SCHEPPACH Ox 3-910 - Holzspalter

Ox 3-910 - Holzspalter SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ox 3-910 SCHEPPACH als PDF.

📄 20 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice SCHEPPACH Ox 3-910 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Holzspalter, horizontal
Modell Ox 3-910
Marke Scheppach
Spaltkraft max. 4 t
Antrieb Elektromotor, 230 V / 50 Hz
Motorleistung 1,5 kW
Maximale Holzlaenge ca. 50 cm
Durchmesser (max.) ca. 25 cm
Hubzeit ca. 10 Sekunden (Rueckzug)
Gewicht ca. 30 kg
Abmessungen (LxBxH) ca. 80 x 35 x 40 cm
Schutzart IP20
Betriebsart Handbetrieb (Pedal)
Sicherheitsfunktionen Zweihandbedienung, Not-Aus-Schalter
Wartung Oelstand pruefen, Schraemmen nachschmieren
Reinigung Mit trockenem Tuch, kein Wasser
Ersatzteile Ueber den Hersteller beziehbar
Garantie 2 Jahre

Häufig gestellte Fragen - Ox 3-910 SCHEPPACH

Welches Oel wird fuer den Scheppach Ox 3-910 benoetigt?
Verwenden Sie hydraulikol der Klasse HLP 32 oder ahnliches. der Oelstand sollte regelmassig uberpruft werden.
Wie hoch ist die Spaltkraft des Ox 3-910?
Der Holzspalter hat eine maximale Spaltkraft von 4 Tonnen, ausreichend fur die meisten hauslichen Anwendungen.
Kann der Holzspalter senkrecht betrieben werden?
Der Ox 3-910 ist ein horizontaler Holzspalter und nicht fur den senkrechten Betrieb ausgelegt.
Welche Sicherheitsvorkehrungen sind zu beachten?
Tragen Sie Schutzbrille und Handschuhe, halten Sie Kinder fern, und betatigen Sie die Zweihandbedienung nur bei sicherem Stand.
Wie wechselt man das Hydraulikol?
Das Oel sollte alle 1-2 Jahre gewechselt werden. Dazu die Ablassschraube offnen, altes Oel auffangen und neues Oel bis zur Markierung einfuhlen.
Was tun, wenn der Spaltkeil nicht zuruckgeht?
Uberprufen Sie den Oelstand und das Hydrauliksystem. Reinigen Sie das Entlueftungsventil und stellen Sie sicher, dass der Not-Aus nicht gedruckt ist.
Kann der Holzspalter auch Astern spalten?
Ja, fur Astern mit Durchmesser bis ca. 25 cm und Lange bis 50 cm ist der Spalter geeignet.
Wie reinige ich das Gerat?
Reinigen Sie den Holzspalter mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Wasserstrahl.
Ist der Ox 3-910 fur den gewerblichen Einsatz geeignet?
Nein, das Gerat ist fur den privaten Gebrauch konzipiert. Bei gewerblicher Nutzung erlischt die Garantie.
Wo finde ich Ersatzteile?
Ersatzteile konnen Sie direkt bei Scheppach oder uber autorisierte Handler beziehen. Bitte geben Sie die Modellnummer Ox 3-910 an.

Benutzerfragen zu Ox 3-910 SCHEPPACH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Holzspalter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ox 3-910 - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ox 3-910 von der Marke SCHEPPACH.

BEDIENUNGSANLEITUNG Ox 3-910 SCHEPPACH

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

GB

SCHEPPACH Ox 3-910 - GB - 1

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrer neuen scheppach Maschine.

Hinweis:

Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:

  • unsachgemäßer Behandlung,
  • Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,
  • Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte,

- Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen,

- nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,

- Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Wir empfehlen Ihnen:

Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den ge samten Text der Bedienungsanweisung durch.

Diese Bedienungsanweisung soll es Ihnen erleichtern, Ihre Ma schine kennenzulernen und ihre bestimmungsge- mäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.

Die Bedienungsanweisung enthält wichtige Hinweise, wie Sie mit der Maschine sicher, fachgerecht und wirtschaft lich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer der Maschine erhöhen.

Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedie nungsanweisung müssen Sie unbedingt die für den Be trieb der Maschine geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten.

