125.31150610 - Aspiradora KENMORE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 125.31150610 KENMORE en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspiradora vertical |
| Marca | Kenmore |
| Modelo | 125.31150610 |
| Tipo de bolsa | Bolsa de tela reutilizable o bolsa de papel desechable |
| Filtración | Filtro estándar, algunos modelos con HEPA |
| Fuente de alimentación | Eléctrico con cable, 120 V, 60 Hz |
| Amperaje | 12 amperios |
| Longitud del cable | Aprox. 25 pies (7.6 m) |
| Ancho de la trayectoria de limpieza | 13 pulgadas (33 cm) |
| Ajuste de altura | Múltiples posiciones, control con pedal |
| Peso | Aprox. 18 libras (8.2 kg) |
| Dimensiones (LxAnxAl) | Aprox. 18 x 13 x 46 pulgadas (46 x 33 x 117 cm) |
| Accesorios incluidos | Herramienta para rincones, cepillo para polvo, herramienta para tapicería |
| Almacenamiento a bordo | Sí, para accesorios |
| Faro | Sí, para iluminar áreas oscuras |
| Rodillo de cepillo | Motorizado, con interruptor de encendido/apagado para pisos duros |
| Indicador de bolsa llena | Sí, indicador visual |
| Piezas de repuesto | Bolsas, correas, filtros, rodillos de cepillo disponibles por separado |
| Garantía | Generalmente limitada de 1 a 2 años |
| Características de seguridad | Apagado automático si se sobrecalienta o se obstruye |
Preguntas frecuentes - 125.31150610 KENMORE
Preguntas de los usuarios sobre 125.31150610 KENMORE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 125.31150610 - KENMORE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 125.31150610 de la marca KENMORE.
MANUAL DE USUARIO 125.31150610 KENMORE
Antes de usar su aspiradora nueva....1
Lista de embalaje .... 1
Garantía de la aspiradora de Kenmore Elite.... 2
Instrucciones importantes de seguridad .... 3
Piezas y características de la aspiradora 4
Instrucciones de ensamble.... 5-6
Instrucciones de operación 7-11
Características de rendimiento/seguridad ....12-13
Cuidado de la aspiradora ....13-19
Reconocimiento de problemas 20-21
Notas 22-23
Información de asistencia o servicio.... Posterior Cubierta
ANTES DE USAR SU ASPIRADORA NUEVA
Por favor lea esta guía que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera más segura y efectiva.
Para mas información acerca del cuidado y operación de esta aspiradora, llame a la Línea de Ayuda de Aspiradoras ai 1-877-531-7321. Cuando pregunte por información usted necesitará el número completo de serie y modelo de la aspiradora que está localizado en la placa de los números de modelo y serie.
Use el espacio de abajo para registrar el número de modelo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore.
Número de Modelo
Número de Serie
Fecha de Compra
Mantenga este libro y su recibo en un lugar seguro para futuras referencias.
LISTA DE EMBALAJE
Su ASPIRADOR KENMORE ELITE se empaca con las siguientes piezas y componentes por separado:
1 Aspiradora 1 Pet HandiMate®
1 Mango 1 Tubo telescópico
1 Herramienta para hendiduras 1 Manual de uso y cuidado
1 Cepillo para combinación
GARANTÍA DE LA ASPIRADORA DE KENMORE
Garantía limitada de Kenmore Elite
DURANTE un año a partir de la fecha de compra este producto está garantizado contra defectos de materiales o mano de obra cuando se es ensamblado correctamente, operado y mantenido según las instrucciones suministradas.
CON LA PRUEBA DE COMPRA, el aparato defectuoso será remplazado sin costo.
Para los detalles de la cobertura de garantía, para obtener el reemplazo gratuito, visite la página web: www.kenmore.com/warranty.
Esta garantía no cubre filtros o correas, los cuales son partes gastables las cuales se deterioran con el uso normal en el periodo de garantía.
Esta garantía queda anulada si este producto se utiliza para otros propósitos que no sean de uso domésticos.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían en función de cada estado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.

