PANASONIC DMWMCTZ35E - Estuche impermeable para cámara

DMWMCTZ35E - Estuche impermeable para cámara PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DMWMCTZ35E PANASONIC en formato PDF.

📄 160 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC DMWMCTZ35E - page 69
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Carcasa sumergible para cámara (Marine Case)
Marca PANASONIC
Modelo DMWMCTZ35E
Dimensiones (L × A × P) Aproximadamente 151 mm × 94 mm × 103 mm
Peso Aproximadamente 480 g (incluyendo el difusor)
Material Policarbonato resistente a impactos
Profundidad máxima de uso 45 m / 148 pies
Temperatura de uso 0 °C a 40 °C / 32 °F a 104 °F
Modelos compatibles DMC-TZ35, DMC-TZ36, DMC-ZS25 (DMW-MCTZ35)
Junta tórica (referencia) VMG1798 (de repuesto incluido)
Accesorios incluidos Gel de sílice (1 g × 5), grasa para junta tórica, correa de muñeca, pesas (2) con tornillos, difusor/cordón, bolsa de almacenamiento de poliéster
Funciones principales Uso submarino hasta 45 m, controles accesibles (zoom, disparador, modos), zapata para flash externo INON, compatibilidad con GPS/Wi-Fi/NFC (fuera del agua)
Mantenimiento y limpieza Enjuagar con agua dulce después de cada uso, secar a la sombra, verificar y engrasar la junta tórica antes de cada uso
Seguridad No usar sin formación en buceo, evitar golpes y temperaturas elevadas, no modificar la carcasa
Piezas de repuesto y reparabilidad Junta tórica de repuesto disponible, verificación recomendada cada 3 años por un distribuidor
Información general Manual de instrucciones incluido, garantía no cubre infiltraciones debidas a mal uso

Preguntas frecuentes - DMWMCTZ35E PANASONIC

¿Qué cámaras son compatibles con la carcasa DMWMCTZ35E?
La carcasa DMW-MCTZ35 es compatible con los modelos Panasonic DMC-TZ35, DMC-TZ36 y DMC-ZS25 (a fecha de enero de 2013). Verifique la compatibilidad con su modelo en el manual.
¿Cómo instalar la cámara en la carcasa?
1. Abra el cierre deslizando la palanca de desbloqueo. 2. Retire la correa de muñeca de la cámara. 3. Coloque la cámara en la carcasa teniendo cuidado de no pellizcar el protector del objetivo. 4. Inserte un sobre de gel de sílice nuevo para evitar la condensación. 5. Cierre el cierre comprobando que esté bien asegurado. 6. Realice una prueba de estanqueidad sumergiendo la carcasa 3 minutos antes de su uso.
¿Cómo verificar la estanqueidad de la carcasa antes de usar?
Después de preparar la junta tórica (limpiada, engrasada y colocada), cierre la carcasa sin cámara. Sumérjala en un recipiente con agua o una bañera durante al menos 3 minutos. Verifique que no se formen burbujas ni se produzca infiltración de agua. Repita la prueba después de instalar la cámara.
¿Qué profundidad máxima puedo alcanzar con esta carcasa?
La carcasa está diseñada para una profundidad máxima de 45 metros (148 pies). No supere nunca este límite, ya que podría dañar irreversiblemente la carcasa y la cámara.
¿Cómo mantener la junta tórica?
Antes de cada uso, retire la junta tórica y límpiela con un paño suave y seco para eliminar cualquier suciedad, arena o cabello. Aplique una capa fina de la grasa especial incluida con la yema del dedo. Vuelva a colocar la junta en su ranura sin torcerla. Reemplácela tan pronto como presente grietas, rayones o deformaciones. Se recomienda cambiarla cada año.
¿Qué hacer si entra agua en la carcasa?
Si observa una infiltración de agua, deje de usar la carcasa inmediatamente. Retire la cámara y la batería. Seque todo cuidadosamente. El hidrógeno puede inflamarse al contacto con una llama, manténgalo alejado de cualquier fuente de fuego. Consulte a su distribuidor para una revisión.
¿Puedo usar un flash externo con esta carcasa?
Sí, la carcasa está equipada con una zapata para flash estroboscópico externo compatible con flashes INON Inc. Consulte con INON para conocer los modelos compatibles.
¿Cómo limpiar la carcasa después de usarla en el mar?
Sin retirar la cámara, sumerja la carcasa cerrada en agua dulce durante aproximadamente 30 minutos para disolver los cristales de sal. Accione todos los botones para enjuagarlos. Luego seque la carcasa con un paño suave. Abra la carcasa, retire la cámara y la junta tórica, luego limpie la ranura. Deje secar al aire libre, a la sombra.
¿Cuáles son los accesorios incluidos con la carcasa?
La carcasa viene con: una junta tórica de repuesto, un gel de sílice (5 sobres de 1 g), un tubo de grasa para junta tórica, una correa de muñeca, un difusor con cordón, dos pesas con tornillos de fijación y una bolsa de almacenamiento de poliéster.
¿Puedo usar la carcasa en agua caliente?
No, la temperatura del agua no debe superar 40 °C (104 °F). Por encima de eso, la carcasa puede deformarse y perder su estanqueidad. Evite también dejarla al sol directo o en un coche caliente.