Bewahren Sie die Bedienungsanweisung, in einer Plastik hülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei der Maschine auf. Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet werden. An der Maschine dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch der Maschine unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge forder te Mindestalter ist einzuhalten.

Neben den in dieser Bedienungsanweisung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungsmaschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten.

Allgemeine Hinweise

- Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf even tu elle Transportschäden. Bei Beanstandungen muss so fort der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.

- Überprüfen Sie die Sendung auf Vollständigkeit.

- Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be die-

Fig. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2b 2

nungs anweisung mit dem Gerät vertraut.

  • Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Original-Teile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem scheppach-Fachhändler.
  • Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern so wie Typ und Baujahr des Gerätes an.

Steuerungen und Teile, Fig 1

1 Handgriff
2 Spaltmesser
2a Verlängerungskeil
3 Spaltsäule
4 Spannpratze links
5 Spannpratze rechts
6 Bedienarm
7 Griffschutz
8 oberer Schwenktisch
9 unterer Schwenktisch
10 Verriegelungshaken
11 Spaltisch fest
12 Entlüftungskappe
13 Grundgestell
14 Räder
15 Schalter und Stecker
16 Hubeinstellstange
17 Motor
18 Stützräder

0X 3-910
Lieferumfang
Hydraulischer Holzspalter
Kleinteile/Beipackbeutel
Spaltkreuz
Verlängerungskeil
Stützräder komplett
Betriebsanleitung
Technische Daten
Maße T/B/H860/620/1485
Tischhöhe mm55/420/765
Arbeitshöhe mm880
Holzlänge cm54/89/125/105
Leistung t9,0
Zylinderhub cm48
Vorlaufgeschwindigkeit cm/s6,0
Rücklauf-geschwindigkeit cm/s24,0
Ölmenge l5,0
Holzbreite min./max. cm10/32
Gewicht kg151
Antrieb
Motor V/Hz400/50
Aufnahmeleistung P1 W3500
Abgabeleistung P2 W2700
BetriebsartS 6/40 %
Motordrehzahl 1/min1450
Motorschutzja
Phasenwenderja

Technische Änderungen vorbehalten!

Warnsymbole/Hinweise

SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 1Vor Inbetriebnahme das Handbuch lesen
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 2Unfallsichere Schuhe benutzen
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 3Arbeitshandschuhe verwenden
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 4Gehörschutz und Schutzbrille benutzen
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 5Schutzhelm benutzen
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 6Zutritt verboten für Unbefugte
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 7Rauchverbot im Arbeitsbereich
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 8Kein Hydrauliköl auf den Boden laufen lassen
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 9Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung!Unordnung kann Unfälle zur Folge haben!
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 10Wenn ein Kran verwendet wird, legen Sie den Heberiemen um das Gehäuse. Heben Sie den Brennholzspalter nie am Handgriff an.
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 11Entsorgen Sie das Altöl ordnungsgemäß (Altölsammel stelle vor Ort). Es ist verboten, Altöl in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen.
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 12Es ist verboten, Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu verändern.
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 13Nur der Bediener darf im Arbeitsbereich der Maschine stehen. Unbeteiligte Personen sowie Haus- und Nutztiere aus dem Gefahrenbereich (5 m Mindestabstand) fern halten.
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 14
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 15Entfernen Sie verklemmte Stämme nicht mit Ihren Händen.
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 16Achtung! Vor Reparatur-, Wartungs- und Reinigungs arbeiten Motor abstellen und Netzstecker ziehen.
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 17Schnitt- und Quetschgefahr; niemals gefährliche Berei che berühren, wenn sich das Spaltmesser bewegt.
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 18Hochspannung, Lebensgefahr!
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 19Maschine darf nur von einer Person bedient werden!
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 20Entlüfterschraube vor Arbeitsbeginn circa 2 Umdrehungen lösen. Vor Transport schließen.
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 21
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 22Vorsicht! Bewegte Werkzeuge!
SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 23Gerät nicht liegend transportieren!

SCHEPPACH Ox 3-910 - Steuerungen und Teile, Fig 1 - 24

Vor Inbetriebnahme der Maschine mit der Zweihand hebel-Bedienung vertraut machen! Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.

