PDA180 - 180E - Sander BOSCH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free PDA180 - 180E BOSCH in PDF.
Download the instructions for your Sander in PDF format for free! Find your manual PDA180 - 180E - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PDA180 - 180E by BOSCH.
USER MANUAL PDA180 - 180E BOSCH
avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions
énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique,
un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac cidents.
> Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at- mosphère explosive, par exemple en présence d quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou- tils électriques produisent des étincelles qui peuvent en- flammer les poussières ou les fumées.
> Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l’utilisation de l'outil électrique. Les
distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'ou- til.
àlaterre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cui- sinières et les réfrigérateurs. ll existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc élec- trique.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor- don pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique.
Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubri- fiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, utili- ser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure.
Toujours porter une protection pour les yeux. Les
équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- té antidérapantes, les casques ou les protections audi- tives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.
Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra- masser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils
électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil
électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- tie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures.
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi- libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inatten dues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête- ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correc- tement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sé- curité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.
Conserver les outils électriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des per- sonnes ne connaissant pas l'outil électrique ou les pré- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils
électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais aligne- ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dom- mages, faire réparer l'outil électrique avant de l' ser. De nombreux accidents sont dus à des outils élec- triques mal entretenus.
Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement en- tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
ser l'outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réali- ser. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa- tions dangereuses.
11 faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations in- attendues.
> N'utilisez l'outil électroportatif que pour effectuer des ponçages à sec. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électroportatif augmente le risque de choc élec- trique.
>» Attention risque d'incendie ! Évitez tout échauffement du matériau poncé et de la ponceuse. Videz toujours le bac à poussière avant de faire une pause de travail.
> Nettoyez régulièrement les ouïes d'aération de l'outil électroportatif. Le ventilateur du moteur attire la pous- sière à l'intérieur du carter et une accumulation excessive de poussière de métal accroît le risque de choc élec: trique.
> Bloquezla pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un
étau est fixée de manière plus sûre que quand elle estte- nue avec une main.
> Avant de poser l'outil électroportatif, attendez que ce- lui-ci soit complètement à l'arrêt.
Description des prestations et du prod!
Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut pro- voquer un choc électrique, un incendie et/ou entrainer de graves blessures.
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l'avant de la notice d'utilisation.
Caractéristiques techniques
Utilisation conforme
Le niveau de pression acoustique en dB(A) typique de l'outil électroportatif est de 80 dB(A). incertitude K = 3 dB. Le ni:
1609924 86C1(13.07.2022) Bosch Power Tools
électroportatif. Si l'outil électroportatif est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres accessoires de travail ou sans avoir fait l'objet d'un entretien régulier, le niveau de vi- bration et la valeur d'émission sonore peuvent différer. I peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette- ment plus élevés pendant toute la durée de travail
Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- riodes pendant lesquelles l'outil est éteint ou bien en marche sans être vraiment en action. | peut en résulter au final un ni veau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail.
Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per- mettant de protéger l'utilisateur de l'effet des vibrations, par exemple : maintenance de l'outil électroportatif et des acces: soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de travail
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou
de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en
association avec des additifs pour le traitement du bois
(chromate, lasure). Les matériaux contenant de l'amiante ne
doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
— Si possible, utilisez un dispositif d'aspiration des pous- sières approprié au matériau.
— Veillez à bien aérer la zone de travail.
—_Ilestrecommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter
en vigueur dans votre pays.
» Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.
Aspiration au moyen d'un aspirateur (voir figure A)
Vous trouverez à la fin de cette notice une vue d'ensemble des aspirateurs auxquels peut être raccordé l'outil électro portatif.
L'aspirateur doit être conçu pour le type de matériau à pon- cer.
Pour l'aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez un aspirateur spé- cial.
Changement de feuille abrasive (voir figure B)
çage (5) avec par ex. un pinceau.
Afin de garantir une bonne aspiration de la poussière, assu- rez-vous que les perforations de la feuille abrasive et du pla- teau de ponçage coïncident.
Le plateau de ponçage (5) est équipé d'un revêtement auto- agrippant permettant la fixation rapide et simple des feuilles abrasives auto-agrippantes.