Preguntas de los usuarios sobre DMWMCTZ35E PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Estuche impermeable para cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DMWMCTZ35E - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DMWMCTZ35E de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO DMWMCTZ35E PANASONIC

Instrucciones de funcionamiento

CARCASA SUBMARINA

Gracias por comprar un producto Panasonic.

Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.

Indice

Primeros pasos

Antes del uso 69

Accesorios 71

Componentes....72

Preparación

¿Qué es el anillo tórico?....73

Ajuste del anillo tórico....74

Control de lo impermeable del estuche 78

Unión de la cámara digital 79

Funcionamiento

Sacar imágenes 82

Consejos para sacar imágenes en el agua....83

Después del uso 84

Otros

Limpieza y almacenamiento 86

Manejo y Cuidado 86

Precauciones para el uso 87

Especificaciones 89

Antes del uso

  • Este estuche marino ha sido diseñado para las cámaras digitales de Panasonic. Puede gozar de la toma de imágenes submarinas a una profundidad hasta 45 m.
  • En el caso de infiltración debida a escaso cuidado, Panasonic no se responsabiliza por los daños padecidos por cualquier producto (cámara digital, baterías, tarjeta, etc.) que quepa en este estuche, los costes fotográficos o cualquier otros gastos.
  • Panasonic no proporciona ninguna compensación por accidentes que condujesen a heridas o daños a la propiedad.
  • Lea las instrucciones de funcionamiento de su cámara digital.
  • Antes de unir la cámara digital, sumerja el estuche en el agua durante 3 minutos o más para comprobar que no haya infiltración de agua.

■ Acerca del manejo del estuche

  • Utilice teniendo en cuenta las siguientes condiciones.
    — Profundidad del agua: Hasta 45 m
  • Temperatura ambiente: 0 °C a 40 °C

- No use el estuche en agua por encima de los 40 °C. El calor puede dañar el estuche o causar infiltración de agua.

- El estuche está hecho de policarbonato resistente al impacto, sin embargo ponga cuidado cuando lo va a usar. Él puede arañarse fácilmente cuando toma imágenes en lugares con escollos etc. y puede dañarse por el impacto debido a caída etc. Cuando viaja en coche, buque, avión embale con esmero el estuche para evitar un impacto directo en el caso de que se caiga y no deje la cámara digital dentro del estuche. Sólo una la cámara digital al estuche cuando la lleva por cortas distancias como la del aeropuerto al lugar del buceo (para transportarlo, no puede volver a usar el material con el que fue embalado al momento de la compra).

- Cuando se embarca en un avión, el cambio de presión atmosférica podría hacer expandir el interior del estuche causándole daño. Quite el anillo tórico antes de embarcarse en un avión.

Inserte el anillo tórico quitado en la especial bolsa de poliéster suministrada.

- No deje la cámara digital en el estuche por largos períodos de tiempo dentro de un coche, un buque, o bien expuesto a la luz directa del sol etc. El estuche es un dispositivo estanco al aire así que la temperatura dentro del estuche va a subir mucho y la cámara podría dejar de funcionar correctamente. No deje que la temperatura dentro del estuche aumente demasiado.

■ Uso del estuche a altas o bajas temperaturas

  • Si abre o cierra el estuche donde haya humedad o calor y luego va a un lugar frío o bien va a bucear, podría tener lugar condensación dentro del estuche, ponerse empañada la superficie del cristal y dañarse la cámara digital.
  • Si de repente desplaza el estuche de un lugar, o agua, frío a uno caliente, podría empañarse la superficie del cristal. Espere hasta que el estuche se acerque a la temperatura del aire antes de tomar las imágenes.

■ Acerca de la preparación

  • No abra el estuche ni lo cierre donde puede rociarse por el agua o done pueda entra arena en él. Le recomendamos que lo abra o lo cierra en casa.
  • Reemplace la batería, la tarjeta etc. y una la cámara digital en casa donde haya poca humedad.
  • Si tiene que abrir o cerrar el estuche en lugares de buceo para reemplazar la batería o la tarjeta, tenga cuidado de seguir los pasos siguientes.

— Elija un lugar donde el estuche no pueda ser rociado con agua o entrar arena en su interior.
— Quite soplando cualquier gota de agua en el espacio entre la parte delantera y la trasera del estuche y en la hebilla. Saque enteramente las gotas que quedan de agua con un trapo seco.
—Seque enteramente cualquier gota de agua de su cuerpo o pelo.
— Ponga cuidado en el agua que pueda caer de las mangas de su traje térmico.
— No toque la cámara digital si sus manos están mojadas de agua del mar. Moje una toalla con agua fresca y la coloque en una bolsa de poliéster de antemano. Emplee esta toalla para sacar las gotas de agua o arena de su mano o cuerpo.

- Este estuche no absorbe los golpes. Si coloca un objeto pesado encima del estuche o lo golpee, la cámara digital podría dañarse. Ponga cuidado cuando usa el estuche.