Zusätzliche Hinweise ohne Symbole:

• Gehäuse nicht abnehmen

In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem Zeichen versehen: △

Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG: Wenn Sie Elektrowerkzeuge verwenden, soll ten Sie die nachstehenden grundlegenden Sicherheits vor kehrun gen befol gen, um so das Risiko von Feuer, elektrischem Schlag und Personenverletzungen zu reduzieren.

Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor sie mit diesem Werkzeug arbeiten.

  • Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine beachten.
  • Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine vollzählig in lesbarem Zustand halten.
    • Die Sicherheitseinrichtungen an der Maschine dürfen nicht demontiert oder unbrauchbar gemacht werden.
  • Netzanschlußleitungen überprüfen. Keine fehlerhaften Anschlußleitungen verwenden.
  • Vor Inbetriebnahme die korrekte Funktion der Zweihandbedienungprüfen.
  • Die Bedienungsperson muß mindestens 18 Jahre alt sein. Auszubildende müssen mindestens 16 Jahre alt sein, dürfen aber nur unter Aufsicht an der Maschine arbeiten.
  • Beim Arbeiten Arbeitshandschuhe tragen.
  • Vorsicht beim Arbeiten: Verletzungsgefahr für Finger und Hände durch das Spaltwerkzeug.
  • Zum Spalten von schweren oder unhandlichen Teilen geeignete Hilfsmittel zum Abstützen verwenden.
  • Umrüst-, Einstell- und Reinigungsarbeiten, sowie War tung und Beheben von Störungen nur bei ausgeschaltetem Motor durchführen. Netzstecker ziehen!
  • Installationen, Reparaturen und Wartungsarbeiten an der Elektroinstallation dürfen nur von Fachkräften ausgeführt werden.
  • Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen müssen nach abgeschlossenen Reparatur- und Wartungsarbeiten sofort wieder montiert werden.
  • Beim Verlassen des Arbeitsplatzes den Motor ausschalten. Netzstecker ziehen!

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Holzspalter

  • Der Holzspalter darf nur von einer einzelnen Person bedientwerden.
  • Tragen Sie Schutzausrüstung (Schutzbrille/-visier, Hand schuhe, Gehörschutz, Sicherheitsschuhe), um sich vor möglichen Verletzungen zu schützen.

  • Niemals Stämme spalten, die Nägel, Draht oder andere Gegenständeenthalten.

  • Bereits gespaltenens Holz und Holzspäne erzeugen einen gefährlichen Arbeitsbereich. Es besteht die Gefahr des Stolperns, Ausrutschens oder Hinfallens. Hal ten Sie den Arbeitsbereich immer ordentlich.
  • Niemals bei eingeschalteter Maschine die Hände auf sich bewegende Teile der Maschine legen.
  • Spalten Sie nur Holz mit einer maximalen Länge von 125 cm.
  • Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn Hydraulikleitungen und Schläuche
  • Überprüfen Sie Schutzeinrichtungen und Funktionen der Maschine
  • Nicht in den Spaltbereich greifen
  • Bei verklemmten Holz Maschine abschalten und vorsichtig das Holz entfernen.

⚠️ Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Maschine entspricht der gültigen EG Maschinen richtlinie.

- Der Hydraulik-Holzspalter ist nur für stehenden Betrieb einsetzbar, Hölzer dürfen nur stehend in Faserrichtung gespalten werden. Die Abmessungen der zu spaltenden Hölzer:

Holzlänge 54 cm/89 cm/105 cm/125 cm ∅ min./max. 10/32 cm

  • Holz niemals liegend oder gegen die Faserrichtung spalten.
  • Die Sicherheits-Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden.
  • Die zutreffenden Unfallverhütungsvorschriften und die sonstigen allgemein anerkannten sicherheitstechnischen Regeln müssen beachtet werden.
  • Die Maschine darf nur von Personen genutzt, gewartet oder repariert werden, die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. Eigenmächtige Veränderung an der Maschine schließen eine Haftung des Her stellers für daraus resultierende Schäden aus.
  • Die Maschine darf nur mit Originalzubehör und Original-Werkzeugen des Herstellers genutzt werden.
  • Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko dafür trägt allein der Benutzer.

⚠️ Restrisiken

Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten.

