WH-UX09DE81 - Acondicionador de aire PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WH-UX09DE81 PANASONIC en formato PDF.

Page 18
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : WH-UX09DE81

Categoría : Acondicionador de aire

Título Descripción
Tipo de producto Bomba de calor aire/agua
Características técnicas principales Capacidad de calefacción: 9 kW, Coeficiente de rendimiento (COP): hasta 4,6
Alimentación eléctrica Monofásico 230V, 50Hz
Dimensiones aproximadas Unidad exterior: 800 x 900 x 330 mm
Peso Unidad exterior: 55 kg
Compatibilidades Compatible con sistemas de calefacción de agua caliente y radiadores
Tipo de refrigerante R32
Tensión 230V
Poder 9 kW en calefacción
Funciones principales Calefacción, producción de agua caliente sanitaria, refrigeración (según modelo)
Mantenimiento y limpieza Verificación anual recomendada, limpieza de filtros cada 6 meses
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, servicio postventa recomendado para reparaciones
Seguridad Protección contra sobrecargas, dispositivo de seguridad integrado
Información general Garantía de 5 años en el compresor, etiqueta energética A++

Preguntas frecuentes - WH-UX09DE81 PANASONIC

¿Cómo ajustar la temperatura del aparato Panasonic WH-UX09DE81?
Para ajustar la temperatura, utiliza el control remoto proporcionado. Presiona el botón de temperatura y ajusta la configuración con las flechas hasta alcanzar la temperatura deseada.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifica que el aparato esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrate también de que el interruptor automático no se haya disparado.
¿Cómo limpiar el filtro del aparato?
Para limpiar el filtro, retíralo con cuidado del aparato, aspira el polvo con una aspiradora o lávalo con agua tibia jabonosa. Asegúrate de secarlo bien antes de volver a colocarlo.
¿Por qué hace ruido el aparato?
Un ruido ligero es normal durante el funcionamiento. Si el ruido es excesivo, verifica que el aparato esté instalado sobre una superficie plana y estable, y asegúrate de que ningún objeto obstruya el ventilador.
¿Cuál es el intervalo de mantenimiento recomendado para el aparato?
Se recomienda que un profesional revise el aparato al menos una vez al año para asegurar un funcionamiento óptimo y prolongar su vida útil.
¿Cómo reiniciar el aparato?
Para reiniciar el aparato, apágalo, desconéctalo durante aproximadamente 5 minutos, luego vuelve a conectarlo y enciéndelo.
El aparato no funciona en modo calefacción, ¿qué hacer?
Verifica que el modo calefacción esté seleccionado en el control remoto. Asegúrate también de que la temperatura deseada sea superior a la temperatura ambiente.
¿Cómo saber si el refrigerante necesita ser recargado?
Si el aparato no enfría o calienta de manera eficiente, esto puede indicar una falta de refrigerante. Llama a un profesional para un diagnóstico y posible recarga.
El aparato muestra un código de error, ¿qué significa?
Consulta el manual de usuario para el significado de los códigos de error. Estos códigos pueden indicar diversos problemas que requieren atención especial.
¿Cómo mejorar la eficiencia energética del aparato?
Asegúrate de que los filtros estén limpios, que las ventanas y puertas estén bien aisladas, y utiliza los modos ecológicos cuando sea posible.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WH-UX09DE81 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WH-UX09DE81 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO WH-UX09DE81 PANASONIC

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Gracias por comprar un producto Panasonic

CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS INFORMACIÓN

• La bomba de calor de aire a agua de Panasonic es un sistema dividido que consiste solamente de una unidad interior y una exterior.

Este sistema está diseñado para ser combinado con un acumulador ACS de Panasonic. En caso de que se utilice un acumulador ACS que no sea de Panasonic con el sistema de la bomba de calor de aire a agua, Panasonic no puede garantizar el buen funcionamiento ni la fiabilidad del sistema. • Este manual describe cómo operar el sistema de bomba de calor solamente entre las unidades interior y exterior. • Para conocer otras operaciones como la del acumulador ACS, radiador, regulador termostato externo y el sistema de suelo radiante, consulte los respectivos manuales de funcionamiento del fabricante. Para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente. El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifica con las indicaciones siguientes:

ADVERTENCIA Esta indicación advierte del posible peligro de muerte o de daños graves.