Cuando antes abre el paquete, asegúrese de que estén incluidos tanto el estuche como todos los accesorios y de que ambos no hayan padecido daño alguno durante la distribución o el transporte.

En el caso de que encontrase algo insólito, llame a su comerciante antes de utilizar el estuche.

No utilice ningún accesorio salvo los detallados a continuación.

PANASONIC DMWMCTZ35E - ■ Acerca de la preparación - 1Anillo tórico de repuesto VMG1798* En la especial bolsa de poliéster* Una ya se montó de antemano en la unidad.PANASONIC DMWMCTZ35E - ■ Acerca de la preparación - 2Silicagel (Desecante) (1 g/5 piezas) VZG0371
PANASONIC DMWMCTZ35E - ■ Acerca de la preparación - 3Grasa (para el anillo tórico) VZG0372PANASONIC DMWMCTZ35E - ■ Acerca de la preparación - 4Correa de mano VFC4190
PANASONIC DMWMCTZ35E - ■ Acerca de la preparación - 5Pesos (2), Tornillo de unión de los pesos VXA8847
PANASONIC DMWMCTZ35E - ■ Acerca de la preparación - 6Difusor/Cadena VYK5S28• Puede quitar este difusor cuando no lo utiliza.Remoción PANASONIC DMWMCTZ35E - ■ Acerca de la preparación - 7Unión PANASONIC DMWMCTZ35E - ■ Acerca de la preparación - 8Alinee la marca de la parte trasera del estuche y únalo.

PANASONIC DMWMCTZ35E - ■ Acerca de la preparación - 9

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8

PANASONIC DMWMCTZ35E - ■ Acerca de la preparación - 10

text_image 9 10 11

PANASONIC DMWMCTZ35E - ■ Acerca de la preparación - 11

text_image 12 13 14

1 Palanca del zoom
2 Botón de imagen en movimiento
3 Botón del obturador
4 Disco del modo
5 Zapata de montaje para INON Inc., strobe externo ^*1
6 Estuche delantero
7 Difusor (suministrada)
8 Cristal delantero
9 Botón ON/OFF de la cámara
10 Sección de funcionamiento de botones*2
(Lea las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital para los detalles acerca de cada botón de funcionamiento.)
11 Estuche trasero
12 Hebilla
13 Palanca para soltar el bloqueo
14 Ojal de la correa (para unir la correa de mano suministrada y el difusor)

PANASONIC DMWMCTZ35E - ■ Acerca de la preparación - 12

*1 Ésta es una zapata de montaje dedicada al strobe externo fabricado por INON Inc.
Pregunte a INON Inc. sobre el strobe compatible.
http://www.inon.jp/

*2 Las funciones varían según la cámara digital que se usa, así que siga la indicación en la cámara digital.

  • El anillo tórico es una junta hermética utilizada para cámaras, reloj submarinos y otros dispositivos de buceo.
  • El anillo tórico mantiene lo impermeable del estuche cerrando la holgura entre su parte trasera y la delantera.

■ Cómo el anillo tórico mantiene lo impermeable del estuche

PANASONIC DMWMCTZ35E - ■ Cómo el anillo tórico mantiene lo impermeable del estuche - 1

text_image Estuche trasero Cámara digital Anillo tórico Estuche delantero

La goma toca ambos lados del estuche volviéndolo impermeable e impidiendo al agua infiltrarse a través de la holgura.

PANASONIC DMWMCTZ35E - ■ Cómo el anillo tórico mantiene lo impermeable del estuche - 2

text_image Anillo tórico

PANASONIC DMWMCTZ35E - ■ Cómo el anillo tórico mantiene lo impermeable del estuche - 3

text_image Anillo tórico

Cuando el anillo tórico está prensado por la presión del agua, la superficie del mismo anillo se expande yendo a proporcionar al estuche un cierre más fuerte.

El anillo tórico impide la infiltración del agua por su contacto uniforme con los lados del estuche. Por lo tanto, es muy importante poner mucho cuidado en dicho anillo. Un cuidado inadecuado del anillo tórico podría causar infiltraciones de agua.

Tenga cuidado de poner el anillo tórico antes de unir una cámara digital. Limpie a fondo y seque sus manos antes de manejar el anillo tórico. Coloque dicho anillo en un lugar donde no haya arena ni polvo.

1 Afloje el anillo tórico con sus dedos para quitarlo.

- Afloje parte del anillo tórico con la punta de dos dedos, luego levante la parte aflojada. Tenga cuidado de no arañar dicho anillo con las uñas.

PANASONIC DMWMCTZ35E - Afloje el anillo tórico con sus dedos para quitarlo. - 1

- No utilice un objeto puntiagudo para quitar el anillo tórico ya que eso podría arañarlo.

2 Controle el anillo tórico.

- Compruebe que en el anillo tórico no haya suciedad, arena, pelo, polvo, cristales de sal, hilas o grasa vieja. En el caso de que los encontrase, sáquelos con un trapo blanco y seco.