ADVERTENCIA
Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión corporal o daños al utilizar su aspiradora, actúe de acuerdo con las precauciones básicas de seguridad, entre ellas:
Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con los accesorios recomendados por Sears.
Desconecte la fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el área del cepillo. La falta de hacer esto puede resultar en el súbito arranque del cepillo. Causando lesiones personales por partes en movimiento.
No deje la aspiradora cuando está enchufada. Desenchufe del tomacorriente cuando no está en uso y antes de hacer el servicio.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico - No la use afuera o sobre superficies mojadas.
No permita que se la use como un juguete. Ponga especial atención cuando es usada por o cerca de niños.
No la use con un cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no está trabajando como debe, se la ha dejado caer, dañado, dejada afuera, o volteada en el agua, Lleve el aparato a un concesionario de servicio autorizado para que lo inspeccione y, en caso de ser necesario, repare.
No la jale o arrastre del cordón, use el cordón como una manija, cierre una puerta sobre el cordón, o tire del cordón alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.
No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, tome la clavija, no el cordón.
No tome la clavija o la aspiradora con las manos mojadas.
No ponga ningún objeto en las aberturas.
No la use con ninguna abertura bloqueada; mantengala libre de polvo, hilachas, pelo, y cualquier cosa que pueda reducir la circulación del aire.
Mantenga el pelo, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de aberturas y partes en movimiento.
Apague todos los controles antes de desenchufar.
Use cuidado extra cuando limpie escaleras. No la ponga sobre sillas, mesas, etc. Manténgala sobre el piso.
No use la aspiradora para levantar líquidos inflamables o combustibles (gasolina, fluido de limpiar, perfumes, etc.), o la use en áreas donde puedan estar presentes. Los vapores de estas substancias pueden crear un peligro de incendio o explosión.
No levante nada que esté ardiendo o echando humo, tal como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes.
No use la aspiradora sin la bolsa de polvo y/o filtros en su lugar.
Siempre cambie la bolsa de polvo después de limpiar la alfombra, limpiadores o refrescantes, polvos, y polvo fino. Estos productos obstruyen los filtros, reducen la circulación del aire y pueden causar daño a la aspiradora. La falla en cambiar la bolsa de polvo puede causar daño permanente a la aspiradora.
No use la aspiradora para levantar objetos duros afilados, pequeños juguetes, alfileres, sujetapapeles, etc. Ellos pueden dañar la aspiradora o la bolsa de polvo.
Desenchufe antes de conectar el Pet HandiMate®.
Usted es responsable de estar seguro de que su aspiradora no es usada por alguien incapaz de operarla correctamente.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene un químico conocido en el estado de California que causa cáncer y defectos de nacimiento u otros daños para la fertilidad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El armado y uso seguro de su aspi ra dora son su res pon sa bi li dad. Esta aspi ra dora ha sido dise -ñada exclusivamente para uso domés tico. Lea este Manual del pro pie ta rio dete ni da mente, pues con tiene infor ma ción impor tante sobre segu ri dad y uso. Esta guia contiene información sobre seguridad debajo de simbolos de advertiencia o cuidado.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Es importante concer las piezas y características de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examínelas antes de usar su aspiradora.

Usalizando solamente bolsas de polvo y filtros de escape con certificación AAFA para mantener certificación AAFA.
PARTES DE REEMPLAZO
| Nombre de parte | Pieza No. |
| Filtro de escape* | 20-53296 |
| Bolsa para polvo (2-Paquete)* | 20-53293 |
| Bolsa para polvo (6-Paquete)* | 20-53294 |
| Para ordenar filtros de reemplazo llamando al 1-844-553-6667 or visitar www.searspartsdirect.com Disponible en la página www.sears.com | |
NOTA: Las ilustraciones detalladas y la lista de partes de servicio están también disponibles en la web searspartsdirect.com

text_image
Sujetador superior de liberación rápida del cordón Interruptor OFF/FLOOR/CARPET Indicator de CHECK BAG Tubo Telescópico Herramienta de hendiduras Liberación de la cubierta de bolsa Cubierta de la bolsa (Bolsa para polvo dentro) Selector de ajuste de alfrombra Botón de reajuste de sobrecarga Indicador de polvo Luz Cordón eléctrico Mango Pet HandiMate Manguera Mango para transportar Cepillo de combinación Control de aspiración Cubierta del filtro (Filtro de escape (dentro)) Pedal de liberación del mango
Por favor ponga atención especial a los cuadros que le alertaran de posibles peligros Advertencia: Este información le alertará de peligro de fuego, choques eléctricos, quemadas y lesiones. Cuidado: Este información le alertara de peligros como lesiones y daños de propiedad.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

ADVERTENCIA
Peligro de lesión personal y daño al pro- duc to
No conecte la aspi ra dora hasta que termine de armarla. De lo contrario podría causar un choque eléctrico o lesión corporal.
Antes de armar la aspiradora, revise la LISTA DE EMBALAJE (pág 1). Use esta lista para verificar que ha recibido todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore Elite.
MANGO
- Retire la manguera de la soporte de la manguera.

text_image
a Manguera Soporte de la manguera
text_image
Tornillo de la mango-
Retire el tornillo de la manija de la aspiradora.
-
Coloque el mango como se ve en el diagrama.

