BP6550.0S5 - Ofen Küppersbusch - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BP6550.0S5 Küppersbusch als PDF.
| Produkttyp | Einbau-Backofen |
| Marke | Küppersbusch |
| Modell | BP6550.0S5 |
| Energieeffizienzklasse | A+ |
| Energieverbrauch (konventionell) | 0,99 kWh/Zyklus |
| Energieverbrauch (Umluft) | 0,68 kWh/Zyklus |
| Garraumvolumen | 70 Liter |
| Gewicht | 33 kg |
| Spannung | 230 V / 50 Hz |
| Heizarten | Ober-/Unterhitze, Heißluft (Ökotherm), Pizzastufe, Grill, Großflächengrill, Umluftgrillen, Intensiv-Umluftgrillen, Niedertemperaturgaren, Auftauen, Warmhalten, Gären, Joghurtfunktion |
| Reinigung | Pyrolyse-Selbstreinigung (3 Programme: 60, 90, 120 Minuten) |
| Sicherheit | Kindersicherung, Türverriegelung bei Pyrolyse, Abschaltautomatik |
| Steuerung | Sensortasten, LED-Display |
| Garraumbeleuchtung | LED (Austausch nur durch Kundendienst) |
| Bratenthermometer | Ja, inklusive |
| Zubehör | 1 Backblech, 1 Universal-/Fettpfanne, 1 Grillrost, 1 Teilauszug (ZB 1003) |
| Anzahl der Einschubebenen | 12 (in Seitengittern) |
| Favoritenspeicher | Bis zu 20 Programme |
| Netzanschluss | Festanschluss, kein Stecker |
| Geräteabmessungen (H x B x T) | ca. 59,5 x 59,5 x 56,8 cm (Einbaumaße) |
Häufig gestellte Fragen - BP6550.0S5 Küppersbusch
Benutzerfragen zu BP6550.0S5 Küppersbusch
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BP6550.0S5 - Küppersbusch und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BP6550.0S5 von der Marke Küppersbusch.
BEDIENUNGSANLEITUNG BP6550.0S5 Küppersbusch
mit Montageanweisungen