PANASONIC DMWMCTZ35E - Controle el anillo tórico. - 1


PANASONIC DMWMCTZ35E - Controle el anillo tórico. - 2


PANASONIC DMWMCTZ35E - Controle el anillo tórico. - 3


PANASONIC DMWMCTZ35E - Controle el anillo tórico. - 4


PANASONIC DMWMCTZ35E - Controle el anillo tórico. - 5


PANASONIC DMWMCTZ35E - Controle el anillo tórico. - 6

① Suciedad
② Arena

③ Pelo
④ Polvo

⑤ Sal
⑥ Hilas

  • Podría haber suciedad en el anillo tórico que no puede verse. Compruebe si hay suciedad frotando con su dedo encima del anillo tórico.
  • Tenga cuidado de no dejar fibras del trapo seco en el anillo tórico cuando lo va a limpiar.
  • Compruebe que el anillo no esté desgarrado, torcido, apretado, deshilachado o arañado y que no tenga arena pegada encima. En estos casos reemplace el anillo tórico.


PANASONIC DMWMCTZ35E - Controle el anillo tórico. - 7


PANASONIC DMWMCTZ35E - Controle el anillo tórico. - 8


PANASONIC DMWMCTZ35E - Controle el anillo tórico. - 9

10
PANASONIC DMWMCTZ35E - Controle el anillo tórico. - 10


PANASONIC DMWMCTZ35E - Controle el anillo tórico. - 11


PANASONIC DMWMCTZ35E - Controle el anillo tórico. - 12

⑦ Hendedura
⑧ Distorsión

⑨ Aplastamiento
⑩ Peladura

⑪ Arañazo
⑫ Arena pegada

3 Controle la ranura del anillo tórico.

- Granos de arena o cristales de sal endurecidos pueden entrar en la ranura del anillo tórico. Sáquelos con un chorro de aire o un estropajo de algodón. Si usa un estropajo de algodón, tenga cuidado de no dejar ninguna de sus fibras en la ranura de dicho anillo.

PANASONIC DMWMCTZ35E - Controle la ranura del anillo tórico. - 1

- Inspeccione la ranura frontal del estuche y también la ranura trasera del mismo (el lado donde está montado el anillo tórico).

4 Aplique la grasa (suministrada).

Aplique grasa al anillo tórico para limpiar la superficie del mismo y rellene el aceite.

PANASONIC DMWMCTZ35E - Aplique la grasa (suministrada). - 1

  • Con la punta de su dedo aplique uniformemente en el anillo tórico grasa (suministrada) que tenga un tamaño de un grano de arroz. (No aplique la grasa usando papel o un trapo ya que las fibras de éstos podrían pegarse al anillo tórico.)
  • En el caso de que haya demasiada grasa en el anillo tórico, se pegará encima suciedad o polvo causando infiltraciones de agua. Por lo tanto, agarre el anillo tórico entre las puntas del dedo y el pulgar y quite suavemente la grasa sobrante.
  • Aplicando la grasa del anillo tórico ligera y uniformemente, él se adapta de manera flexible a la ranura del estuche marino y se mantiene hermético al aire.
  • La superficie del anillo tórico puede estirarse o cortarse, lo cual causa una filtración de agua cuando se usa una grasa del anillo tórico que no es la suministrada, por lo tanto siempre use la grasa del anillo tórico especificada.

5 Ponga el anillo tórico de manera uniforme dentro de la respectiva ranura.

Compruebe lo siguiente:

  • No haya suciedad pegada al anillo tórico.
  • El anillo tórico no salga.
  • El anillo tórico no esté torcido.
  • El anillo tórico no esté extendido demasiado.

PANASONIC DMWMCTZ35E - Ponga el anillo tórico de manera uniforme dentro de la respectiva ranura. - 1

6 Controle el anillo tórico una última vez.

Compruebe lo siguiente una vez más:

  • No haya suciedad pegada al anillo tórico.
  • El anillo tórico no salga.
  • El anillo tórico no esté torcido.
  • No haya ningún arañazo ni partes apretadas en el anillo tórico.

Saque todo indicio de grasa de sus manos con un paño seco, Luego lávela bien con agua dulce.

7 Cierre la hebilla.

PANASONIC DMWMCTZ35E - Cierre la hebilla. - 1

- Compruebe que ningún material extraño esté pegado a la superficie externa del anillo tórico y de la hebilla en el estuche delantero luego ciérrelo.

PANASONIC DMWMCTZ35E - Cierre la hebilla. - 2

Notas

  • Para mantener el estuche enteramente estanco al aire, no arañe la superficie del anillo tórico que va a tocar los lados del estuche.
  • Nunca utilice un anillo tórico que haya sido arañado o dañado por la suciedad etc. Eso causará infiltración de agua.
  • Cada vez que utiliza el estuche, quite el anillo tórico y compruebe que no haya suciedad, arena, pelo u otro material extraño en la ranura del anillo tórico y, luego, aplique una ligera capa de grasa (suministrada). Si aplica demasiada grasa, podrían pegarse a dicho anillo suciedad y polvo causando infiltración de agua.
  • Tenga cuidado de llevar consigo un anillo tórico de repuesto en el caso de que se dañase o arañase el que está usando.