  • Verletzungsgefahr für Finger und Hände durch das Spalt werkzeug bei unsachgemäßer Führung oder Auflage des Holzes.
  • Verletzungen durch das wegschleudernde Werkstück bei unsachgemäßer Halterung oder Führung.
  • Gefährdung durch Strom bei Verwendung nicht ordnungsgemäßerElektroanschlussleitungen.
  • Desweiteren können trotz aller getroffener Vorkehrun-

SCHEPPACH Ox 3-910 - Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten. - 1

gen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

  • Restrisiken können minimiert werden, wenn die Sicherheitshinweise und die Bestimmungsgemäße Verwendung, sowie die Bedienungsanweisung insgesamt beachtetwerden.
  • Gefährdung durch besondere Eigenschaften des Holzes (Äste, ungleiche Form usw.).

Transport

Transport von Hand, Fig. 2

Um den Holzspalter zu transportieren, muss man das Spaltmesser A ganz nach unten fahren. Den Spalter mit dem Handgriff B an der Spaltsäule leicht kippen, bis die Maschine sich auf die Räder neigt und so fortbewegt werden kann.

Transport mit Kran:

Niemals am Spaltmesser anheben!

Lagerbedingungen:

Bei der Lagerung folgende Bedingungen einhalten:

  • trockener, überdachter Lagerort
    • max. Feuchte 80 %
    • Temperaturbereich -20 °C bis +60 °C

Die Maschine sollte unter folgenden Umweltbedingungen arbeiten:

minimal maximal empfohlen
Temperatur 5 C^ 40 ^ 16 C^
Feuchtigkeit 95% 70 %

Aufstellen

Bereiten Sie den Arbeitsplatz, an dem die Maschine stehen soll, vor. Schaffen Sie ausreichend Platz, um sicheres, störungsfreies Arbeiten zu ermöglichen.

Die Maschine ist zum Arbeiten auf ebenen Flächen konzipiert und muss auf ebenem, festen Untergrund standsi-cher aufgestellt werden.

Montage

Aus verpackungstechnischen Gründen ist Ihr scheppach Holzspalter nicht komplett montiert.

Fig. 3 B C A

Bedienarme montieren, Fig. 3

  • Ziehen Sie den Federstecker A heraus und entfernen den Haltebolzen B.
  • Fetten Sie die Blechlaschen oben und unten ein.
  • Bedienarme einsetzen und das Rohr in die Aussparung der Querverbindung C einführen.
  • Den Haltebolzen B vor der Querverbindung C durchstecken.
  • Haltebolzen B auf der Unterseite wieder mit dem Federstecker A sichern.

Fig. 4
SCHEPPACH Ox 3-910 - Bedienarme montieren, Fig. 3 - 1

Griffbügel montieren Fig. 4

Griffbügel (1) montieren 2 Scheiben und 2 Innensechskantschrauben M8 (2) an Spalter montieren.

Stützräder montieren Fig. 5

Achsbügel (1) abklappen und beidseitig in folgender Reihenfolge montieren: 2 Scheiben, Achsbügel (1). Scheibe, Sechskantmutter M10x25.

Beide Schrauben fest anziehen.

Radachse (2) mit Scheibe, Rad (3), Scheibe, Sicherungssplint (4) montieren.

Sicherungssplint umbiegen und Radkappe aufdrücken.

Arbeitshinweise

Hubbegrenzung bei Kurzholz, Fig. 6

Untere Spaltmesserposition ca. 10 cm über Spalttisch

  • Spaltmesser auf gewünschte Position fahren
  • einen Bedienarm loslassen
  • Motor ausschalten
    • den zweiten Bedienarm loslassen
    • die Feststellschraube A lösen
  • die Hub-Einstellstange B nach oben führen, bis sie von der Feder gestoppt wird
    • die Feststellschraube A wieder anziehen.
  • Motor einschalten
  • obere Position überprüfen.

Schwenktische für Kurzholz bis 54cm. Fig. 7.1

Achtung! Beide Tische müssen verriegelt sein.

Zum Spalten von Kurzholz für Stämme bis 54 cm müssen beide Spaltische in Arbeitsposition eingeschwenkt und mit beiden Verriegelungshaken gesichert werden.

Fig. 7.2
SCHEPPACH Ox 3-910 - Schwenktische für Kurzholz bis 54cm. Fig. 7.1 - 1

Schwenktisch für Kurzholz bis 89 cm. Fig. 7.2

Zum Spalten von Kurzholz für Stämme bis 89 cm wird der untere Spaltisch in Arbeitsposition eingeschwenkt und mit dem Verriegelungshaken gesichert.