PRECAUCIÓN Esta indicación advierte de los posibles daños o desperfectos materiales.

Las instrucciones que deben seguirse están clasificadas mediante los siguientes símbolos:

Este símbolo denota una acción que está PROHIBIDA.

NOTA Estos símbolos denotan acciones que son OBLIGATORIAS.

Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y pueden no coincidir exactamente con las del aparato suministrado. Están sujetas a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el producto.

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Temperatura de la salida de agua (°C) Máx. CALENTAMIENTO Mín. Temperatura ambiente (°C) Máx. CALENTAMIENTO Mín.

55 25 Exterior 35 -20

AVISO : Cuando la temperatura exterior esté fuera del intervalo de temperatura superior, la capacidad del equipo disminuirá significativamente y la unidad exterior podría pararse como protección.

La unidad se pondrá en funcionamiento automáticamente después de un breve periodo de tiempo cuando la temperatura exterior vuelve vuelva a los límites de funcionamiento.

ADVERTENCIA UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades mentales, sensoriales o físicas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido formación o supervisión en relación al uso del aparato por una persona responsable por su seguridad. Los niños deberían estar supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.

Por favor, consulte a un distribuidor autorizado o especialista para limpiar las partes internas, reparar, instalar, eliminar y reinstalar la unidad. Una incorrecta manipulación e instalación puede causar fugas, descargas eléctricas o incendios. Confirme con el servicio técnico autorizado o el especialista el uso del tipo de refrigerante especificado. Utilizar un refrigerante diferente al tipo especificado puede provocar daños en el producto, explosiones y lesiones, etc. No instale la unidad en ambientes potencialmente explosivos o inflamables. En caso contrario, podría provocar accidentes o incendios. No coloque sus dedos u otros objetos en la unidad interior o exterior, ya que las partes rotatorias podrían provocarle lesiones. No toque la unidad exterior durante una tormenta, ya que podría recibir una descarga eléctrica.

UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR No se siente o apoye pare sobre la unidad, se podría caer accidentalmente.

No instale la unidad interior en exteriores. Está diseñada sólo para el uso en interiores. FUENTE DE ENERGÍA No utilice un cable modificado, unido con otro, un cable de extensión o un cable no especificado para evitar sobrecalentamiento e incendios. Para evitar el sobrecalentamiento, incendio o descarga eléctrica: • No comparta la misma toma de corriente con otros equipos. • No lo manipule con las manos mojadas. • No doble excesivamente el cable de alimentación. Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está dañado y es necesario cambiarlo, deberá hacerlo el fabricante, un representante del servicio técnico o una persona cualificada. Esta unidad está equipada con un interruptor por corriente residual (RCCB). Se recomienda verificar el funcionamiento del RCCB después de la instalación y periódicamente después de que el servicio técnico autorizado realizó reparaciones o el mantenimiento para asegurarse de que esté funcionando en buenas condiciones. De otra manera, en caso de un fallo, pueden producirse peligrosas descargas eléctricas o incendios. Se recomienda altamente instalarlo con un dispositivo residual actual (RCD) para evitar descargas eléctricas o incendios. Deje de utilizar el producto cuando haya cualquier anormalidad/fallo y desconecte el cable de corriente o desactive el interruptor de alimentación. (riesgo de humo/fuego/descarga eléctrica) Ejemplos de anormalidad • El RCCB se apaga por si mismo. • Se percibe olor a humo, ruido anormal o sonido de vibración cuando la unidad está en funcionamiento . • No deja de salir agua caliente de la unidad. Contacte inmediatamente con su servico técnico autorizado local para su mantenimiento/reparación. Se recomienda usar guantes durante la reparación o mantenimiento para evitar riesgos. Este equipo deberá conectarse a tierra para evitar descargas eléctricas o incendios. Evite descargas eléctricas desconectando la alimentación eléctrica cuando: - Antes de limpiarlo o repararlo. - Largo periodo en desuso. Este aparato es para múltiples usos. Todos los circuitos de alimentación eléctrica se deben apagar antes de acceder a cualquier terminal en el unidad interior, para evitar una descarga eléctrica, quemadura o lesión fatal.