Control de lo impermeable del estuche

Después de colocar el anillo tórico, compruebe que no haya infiltración de agua dentro del estuche sumergiendo éste último en un tanque de agua, una bañera etc. durante alrededor de 3 minutos antes de unirlo a la cámara digital.

- No use el estuche en agua por encima de los 40 °C. El calor puede dañar el estuche o causar infiltración de agua.

PANASONIC DMWMCTZ35E - Control de lo impermeable del estuche - 1

• Realice la misma prueba después de unir la cámara digital al estuche. (P81)

PANASONIC DMWMCTZ35E - Control de lo impermeable del estuche - 2

Notas

  • Si salen burbujas del estuche cuando se sumerge en agua o hay agua dentro del estuche cuando lo saca del agua, hay una pérdida de agua. En esos casos, consulte a su distribuidor.
  • Si el agua se filtra en el estuche mientras que está usándolo y la cámara digital está sumergida en el agua, quite de inmediato la batería. El gas de hidrógeno podría incendiarse o causar una explosión por si hay un fuego cerca.
  • Si bucea rápidamente mientras que mantiene el estuche o tira éste desde un buque a la mar, podría ocurrir infiltración de agua debido a la alta presión. Eso no es un funcionamiento defectuoso, sin embargo siempre bucee lentamente.
  • El estuche está diseñado para que pueda ser usado a una profundidad hasta 45 m. Por si bucea a una profundidad mayor de 45 m, parte del estuche podría dañarse irreparablemente.
  • Cuando cierra el estuche, ponga cuidado en que no sea agarrado ningún material extraño entre el anillo tórico y su ranura incluso un pequeño pelo o grano de arena podría causar infiltración de agua.

Lea las notas de la página 81 antes de unir la cámara digital. Apague la cámara digital y saque la correa.

1 Empuje hacia arriba ② con su dedo, mientras hace deslizar ① para abrir la hebilla.

PANASONIC DMWMCTZ35E - Notas - 1

2 Una la cámara digital al estuche.

PANASONIC DMWMCTZ35E - Notas - 2

- Tenga cuidado de no atrapar la visera de sombra ①.

3 Inserte el silicagel (suministrado).

  • Si la temperatura del aire es alta y la del agua es baja, puede tener lugar condensación dentro del estuche. Para evitar condensación, antes meta el silicagel (suministrado) dentro del estuche. Para evitar que se forme neblina en el estuche, inserte el silicagel cerca de 1 a 2 horas antes de utilizar el estuche.
  • Siempre utilice silicagel nuevo.

PANASONIC DMWMCTZ35E - Inserte el silicagel (suministrado). - 1

text_image Silicagel Cámara digital

- Cuando inserta el silicagel, dóblelo como se muestra en la figura abajo, luego insértelo lo más allá que sea posible. Si cierra el estuche con el silicagel no insertado enteramente, éste será agarrado en el anillo tórico causando infiltración de agua.

PANASONIC DMWMCTZ35E - Inserte el silicagel (suministrado). - 2

text_image Silica gel

4 Cierre la hebilla.

PANASONIC DMWMCTZ35E - Cierre la hebilla. - 1

- Compruebe que la hebilla esté cerrada firmemente. No inserte la correa etc. en la hebilla.

PANASONIC DMWMCTZ35E - Cierre la hebilla. - 2

5 Después de unir la cámara digital, compruebe una vez más que no haya infiltración de agua en el estuche. (P78)

PANASONIC DMWMCTZ35E - Después de unir la cámara digital, compruebe una vez más que no haya infiltración de agua en el estuche. (P78) - 1

Notas

  • Tenga cuidado de que la visera de sombra no se ensucie con huellas dactilares, etc.
  • Compruebe una o más veces que el anillo tórico esté aplicado de manera uniforme dentro de su ranura.
  • Evite abrir o cerrar el estuche donde haya mucha arena o polvo o en lugares húmedos o mojados.
  • Si ocurre un cambio repentino de humedad debido al aire húmedo que entra en el estuche, podría producirse condensación dentro del mismo estuche.
  • Para evitar condensación, ajuste la cámara digital en un lugar lo más seco que sea posible. Además, compruebe que el silicagel (suministrado) sea lo bastante seco antes de insertarlo.
  • Si un protector o aceite solar se pega al estuche, sáquelo de inmediato con agua tibia para evitar que se reduzca lo impermeable suyo o se descolore.

Cuando se usa la cámara digital con la función GPS/Wi-Fi®/NFC

GPSWi-FiNFC
Cuando se coloca el estuche marino ^*1 ^*2
Uso debajo del agua

○: Disponible —: No disponible

*1 Si una cámara digital se coloca en el estuche marino, puede ocurrir una falla en el posicionamiento u otros errores debido a la interferencia en la recepción de ondas de radio desde el satélite GPS.
*2 Cuando se conecta la cámara digital a un teléfono inteligente usando la función NFC, hágalo antes de colocarla en el estuche marino.

"Wi-Fi" es una marca registrada de "Wi-Fi Alliance".