No apriete demasiado el tornillo. Si lo aprieta demasiado podría arruinar los orificios para el tornillo. No opere la aspiradora sin tener instalado el tornillo.

text_image
5. Insert Apriete un dest cruz.-
Inserte el tornillo. Apriete el tornillo con un destornillador de cruz.
-
Colocar la manguera en los soportes como se muestra.
-
Colocar la manguera en la manguera de boquillay presiónelo firmemente en la manguera de la boquilla.

- Inserte el tubo telscopico y la herramienta para hendiduras en el soporte como se muestra.

text_image
Tubo telescopico Herramienta para hendiduras Soporte de accesorios- Inserte el cepillo de combinación en el contenedor de atrás de la aspiradora como se muestra.

text_image
Cepillo de combinación-
Coloque el Pet HandiMate en el soporte.
-
Rotar el Pet HandiMate hasta que este quede fijo en su lugar.

text_image
Soporte Pet HandiMateCORDÓN ELÉCTRICO

ADVERTENCIA
Choque eléctrico y Peligro de daños personales
Enrollar el cordón muy apretado pone es- trés en el cordón y puede causar que este de dañe. Un cordón dañado es un peligro de choque eléctrico y puede causar daños personales.
NOTA: La manguera debe estar en su lugar antes de ensamblar el cordón.
- Ase gú re se de que el su je ta dor su pe rior del cor dón de li be ra ción rá pi da se encuen tre en po si ción hacia arriba.
- Enrolle el cordón eléctrico alrededor del gancho de liberación rapida del cordón y la manija para transportar.

text_image
Sujeto de librápid M trSujetador superior de liberación rápida del cordón
Mango para transportar
- Presione la ranura del enchufe sobre el cordón.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

CUIDADO
¡Partes en movimiento! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está encendida. El tocar el agitador mientras que está girando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento.
Tenga cuidado al aspirar cerca de niños.

- Gire el suje ta dor del cor dón hacia abajo para libe rar el cordón eléctrico.

text_image
Sujet de lily rápidoSujetador superior de liberación rápida del cordón

ADVERTENCIA
Peligro de lesión personal y daño al produc to
- Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada (uno de los contactos es más ancho que el otro).
-
La clavija sólo puede introducirse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviertala. Si aún no cabe, llame a un electricista para que instale un enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera.
-
Desprenda el enchufe del cordón eléctrico y quite el cordón del sujetador superior.
- Esté seguro de que el cordón eléctrico se mantiene fijo en la hendidura de fijación del gancho.

text_image
Hendidura de fijación Cordón eléctrico- Conecte el cordón eléctrico polarizado en un enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del piso.

ADVERTENCIA
Pe li gro de le sión per so nal y daño al produc to
- Cuando alguna anormalidad/desperfecto ocurra, pare de usar el producto inmediatamente y desconéctelo del toma corriente.
NO use los en chu fes lo ca li za dos so bre los mue bles. Los ob je tos cer ca nos po drí - an re sul tar da ña dos.
- Para guardar el cordón, gire el sujetador del cordón hacia arriba y enredarlo el cordón alrededor del sujetador y de la manija para cargar.

ADVERTENCIA
Choque eléctrico y Peligro de daños personales
Enrollar el cordón muy apretado pone estrés en el cordón y puede causar que este se dañe. Un cordón dañado es un peligro de choque eléctrico y puede causar daños personales.
DESPRENDIMIENTO DEL MANGO
Libere el mango pisando el pedal de liberación y tirando del mango hacia abajo con la mano.
Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal. Pise el pedal de liberación y baje la manija hacia el suelo para cambiar de la posición normal a la posición baja.

Refiérase a las recomendaciones de los fabricantes de su alfombra para su limpieza. Algunas alfombras más delicadas pueden requerir que sean aspiradas con el agitador apagado, para prevenir daño a la alfombra.