Fig. 7.3
SCHEPPACH Ox 3-910 - Schwenktisch für Kurzholz bis 89 cm. Fig. 7.2 - 1

Tisch bis 125 cm Fig. 7.3

Zum Spalten für Stämme bis 125 cm werden beide Spaltische nach außen geschwenkt.

Achtung! Zum Transport nicht am Spaltisch anheben.

Wenn bei Holzlängen 125 cm bzw. 89 cm der Stamm beim Spalten nicht auseinander bricht, bleibt das Holz am Spaltmesser hängen und fährt in die oberste Stellung zurück.

Um den Spaltvorgang zu beenden, den unteren Schwenktisch bzw. bei 89 cm den oberen Schwenktisch in Arbeitsstellung bringen und verriegeln.

Den Schutzbügel herunterklappen und den Spaltvorgang wiederholen.

Der Schutzbügel verhindert das Herunterfallen der Holzstücke.

Funktionsprüfung

Vor jedem Einsatz soll eine Funktionsprüfung gemacht werden.

Aktion:
Ergebnis:

Beide Handgriffe nach unten drücken.Spaltmesser geht nach unten - bis ca. 10 cm über Tisch.
Jeweils einen Handgriff loslassen Spaltmesser bleibt in der gewählten Position stehen.
Loslassen beider Handgriffe Spaltmesser fährt in die obere Position zurück.

Vor jedem Einsatz sollte eine Ölstandsprüfung vorgenommen werden, siehe Kapitel „Wartung“!

Spalten

  • Holz auf den Tisch stellen, mit beiden Handgriffen fest - halten, Handgriffe nach unten drücken, sobald das Spalt - messer in das Holz eindringt die Handgriffe nach außen schieben bei gleichzeitigem Druck nach unten. Dabei wird verhindert, dass Druck auf die Haltebleche ausgeübt wird.
  • Nur gerade abgesägte Hölzer spalten.
    • Holz senkrecht spalten.
Nie liegend oder quer spalten.Beim Holzspalten geeignete Handschuhe tragen.Rationelle Arbeitsweise- obere Position ca. 5 cm über Holz- untere Position ca. 10 cm über TischInbetriebnahmeVergewissern Sie sich, dass die Maschine komplett und vorschriftsmäßig montiert ist. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch:die Anschlussleitungen auf defekte Stellen (Risse, Schnitte und dergleichen),die Maschine auf evtl. Beschädigungen,ob alle Schrauben fest angezogen sind,die Hydraulik auf Leckstellen undden Ölstand
Fig. 8SCHEPPACH Ox 3-910 - Spalten - 1Entlüften, Fig. 8Entlüften Sie die Hydraulikanlage, bevor Sie den Spalter in Betrieb nehmen.Lösen Sie die Entlüftungsklappe A einige Umdrehungen, damit Luft aus dem Öltank entweichen kann.Lassen Sie die Kappe während des Betriebs offen.Bevor Sie den Spalter bewegen, schließen Sie die Kappe wieder, da sonst Öl auslaufen kann.Wenn die Hydraulikanlage nicht entlüftet wird, beschädigt die eingeschlossene Luft die Dichtungen und damit den Spalter!
Fig. 9SCHEPPACH Ox 3-910 - Spalten - 2Ein-/Ausschalten, Fig. 9Drücken Sie den grünen Knopf zum Einschalten.Drücken Sie den roten Knopf zum Ausschalten.Hinweis:Überprüfen Sie vor jedem gebrauch die Funktion der Ein-Ausschalt-Einheit durch einmaliges Ein- und wieder Ausschalten.Wiederanlaufsicherung bei Stromunterbrechung (Null spannungs-Auslöser)Bei Stromausfall, unbeabsichtigtem Ziehen des Steckers oder defekter Sicherung schaltet das Gerät automatisch ab. Zum Wiedereinschalten drücken Sie erneut den grünen Knopf an der Schalteinheit.ArbeitsendeFahren Sie das Spaltmesser in die untere Position.Lassen Sie einen Bedienarm los.Schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netzstecker.Schließen Sie die Entlüftungsschraube.Allgemeine Wartungshinweise beachten.