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung vor Aufstellung und Inbetriebnahme.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 - 401 631
Email: kundendienst@kueppersbusch.de
Küppersbusch
FÜR KÜCHEN MIT STIL
Inhaltsverzeichnis
1. Symbol- und Hinweiserklärung ......6
2. Sicherheitshinweise und Warnungen 8
2.1. Für Anschluss und Funktion 8
2.2. Einschalten und Betrieb 9
2.3. Backofen 10
2.4. Für Personen ....11
2.5. Vor dem ersten Gebrauch ....11
2.6. Umweltschutz 12
2.7. Energieauskunft 12
2.8. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .....12
3. Sicherheitshinweise und Warnungen Mikrowellen....14
3.1. Für alle Oberflächen 14
3.2. Reinigung der Backofentür 17
3.3. Pyrolytische Selbstreinigung des Backofens .....18
4. Vor dem ersten Gebrauch ....18
4.1. Wichtige Gebrauchshinweise .....19
5. Zubehör 20
5.1. Teleskopauszüge mit ausklappbarer Klammer .....20
5.2. Teleskopauszüge mit direkter Klammer .....21
5.3. Reinigung des Backofenzubehörs....22
6. Wartungsarbeiten .....22
6.1. Auswechseln der Backofenlampe 22
6.2. Ausbau der Backofentür 23
6.3. Aus- und Einbau der Innengläser 26
6.4. Aus- und Einbau der Seitenführungen .....27
6.5. Ausbau der Rückwand....28
7. Übersicht über Ihren Backofen......30
7.1. Bedienfeld - Sensortasten und Anzeigen .....31
7.2. Uhrzeit einstellen 32
8. Brat- und Backtabellen ....33
8.1. Richtwerte Backen 33
8.2. Richtwerte Braten ....36
8.3. Richtwerte Grillen 37
8.4. Richtwerte Kerntemperaturen ....39
8.5. Richtwerte Niedertemperaturgaren ....41
9. Backofenfunktionen ....43
9.1. Garfunktionen 43
9.2. Spezialfunktionen....45
10. Backofenbedienung ....47
10.1. Backofen ein- und ausschalten 47
10.2. Sleep Modus ....47
10.3. Erstinbetriebnahme 47
10.4. Auswahl einer Garfunktion ....49
10.5. Auswahl einer Spezialfunktion ....50
10.6. Änderung der Einstellung während des Garvorgangs....50
10.7. Automatikprogramm....51
10.8. Änderungen von Gewicht und Temperatur......52
10.9. Zeiteinstellungen ....54
10.10. Schnellaufheizen 61
11. Favoriten ....61
11.1. Favorit aufrufen ....61
11.2. Favorit abspeichern....62
11.3. Favorit löschen....63
12. Sonstige Funktionen ....63
12.1. Demo-Modus einstellen 63
12.2. Kindersicherung ....63
12.3. Werkseinstellungen ....64
12.4. Automatische Bestätigung....64
12.5. Einstellung ECO....65
12.6. Einstellung Startton 65
12.7. Einstellung Einheiten ....66
13. Bratenthermometer 66
13.1. Einsatz des Bratenthermometers bei Garfunktionen 67
13.2. Einsatz des Bratenthermometers bei Automatikprogrammen ....68
14. Modellabhängige Sonder- und Zusatzeinstellungen und Funktionen .....69
14.1. Pyrolysefunktion....69
15. Was tun, wenn ....70
Küppersbusch-Kundendienst Deutschland
Küppersbusch Hausgeräte GmbH
Küppersbuschstraße 16
45883 Gelsenkirchen
Telefon: (02 09) 401-631
Telefax: (02 09) 401-714 / -715
Internet: www.kueppersbusch.de
Sie erreichen uns:
Montag bis Donnerstag von 8:30 Uhr – 18:00 Uhr
Freitag von 8:30 Uhr – 17:00 Uhr
Außerhalb der Dienstzeiten teilen Sie uns
Ihre Wünsche bitte per Telefax oder Internet unter www.kueppersbusch.de mit.
Österreich
Teka Austria GmbH
Eitnergasse 13
1230 Wien
Telefon: +43 1 8 66 80-15
Telefax: +43 1 8 66 80-50
Internet: www.küppersbusch.at
Sie erreichen uns:
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 17:00 Uhr
Außerhalb der Dienstzeiten teilen Sie uns
Ihre Wünsche bitte per Telefax oder Inter-
net unter www.kueppersbusch.at mit.
- Bitte beachten Sie:
Damit unser Kundendienst Reparaturen sorgfältig vorbereiten und die benötigten Ersatzteile bereitstellen kann, benötigen wir bei Ihrer Kundendienstanforderung die folgenden Informationen Kundendienstanforderung die folgenden Informationen:
-
Ihre genaue Anschrift
-
Ihre Telefon- und ggf. Telefaxnummer
-
Wann kann der Kundendienst Sie besuchen?
-
Die genaue Gerätebezeichnung: Mod. und F.-Nr. (Typenschild und/oder Kaufbeleg)
-
Das Kaufdatum oder Lieferdatum
-
Die genaue Beschreibung des Problems oder Ihres Service-Wunsches Halten Sie zunächst bitte zusätzlich Ihren Kaufbeleg bereit. So helfen Sie uns, unnötigen Zeit- und Kostenaufwand zu vermeiden und auch für Sie effi zienter zu arbeiten.
Garantiebedingungen
Zusätzlich zu seinen Gewährleistungsansprüchen aus seinem Kaufvertrag mit dem Händler leisten wir dem Endabnehmer direkt Garantie für Küppersbusch-Hausgeräte. Der Umfang unserer Garantie wird nachstehend geregelt:
-
Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler beruhen, werden nach Maßgabe der folgenden Regelungen unentgeltlich behoben, wenn Sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den ersten Endabnehmer angezeigt werden. Bei gewerblichem Gebrauch oder gleichzusetzender Beanspruchung beträgt die Garantiefrist lediglich 12 Monaten. Tritt der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung auf, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
-
Für leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas, Kunststoff und Glühlampen, wird keine Garantie übernommen. Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für den Wert und die Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind, begründen keinen Garantieanspruch. Ebenso wenig leisten wir Garantie bei Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser sowie allgemein ungewöhnlichen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Schließlich leisten wir auch keine Garantie, wenn Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, auf nicht fachgerechte Installation und Montage, auf Fehlgebrauch, auf mangelnde Pfl ege oder auf Nichtbeachtung der Bedienungs- oder Montagehinweise zurückzuführen sind. Der Geräteanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe in das Gerät von Personen vorgenommen werden, die hierzu nicht von uns ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen wer-
den, die keine Originalteile sind, und dadurch ein Defekt verursacht wurde.