■ Unión de los pesos

Acerca del uso de los pesos

Cuando usa el estuche marino, una los pesos hasta lograr la flotabilidad deseada. Úselos como necesita.

Se refiera a lo siguiente por lo que respecta a la flotabilidad submarina.

① Si sólo utiliza la cámara digital y el estuche marino:
Ellos flotan lentamente en el agua dulce o el agua del mar (Más flotabilidad).
② Si sólo utiliza la cámara digital, el estuche marino y 1 peso:
Ellos flotan aún más lentamente en la agua dulce o el agua del mar que ① (Más flotabilidad).
③ Si sólo utiliza la cámara digital, el estuche marino y 2 pesos:
Ellos se hunden lentamente en la agua dulce o el agua del mar (Menos flotabilidad).

Cómo unir los pesos

Si utiliza 1 peso, alinee la parte saliente del peso con el receptáculo del trípode en el estuche marino y, luego usando un destornillador ranurado o algo por ese estilo, utilice el tomillo de unión de los pesos suministrados para unir al receptáculo del trípode.

Si utiliza 2 pesos, alinee la parte saliente del segundo peso con la parte dentada del

primero de manera que los pesos no se sobrepongan, luego los una al receptáculo del trípode.

PANASONIC DMWMCTZ35E - Cómo unir los pesos - 1

■ Tenga cuidado de comprobar lo siguiente antes de entrar en el agua

Compruebe lo siguiente antes de bucear.

  • ¿Queda bastante carga en la batería?
  • ¿Queda bastante memoria en la tarjeta?
  • ¿El anillo tórico está aplicado de manera uniforme dentro de su ranura?
  • ¿Ha comprobado que no haya infiltración de agua en el estuche?
  • ¿La hebilla está cerrada firmemente?

■ Sacar imágenes

1 Encienda la cámara.
2 Visualice el menú del modo de escena y luego ajuste a [Submarino].

3 Dirija el área AF en el monitor LCD hacia el sujeto que quiere enfocar.
4 Fije el enfoque y tome la fotografía.

Para conocer los detalles sobre el ajuste [Submarino] o sobre cómo fijar el enfoque, consulte las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital.

PANASONIC DMWMCTZ35E - ■ Sacar imágenes - 1

Notas

  • Si hay algunas partículas flotantes delante de la cámara, puede enfocar éstas en lugar del sujeto.
  • Si hay gotas de agua o suciedad pegadas en el cristal delantero, podría no ser posible enfocar correctamente. Tenga cuidado de limpiar el cristal antes de tomar las imágenes.
  • El sonido no puede grabarse correctamente cuando se graban imágenes en movimiento.

Consejos para sacar imágenes en el agua

Se recomienda usar el modo de escena (submarino) adecuado para debajo del agua cuando graba bajo el agua.

Posiblemente no se puedan grabar imágenes con el brillo y color deseados según las condiciones de grabación (profundidad/clima/sujeto), por lo tanto intente usar las siguientes funciones juntas.

El color es rojizo, azuladoAjuste exacto del balance de blancos(Modo submarino)• Esto puede ajustar el tono rojo o azul.
Demasiado brillante/demasiado oscuroCompensación a la exposición(Para modelos con una función de compensación de la exposición)• Esto puede ajustar el brillo.Función de muestreo automático(Para modelos con la función de muestreo automático)• Esto puede grabar varias imágenes con una exposición diferente a la vez.

Se recomienda usar la función del modo de ráfaga para grabar un sujeto que se mueve rápido, etc.

PANASONIC DMWMCTZ35E - Consejos para sacar imágenes en el agua - 1

Nota

- Para obtener detalles sobre el ajuste exacto del balance de blancos (Modo submarino) u otras funciones, consulte las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital.

Después de terminar la toma de las imagines, siga los pasos a continuación.

1 Sumerja el estuche en agua fresca durante 30 minutos o más sin quitar la cámara digital para sacar los cristales de sal etc.

PANASONIC DMWMCTZ35E - Nota - 1

  • Pulse todos los botones operacionales etc. en el estuche para sacar toda agua del mar. En el caso de que de los botones no se saquen los cristales de sal etc., éstos se endurecerán y los botones dejarán de ser operables.
  • No limpie el estuche con agua de chorro rápido o presurizada etc. ya que eso podría causar infiltración de agua.

2 Saque el agua con un trapo seco que no tenga cristales de sal pegados en él y, luego, seque enteramente el estuche.

- No seque el estuche exponiéndolo a la luz directa del sol. Eso podría hacer decolorar o dañar el estuche o acelerar el deterioro del anillo tórico.

3 Abra la parte trasera del estuche para quitar la cámara digital.

PANASONIC DMWMCTZ35E - Nota - 2

4 Quite el anillo tórico del estuche y compruebe que no haya suciedad etc. en su ranura.
5 Compruebe que no haya arañazos etc. en el anillo tórico mientras va aplicando la grasa.

PANASONIC DMWMCTZ35E - Nota - 3

Notas

Tenga cuidado cuando va a quitar la cámara digital del estuche de manera que no se moje.