ADVERTENCIA
Peli gro de lesión per so nal
NO COLOQUE la aspiradora en la escalera. Si se cae, podría cau sar lesión perso nal o daño a la pro pie dad.
Nota: El agitador no girará cuando la aspiradora está en posición vertical.
OFF (Apagado) - Apaga la succión y el agitador motorizado.

text_image
Interruptor OFF/FLOOR/ CARPET Ventana de selectorFLOOR (Piso) - hace andar el motor de succión solamente. En esta posición el montaje del cepillo no da vueltas. Esta posición debe ser usada para limpiar pisos de madera dura y azulejos y cuando se usan accesorios (herramientas).
CARPET (Alfombra) - hace andar ambos motores, el de succión y el del cepillo.
SELECCIÓN DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA
Seleccione una altura del pelo de la alfombra girando el selector de nivel de pelo de la alfombra situado en la boquilla.

text_image
Selector de nivel de pelo de la alfombraSUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA
Hay cinco (5) ajustes de nivel. Use el ajuste LO (bajo) para obtener la mejor lim pieza a fondo. Por otra parte, qui zás se requiera ele var el nivel para faci li tar algu nas tareas, como por ejem plo cuando se trata de tape tes y algo nas alfom bras de pelo largo, y para im pe dir que la as pi ra do ra se apa gue.
Atención: Refiérase a las recomendaciones del fabricante para limpiar su alfombra. Algunas alfombras más delicadas pueden requerir el uso de la aspiradora con el agitador desconectado para prevenir que la alfombra sea dañada.
Se sugie ren los siguientes ajus tes:
HI – Pelo muy largo y suelto, tape tes, alfom bras muy aco ji na das.
MED HI – Pelo mediano a largo.
“|” – Pelo mediano.
MED LO – Pelo corto a mediano.
LO – El ajuste predilecto para muchas alfombras y pisos sin recubrimiento.
NOTA: para proteger a los pisos sin recubrimiento y a alfombras delicadas, mueva el selector de potencia hacia la posición FLOOR para detener el giro del agitador.

CUIDADO
No permita que la aspiradora este en un solo lugar durante ningún tiempo cuando el agitador está rotando. Se puede dañar la alfombra.
INDICADOR DE POLVO
El indicador eléctrico de polvo es una característica que detecta el polvo mientras que pasa por la aspiradora.
El indicador de polvo están localizados en la parte delantera de la cubierta del indicador.
- Cuando poco o nada de la succionado está presente la luz está apagada.
- Cuando la succionado está presente la luz está encendida.
OPERACIÓN
Cuando utilizando la aspirador, la luz se encenderá y permanecerá encendido mientras el sensor detecta una alta concentración de partículas que pasan a través de la aspiradora. Para limpie opticas celadas de indicador de polvo ver la página 14.

text_image
Indicador de polvoINDICADOR DE CHECK BAG
Cuando la unidad esta trabajando con un flujo de aire normal, la luz en Indicador de CHECK BAG esta apagada. La luz se enciende cuando.
Nota: Es normal que el indicador de bolsa llena se active cuando se utilizan ciertos accesorios debido a la reducción de aire. No es necesario ningún mantenimiento.

text_image
Indicador de CHECK BAGLa luz se enciende cuando:
- La bolsa de polvo esta saturada. Ver sección de como CAMBIAR BOLSA DE POLVO en la (pág 15).
- Se el flujos de aire es obstruido. Si esto ocurre revisar el filtro del motor u otras posibles obstrucciones localizadas en la sección REMOVER OBSTRUCCIONES (pág 18-19).
ACCESORIOS

CUIDADO
NO USE la manguera cuando la aspiradora este en uso
Siempre regrese la aspiradora a la posición vertical antes de usar la manguera y los accesorios.
- Colocar la aspiradora en posición vertical.
-
Retire la manguera de la soporte de la manguera.
-
Use los accesorios de acuerdo a como los necesite. Ver la tabla de USO DE ACCESORIOS (pág 11).

text_image
Manguera Soporte de la mangueraPARA UN ALCANCE ADICIONAL:
Colocar el tube telesópico en el manguera. La herramienta para hendiduras, cepillo para combination y el Pet HandiMate se puede acoplar al final del tube telesópico como los necesite.

CUIDADO
Cuando use los accesorios, tenga cuidado de no estirar demasiado la manguera expansible para tratar de alcan zar más lejos. Si trata de esti rar la manguera más de lo debido, podría causar que la aspi ra dora se venga abajo.

CUIDADO
NO tire de la aspiradora por la mangue- ra en la ha bi ta ción. Po drí an ocu rrir da - ños a sus per te nen cias.
TUBO TELESCÓPICO
El tubo telescopio es ajustable y no requiere ensamble, para ajustar simplemente presione el botón y estire hasta encontrar la altura deseada, suelte el botón y mueva la extensión interior para adentro a apara afuera hasta que esta se trabe.