- Unsere Garantieleistung besteht darin, dass wir nach unserer Wahl entweder mangelhafte Teile unentgeltlich instand setzen oder durch einwandfreie Teile ersetzen. Instandsetzungen werden nach Möglichkeit am Aufstellungsort vorgenommen. Zur Reparatur anstehende Geräte sind so zugänglich zu machen, dass uneingeschränkt Handhabung, Ausbau und Einbau durch die Techniker möglich ist und keine Beschädigungen an Möbeln, Bodenbelag etc. entstehen können. Bei Geräten, die nicht nach unseren Einbaurichtlinien montiert sind werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt.
In jedem Fall der Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist der Kaufbeleg vorzulegen und das Kauf – und – soweit hiervon abweichend – das Lieferdatum nachzuweisen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
-
In Fällen, in denen die Nachbesserung fehl- schlägt oder von uns abgelehnt wird, liefern wir innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertigen Ersatz.
-
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
-
Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind – mit Ausnahme der Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer fahrlässigen Pfl ichtverletzung von uns oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pfl ichtverletzung unserer Erfüllungsgehilfen beruhen – ausgeschlossen.
Diese Garantiebedingungen gelten grundsätzlich nur für in Deutschland gekaufte Geräte. Soweit wir in dem entsprechenden Land über ein Kundendienstnetz verfügen, gelten diese Garantiebedienungen auch für ins Ausland verbrachte Geräte, vorausgesetzt sie weisen die technischen Voraussetzungen, wie z. B. Spannung, Frequenz, Gasart, für das entsprechende Land auf und sind für die jeweiligen Klima- und Umweltschutzbedingungen geeignet. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Auslandsgesellschaft oder Landesvertretung herausgegebenen Garantie bedingungen, die über Fachhändler oder direkt bei unserer Auslandsgesellschaft oder Landesvertretung angefordert werden können.
Copyright
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte, insbesondere die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Entnahme von Abbildungen, der Funksendung, der Wiedergabe auf fotomechanischem oder ähnlichem Wege und der Speicherung in Datenverarbeitungsanlagen bleiben, auch bei nur auszugsweiser Verwendung, vorbehalten.
KÜPPERSBUSCH gibt keine Erklärungen oder Garantien hinsichtlich des Inhalts dieser Betriebsanleitung ab und lehnt es ausdrücklich ab, die Verantwortung für alle stillschweigend mit eingeschlossenen Mängelansprüche zu übernehmen.
Darüber hinaus behält sich KÜPPERSBUSCH das Recht vor, diese Publikation zu aktualisieren und Änderungen vorzunehmen, ohne dabei die Verpflichtung einzugehen, jede Person von diesen Änderungen in Kenntnis zu setzen.
Änderungen
Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand des Automaten zur Zeit der Drucklegung dieser Betriebsanleitung. Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung bleiben vorbehalten.
Vollständigkeit
Dieses Dokument hat insgesamt XX Seiten. Wenn Sie alle Seiten fortlaufend vorliegen haben, ist Ihr Dokument vollständig.
Software
Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung für verschiedene Geräte-Serien zutrifft. Es können daher Details beschrieben sein, die Ihr Gerät möglicherweise nicht enthält.
Verfügbarkeit der Anleitung
Die Bedienungsanleitung muss dem Benutzer dauerhaft zur Verfügung gestellt werden, damit eine sichere Benutzung ermöglicht wird. Sie ist am Einsatzort an leicht erreichbarer Stelle aufzubewahren, an der sie jederzeit eingesehen werden kann.
Lieber Küppersbuschgeräte-Neu-Benutzer...
Keine Angst, so kompliziert wird's nicht. Wir haben uns alle Mühe gegeben, die Informationen kurz und bündig, klar und deutlich und vor allem logisch aufzubauen.
Zusätzlich zur Einweisung durch unseren Kundendienst soll Ihnen diese Anleitung einen schnellen Einstieg in die Bedienung ermöglichen.
Die einzelnen Kapitel teilen die Anleitung in einzelne Themenbereiche, das bringt Ihnen eine bessere Übersicht und einen schnelleren Zugriff. Bevor Sie Ihren Backofen in Betrieb nehmen, lesen Sie die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen bitte aufmerksam durch. Hier finden Sie wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie über Einsatz, Pflege und die Wartung Ihres Geräts, damit Sie lange Zeit Freude daran haben.
Die Aufgaben dieser Bedienungsanleitung
Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, führt Sie die Anleitung Schritt für Schritt durch die einzelnen Funktionen, Anwendungsbereiche und Bedienungsetappen.
Der Teil „Sicherheitshinweise und Warnungen“ gibt Ihnen wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie über Einsatz, Pflege und die Wartung Ihres Geräts und des Zubehörs und informiert Sie über mögliche Gefahren.
Der Teil „Backofenbedienung“ stellt Ihnen das Gerät vor, wozu es dient, was es kann, wie es arbeitet und zeigt Ihnen die Menüführung.
Der Teil „Was ist, wenn...?“ ist eine Fehlersuche für den Fall der Fälle. Hier finden Sie hilfreiche Hinweise zu Störungen und Fehlern.
Wenn Sie nach einiger Zeit mit dem Gerät schon vertraut sind, können Sie im Zweifelsfall einzelne Abschnitte oder Themenbereiche gezielt nachschlagen. Bitte bewahren Sie diese Anweisungen sorgfältig auf. Übergeben Sie diese Gebrauchsanweisung bitte an die neuen Besitzer für deren Information und Sicherheit.
1. Symbol- und Hinweiserklärung
Das Gerät wurde nach aktuellem Stand der Technik gefertigt. Dennoch gehen von Maschinen Risiken aus, die sich konstruktiv nicht vermeiden lassen.
Um dem Bediener ausreichende Sicherheit zu gewährleisten, werden zusätzlich Sicherheitshinweise gegeben, die durch nachfolgend beschriebene Texthervorhebungen gekennzeichnet sind.
Nur wenn diese beachtet werden, ist hinreichend Sicherheit beim Betrieb gewährleistet. Die gekennzeichneten Textstellen haben unterschiedliche Bedeutung.
Zusätzlich werden an einigen Stellen die folgenden Gefahrensymbole verwendet:

GEFAHR
Anmerkung, die auf eine unmittelbar drohende Gefahr hinweist, deren mögliche Folgen Tod oder schwerste Verletzungen sind.

VORSICHT
Anmerkung, die auf eine unmittelbar drohende Gefahr hinweist, deren mögliche Folgen Tod oder schwerste Verletzungen sind.

GEFAHR
Anmerkung, die auf eine gefährliche Situation hinweist, deren mögliche Folgen leichte Verletzungen oder Beschädigung des Gerätes sind.

TIPP
Anmerkung, deren Beachtung den Umgang mit dem Gerät erleichtert.
Zusätzlich werden an einigen Stellen die folgenden Gefahrensymbole verwendet:

WARNUNG VOR ELEKTRISCHER ENERGIE! ES BESTEHT LEBENSGEFAHR!
In der Nähe dieses Symbols sind spannungsführende Teile angebracht. Abdeckungen, die damit gekennzeichnet sind, dürfen nur von einer anerkannten Elektrofachkraft entfernt werden.

HANDHABUNGSVORSCHRIFTEN FÜR DEN UMGANG MIT ELEKTROSTATISCH EMPFINDLICHEN BAUELEMENTEN UND BAUGRUPPEN (ESD) BEACHTEN.
Hinter Abdeckungen, die mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet sind, befin den sich elektrostatisch gefährdete Bauelemente und Baugruppen. Berühren von Steckanschlüssen, Leiterbahnen und Bauteile-Pins ist unbedingt zu vermeiden. Nur Fachpersonal mit ESD Kenntnissen ist befugt Eingriff e vorzunehmen!

HEISSE OBERFLÄCHEN!
Dieses Symbol ist auf Oberfl ächen angebracht, die heiß werden. Es besteht die Gefahr schwerer Verbrennungen oder Verbrühungen. Die Oberfl ächen können auch nach dem Abschalten des Gerätes heiß sein Dieses Symbol warnt vor Verbrennungsgefahr.
Lieferung kontrollieren
Transportieren Sie den Backofen an einen geeigneten Standort und packen Sie ihn dort aus. Die Montage und Installation dürfen nur von einem Elektriker und unter Einhaltung der jeweiligen Vorgaben durchgeführt werden. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
□ Kontrollieren Sie, ob der Backofen Transportschäden aufweist.
☐ Sollte die Lieferung unvollständig sein oder der Backofen einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie Kontakt mit unserem Kundenservice auf.

VORSICHT!
Nehmen Sie nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb!
2. Sicherheitshinweise und Warnungen
2.1. Für Anschluss und Funktion
□ Ausschließlich KÜPPERSBUSCH Backöfen wurden für den Einsatz unter einem KÜPPERSBUSCH Kochfeld konstruiert und getestet. Die Verwendung anderer Kochfelder ist nicht gestattet.
□ Alle Eingriffe oder Reparaturen des Geräts, einschließlich des Austauschs des Stromkabels, müssen von Mitarbeitern des zugelassenen technischen Kunden-dienstes und unter Verwendung von Originalersatzteilen erfolgen. Reparaturen oder Eingriffe seitens anderer Personen können Beschädigungen oder Fehlfunktionen im Gerät verursachen und die Sicherheit der Personen gefährden.
☐ Die gültigen gesetzlichen Vorschriften wie auch die Anschlussbedingungen der Elektrizitätswerke müssen vollständig eingehalten werden.
□ Beim Anschließen, Reparieren und Auswechseln der Backofenleuchte muss die Stromversorgung des Geräts unterbrochen werden. Sicherung oder Netzstecker lösen.
☐ Der Einbau muss garantiert komplette Sicherheit vor einem eventuellen Kontakt bieten.
☐ Der Wechsel des Einbauorts eines Steckers und der Austausch der Anschlussleitung dürfen nur von einem Elektriker und unter Einhaltung der jeweiligen Vorgaben durchgeführt werden.
☐ Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) des Backofens müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Backofen auftreten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.
□ Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie den Backofen damit nicht an das Elektronetz an.
□ Verwenden Sie den Backofen nur im eingebauten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.
□ Achten Sie darauf, dass kein elektrisches Kabel von einem freistehenden oder eingebauten Gerät in Kontakt mit dem Backofen kommt.
2.2. Einschalten und Betrieb
□ Verhindern Sie, dass sich Kinder während des Garvorgangs dem Ofen nähern, da hohe Temperaturen entstehen.
☐ Kinder müssen unter Aufsicht sein, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
☐ Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) vorgesehen, deren körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind, oder die keine Erfahrung oder entsprechende Kenntnisse besitzen, es sei denn, sie werden von einem Zuständigen für ihre Sicherheit überwacht oder sie haben Anweisungen für den Gebrauch dieses Geräts erhalten.
Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Backofens. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Backofens.
☐ Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss der Backofen vollständig vom Elektronetz getrennt sein, z. B. wenn die Garraumbeleuchtung defekt ist (siehe Kapitel „Was tun, wenn ...?“).
Stellen Sie dies sicher, indem Sie
– die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten oder
- die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausschrauben oder
- den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose ziehen.
Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am Netzstecker.
2.3. Backofen
□ Schalten Sie Ihren Backofen aus, wenn eine Störung vorliegt.
□ Wenn Brüche, Sprünge oder Risse auf dem Glas auftreten: schalten Sie den Backofen sofort aus, trennen Sie den Backofen vom Stromnetz und wenden Sie sich an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
☐ Öffnen Sie in keinem Fall das Gerät selber.
□ Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
□ Die Backofentür muss während des Betriebs immer geschlossen sein.
☐ Der Hersteller haftet für keine Backofenverwendung, die nicht der Zubereitung von Nahrungsmitteln im Haushalt dient.
□ Verwenden Sie den Backofen nur, wenn er in einem Möbelstück eingebaut ist.
□ Bewahren Sie kein Öl, Fett oder brennbare Materialien im Backofeninneren auf, da sie beim Einschalten des Backofens eine Gefahrenquelle darstellen.
□ Stützen und setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Backofentür, da diese beschädigt werden und außerdem Ihre Sicherheit gefährdet werden könnte.
☐ Um Speisen zuzubereiten, schieben Sie bitte das im Lieferumfang enthaltene Blech bzw. den Rost auf die im Backofeninneren vorgesehenen Seitenführungen. Blech und Rost verfügen über ein System, das deren teilweisen Auszug und die Handhabung der Speisen erleichtert.
- Stellen Sie bitte keine Behälter oder Speisen auf den Backofenboden. Verwenden Sie dafür immer Bleche oder Roste.
- Gießen Sie während des Betriebs kein Wasser auf den Backofenboden. Das Emaille könnte dadurch beschädigt werden.
- Öffnen Sie während des Garvorgangs die Ofentür so wenig wie möglich, um den Stromverbrauch zu senken.
- Tragen Sie bei der Handhabung von Speisen in Ihrem Backofen Handschuhe.
- Bei Zubereitungen mit hohem Flüssigkeitsgehalt ist es normal, dass sich auf der
Backofentür Kondensationen bilden können.
□ Während seines Einsatzes wird der Backofen heiß. Wenn sich das Gehäuse erwärmt, schaltet der Kühllüfter ein, um das Gehäuse abzukühlen. Der Kühllüfter bleibt so lange in Betrieb, bis sich das Gehäuse abgekühlt hat, d. h. auch nachdem das Gerät abgeschaltet ist. Die vom Lüfter erzeugten Geräusche sind normale Funktionsgeräusche und kein Anzeichen einer Störung.
2.4. Für Personen
□ Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
☐ Die Oberflächen an Heiz- und Kochstellen werden bei Betrieb heiß. Aus diesem Grunde sollten Kleinkinder grundsätzlich ferngehalten werden.
2.5. Vor dem ersten Gebrauch
□ Alle Teile der Verpackung abnehmen.
Das Gerät darf nur von einem Elektrofachmann eingebaut und angeschlossen werden. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch Fehler beim Einbauen oder Anschließen verursacht werden. Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand.
☐ Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Backen und Braten von Speisen verwendet werden und ist nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.
□ Es dürfen keine Änderungen an dem Gerät vorgenommen werden.
☐ Die Sicherheit ist nur gewährleistet, wenn das Gerät mit einem Schutzleiter verbunden ist, der den gültigen Vorschriften entspricht.
☐ Der Anschluss des Gerätes an das Stromnetz darf nicht über ein Verlängerungskabel erfolgen.
□ Das Gerät darf nicht über einem Geschirrspüler oder einem Wäschetrockner eingebaut werden: die freigesetzten Wasserdämpfe könnten die Elektronik beschädigen.
□ Beachten Sie auch die Reinigungshinweise vor dem ersten Gebrauch.
2.6. Umweltschutz