  • Quite la cámara con las manos limpias. (Lave sus manos con agua fresca y las seque enteramente.)
  • Seque cualquier humedad de su cuerpo o pelo. (Ponga especial cuidado en el agua que sale de las mangas de su traje térmico.)
  • Cuando el tiempo o el mar es muy malo, elija un lugar donde la cámara digital no se moje como, por el ejemplo, en casa o donde haya un techo encima.

1 Lave la parte externa del estuche con agua.

  • Lave la parte externa del estuche hasta que esté limpia. (P84)
  • Confirme que el anillo tórico se fije de forma segura, asegúrese de cerrar el estuche, y luego lave el exterior con agua.
  • Saque toda suciedad dentro del estuche con un trapo mojado y blando.

2 Guarde el estuche después de secarlo minuciosamente a temperatura ambiente.

PANASONIC DMWMCTZ35E - Guarde el estuche después de secarlo minuciosamente a temperatura ambiente. - 1

Notas

  • No lave el estuche con agua a alta presión ya que eso podría causar infiltración de agua. Quite la cámara digital antes de lavar el estuche con agua.
  • No deje la cámara digital en el interior del estuche cuando vaya a almacenarla.
  • Quite el anillo tórico del estuche marino y guárdelo de manera que no se seque. Para detalles, lea la página 87.
    Cuando almacena durante un largo período, inserte el anillo tórico antes quitado en la especial bolsa de poliéster suministrada.
  • Para evitar herrumbre a los pesos y al tornillo de unión de éstos, los separe tras el uso y saque enteramente todo indicio de sal o agua antes de almacenar.

Manejo y Cuidado

- No coloque el estuche donde pueda caerse.

— Por si se cae el estuche en su cabeza o pie, él herirá a usted y causará al estuche un funcionamiento defectuoso.

- Nunca modifique el estuche.

  • Si se filtra agua dentro de la cámara debido a que el estuche fue modificado, la cámara digital podría dañarse sin posibilidad de ser reparada.
    — Si sigue utilizando la cámara digital después de filtrarse agua en ella, eso podría hacerla incendiar.

- No utilice el estuche para el buceo sin adecuado adiestramiento.

— El estuche tendría que ser hecho funcionar en el buceo sólo si usted tiene adecuado entrenamiento y certificación para este deporte.

- Nunca deje el estuche, la grasa, el silicagel o el anillo tórico al alcance de los niños.

— Si el estuche agarra una cualquier parte del cuerpo del niño puede causarle heridas.
— Los niños podrían por casualidad tragarse la grasa, el silicagel e el anillo tórico.
— Llame de inmediato a un médico por si duda que el niño pueda haberse tragado la grasa, el silicagel o el anillo tórico.

- No cuelgue la correa alrededor de su cuello cuando está sumergido en el agua.

- Ésta podría envolverse alrededor de su cuello causándole sofocación u otra seria herida.

- Limpie toda grasa de sus manos.

— Con sus manos untadas de grasa no frote su boca ni sus ojos.

- Por si se filtra agua en el estuche, deje de usarlo de inmediato.

— Eso puede causar una descarga eléctrica, una quemadura o un incendio.

– Llame a su comerciante.

- Si ocurre algo anómalo mientras que está utilizando el estuche sumergido en el agua, cuando sube siga todos los necesarios procedimientos y líneas de guía para la descompresión.

— Si sube demasiado rápido, puede contraer la enfermedad del buzo.

- Si del estuche sale humo o calor anómalo, olor o sonido, déjelo de usarlo de inmediato.

— Eso puede causar una descarga eléctrica, una quemadura o un incendio.

- Saque la cámara digital fuera del estuche y, de inmediato, quite la batería de la cámara digital.

– Llame a su comerciante.

- Ponga cuidado cuando abre el estuche después de una infiltración de agua.

— El agua penetrada podría hacerlo reventar o podría volcar el estuche trasero.

- No deje el estuche donde hay una lata temperatura.

— La temperatura dentro del estuche aumenta mucho sobre todo cuando éste está expuesto a la luz directa del sol en una playa, un buque etc. o bien cuando se deja en un coche sin aire durante el verano. El calor puede dañar el estuche o sus piezas internas.

— Si al estuche está unida una cámara digital, también ésta podría salir dañada.

— Si utiliza la cámara digital unida cuando la temperatura dentro del estuche es demasiado alta, éste podría causar una infiltración, un cortocircuito o una falta de aislamiento y de eso hacer originar un incendio o un funcionamiento defectuoso.

- No maneje la cámara digital o la batería con las manos mojadas.

— Eso podría causar una descarga eléctrica o un funcionamiento defectuoso.

■ Cuando se sacan imágenes con el flash

- Cuando toma imágenes usando el flash, lo que sale de las imágenes podría resultar viñeteado o bien la imagen podría no alumbrarse uniformemente.

- Cuando toma imágenes con el flash, el rango disponible de éste último es menos debajo de la superficie del agua que estando en tierra.

Precauciones para el uso

■ Manejo del anillo tórico

- No utilice alcohol, diluyente o un agente químico para limpiar el anillo tórico. Eso causará daño o deterioro al anillo tórico.

