujando hacia la unidad.
*Nota: La unidad no funcionará sin la cubierta trasera instalada correctamente.

CON ALGUN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SOLIDO.

Lasko LP200 - Instalación del filtro - 4

ADVERTENCIA

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GENERAL
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre debe tomar precaudones básicas
para reduzir el riesgo de inménin, desramas electricas y previones o las personas, incluyenda los siguientes:
La todas las instrucciones antes de utilizar este Producto.
Li Blue Plug's en su purificador Lesko en una carantora de seguridad. Corricen un dispositivo de superechno no rempazión (fúble) que no edece ser removido in manipulos, para reducir el riegso de incendos, descargas electricas y kilotonas, no rempuiva, remplace, apare ni manipuce el encruto suministrado ofigradamente. Si a Purificador no funciona acuodarmiente, puede debece al dispositivo de seguridad incorporado en este endehu. Llanre el 800-233-6200 de lunes y avonies, entre los 800 a.m. y 200 p.m., hasta del Este para sus preceras. Sino de la adjuicio de septencia dell'encruta e sett darlora, hame ni numero gratafo para atender una antiquita de n°omplato. ESTE PURIFICADOR TIENA EN THEUPEZ POLRIZALON (una celaria a la más amplia que lo otra). Loschunch: octó discado para encauar al un tomacominto de una so forma. Hega concreve la puerta en la encheve con la varianza ante del transomoto o el 2007/12. A COUPLI TAMANTE. No intere modifió en su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su su
1. Aveciñese de ma la fuente de alimentación se ajuste a los requerimientos al electricos del Producto.
2. Ausgíneve de me la habitación está secuerta con uniliaria de human en procesación.
3. Utilice este Producto sólo según se describe en este manual. Qualquiler otro uso no recomendado por el fabricante puede causar lesiones a las porcenas o dencs a la propiedad. 4. Para reducir el riesgo de lesiones personales y descargos eléctricos, no se niebe utilizar no colocar el Producto en lugares donde las niños pueden alcanzario.
5. Desconecte el cable de alimentación antes de mover el Producto.
NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO COMO EL ÚNICO MÉDIO DE DESCONECTAR LA CORRIENTE CUANDO MUEVA EL PRODUCTO. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE DE CORRIENTE. SIEMPRE APAGUE EL PRODUCTO ANTES DE SALIR DEL AREA. NUNCA DEJE A LOS NIÑOS SIN SUPERVISIÓN CUANDO EL PRODUCTO ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.
6. NO utilice el Producto en una ventana o cerca de fecha. La lívia puede causar un peliere eléctrica.
7. Ensamole el producto completamente según las instrucciones antes de conectar a la fuente de alimentación.
8. Exte el uso de cables de extensión porque se pueden sobrectarly y provocar un incendio. No conecte el Producto a cualquilar dispositivos conectado a otro cable, tales como una caja de enchudas, corrieta de cable, protector contra sobretaciones, adaptadores de salida múltiple e los ambientadoras con salida de corriente. El uso de estos dispositivos puede provocar un peligre de incendio.
9. NUNCA apene el Producin con un rable u sechufe darado, u si el Producin se ha laida o darado en algunos meses.
10. NUNCA inspece no permis que las dedus a objetos exteriores ingresen en alguna apertura de la verilación o el seloarán, pues puede traser una desranga eléctrica a impudia, a daran el Producta. Para reducir el nueva de ingodía NO alocarse ni manicula el Parturía en el sora porra para meitros esien su inajanciento.
11. Siempre coloque el Producto sobre una superficie estable, plume y movielada mientras está en funcionamiento para evaluar la propietidad de que el Producto se raíqu. Se recomienda sólo para uso en el sujero. Ubique si cable de contente de manera que el Producto o les ocrrás objetos no quodon sobre este. No coloque el cable de contento circajo de alfombres. No cubra el cable de contento con tapotes, alfombres estrochas o artículos de cobertura similares. No coloque el cable de contente debajo de muebles o artiefactors. Coloque si cable de contente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiocan con este.
12. Este Producto no tiene como fin ser utilizado en lugares mejores ni húmedos. Nunca coloque un Producto donde pueda casse en una bancra u otro recipiente con agua. NUNCA utilice el Producto donde se utilizan o almacenan líquidos informantes.
13. Se debe tener suizado para que no caligan abietos y se denamen ajustos en las aperturas.
14. NUNCA utilica al Producto al aire libre.
15. Este Producto no es adecuada para su uso en Instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el garado, avos de corral y otras animales están encertados. Consulte el Artículo 547-7:2008 del Código Eléctrico Nacional (DEC) a los códigos o normas locales o estatales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricos para los instalaciones de sericulture. ESTE PRODUCTIVO CUMPLE CON LOS REQUIVIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7:0085 DEL NEC.
16. Este Producto no es apropiedio para usuerta en otros peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctino Nacional RECI a los códigos o normas locales a estaciales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricas para los otros peligrosos. ESTE PRODUCTO NO COMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 500 (2008) DEL NEC