PRECAUCIÓN UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR No limpie la unidad interior con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo.

No instale la unidad cerca de ningún equipo combustible ni en un baño. De lo contrario, podría causar una descarga eléctrica o incendio. No toque la tubería de descarga de agua en la unidad interior durante la operación. No coloque nada encima ni debajo de la unidad. No tocar las partes de aluminio angulosas, pueden causar daños.

ESPAÑOL ADVERTENCIA No utilice el sistema durante la esterilización para evitar quemarse o que se caliente excesivamente durante la ducha.

Asegúrese de que el tubo de drenaje esté conectado correctamente. Si no es así, se podrían producir fugas. Después de un largo periodo de uso, asegúrese de que la ranura de instalación no se encuentre deteriorada, para evitar que la unidad se caiga. Los ajustes de campo de función de esterilización han de estar configurados por un distribuidor autorizado de acuerdo con las leyes y regulaciones locales. PANEL DE CONTROL No permita que el panel de control se humedezca. De lo contrario, podría causar una descarga eléctrica o incendio. No presione los botones del panel de control con objetos duros y puntiagudos. De lo contrario, podría dañar la unidad. No lave el panel de control con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo. No inspeccione ni repare el panel de control usted mismo. Consulte con un servicio técnico autorizado. De lo contrario, podría causar lesiones si se manipula mal. Radiador Unidad Interior

Eléctrica Unidad Exterior

Unidad Acumulador ACS

11-Jun-12 1:49:10 PM

• Es posible que algunas funciones descritas en este manual no se apliquen a su unidad.

• Consulte a su distribuidor autorizado más cercano para obtener información. ERROR RESET

• Para el funcionamiento normal, no se usan los botones

ACTUAL OOR OUTD TIMER C C Abra la cubierta para selecciones de botones.

OUTDOOR STATUS SETTING TIMER SET OFF/ON SELECT QUIET HEATER CANCEL ERROR RESET CLOCK MODE

VISUALIZACIÓN DEL PANEL DE CONTROL Indicador de APAGADO/ENCEDIDO del modo de calefacción

Indicador de modo de tanque Indicador de modo silencioso Indicador de petición de ACTIVADO/DESACTIVADO de la resistencia eléctrica de apoyo Indicador de APAGADO/ENCENDIDO de calefacción forzada

Visualización de la temperatura ambiente exterior

Visualización de la temperatura de la salida del agua m Indicador de petición actual de (OFF/ON) del calentador de apoyo n

Indicador de refuerzo de calefactor actual de (OFF/ON)

Pantalla de termocontrolador externo conectado

Visualización de regulación solar

Indicador de precaución (temperatura agua en tanque superior a 60°C)

Indicador OFF/ON operación de sistema de descongelación

Indicador de APAGADO/ENCEDIDO del modo de configuración del sistema Indicador de APAGADO/ENCEDIDO del modo de verificación de estado del sistema

Indicador OFF/ON modo de servicio del sistema

Indicación de ajuste del temporizador/reloj

BOTÓN DEL PANEL DE CONTROL

Botón OFF/ON (apagado/encendido)

Tecla de configuración del temporizador

Botón del modo de funcionamiento

Botón de modo de calefacción forzada

Botón de funcionamiento silencioso

Botón de activación de la resistencia eléctrica de apoyo de la unidad interior Botones del modo de configuración del sistema

PREPARACIÓN DEL PANEL DE CONTROL Ajuste de día y hora

para seleccionar el día de hoy.

3. Pulse para confirmar.

20 4. Repita los pasos 2 y 3 para configurar la hora actual.

Botón de modo servicio del sistema

9 Botones del modo para verificar el estado del sistema 10 Botón de reinicio debido a un error

• La fecha y la hora actual se deben fijar cuando:

- Se enciende por primera vez. - Si ha pasado mucho tiempo desde que se encendió por última vez. • La hora actual que se fijó será la hora estándar para todas las operaciones del temporizador.