- Si no utiliza el estuche durante un largo período de tiempo, quite el anillo tórico de la respectiva ranura, aplique una capa fina de grasa (suministrada), colóquelo en la especial bolsa de poliéster y almacénelo en un lugar frío y oscuro para evitar que se dañe la superficie. Cuando vuelve a usarlo, compruebe con esmero que no esté arañado ni roto.

- No use la grasa del anillo tórico que no es la grasa del anillo tórico suministrada. La superficie del anillo tórico se deteriorará y causará una filtración de agua.

  • El anillo tórico toca los lados del estuche volviendo éste último impermeable. No golpee, haga entrar material extraño (suciedad, arena o pelo etc.) ni arañe el anillo tórico ni los lados del estuche.
  • Use las puntas de sus dedos para quitar el anillo tórico. No utilice objetos puntiagudos ya que eso podría arañar el anillo tórico.
  • Después de quitar el anillo tórico de la parte trasera del estuche, le saque toda suciedad, arena, pelo u otro material extraño. Limpie también la ranura del anillo tórico y los lados internos de la parte delantera del estuche que toca el anillo tórico.
  • Nunca utilice un anillo tórico que haya sido arañado o dañado por la suciedad etc. Eso causará infiltración de agua. Reemplácelo con uno nuevo.
  • Una vez reemplazado el anillo tórico, si no se utiliza durante un largo período, después de ajustar la cámara digital, o bien cuando sustituya la batería o algo por el estilo, en el caso de que vaya a abrir el estuche marino, verifique que dicho anillo no esté dañado ni agrietado.

Después de verificar, cierre el estuche marino, lo sumerja en agua (un cubo de agua o una bañera) durante alrededor de 3 minutos o más, luego compruebe qua no haya filtración de agua. (P78)

- Los anillo tóricos son productos consumibles. Sin embargo su duración dependerá del cómo se mantendrán, del cuánto se utilizan y de sus condiciones de almacenamiento, le recomendamos reemplazarlos cada año aunque no vea ningún arañazo.

■ Acerca del mantenimiento

- No utilice los productos químicos a continuación para la limpieza, antioxidante, antiempañante o reparación. El hecho de usarlos directa o indirectamente (con un spray químico etc.) en el estuche podría ocasionar grietas.

Productos químicos prohibidosCuidado
Disolventes orgánicos volátiles/Agentes químicos para limpiezaNo limpie el estuche con disolventes orgánicos volátiles como el alcohol, la gasolina o un diluyente y agentes químicos para limpieza. Límpielo con agua fría o tibia.
AnticorrosivosNo utilice anticorrosivos ya que las partes metálica están hechas de acero inoxidable o bronce. Límpielo con agua fresca.
Agentes antiempañantesNo utilice agentes antiempañantes a la venta. Tenga cuidado de usar el silicagel indicado en estas instrucciones de funcionamiento.
AdhesivosNo utilice adhesivos para reparar. En el caso de que su estuche necesitase ser reparado, llame a su comerciante.
  • Si la grasa se pega a la cámara digital, sáquela con un trapo blando y seco.
  • Cuando limpia el interior del estuche, sólo hágalo utilizando un trapo blando y seco. Limpie el interior del cristal delantero con un trapo blando y seco antes y después del uso para que el cristal se mantenga claro.

■ Acerca del almacenamiento y de la inspección después del uso

  • Siempre tenga la cámara digital fuera del estuche.
  • Ponga cuidado en que no haya suciedad ni polvo pegados en el anillo tórico.
  • Al guardarlo, retire la hebilla para de manera que el estuche marino no se cierre herméticamente.
  • Le recomendamos que inspeccione el estuche después de 3 años desde la compra. Esta inspección conlleva el desmontaje y la limpieza del estuche, comprobando todas las piezas y reparándolas si fuese necesario y controlando lo impermeable del estuche usando el mismo equipo de ensayo hidrostático que fue usado para controlar lo impermeable antes de la compra. Todos los costes de transporte están a cargo del cliente.
  • No desmonte ninguna pieza ni utilice accesorio alguno que no esté especificado en estas instrucciones de mantenimiento ni modifique el estuche. Si el estuche no funciona correctamente, llame a su comerciante.

Especificaciones

Modelo compatibleDMW-MCTZ40:DMC-TZ40/DMC-TZ41/DMC-ZS30/DMC-TZ37/DMC-ZS27DMW-MCTZ35:DMC-TZ35/DMC-TZ36/DMC-ZS25(A partir de enero de 2013*)
DimensionesAproximadamente151 mm (W)×94 mm (H)×103 mm (D)(excluyendo las partes salientes)
PesoAproximadamente 480 g (incluyendo el difusor)
MaterialPolicarbonato
Sistema impermeableCierre de anillo tórico
Profundidad de resistencia al agua45 m

* Se refiera a las instrucciones de funcionamiento, catálogo, sitio web etc. de la cámara digital para la última información sobre los modelos que puede usar.

Istruzioni d'uso

CUSTODIA SUBACQUEA

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : DMWMCTZ35E

Categoría : Estuche impermeable para cámara