CEPILLO PARA COMBINACIÓN
El cepillo combinado se puede conectar directamente al tubo.

text_image
Cepillo para combinación Soporte de cepillo CepilloUse el cepillo de combinacion sin el cepillo para una mayor succión en muebles, cojines o escaleras.
Use el cepillo de combinacion con el cepillo para limpiar superficies sueltas como cortinas.
CONTROL DE ASPIRATIÓN
El control de aspiración le permite cambiar la potencia de aspiración de la aspiradora dependiendo del grosor de la tela o alfombra.

text_image
Disminuir aspiración Control de aspiration Aumentar aspiración- Abriendo el control reduce la aspiración para cortinas y alfombras ligeros.
- Cerrando el control aumenta la aspiración para tapicería y alfombras.
Para mejores resultados, cierra el control de aspiración completamente.
PET HANDIMATE
Junte la manguera o el tubo al Pet HandiMate y apriete con firmeza.

Pet HandiMate gira y pivotea para una limpieza más conveniente.
CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS
| ÁREA A LIMPIAR √ = Applicable | ||||||
| ACCESORIO | Entre Muebles* | Cojines* | Cortinas* | Escalones | Pisos | |
| Alfombra | Duros | |||||
HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS ![]() | √ | √ | √ | √ | ||
CEPILLO PARA COMBINACIÓN** ![]() | √ | √ | √ | √ | ||
PET HANDIMATE®*** ![]() | √ | √ | ||||
* Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas.
** Use el sujetador del cepillo sin el cepillo para una mayor succión en muebles, cojines o escaleras. Use el sujetador del cepillo con el cepillo para limpiar superficies sueltas como cortinas.
***Consulte la Guía de uso y cuidado del dispositivo Pet HandiMate para obtener instrucciones detalladas sobre el cambio de la correa y otros procedimientos.
CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO/SEGURIDAD
SISTEMA DE PROTECCIÓN DE MOTOR
Protector Termal - Succión del Motor Esta aspiradora tiene un protector termal que se ajusta automáticamente para proteger a la aspiradora del sobrecalentamiento. Si una obstrucción impide el flujo normal de aire al motor, el protector termal apaga el motor automáticamente para permitir que el motor se enfríe a fin de evitar posibles daños a la aspiradora.
Protector Termal- Motores del agitador Esta aspiradora esta equipada con protectores de sobre calentamiento en los motores del agitador que se activan automáticamente para la protección de los motores. Estos protectores desconectan de toda corriente eléctrica a los motores automáticamente cuando existe un sobrecalentamiento. Esto permite que los motores se enfríen y que no se vayan a fundir o sufrir un desperfecto.
Para corregir el problema: Si esto ocurre, apague la aspiradora y desenchufe el cordón del tomacorriente para permitir que la aspiradora se enfríe y que el protector termal se reajuste.

CUIDADO
Siempre regrese la aspiradora a la posición vertical antes de usar la manguera y los accesorios. La falla de este es el resultado del sobre calentamiento de los motores del agitador. Esto puede causar que el protector termal se active.
Busque y saque las obstrucciones o cambie la bolsa, si es necesario. Examine también y reemplace cualquier filtro obstruido. Espere aproximadamente 50 minutos y enchufe la aspiradora y prenderla para ver si el Válvula de paso se ha reajustado.
VÁLVULA DE PASO
Esta aspiradora contiene una válvula de paso de aire que sirve como Válvula de paso y cuando un bloqueo impida que circule el aire al motor se abre automáticamente para proveer un flujo de aire fresco al motor. Así esta válvula impide el sobre calentamiento del motor y como consecuencia que esta se dañe. Usted podrá notar un sonido diferente al norman cuando esta válvula se activa y el aire pasa por ella.

text_image
Valvula de escapePara corre gir el pro blema: Instale una bolsa nueva. Si se usa algún accesorio ajuste este para tener un mayor flujo de aire.
Nota: La válvula de desviación puede estar abierta mientras se usan los accesorios o para limpiar una alfombra nueva a causa de un flujo reducido de aire por los accesorios mismos o por la pelusa de la alfombra que llene la bolsa rapidamente.
Nota: No obstruya el Válvula de paso.
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL AGITADOR
El motor del agitador tiene una protección incorporada contra daño del motor en caso de que el agitador se bloquee. Si el agitador se pone lento o se detiene, el protector de sobrecarga del agitador apaga el motor del agitador. El

text_image
OVERLOAD PROTECTOR RESETmotor de succión continuará funcionando. Para corregir el problema: Apagué y desconecté la aspiradora, limpie la obstrucción, y después presione el botón del protector de sobrecarga (OVERLOAD PROTECTOR RESET).
NOTA:
Una vez que el motor del agitados de pare, limpie las abstrucciones del agitador Por favor espere 20 segundos como minumo antes de reajustar el protector de sobre carga.
Si el problema persiste, busque un técnico calificado que haga el servicio de la aspiradora.
CUIDADO DE LA ASPIRADORA
Siga siempre todas las instrucciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora.

ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico o lesión corporal
Des co necte la uni dad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo contra rio podría pro du cirse un choque eléctrico o cau sar lesión cor po ral si la aspiradora arranca de manera impre vista.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS
- Des co necte el cor dón eléc trico de la cla vija de la pared. NO rocíe agua sobre la aspi ra dora.
- Para limpiar el exterior o reducir la electricidad estática y acumulación de polvo, limpie la superficie exterior de la aspiradora y los accesorios, usando un trapo suave y limpio, mójelo en una solución de agua y detergente líquido, y exprírmalo. Séquela después de limpiar.
Lave los acce so ríos en agua tibia jabo nosa, enjuague y deje secar al aire. No los lave en lava dora de pla tos.

CUI DADO
No use los accesorios si estan mojados.
Los acce so rios que se uti li cen en áreas sucias, debajo del refri ge ra dor, no deben usarse en otras super fi cies sin antes ser lava dos. Podrían dejar marcas.
ALMACENAMIENTO DE LA ASPIRADORA
Reemplace la manguera y el tube si es necesario (ver pág 5 & 6).
Re co ja el cordón y enrollarlo en los sujetadores superior e inferior, sin que quede muy apreta do. Asegure la clavija sobre el cordón de poder (ver pág 6).
Guar de la aspira do ra bajo techo en un lugar seco, con el mango en po si ción vertical.

ADVERTENCIA
Choque eléctrico y Peligro de daños personales
Enrollar el cordón muy apretado pone estrés en el cordón y puede causar que este se dañe. Un cordón dañado es un peligro de choque eléctrico y puede causar daños personales.
LIMPIEZA DE LAS CELDAS ÓPTICAS
Los ópticos del indicador de polvo consiste en dos celdas ópticas localizadas dentro de la boquilla. De vez en cuando es necesario limpiar las dos celdas ópticas para que funcionen a su capacidad máxima.

text_image
Cubierta Opticas CeledasSe recomienda limpiar las celdas ópticas:
- Cuando se enciende continuamente la luz.
- Cuando se adhieren la tierra o el polvo en las celdas ópticas.
Para limpiar el indicador, limpié lo con un trapo suave y seco. Nunca use detergentes o líquidos porque ellos pueden ensuciar más rápido las celdas ópticas y será necesario limpiarlas más pronto de lo normal.
Reemplace la cubierta. Asegúrese de que esté completamente asegurado en su lugar.
CAMBIO DE LA BOLSA PARA POLVO

ADVERTENCIA
Siempre desconecte el cordón eléctrico antes de reparar alguna parte de la aspiradora.the vacuum cleaner.
BOLSA DE POLVO ESTILO O
PARA CAMBIAR LA BOLSA PARA POLVO
- Jale del pestillo de la cubierta de bolsa.
Pestillo de la cubierta

- Sostenga el collarín de la bolsa para polvo por ambos lados, (no la pestaña,) y jale suavemente, retirando cuidadosamente la bolsa para polvo de su soporte.
NOTA: No jale del mecanismo de seguridad de la bolsa cuando remueva o instale una bolsa para polvo nueva.

text_image
Mechanismo de seguridad de la bolsa Soporte de la bolsa Filtro de seguridad del motor- Elimine la bolsa para polvo usada cuidadosamente dentro de una bolsa de plástico y amárrela o séllela para evitar que el polvo escape. No vuelva a usar la bolsa para polvo.
NOTA:Revise el soporte de la bolsa y el filtro de seguridad al motor.

CUIDADO
NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO. Los materiales muy finos, tales como des odo ran tes para alfom bras, talo facial, polvo fino, yeso, hollín, pelusa de alfom bras nue vas, etc., pue den atas car la bolsa y causar que se rompa antes de que esté llena. Cam bie la bolsa más seguido cuando aspire este tipo de mate ria les.
PARA CAM BIAR LA BOL SA
- Desdoble la bolsa para polvo nueva. Doble la lengüeta de seguridad de la nueva bolsa para polvo en dirección contraria a la abertura que va en el soporte de la bolsa.

text_image
Lengüeta de seguridad Bolsa para polvo
-
Inserte la bolsa para polvo com ple - ta mente sobre el soporte de la bolsa sujetando la bolsa por el collar.
-
Coloque la bolsa en la cámara de la bolsa de polvo. Asegúrese de que todas las partes de la bolsa para polvo esté completamente dentro de la cavidad para la bolsa antes de cerrar la cubierta de la bolsa.