□ Verpackungsmaterial und altes Gerät entsorgen
□ Entsorgen Sie bitte die Transportverpackung umweltgerecht.
☐ In Deutschland wird die Transportverpackung dem Geschäft, in dem das Gerät erworben wurde, zurückgegeben. Durch die Rückführung des Verpackungsmaterials in den Materialkreislauf wird Rohmaterial gespart und weniger Abfall erzeugt. Alte Geräte enthalten noch Wertstoffe. Geben Sie Ihr altes Gerät an einer Sammelstelle für Wertstoffe ab. Alte Geräte müssen vor ihrer Entsorgung unbrauchbar gemacht werden. Auf diese Art wird deren Missbrauch verhindert
2.7. Energieauskunft
Prüfungen zur Erfüllung der Anforderungen der Verordnungen 66/2014 (Ökodesign) und 65/2014 (Energieetikettierung) gemäß Norm EN 60350-1.
Verbrauchsmessungen, die unter anderen Bedingungen als unter den für Ihren Backofen angegebenen durchgeführt wurden, können andere Werte ergeben. Angaben über den Energieverbrauch fi nden Sie in der beiliegenden Bedienungsanleitung.
2.8. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
□ Dieser Backofen ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.
□ Dieser Backofen ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt.
□ Verwenden Sie den Backofen ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Braten, Backen, Grillen, Garen, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
☐ Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) vorgesehen, deren körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind, oder die keine Erfahrung oder entsprechende Kenntnisse besitzen, es sei denn, sie werden von einem Zuständigen für ihre Sicherheit überwacht oder sie haben Anweisungen für den Gebrauch dieses Geräts erhalten. Diese Personen dürfen den Backofen nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen dieser so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
☐ Der Backofen darf nur verwendet werden, wenn er in einem geeigneten Möbelstück eingebaut ist. Verwenden Sie den Backofen ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder sogar Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
☐ Der Backofen ist ausschließlich zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt. Eine gewerbliche Nutzung ist ausgeschlossen.
☐ Der Backofen eignet sich nicht zum Beheizen eines Raums.
☐ Die Leuchte im Backofen ist nur zur Beleuchtung des Garraums vorgesehen und nicht als Raumbeleuchtung.
□ Die Backofentür darf nicht als Stütze, Sitzfläche oder Trittbrett verwendet werden.

Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch verwendet werden!
3. Sicherheitshinweise und Warnungen Mikrowellen
Lesen Sie dieses Kapitel bitte vollständig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten. Bei sachgerechter Reinigung und regelmäßiger Pflege kann Ihr Backofen jahrelang schön und sauber bleiben. Wir haben hier einige Hinweise zusammengestellt, damit Sie die einzelnen Oberflächen gründlich und schonend pflegen und reinigen können.
3.1. Für alle Oberfl ächen

LEBENSGEFAHR!
Zur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampf- und/oder Druckreiniger eingesetzt werden! Das Gerät könnte derart beschädigt werden, dass Lebensgefahr entstehen könnte.

VERBRENNUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung mindestens so lange abkühlen, bis Sie es mit der Hand berühren können.
☐ Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Flecken oder Reste, die nicht entfernt wurden, können beim nächsten Aufheizen des Geräts festbrennen. Oftmals können die so entstandenen Flecken oder Reste nicht mehr spurlos entfernt werden.
☐ Reinigen Sie bei leichten Verschmutzungen die Flächen mit einem Tuch, einer weichen Bürste oder einem Schwamm sowie mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel. Waschen Sie sie mit kaltem Wasser ab, damit keine Reinigungsmittelreste verbleiben, die Verfärbungen oder Flecken verursachen könnten. Trocken Sie die Flächen anschließend mit einem Tuch ab. Bei hartnäckigeren Flecken finden Sie in den folgenden Abschnitten Hinweise für die einzelnen Flächen und Elemente. VSR 0-FIX-C ist ausgezeichnet für die Reinigung von Glaskeramik, von Emaille und der Verkleidung der Türinnenseite geeignet. Dieses Reinigungspulver kann beim KÜPPERSBUSCH-Kundendienst erworben werden.
☐ Die Seitenführungen können zu Reinigungszwecken ausgebaut werden. Bauen Sie sie wieder korrekt ein und verwenden Sie den Backofen niemals ohne eingebaute Seitenführungen.
☐ Reinigen Sie die Backofenaußenfläche und das -zubehör mit lauwarmem Seifenwasser oder einem milden Reinigungsmittel. Seien Sie bei rostfreien oder lackierten Oberflächen vorsichtig und benutzen Sie nur Schwämme oder Tücher, die keine Kratzer verursachen.

REINIGEN SIE AUF KEINEN FALL MIT
☐ aggressiven oder bleichenden Reinigungsmitteln, die aktiven Sauerstoff, Chlor und sonstige ätzende Bestandteile enthalten.
☐ kratzenden Reinigungsmitteln wie Scheuermitteln, Stahlwolle, verseifter Stahlwolle, harten Bürsten, Metalltopfkratzern, Kunststoffschwämmen oder Schwämmen mit kratzender Oberfläche (Scheuerseite).
3.1.1 Entfernung von Verkrustungen
Starke Verkrustungen müssen zunächst aufgeweicht werden. Das geschieht am Besten mit einem nassen Tuch. Anschließend können die Verkrustungen einfacher entfernt werden.
Lebensmittel wie Tomaten, Essig, in Salzkruste Gebratenes usw. verursachen Verfärbungen in der Emaillebeschichtung, die sich aber nicht auf die Funktionsweise der Beschichtung auswirkt. Versuchen Sie nicht, diese Flecken mit aggressiven Reinigungsmitteln zu entfernen, da diese die Oberfläche dauerhaft schädigen könnten.
Einsatz eines Reinigungsschabers

VORSICHT! SCHNITTGEFAHR!
Die Klingen des Reinigungsschabers sind sehr scharf.
Setzen Sie den Reinigungsschaber immer flach an und schieben Sie die Verkrustungen damit weg.
Nicht mit den Ecken des Reinigungsschabers kratzen und vorsichtig damit umgehen, um die Dichtungen nicht zu beschädigen.
3.1.2 Verwendung von Backofenspray – Hinweise
Beachten Sie in allen Fällen die Herstellerhinweise.

VORSICHT!
Nicht in die Lüfteröffnung auf der Rückseite sprühen. Der ökotherm®-Katalysator wird durch Kontakt mit Backofenspray zerstört.
Aluminium sowie lackierte Oberflächen und Kunststoffflächen werden durch Backofenspray beschädigt.
Aus Umweltschutzgründen sollten Sie versuchen, weitgehend auf Backofenspray zu verzichten. Sollten Sie es dennoch einsetzen wollen, dürfen Sie damit nur den Innenbereich und die Emaille-Bleche besprühen.
Verchromte Backofenblenden
Türfront und Griff mit verchromten, schwarzfarbigen Blenden
□ Kalkreste, Fett und Stärkereste müssen sofort entfernt werden, da andernfalls Flecken entstehen!
☐ Diese Ausführungen sind besonders kratzempfindlich und werden von Backofenspray angegriffen! Verwenden Sie weder Reinigungsschaber, Topfkratzer noch Hartfaserschwämme!

Mit einem Tuch oder einem weichen Schwamm nur mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel reinigen.
Edelstahl
Türfront, Schalterleiste aus Edelstahl

Mit einem Tuch oder einem weichen Schwamm nur mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel reinigen.