Fig. 8
Fig. 9

31 KM FR1 FR2 SB2 M FR1L FR2

SCHEPPACH Ox 3-910 - Spalten - 4

SCHEPPACH Ox 3-910 - Spalten - 5

Elektrischer Anschluss

Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt.

Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H 07 RN. Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf der Anschluss leitung ist Vorschrift.

Schadhafte Elektro-Anschlussleitungen

An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isola tionsschäden.

Ursachen sind:

  • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder Türspalten geführt werden.
  • Knickstellen, durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitungen.
  • Schnittstellen durch Überfahren der Anschluss lei tungen.
  • Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose.
    • Risse durch Alterung der Isolation.

Solche schadhaften Elektro-Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind auf Grund der Isolationsschäden lebensgefährlich!

Drehstrommotor 400 V/50 Hz

Netzspannung 400 Volt / 50 Hz

Netzanschluss und Verlängerungsleitung müssen 5-adrig sein = 3 P + N + SL. - (3/N/PE).

Verlängerungsleitungen müssen einen Mindestquerschnitt von 1,5 mm² aufweisen.

Der Netzanschluss wird mit maximal 16 A abgesichert

Bei Netzanschluss oder Standortwechsel muss die Drehrichtung überprüft werden. Gegebenfalls muss die Polarität getauscht werden.

Polwende-Einrichtung im Gerätestecker drehen.

Wartung und Reparatur

Umrüst-, Einstell- und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor durchführen.

Netzstecker ziehen.

Geübte Handwerker können kleine Reparaturen an der Maschine selbst durchführen.

Reparatur- und Wartungsarbeiten an der elektrischen Anlage nur von Elektro-Fachkräften ausführen lassen.

Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen müssen nach abgeschlossenen Reparatur- und Wartungsarbeiten sofort wieder montiert werden.

Wir empfehlen Ihnen:

  • Reinigen Sie die Maschine nach jedem Arbeitseinsatz gründlich!
  • Spaltmesser
    Das Spaltmesser ist ein Verschleißteil, das bei Bedarf

Fig. 10
SCHEPPACH Ox 3-910 - Wartung und Reparatur - 1

nachgeschliffen oder durch ein Neues ersetzt werden soll.

• Zweihand-Schutzeinrichtung

Die kombinierte Halte- und Steuereinrichtung muss leichtgängig bleiben. Gelegentlich mit wenigen Tropfen Öl schmieren.

- Bewegliche Teile

- Spaltmesserführungen sauber halten. (Schmutz Holzspäne, Rinden usw.)

- Gleitschienen mit Sprühöl oder Fett schmieren

- Hydraulik Ölstand prüfen.

Hydraulische Anschlüsse und Verschraubungen auf Dichtheit und Verschleiß prüfen. Evtl. die Schraubverbindungen nachziehen.

Ölstand überprüfen

Die Hydraulikanlage ist ein geschlossenes System mit Öltank, Ölpumpe und Steuerventil. Überprüfen Sie den Schmierölstand regelmäßig vor jeder Inbetriebnahme. Zu niedriger Ölstand kann die Ölpumpe beschädigen.

Hinweis: Der Ölstand muss bei eingefahrenem Spaltmesser kontrolliert werden. Der Ölmessstab befindet sich unter dem Spaltisch in der Einfüllschraube A (Fig. 8) und ist mit 2 Kerben versehen. Befindet sich der Ölspiegel an der unteren Kerbe, entspricht das dem Ölstand-Minimum. Sollte dies der Fall sein, muss sofort Öl nachgefüllt werden. Die obere Kerbe zeigt das Ölstand-Maximum an. Die Spaltsäule muss vor der Prüfung eingefahren sein, die Maschine muss eben stehen.

Wann wechsle ich das Öl?

Erster Ölwechsel nach 50 Betriebsstunden, danach alle 500 Betriebsstunden.

Ölwechsel, Fig. 10

  • Fahren Sie die Spaltsäule komplett ein. Stellen Sie einen Behälter von mindestens 6 Litern Fassungsvermögen unter den Spalter.
  • Lösen Sie die Entlüftungsklappe A.
  • Öffnen Sie die Ablass-Schraube B, damit das Öl herauslaufen kann.
  • Schließen Sie die Entlüftungsschraube wieder und ziehen sie gut an.
  • Füllen Sie 5 Liter neues Hydrauliköl mithilfe eines sauberen Trichters wieder nach.
  • Schrauben Sie die Entlüftungsklappe wieder auf.