Tapotez légèrement sur le revêtement auto-agrippant du pla- teau de ponçage (5) avant de mettre en place la feuille abra- sive (4) afin d'obtenir une adhérence optimale.
Pour fixer la feuille abrasive (4), faites coincider un de ses bords avec un bord du plateau de ponçage (5) et plaquez en- suite la feuille abrasive contre le plateau en appuyant ferme- ment.
Pour retirer la feuille abrasive (4), saisissez-l au niveau de l'un des coins et détachez-la du plateau de ponçage (5).
Procédez de la même façon pour fixer les accessoires de ponçage tels que non-tissés ou feutres à polir.
Choix de la feuille abrasive
Les feuilles abrasives doivent être choisies en fonction du matériau à poncer et de l'enlèvement de matière souhaité
Pour le ponçage de tous les matériaux, notam- 40-180 ment bois, peintures, enduits, vernis, bois durs ettendres, panneaux agglomérés et métal
Pour le préponçage, p. ex. de poutres gros et de planches rugueuses, non rabo- tées
Pour le ponçage plan et la correction d'inégalités et aspérités de surface
Pour le ponçage fin et de finition de bois durs
Pourle polissage etle lustrage (notamment du métal et dela pierre), utilisez un non-tissé ou un feutre à polir
Différents types de non-tssés et de feutres à polir sont pro posés en fonction de la qualité de finition à obtenir.
© Pour verrouiller le plateau de ponçage, poussez le levier SDS (6) jusqu'en butée vers la gauche.
Au cas où par exemple le coin avant de la feuille abrasive se-
rait usé, vous pouvez aussi tourner le plateau de ponçage de
120° en le retirant et remettant en place.
Plateaux de ponçage spéciaux
ILest possible de remplacer le plateau de ponçage (5) fourni par un plateau de ponçage spécial disponible comme acces-
Le montage du plateau de ponçage spécial s'effectue comme pour le remplacement du plateau de ponçage fourni.
La marche à suivre pour la mise en place et le retrait des feuilles abrasives est la même que pour les feuilles abrasives d'origine.
Patin spécial persiennes (voir figure D)
Le patin spécial persiennes (8) permet de poncer dans les endroits particulièrement difficiles d'accès, p. ex. entre les lamelles de volets, d'armoires ou de portes.
230 V peuvent également fonctionner sur 220 V.
Mise en marche/arrêt
> Assurez-vous de pouvoir actionner l'interrupteur
Marche/Arrêt sans avoir àrelâcher la poignée.
Pour mettre en marche l'outil électroportatif, poussez l'in-
terrupteur Marche/Arrêt (1) vers l'avant dans la position
du choix de la feuille abrasive ainsi que de la vitesse présé
lectionnée (2) (PDA 180 E).
Seuls des disques abrasifs en parfait état assurent de bons
de ponçage mais augmente considérablement l'usure de
l'outil électroportatif et du disque abrasif.
Pour obtenir de bons résultats dans les coins, sur des bords
et dans des endroits d'accès difficile, ne travaillez qu'avec la
pointe ou l'un des bords du plateau de ponçage.
Un disque abrasif utilisé pour poncer du métal ne doit en
suite pas être utilisée pour poncer d'autres matériaux.
N'utilisez que des accessoires de ponçage Bosch d'origine.
Entretien et Service après-vente
Nettoyage et entretien
> Débranchez le câble d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soient sur l'outil
> Tenez toujours propres l'outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail im- peccable ets
Dans le cas où il s'avère nécessaire de remplacer le câble
d'alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta-
tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin
de ne pas compromettre la sécurité.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Notre Service après-vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site www.bosch-pt.com
L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires.
1609924 86C1(13.07.2022)
Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l'UE :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE rela- tive aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations natio- nales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se ser vir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appro- priée.
En cas de non-respect des consignes d'élimination, les dé: chets d'équipements électriques et électroniques peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé des personnes du fait des substances dangereuses qu'ils contiennent.
Valable uniquement pour la France :
Points de collecte sur ww -quefairedemesdechets.fr
de EU-Konformitätserklärung Deltaschleifer Sachnummer
Wir erklären in alleniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und
Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. Delta rozporzadzef, oraz e sa 2godne z nastepujacymi normami et El-vastavusdeklaratsioon
ManualGo.com