CM-10 - Rideau roulant Motionblinds - Free user manual and instructions

Find the device manual for free CM-10 Motionblinds in PDF.

Page 6
View the manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Table of contents Click a title to go to the page
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : Motionblinds

Model : CM-10

Category : Rideau roulant

Download the instructions for your Rideau roulant in PDF format for free! Find your manual CM-10 - Motionblinds and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. CM-10 by Motionblinds.

USER MANUAL CM-10 Motionblinds

20 cm ou moins de la position centrale de l'antenne

La FCC des éltats-unis stipule que cet appareil dait être en tout temps éloigné d'au moins 20 cm des

persannes pendant son functionnement.

a separation distance of 20 cm or mare should be maintained between the antenna of this device and persans during device operation. To ensure compliance, operations at closer than this distance is not recommended

m Ne nouez pas les cordons entre eux.

m Assurez-vous que les cordons ne soient pas emmêlés et qu'ils ne forment pas de boucle.

# Utilisez un chiffon non pelucheux, doux et humide.

= Nutilisez pas d'aérosols, de solvants, d'alcool où de

Entretien et assistance

Ne procédez pas aux réparations vous-même. Ne tentez pas d'ouvrir ou de démonter l'appareil. Vous risquez de vous exposer à une décharge électrique et d'annuler la garantie ncluses ne peuvent faire lobjet d'aucun entr iisateur. Obtention du service de garantie

otre ancien apparoï utiliser les fraitement et de colecte ou contacter Le

= Le moteur tubulaire doit uniquement être alimenté à très basse tension de sécurité correspondant au marquage sur l'appareil = Cet appareil contient des piles non

instructions. Conservez ces instructions.

= Exeminez fréquemment l'instellation pour de rappel doit être situé à la vue directe = déceler des déséquilibres et des signes de la partie entraînée mais à l'écart des E d'usure ou de dommages aux câbles et aux parties mobiles. IL doit être installé à une ressorts. Ne l'utilisez pas si une réparation ou hauteur minimale de 1,5 m et ne doit pas être 23 un ajustement est nécessaire. accessible au public. m Ce manuel d'instructions est également m Le masse et la dimension de la partie entraînée disponible sur le site Web. doivent être compatibles avec le couple

= La transmission doit être déconnectée de sa nominal et le temps de fonctionnement source d'alimentation pendant le nettoyage, la nominal maintenance et le remplacement des pièces. m Les contrôles fixes doivent être clairement = Le niveau de pression acoustique d'émission visibles après l'installation. pondéré À de la transmission est égal ou m Le partie entrainée doit être compatible avec inférieur à 70 dB [A] le couple nominal (CM-09-C 6.0N.m) [CM-09- = Usage intérieur et domestique seulement. QC &.0N.m) (CM-10-QC 8.0N.m) et le temps de = Exeminez fréquemment l'instellation pour fanctionnement nominal [4min] déceler des déséquilibres et des signes = Diamètre minimum du tube : D35mm. d'usure ou de dommages aux câbles et aux m Le variateur est destiné à être installé à une ressorts. Ne l'utilisez pas si une réparation ou hauteur d'au moins 2,5 m au-dessus du sol ou un ajustement est nécessaire. d'une autre niveau d'accès. = Déconnectez la transmission de l'alimentation m La déconnexion de tous les pôles doit être ou coupez les commandes automatiques incorporée dans le câblage fixe conformément lorsque des travaux de maintenance, tels aux rêgles de câblage que le nettoyage des vitres, sont effectués à proximité. m Lors de l'utilisation d'un commutateur de décalage, assurez-vous que les autres personnes se tiennent à l'écart. = Ne l'utilisez pas lorsque des opérations de maintenance, telles que le nettoyage des vitres, sant effectuées à proximité Motion selup guide CM-09.indd 3 & 12-10-2021 10:17:31

FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC.

Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes

1. Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible

FCC. Ces limites sant conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s’il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fanctiannement de cet équipement dans une zone résidentielle peut générer des interférences préjudiciables, auquel cas il appartiendra à L'utilisateur de corriger les interférences à ses frais. Si cet équipement provoque effectivement une interférence préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être établi en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence par une

Motion selup guide CM-09.indd 4

= Consutter Le revendeur au un technicien radio/ télévision expérimenté pour obtenir de l'aide

Déclaration UE Par la présente, Caulisse déclare que l'équipement radio de type CM-09/CM-10 est conforme à la

directive 2014/53/UE Le texte intégral de la déclaration de conformité

UE est disponible à l'adresse Internet suivante wuw.my.couliss8.com

= Gamme de fréquences: 433 MHz, Puissance RF:

2.32 dm guidera alors dans le processus de configuration

Les positions extrêmes du store, haut et bas, sont préprogrammées. Elles peuvent être

ajustées en suivant les étapes de l'application

Molon sup quid CNO9indd 7 &

” activer le mode programme. Le store commencera à monter et descendre

F2] Appuyez sur le bouton de couplage à l'arrière de la télécommande pour coupler le store au chaîne

© sélectionné. Le store va bientôt s'arrêter de marcher indiquant que la télécommande a été jumelée au store.

3] Appuyez brièvement sur la touche de programme pour désactiver le mode pragramme. Le store s'arrête

“de marcher et peut être utilisé

Molon sup quid CNO9indd 8 & teioacer 104725

e d'options, comme les assistants

Le store s'arrêtera deux fois de manter et descendre. Après Le deuxième arrêt, le store fera un pas supplémentaire pour indiquer qu'il a té réinitialisé.

| Pressez brièvement

EL funcionamiento esta condiciones siguientes.

1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.

érea residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario tendré que corregir la interferencia a su prapio coste. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepciôn de la television a radio, lo cual puede determinarse encendiendo y epagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir le interferencia, adoptando una o més de las

Motion selup guide CM-09.indd 4