VORSICHT!
Edelstahl ist besonders kratzempfindlich! Verwenden Sie keinen Reinigungsschaber!
Kalkreste, Fett und Stärkereste müssen sofort entfernt werden, da andernfalls Flecken entstehen!

Wir empfehlen, Edelstahlflächen einmal in der Woche mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel für Edelstahl zu reinigen. Auf diese Art entsteht ein Schutzfilm, der den Edelstahl vor Farbveränderungen schützt.
Emaille
Backofeninnenraum, Front, Bleche
Es ist möglich, Kunststoffschwämme mit Topfkratzerteil zu verwenden. Bestimmte Erzeugnisse besitzen jedoch eine Körnung im Topfkratzerteil, die Kratzer verursacht. Es wird empfohlen, sie an einer Stelle zu testen, die nicht gut sichtbar ist

Ein Reinigungsschaber eignet sich gut zur Entfernung grober Verschmutzungen. Für eine gründliche Reinigung empfehlen wir VSR 0-FIX-C. Außerdem kann Backofenspray verwendet werden.
3.2. Reinigung der Backofentür
(*nicht möglich bei Backöfen mit Mikrowellenfunktion)
Benutzen Sie keine metallischen Topfkratzer, Drahtbürsten, Scheuerpulver oder Schleifmittel zur Reinigung der Backofentür, denn dadurch kann die Oberfläche zerkratzt werden oder das Glas zerbrechen. Reinigen Sie die Außenseite der Tür und das Zubehör mit lauwarmem Seifenwasser oder einem milden Reinigungsmittel. Nichtrostende Oberflächen sind vorsichtig zu behandeln. Benutzen Sie nur Schwämme oder Tücher, die keine Kratzer verursachen.
3.2.1 Türglas
Türinnenseite – beschichtetes Glas

VORSICHT!
Möglichst kein Backofenspray verwenden, da dessen regelmäßiger Einsatz die Glasbeschichtung zerstören kann.

Ein Reinigungsschaber eignet sich gut zur Entfernung grober Verschmutzungen. Für eine gründliche Reinigung empfehlen wir VSR 0-FIX-C.
Entfernen Sie Schmutzreste von der Backofendichtung.
Türfront, Schalterleiste

Mit einem Tuch oder einem weichen Schwamm nur mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel die Türfront reinigen. Außerdem kann Glasreiniger verwendet werden.
3.2.2 Türdichtung
Reinigen Sie die Backofendichtung regelmäßig, um Fett- und Lebensmittelreste zu entfernen und Beschädigung oder Bruch der Dichtung bei weiteren Garvorgängen zu verhindern.
Diese Dichtung reinigen, ohne sie auszubauen.
3.3. Pyrolytische Selbstreinigung des Backofens (je nach Modellausführung)
Diese Funktion ermöglicht einen Pyrolyse-Reinigungsvorgang, bei dem durch die hohen Temperaturen im Backofeninnenraum ein Oxydations- und Verkohlungsprozess der Fettverschmutzungen in Gang gesetzt wird. Nach Beendigung des Pyrolyse-Reinigungsvorgangs muss nur noch mit einem feuchten Tuch die Asche entfernt werden, die durch diesen Vorgang erzeugt wurde. Die schwer zugänglichen Stellen im Innenraum reinigt man mit einem nichtmetallischen Topfkratzer, damit die Emaillebeschichtung nicht beschädigt wird.
Der Backofen verfügt über 3 Pyrolyse-Programme mit einer Laufzeit von 60, 90 oder 120 Minuten. Abhängig vom Verschmutzungsgrad des Backofeninnenraums wählt man eine entsprechende Laufzeit. Je verschmutzter der Backofen ist, desto länger sollte die Laufzeit sein. Es ist nicht nötig, nach jedem Back- oder Bratvorgang eine Pyrolyse-Reinigung durchzuführen. Wir empfehlen Ihnen, alle 4-5 Back-oder Bratvorgänge eine Pyrolyse durchzuführen, abhängig vom Verschmutzungsgrad des Backofeninnenraums. Während des Reinigungszyklus bleibt die Innenbeleuchtung des Ofens ausgeschaltet.