11-Jun-12 1:49:11 PM CONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES ESPECIALES

• Después de la instalación inicial, puede ajustar manualmente las configuraciones. Los ajustes iniciales permanecen activos hasta que el usuario los cambia. • El panel de control se puede usar para varias instalaciones. Es posible que algunas funciones no se apliquen a su unidad. • Asegúrese de que el LED de funcionamiento se encuentre en estado OFF antes de realizar la configuración.

para explorar las funciones.

para entrar en la función.

4. Pulse o opciones.

para habilitar Sí o deshabilitar NO alguna función o establecer otras

ESPAÑOL STATUS SETTING CHECK

1. Pulse y simultáneamente durante 5 segundos para ingresar al modo de configuración especial. El indicador “CONFIGURACIÓN” y “ESTADO” está encendido.

Ajustar Visualización del panel de control Descripción

Regulación termostato externo (SÍ / NO)

Para fijar la conexión del regulación termostato externo. Selección de capacidad de calentador de apoyo interior (3kW / 6kW / 9kW) Para reducir la potencia del calefactor cuando no sea necesario. Las opciones varían dependiendo del modelo. Función de prevención de congelación de sistema de agua (SÍ / NO) Para activar o desactivar la función del sistema de prevención de congelación de agua cuando la unidad está en OFF. Conexión del acumulador ACS (SÍ / NO) Para fijar la conexión del acumulador ACS. Nota: Si seleccionar “Conexión del acumulador” está en “NO”, se omite ajustar 5 ~ 14.

BOOSTER Función de refuerzo de calefactor (SÍ / NO)

Para activar o desactivar la función de calefactor de refuerzo del Acumulador ACS. Nota: Si seleccionar “Función de refuerzo del calefactor” es “NO”, se omite ajustar 10.

BOOSTER Ajuste del tiempo de retardo de conexión resistencia eléctrica del acumulador ACS Para ajustar el temporizador para el calentador de refuerzo a ON si no se alcanza la temperatura del agua en el acumulador ACS (20 minutos ~ 1 hora 35 minutos).

Prioridad solar (SÍ / NO)

Para seleccionar el uso ACS del calentamiento del agua del acumulador ACS. Prioridad de calefacción (SÍ / NO) Para seleccionar la calefacción de la sala como prioridad durante el modo HEAT + TANK. Nota: Si seleccionar “Prioridad de calefacción” está en “SI”, se omite ajustar 7 ~ 8. Ajuste de intervalo de operación de calefacción Para establecer el temporizador para el modo de calefacción durante el modo de HEAT + TANK (0.5 horas ~ 10 horas). Ajuste del intervalo de funcionamiento del servicio para ACS Para ajustar el temporizador para el acumulador ACS durante el modo CALOR + ACS (5 minutos ~ 1 hora 35 minutos).

• No utilice el sistema durante la esterilización para evitar quemarse o que se caliente excesivamente durante la ducha.

• Los ajustes de campo de función de esterilización han de estar configurados por un distribuidor autorizado de acuerdo con las leyes locales y las regulaciones locales.

Esterilización (SÍ / NO)

Para fijar la esterilización, si se requiere. Nota: Si seleccionar “Esterilización” es “NO”, se omite ajustar 12 ~ 14. Ajuste del día y la hora de esterilización Para ajustar el temporizador (solo una vez a la semana, funcionará incluso en estado en espera). Ajuste de la temperatura de esterilización Para fijar la temperatura para la función de esterilización (40°C ~ 75°C). Tiempo continuo de esterilización Para fijar el temporizador para mantener la temperatura de calentamiento a fin de completar la función de esterilización (5 minutos ~ 1 hora).

• Cuando la unidad está encendida, el LED de funcionamiento se enciende y la temperatura real para la salida de agua y el ambiente exterior en la pantalla del panel de control.

FUNCIONAMIENTO AVANZADO

• Se recomienda que se comunique con el servicio técnico autorizado más cercano para cambiar el rango de temperatura del agua. • Con el panel de control puede fijar el rango de temperatura para de salida del agua y la temperatura ambiente exterior.

MODO DE AJUSTE DEL SISTEMA Modo de funcionamiento

SELECCIONAR MODO DE OPERACIÓN MODE HEAT HEAT +TANK PARA DISFRUTAR DE UN AMBIENTE TRANQUILO

• Esta operación reduce el ruido de la unidad. En esta condición, puede causar una disminución en la capacidad de calefacción.