- Reinstale la lengüeta de la cubierta de polvo en la ranura en la aspiradora.

text_image
Ranura Lengüeta Reinstale la ubierta de polvo asta la posición. n sonido de click" se debe de ír.Asegúrese de que la bolsa para polvo esté instalada por completo en la cavidad de la bolsa.
NOTA: Si la bolsa para polvo no esta instalada o no esta instalada correctamente el mecanismo de seguridad de la bolsa impedirá que la bolsa cierre.
FILTRO DE PROTECCIÓN AL MOTOR

ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Desenchufe el cable de poder del tomacorriente. No opere la aspiradora sin el filtro primario o el filtro de escape. Este segure que los filtros estén instalados apropiadamente para prevenir alguna falla del motor y/o sacudida eléctrica.
Revise el filtro de protección al motor frecuentemente y limpielo cuando este sucio.
Remueva la bolsa para polvo como se muestra en la sección de CAMBIO DE BOLSA (pág 15).
Levante la tapa del filtro que se encuentra en la parte inferior del contenedor de polvo como de muestra en la ilustración. Si el filtro esta sucio remueva este simplemente jalando hacia afuera.

text_image
Cubierta del filtro de protección al motor Filtro de protección al motorLave el filtro con agua tibia en una solución jabonosa, enjuague bien y aprietelo bien con su mano para remover excesos de agua, permita que este seque al aire libre por lo menos 24 horas.
NO lo lave en lavadora de platos.
NO lo instale humedo.
Vuelva a colocar el filtro deslizándolo de nuevo en su lugar debajo de las estrias en la cavidad lara la bolsa.
Vuelva a colocar la bolsa de polvo como se muestra en la sección de CAMBIO DE BOLSA (pág 15).
CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE
FILTRO DE ESCAPE ESTILO No. EF-9
El filtro de escape se debe reemplazar cuando este sucio. El tiempo de reemplazo depende de las condiciones de uso. El filtro de escape de debe de revisas cada ves que se cambie la bolsa.
El filtro de escape no puede ser lavado, perdería su capacidad de atrapar el polvo.
- Presione hacia abajo el seguro de la cubierta del filtro de escape y jale hacia afuera para remover la tapa.

text_image
Seguro de la cubierta del filtro
text_image
Cubierta del filtro Filtro de escape-
Remueva el filtro de escape de la cubierta.
-
Coloque el nuevo filtro de escape dentro de la cubierta como se muestra.

- Para reinstale la cubierta del filtro de escape insertando las lengüetas en los ranuras.

text_image
Lengüetas Ranuras- Presiona cubierta en su lugar.

Pro ceda siem pre con pre cau cio nes de segu ri dad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora.

ADVERTENCIA
Peli gro de cho que eléc trico o lesión cor po tal Desconecte la unidad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión corporal si la aspiradora arranca de manera impre vista.
Si la aspiradora no parece tener suficiente succión, revise si la bolsa del polvo está llena o si el filtro está tapado. Ver CAMBIO DE LA BOLSA PARA POLVO (pág 15) y FILTRO DE PROTECCIÓN AL MOTOR (pág 16).
Si la bolsa del polvo y áreas del filtro están libres de trabas, revise la manguera expansible.
PARA REMOVER LA OBSTRUCCIÓN DE LA MANGUERA
- Remueva el mango de la manguera del soporte de la manguera, girando, y tirando derecho hacia afuera.

text_image
Manguera Mango de la manguera Manguera de la boquilla-
Enchufe la aspira dora y enciendala.
-
Estire al máximo la man guera y luego per mita que se encoja hasta su tamaño nor mal de alma cenamiento.

- Reinserte la manguera adentro de la abertura en el cuerpo de la cual fue sacada.
- Apague la aspiradora y desenchufe el cordón.
Si la bolsa del polvo, áreas del filtro y manguera están libres de trabas, desconecte la manguera de la boquilla del soporte de la mangeura y revire la boquilla por obstáculos.
- Remueva del manguera de la boquilla, girando, y tirando derecho hacia afuera.

Limpie el agitador de acuerdo a las instrucciones en la sección LIMPIEZA DEL AGITADOR (pág 19).
Retorne la aspiradora a la posición vertical antes de enchufarla en un tomacoriente.
PARA REMOVER LA OBSTRUCCIÓN DE LA CUBIERTA

ADVERTENCIA
Peli gro de cho que eléc trico o lesión cor po ral Desconecte la unidad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo con tra- rio podría producirse un choque eléctrico o causar lesión corporal si la aspiradora arranca de manera impre vista.
- Levante la cubierta para ceder a limpiar el conducto de limpieza.

text_image
Cubierta para ceder a limpiar el conducto de limpieza-
Remover cualquier clase de pelusa o es-combro acumulado.
-
Reemplace la cubierta. Asegúrese de que esté completamente asegurado en su lugar.
PARA REMOVER LA OBSTRUCCIÓN DEL PET HANDIMATE
Chequee
frecuentemente el pasaje de aire para estar seguro de que está libre de obstrucciones.