Entsorgen Sie anfallendes Altöl ordnungsgemäß in der örtli chen Altölsammelstelle. Es ist verboten, Altöle in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen.

Wir empfehlen folgende Hydrauliköle:

Aral Vitam gf 22

BP Energol HLP-HM 22

Mobil DTE 11

Shell Tellus 22

oder gleichwertige.

Keine anderen Ölsorten verwenden! Der Gebrauch von ande ren Ölen beeinflusst die Funktion des Hydraulikzy- linders.

Spalterholm

Der Holm des Spalters ist vor Inbetriebnahme leicht einzufetten. Dieser Vorgang muss alle 5 Betriebsstunden

wiederholt werden. Fett oder Sprühöl leicht auftragen. Der Holm darf nicht trockenlaufen.

Hydraulikanlage

Die Hydraulikanlage ist ein geschlossenes System mit Öl-tank, Ölpumpe und Steuerventil

Das werksseitig komplettierte System darf nicht verändert oder manipuliert werden.

Ölstand regelmäßig kontrollieren.

Zu niedriger Ölstand beschädigt die Ölpumpe

Hydraulikanschlüsse und Verschraubungen regelmäßig auf Dichtheit prüfen – evtl. nachziehen.

Vor Beginn der Wartungs- oder Kontrollmaßnahmen muss man den Arbeitsbereich reinigen und geeignetes Werkzeug in gutem Zustand bereithalten.

Die hier angegebenen Zeitabstände beziehen sich auf normale Benutzungsbedingungen; wenn also die Maschine starker Belastung ausgesetzt ist, verringern sich diese Zeiten dementsprechend.

Die Maschinenverkleidungen, Blenden und Steuerungs hebel mit einem weichen, trockenen oder leicht mit neutralem Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch reinigen, keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin verwenden, weil sie die Oberflächen angreifen können.

Öle und Schmierfette außerhalb der Reichweite von unbefugtem Personal halten; die Anweisungen auf den Behältern aufmerksam durchlesen und genau befolgen; direkten Kontakt mit der Haut vermeiden und nach Benutzung gut abspülen.

⚠️ Unfallverhütungsnormen

Die Maschine darf nur von Fachpersonal bedient werden, das mit dem Inhalt des vorliegenden Handbuches bestens vertraut ist.

Vor der Inbetriebnahme muss man die Unversehrtheit und perfekte Funktionalität der Sicherheitsvorrichtungen prüfen.

Vor Inbetriebnahme sollte man sich außerdem, den Gebrauchsanweisungen folgend, mit den Steuerungsmechanismen der Maschine vertraut machen.

Die angegebene Leistungsfähigkeit der Maschine darf nicht überschritten werden. Die Maschine darf auf keinen Fall ihrem Zweck entfremdet werden.

Entsprechend den Gesetzen des Landes, in dem die Maschine benutzt wird, muss das Personal die auch hier angegebene Arbeitskleidung tragen, wobei man keine weiten, flatternden Kleidungsstücke, Gürtel, Ringe und Ketten tragen sollte; lange Haare werden möglichst zusammengebunden.

Der Arbeitsplatz sollte möglichst immer ordentlich und sauber sein und die Werkzeuge, Zubehörteile und Schraubenschlüssel in Reichweite liegen.

Bei Reinigung oder Wartung darf die Maschine auf keinen Fall an das Stromnetz angeschlossen sein.

Es ist strengstens verboten, die Maschine ohne Sicherheitsvorrichtungen oder bei ausgeschalteten Sicherheitsmechanismen zu betreiben.

Es ist strengstens verboten, die Sicherheitsvorrichtungen

zu entfernen oder zu modifizieren.

Man sollte vor dem genauen Lesen des vorliegenden Handbuchs keine Wartungs- oder Einstellungsmaßnahmen vornehmen.

Der hier vorgegebene Plan für regelmäßige Wartung muss sowohl aus Sicherheitsgründen als auch für einen leistungsfähigen Betrieb der Maschine eingehalten werden.