PARA ACTIVAR LA RESISTENCIA ELÉCTRICA DE APOYO HEATER

• La resistencia eléctrica de apoyo brinda una capacidad de calefacción adicional durante la temperatura exterior fría y sólo puede operar en el funcionamiento del modo de calefacción para la unidad interior al activarse pulsando este botón.

• La resistencia eléctrica de apoyo se encenderá automáticamente cuando se cumple con las condiciones de configuración. • Para desactivar manualmente el funcionamiento de la resistencia eléctrica de apoyo, pulse el botón de nuevo.

SEARCH MODO DE VERIFICACIÓN DEL ESTADO DEL SISTEMA CHECK

1. Presione durante 5 segundos para ingresar en el modo

STATUS (Estado). o para comprobar la temperatura de agua 2. Pulse de entrada, temperatura de acumulador ACS, frecuencia de trabajo del compresor o historial de errores. CANCEL

• Pulse para salir del modo ESTADO.

• Cuando se ingresa al modo ESTADO, se enciende el indicador “STATUS”. • El modo “ESTADO” no se puede activar cuando el indicador “SETTING” está encendido.

CONFIGURACIÓN 1. Presione durante 5 segundos para ingresar en el modo SETTING (Configuración). Se enciende el indicador “SETTING”. SET

para elegir un parámetro.

3. Después de seleccionar el parámetro deseado, presione para acceder. o

5. Presione nuevamente para confirmar la configuración.

• Repita los pasos 2 a 5 para fijar otros parámetros. Modo de funcionamiento Parámetro * Descripción Temperatura ambiente exterior HEAT establecida baja (-15°C ~ 15°C). Temperatura ambiente exterior HEAT establecida alta (-15°C ~ 15°C). Temperatura de salida del agua fijada a una temperatura baja del HEAT ambiente exterior (25°C ~ 55°C). Temperatura de salida del agua fijada a una temperatura alta del HEAT ambiente exterior (25°C ~ 55°C). Temperatura del agua

Temperatura exterior

HEAT OFF STATUS CHECK ACTUAL HEATER

• MODO DE CALEFACCIÓN

- Para ENCENDER o APAGAR el funcionamiento de la calefacción del sistemas de radiadores / suelo radiante. - En este modo, la unidad exterior proporcionará la capacidad de calefacción a la unidad interior. • MODO DE CALEFACCIÓN + ACS - En este modo, la unidad exterior proporcionará la capacidad de calefacción a la unidad interior y al acumulador ACS. - Este funcionamiento no se usa cuando el acumulador ACS no está instalado. • MODO DEL ACS - Para ENCENDER o APAGAR el funcionamiento del acumulador ACS. - En este modo, la unidad exterior proporcionará la capacidad de calefacción sólamente al acumulador ACS.

Visualización de la temperatura

HEATER TANK ON Ajuste la temperatura para

APAGAR el funcionamiento de la calefacción (5°C ~ 35°C). Temperatura ambiente exterior fijada para ENCENDER el funcionamiento de la resistencia eléctrica de apoyo (-15°C ~ 20°C). Temperatura fijada del acumulador ACS (40°C ~ 75°C).

AJUSTE DE CAMBIO TÉRMICO DE TEMPERATURA DEL AGUA SET

1. Pulse durante 5 segundos.

• Repita los pasos 3 a 5 para fijar el cambio de temperatura deseado (-5°C ~ 5°C). Notas: CANCEL o espere 30 segundos para salir del modo • Presione SETTING. • La temperatura se almacenará en el sistema cuando se confirma. • El modo “SETTING” no se puede activar cuando el indicador “SERVICE” y “STATUS” está encendido.