Para reducir el riesgo de daños personales quite el Pet HandiMate de la manguera u el tubo antes de quitar los residunos.
LIMPIEZA DEL AGITADOR
BOQUILLA
Para un aspirado eficiente, el agitador deber ser mantenido libre de fibras de alfombra, hilos, o acumulación de pelo. Luego de 7 a 10 usos, desenchufe y dé vuelta a la aspiradora y revise el agitador para ver si tiene acumulación de hilos, fibras o pelo.
Use tijeras para sacar cualquier acumulación atorada alrededor del agitador.

Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador.

Para reducir el riesgo de daños personales quite el Pet HandiMate de la manguera u el tubo antés de quitar los residunos.
RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS
Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cualquier otro servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio calificado.

ADVERTENCIA Peli gro de cho que eléc trico
Des co necte la aspi ra dora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo con tra rio podría pro du cirse un cho que eléc trico o cau sar lesión cor po ral.
| PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE | ||
| La aspiradora no enciende | 1. Está desconectada.2. Cortacircuitos botado o fusible quemado en el tablero de servicio de la residencia.3. Protector termal activado.4. Toma-corriente defectuoso. | 1. Conecte bien, seleccione la función deseada en el control manual.2. Restablezca el cortacircuitos o cambie el fusible.3. Desconecte la aspiradora y permita que se enfrié, el protector térmico se activara por si solo (pág 12).4. Pruébelo con otro aparato o lámpara. Hágalo reparar apropiadamente. |
| No aspira satisfactoriamente. | 1. Bolsa para polvo llena o atascada.2. Ajuste incorrecto de nivel de pelo de la alfombra.3. Agitador desgastado.4. Boquilla, o sujetador de la bolsa, atascada.5. Manguera atascada.6. Manguera rota.7. La manguera no está bien insertada.8. Activación del sistema de protección del motor.9. Filtros de seguridad.10. Cubierta para ceder a limpiar el conducto de limpieza está abierta. | 1. Cambie la bolsa (pág 15).2. Ajuste el nivel (pág 9).3. Cambie el agitador.4. Revise COMO ELIMINAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS (pág 18-19).5. Revise la manguera por residuos.6. Cambie la manguera.7. Inserte bien la manguera.8. Determine si existen bloqueos. (pág 18-19).9. Cambie el filtro de protección al motor y el filtro del escape. (pág 18-19).10. Cierra la cubierta para ceder a limpiar el conducto de limpieza. |
| La aspiradora levanta tapetes o es difícil empujar. | 1. Ajuste incorrecto de nivel de pelo de la alfombra. | 1. Ajuste el nivel (pág 9). |
| El agitador no funciona. | 1. Mango en posición vertical.2. Sobrecarga del agitador activado.3. Protector térmico activado.4. Interruptor es en la posición FLOOR. | 1. Mueva el mango de la posición vertical.2. Reajuste la sobrecarga del agitador (pág 13)3. Desconecte la aspiradora y permita que se enfrié por 50 minutos (pág 12).4. Mueva el interruptor de la posición CARPET. |
| Restricción del flujo con el uso de los accesorios; cambio de sonido. | 1. El uso de los accesorios limita el flujo de aire.2. La pelusa de una alfombra nueva obstruye el paso de aire. | 1. Revise ACCESORIOS (pág 11).2. Revise CÓMO ELIMINAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS y limpie la manguera (pág 18-19). |
| PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE | ||
| El Pet HandiMate no funciona alrededor cuando está instalado. | 1. Pila de la alfombra enredada del agitador.2. Correa desgastada o rota. | 1. Limpie el agitador.2. Esta pieza no se puede arreglar. Devuelva a una tiendo o centro de servicio de Sears para que se lo cambien si está bajo garantía. |
| No recoge bien la basura. | 1. Pila de la alfombra enredada alrededor del agitador.2. Correa desgastada o rota.3. Problema con la aspiradora.4. Control de aspiración abierto.5. Perforaciones en la manguera de aspiración. | 1. Limpie el agitador.2. Esta pieza no se puede arreglar. Devuelva a una tiendo o centro de servicio de Sears para que se lo cambien si está bajo garantía.3. Consulte la sección de sugerencias para la aspiradora.4. Cierre el tubo de aspiración (pág 11).5. Cambie la manguera puede obtenerse encuentro. |