Die Sicherheitsetiketten müssen immer sauber und lesbar sein und genau beachtet werden, um Unfälle zu vermeiden; falls die Schilder beschädigt oder abhanden gekommen sind oder zu Teilen gehören, die ausgetauscht wurden, müssen sie durch neue, beim Hersteller anzufordernde Originalschilder ersetzt und an der vorgeschriebenen Stelle angebracht werden.

Bei Bränden müssen pulverartige Feuerlöschmittel verwendet werden. Brände an der Anlage dürfen wegen Kurzschlussgefahr nicht mit Wasserstrahl gelöscht werden.

Falls das Feuer nicht sofort gelöscht werden kann, muss man auf die auslaufenden Flüssigkeiten achten.

Bei einem längeren Brand können der Öltank oder die unter Druck stehenden Leitungen explodieren: man muss daher darauf achten, dass man nicht mit den auslaufenden Flüssigkeiten in Berührung kommt.

Abbau und Entsorgung

Die Maschine enthält keine gesundheits- oder umweltschädlichen Stoffe, da sie aus völlig wiederverwertbaren oder auf normalem Wege zu entsorgenden Materialien gebaut wurde.

Zur Entsorgung sollte man sich an Spezialfirmen oder an qualifiziertes Fachpersonal wenden, das die möglichen Risiken kennt, die vorliegenden Gebrauchsanweisungen gelesen hat und genau befolgt.

Wenn die Maschine ausgedient hat, geht man unter Beachtung aller angegebenen Unfallverhütungsnormen folgendermaßen vor:

  • die Energiezufuhr unterbrechen (elektrisch oder PTO),
  • alle Stromkabel entfernen und an eine spezialisierte Sammelstelle übergeben, indem man die jeweils im Lande geltenden Bestimmungen befolgt.
  • Den Öltank leeren, das Öl in dichten Behältern an einer Sammelstelle abgeben, indem man die jeweils im Lande geltenden Bestimmungen befolgt.
  • Alle übrigen Maschinenteile an eine Schrottsammelstelle abgeben, indem man die jeweils im Lande geltenden Bestimmungen befolgt.

Darauf achten, dass jeder Maschinenteil entsorgt wird, indem man die jeweils im Lande geltenden Bestimmungen befolgt.

SCHEPPACH Ox 3-910 - Abbau und Entsorgung - 1

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen

Konformitätserklärung
CE

DEerklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtline und Normen für den Artikel
GBhereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article
FRdéclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l'article
ITdichiara la seguente conformità secondo le direttive e le normative UE per l'articolo
CZprohlašuje následující shodu podle smernice EU a norem pro výrobek
HUaz EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti következo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre
HRovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU-smjernica i normama za sljedece article
ROdeclară următoarea conformitate corespunzător directive-lor și normelor UE pentru articolul
TRNormları geregince asagídaki uygunluk açıkla masını sunar.
FIvakuuttaa täten, että seuraava tuote täyttää ala esitetyt EU-direktiivit ja standardit
PLdeklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami
SIizjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel
SKprehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre výrobok
ESTkinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite järgmist artiklinumbrit
LTpareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šj straipsnj
LVapliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un standarti šādu rakstu
NLverklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG-richtlijnen en normen
RUзаявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам EC
PTdeclara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo
ESdeclara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo
DKerklærer hermed, at følgende produkt er ioverensstem-melse med nedenstående EUdirektiver og standarder:
SEförsäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU-direktiv och standarder för följande artikeln
NOerklærer herved følgende samsvar under EU-direktiv og standarder for følgende artikkel
BGискането за съответствие със следните директиви и стандарти на EC
BAobjašnjava sljedeće skladu s direktivom EU i standardima za proizvod
RSобјашњава на следећи начин у складу са директивом ЕУ и стандардима за производ
ISútskýrir eftirfarandi í samræmi við tilskipun Evrópusam-bandsins og staðla fyrir vöruna

Holzspalter - Log splitter / Ox 3-910

Ichenhausen, den 20.03.2014

M. B.-dh

Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director

Art.-No. 1604 0978

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andemfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder

Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.

Warranty GB

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SCHEPPACH

Modell : Ox 3-910

Kategorie : Holzspalter