11-Jun-12 1:49:15 PM CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR SEMANAL Indica el día seleccionado

Se enciende si está seleccionado el funcionamiento con temporizador Se pueden fijar 6 programas diferentes en un día (1 ~ 6)

TIMER STATUS SETTING

Fije la fecha y la hora

ESPAÑOL Termo cambio de la temperatura del agua (-5ºC ~ 5ºC)

APAGADO del temporizador - Para apagar automáticamente la unidad ENCENDIDO del temporizador - Para encender automáticamente la unidad Día a ser seleccionado Función Paso TIMER Entre en modo de Pulse . temporizador para seleccionar el día escogido.

para establecer el programa 1.

para seleccionar el ENCENDIDO o APAGADO del temporizador.

para seleccionar la hora escogida.

, con el temporizador.

y la temperatura de cambio térmico del agua deseada

SET Agregar/modificar temporizador

6. Pulse para confirmar el programa 1. El día seleccionado se resaltará con ▼.

• Después de 2 segundos, la pantalla pasará al próximo programa. 7. Repita los pasos 4 a 7 para configurar los programas 2 a 6. • Durante el ajuste del temporizador, si no se pulsa un botón dentro de los 30 segundos, o SET si se pulsa el botón , la configuración de ese momento queda confirmada y finaliza la configuración del temporizador. Repita los pasos anteriores.

Desactivar temporizador Pulse

Activar temporizador Comprobar el temporizador

SELECT Cancelar el temporizador 1. Pulse

hasta que aparezca el día deseado, y pulse

para comprobar los programas configurados.

para confirmar la selección.

hasta que aparezca el día deseado, y pulse

para confirmar la selección.

para entrar a la configuración de programa. o

hasta que aparezca el programa deseado.

5. Pulse para cancelar el programa.

Notas: • Se puede configurar el temporizador para cada día de la semana (lunes a domingo) con 6 programas diarios. • Cuando se produce el encendido de la unidad debido a la activación del Timer, se usará la última temperatura de establecida para el control de la temperatura de la salía de agua. • El mismo programa de temporizador no se puede repetir en el mismo día. • También pueden seleccionarse conjuntos de días con el mismo ajuste de temporizador. • Facilita el ahorro de energía permitiéndole establecer hasta 6 programas en cualquier día dado.

• Apague la unidad antes de limpiarla.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA INDICACIONES

• No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo.

• Utilice sólo jabones ( pH7) o detergentes domésticos neutros. • No utilice agua con una temperatura superior a 40°C.

• Para garantizar un desempeño óptimo de la unidad, el mantenimiento de la limpieza se debe realizar en intervalos regulares. Consulte con un distribuidor autorizado.

INDICADOR DE PRESIÓN DEL AGUA

• No presione ni golpee la cubierta de vidrio con objetos duros y puntiagudos. Esto puede dañar la unidad.

• Asegúrese de que la presión de agua esté entre 0,05 y

0,3 MPa (0,1 MPa = 1 bar). • En caso de que la presión del agua esté fuera de ese rango, consulte a un distribuidor autorizado.

UNIDAD INTERIOR Y PANEL DE CONTROL Co

• No salpique agua directamente.

• Limpie la unidad suavemente con un paño suave y seco.

• Limpie el filtro externo al menos una vez al año. Si no lo realiza, esto podría atascar el filtro, provocando el consecuente fallo en el sistema. Consulte con su servicio técnico autorizado.

• No obstruya la entrada de agua ni las ventilaciones de salida de aire, ya que esto podría provocar un rendimiento bajo o avería. Retire los obstáculos para garantizar la ventilación. • Durante el invierno, limpie y retire la nieve que está cerca de la unidad exterior para que la nieve no cubra la entrada de aire ni las ventilaciones de salida de aire.

• Con el fin de garantizar el rendimiento óptimo de la unidad, las inspecciones de temporada de la unidad, el filtro externo y el cableado se ha de llevar a cabo por un servicio técnico autorizado.

• Limpie cualquier obstrucción en las ventilaciones de entrada y salida de aire de la unidad exterior.

SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN PERIODO PROLONGADO DE TIEMPO

B NO UTILICE LA UNIDAD SI

APAGUE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA y luego consulte con el servicio técnico autorizado bajo las siguientes condiciones:

• Si escucha ruidos extraños durante el funcionamiento. • Agua o elementos extraños entrado en el panel de control. • Si hay escapes de agua de la unidad interior. • Si el interruptor del circuito salta frecuentemente. • El cable de alimentación está demasiado caliente.