ADVERTENCIA

  • No sumerja toda la unidad del purificador de aire en agua u otro líquido.
  • No intente tocar la unidad del purificador de aire que se haya caído al agua. Desencháfejo inmediatamente.
    La unidad debe estar situada lejus de fuentes de rador como la luz directa del sol, rodadanes, registros de ralar, estafos o otros operatos generadanes de raor.
  • Nunta bloque que las aperturas de aire de la original con materiales, tales como roque, bolsas de plástico a papel. No lo bloque voite una superficie liberto, tales como una cama o un sofá donde las aperturas de aire se pueden bloquear. Nantenca las aperturas de aire libros de pelusa y cabella.
  • No carque esta unidad por el cable ni utilice el cable como un mango.

PELIGRO

NO decarme ni intante reparar la unidad. La reparación incorrecta puede causar riesgos de descarga eléctrica o leviones a las personas cuando se usa la unidad. No hay piezas en su interior que requieran mantenimiento por parte del usuario. El voltaje pelligroso dentro de la carcasa de la unidad puede ser de suficiente magritad para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
• NO exponga esta unidad a lugares humedos y molados ni a la humedad o la juvia
Este Producto NO debe ser utilizado en lugares ambientamente peligrovas tales como silicas influrables, explosivos, cargados de quairitos o atmosfenas huirmadas drode, suclimen qualitrogen gaspiles, rentas, líquidos influrables a vacunes.
- NO lo utiliza conde se empleen unidades de acrosol a donde se administro oxigena. No opera esta unidad en entornos con un alto contenido de oxigena.

PRECAUCION

- Petire todos los materiales de omaseo (belses, carón, espuma, etc.) antes de poner en funcionamiento la unidad.

- No permita que los niños jueguen con las bolsas de plástico que acompañan a esta oriental. Las bolsas de plástica son un peligra para los niños pequeños.

- Es necesaria una supervisión certamente cuarto la unidad está en funcionamiento senza de las niños.

- No permita que los niños juequen con esta unidad. Esta unidad no es un jurquete.

- Utiliza esta unidad solo para el uso al que está destinada tal como se describe an este manual.

- Deserichufe la unidad durante las tormentas eléctricos o cuando no la utilice durante largos periodos.

- Para uso y operación sólo en ininteriores.

- Use el voitaje correcta de energía eléctrica como se indica en la etiqueta de la parte inferior de la unidad.

- Aque de una unidad antes de desconectada de la torre de contiene eléctrica

Las partes de plástico o huic, como las pesas de este producto, puedan ocogarse a las superficies y/o a los pisos de madores. El producto puede dejar un residuo que podría esouracen, manchar o dejar manchas permanentes en el acabado de ciertas superficies.

INFORMACIÓN DE FCC

AVISO Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos limites están disfeivados para brindar protección razonable contra la interferencia perijedicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utilía y pneste irinadir energía de frecuentares de radio y, si no se instaía y nutrilla de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjardicial atas comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurez en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjardicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y agaser el equipo, el usuario puede intentar correjo la interferencia con una o más de las siguientes medidas: Reorientaró reúbricar la arreña receptora. Aumentar la sepasiación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo en un sistema de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finalidad de su finaldad. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la aprobación del fabricante pueden analar la autoridad del usuario de aceptar este equipo.

ÍNDICE

Advertencias 9

Especificaciones del producto 10

Descripción del filtro 10

Instalación del filtro 10

Pautas de operación 11

Operacion 11

Solución de problemas 11

Garantía y Servicio al Cliente 12

Utilizado para Modelos: LP200/LP300

Lasko LP200 - ÍNDICE - 1

Lasko LP200 - ÍNDICE - 2

Lasko LP200 - ÍNDICE - 3

Lasko LP200 - ÍNDICE - 4

Lasko LP200 - ÍNDICE - 5

Registre su producto hoy

Podría disfrutar de los siguientes beneficios:

- Soporte eficiente y avanzado

Espance con un teléfono inteligente

Tiene Preguntas? Necesita una Parte?

Por favor no regrese el producto a la delida! Contacte al departamento de servicio al cliente

de Lasko Products: (800) 233-0268

Lunes - Viernes Bam a 6pm (Tiempo del Este)

(Valido en EE.UU., sus territorios, y Canadá únicamento)

Lea y Guarde Estas Instrucciones

La cuidadosamente las Instrucciones antes de Intentar armar, Instalar, usar o dar mantenimiento al producto descrito. Protéjase a si mismo y a los demás cumpliendo con toda la información de seguridad. El no seguir las Instrucciones podría resultar en lesiones personales y/o daños a la propiedad.

Este Calefactor esta diseñado para ser usado como calefacción complementaria. Este Calefactor os para uso residencial uniecamento. No está destinado para ser usado en instalaciones comerciales, industriales o agricultura.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Lasko

Modelo : LP200

Categoría : Purificador de aire