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS SEÑAL Sonido de burbujeo durante el funcionamiento.

El aparato tarda varios minutos en funcionar tras volver a encenderlo. La unidad exterior genera agua o vapor. La unidad exterior genera vapor durante el modo de calefacción. No funciona la unidad exterior. Se detiene la operación del sistema de bomba de calor aire a agua.

Dificultad del sistema para calentar.

El sistema no se puede calentar instantáneamente.

Si no está activado, el calentador de respaldo se ENCIENDE automáticamente. La operación se inicia automáticamente incluso sin temporizador ON.

► • Flujo del refrigerante en el interior de la unidad. ► • El retraso responde a un dispositivo de protección del compresor de la unidad. ► • Se produce condensación o evaporación en los tubos. ► • Esto se debe al proceso de descongelación que tiene lugar en el intercambiador de calor. ► • Cuando la temperatura exterior está fuera del rango de funcionamiento, el sistema de bomba de calor activa su protección. ► • El sistema de bomba de calor entra en el modo de control de protección. El compresor se detiene cuando la temperatura de entrada de agua es inferior a 18°C; el calentador de respaldo se enciende cuando la temperatura de entrada del agua es inferior a 23°C. ► • Cuando la calefacción es operada por la unidad interior junto con la calefacción del piso o el calentador del panel simultáneamente, puede haber casos donde la temperatura del agua tibia esté bajando y cause que se debilite la calefacción del piso o del calentador del panel. • Cuando la temperatura de aire exterior es baja, puede disminuye el rendimiento. • La nieve bloquea la salida o entrada de aire en la unidad exterior. • Cuando la temperatura de salida de agua es baja, puede disminuye el rendimiento. ► • Debido a la naturaleza del sistema de bomba de calor, puede tardar un tiempo que se caliente el agua si la unidad está operando desde un arranque en frío. ► • El ENCENDIDO del calentador de respaldo es una medida de protección para el intercambiador de calor de la unidad interior. ► • Se ha ajustado el temporizador de esterilización.

ESPAÑOL Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento.

Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico.

SEÑAL Las función de calefacción no funciona eficientemente.

Funcionamiento ruidoso.

La unidad no funciona. El LED de funcionamiento no enciende o la pantalla del panel de control está en blanco.

► • Programe la temperatura correctamente. • La válvula del radiador está cerrada. • Limpie cualquier obstrucción en las ventilaciones de entrada y salida de aire de la unidad exterior. ► • Compruebe si la unidad está instalada en una pendiente o si la tapa no está cerrada correctamente. ► • Compruebe si el disyuntor está activado. ► • Está desconectado el suministro de energía o hay un fallo eléctrico.

El LED de funcionamiento parpadea y aparece un código de error en la pantalla del panel de control.

• Apague la unidad e informe el código de error al servicio técnico autorizado.

• El funcionamiento del temporizador se cancela cuando aparece un código de error.

Botón de modo calefactor forzado

• En caso de que haya avería del sistema de bomba de calor de aire a agua, se puede usar la

FORCE resistencia eléctrica de apoyo para calentar el agua. Pulse para encender el calefactor de respaldo. OFF / ON • Pulse para detener el funcionamiento del calefactor forzado. • Durante el modo calefactor forzado, no se permiten ninguna de las otras operaciones.

Indicador de Modo de Depósito

Indicador de Cuidado (Temperatura do depósito acima dos 60°C)

para definir o dia actual.

SET PARA DESFRUTAR DE UM AMBIENTE SOSSEGADO QUIET PARA ACTIVAR O AQUECEDOR DE RESERVA HEATER

para seleccionar o dia desejado.

para configurar o programa 1.

para seleccionar a hora desejada.

Modificar ou adicionar Repetir os passos acima. temporizador

Desactivar temporizador Prima Activar temporizador

TIMER TIMER O LED de funcionamento pisca e aparece o código de erro no visor do painel de controlo.

HEAT HEAT HEAT HEAT Teplota vody

HEAT HEATER STATUS CHECK ACTUAL C ON Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de aparatos viejos

Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recogida aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/ CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejas, por favor, contacte con su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea desechar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte con su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. 74