SEHR WICHTIG!
Entfernen Sie für den Pyrolyse-Reinigungsvorgang sämtliches Zubehör und Geschirr aus dem Backofen, einschließlich der Führungsschienen der Backbleche und/oder der Teleskopauszüge.
Entfernen Sie Speisereste oder übermäßigen Schmutz, denn diese könnten sich während der Selbstreinigung auf gefährliche Weise entzünden.
4. Vor dem ersten Gebrauch
Bedingt durch den Herstellungsprozess können im Backofen noch Fettreste und andere Verunreinigungen vorhanden sein. Verfahren Sie zu deren Entfernung wie folgt:
□ Entfernen Sie alle Verpackungsteile einschl. des evtl. vorhandenen Plastikschutzes.
☐ Schließen Sie den Backofen an und lassen Sie ihn in Funktion / bzw. / bei 200 °C eine Stunde lang laufen.
☐ Lassen Sie den Backofen abkühlen und öffnen Sie die Tür. So wird er gelüftet und es bleiben keine Gerüche im Inneren zurück.
□ Reinigen Sie Backofen und Zubehör nach dem Abkühlen.
Während der ersten Inbetriebnahme entstehen Rauch und Gerüche. Sorgen Sie deshalb für eine gute Belüftung der Küche.
4.1. Wichtige Gebrauchshinweise
□ Decken Sie die Rückseite des Backofens nicht mit Papier oder Aluminium ab, da das Gargut beeinträchtigt und die Innenemaillierung, sowie die Innenseite des Einbauschranks beschädigt werden könnten. Gießen Sie während des Betriebs kein Wasser auf den Backofenboden, das dies die Email-lierung beschädigen kann.
□ Bei Gargut mit einem hohen Feuchtigkeitsgehalt ist es normal, dass sich an der Backofentür Kondenswasser bildet.
□ Beim Schließen der Backofentür während des Garvorgangs kann es sein, dass man das Geräusch des Luftzugs im Inneren hört. Dies ist ein ganz normaler Effekt, der aufgrund des Drucks, den die Tür beim Schließen ausübt, auftritt, um die Dichtigkeit des Innenraums zu gewährleisten.
□ Stellen Sie keine Behälter oder Lebensmittel auf den Backofenboden. Verwenden Sie immer die mitgelieferten Backbleche und Roste.
□ Für die Zubereitung von Joghurt können Sie die Gläser direkt auf den Backofenboden stellen.
□ Zum Garen anderer Lebensmittel schieben Sie Backblech oder Rost wie folgt in die seitlichen Führungsschienen des Backofeninnenraums:
Zwischen zwei Stangen der seitlichen Führungsschienen oder einer der ausziehbaren Führungen, wenn Ihr Backofen mit solchen ausgestattet ist.
□ Die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten, oder
☐ Der Rost und einige Backbleche haben Feststellkerben, um ihr versehentliches Herausziehen zu verhindern. Diese Kerben müssen in Richtung der Rückseite des Backofens und nach unten zeigen.
□ Die Fläche des Rosts, auf der die Behälter platziert werden, muss unterhalb der seitlichen Stangen liegen, um das versehentliche Verrutschen des Behälters zu verhindern.
☐ Die Backbleche haben eine vordere Lasche für die einfache Herausnahme. Diese Lasche muss in Richtung der Außenseite des Backofens zeigen.

Einige Backofenmodelle enthalten als Zubehör einen Satz Teleskopauszüge.

WICHTIG!
Führungen auf Höhe 2 (Zählung von unten beginnend) anbringen.
Für die Montage der Auszüge auf den verchromten Führungsschienen gehen Sie wie folgt vor:
5.1. Teleskopauszüge mit ausklappbarer Klammer
□ Entfernen Sie den Schutzfilm.
☐ Die großen Klammern in die obere Stange einhaken und die Führung herunter klappen, bis die kleinen Klammern in der unteren Stange eingehakt sind.

□ Wenn die Führung korrekt befestigt ist, ist ein „Klick“ zu hören.
☐ Die Kerbe zum Einsetzen des Rosts muss an der Vorderseite des Backofens liegen.

5.2. Teleskopauszüge mit direkter Klammer

WICHTIG!
Führungen für einfaches Herausziehen auf Höhen 1, 2, 3 und 5 (Zählung von unten beginnend) anbringen.
Führungen für zweifaches Herausziehen auf Höhen 1, 2 und 3 anbringen.
Bei 45 cm hohen Backöfen die Auszüge auf Höhe 1 anbringen.

☐ Haken Sie die Klammer an der oberen Stange auf der gewünschten Höhe ein.
□ Wenn die Führung korrekt befestigt ist, ist ein „Klick“ zu hören.
☐ Die Kerbe zum Einsetzen des Rosts muss an der Vorderseite des Backofens liegen.

Das Gerät muss vom Stromnetz getrennt werden, bevor daran gearbeitet wird.
5.3. Reinigung des Backofenzubehörs
Zubehör mit lauwarmem Seifenwasser oder mildem Reinigungsmittel reinigen.
Seien Sie bei rostfreien oder lackierten Oberflächen vorsichtig und benutzen Sie nur Schwämme oder Tücher, die keine Kratzer verursachen.

VORSICHT!
Teleskopauszüge dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden, da sonst das Gleitfett verschwindet und die Führungen stecken bleiben würden.
6. Wartungsarbeiten
6.1. Auswechseln der Backofenlampe

ACHTUNG!
Bevor Sie die Lampe auswechseln, stellen Sie sicher, dass der Backofen vom Stromnetz getrennt ist.
Die Ersatzlampe muss eine Temperaturbeständigkeit bis 300 °C aufweisen. Sie kann beim technischen Kundendienst bestellt werden.
6.1.1 Austausch der seitlichen Lampe
□ Demontieren Sie die Chromlaufschienen oder die Teleskopauszüge, indem Sie die Muttern loslösen (A).

□ Nehmen Sie das Vorsatzglas der Lampenfassung mithilfe eines Werkzeugs heraus.
□ Ersetzen Sie die Lampe.
□ Montieren Sie das Vorsatzglas erneut und achten Sie darauf, dass es in der richtigen Position sitzt.
Die Ersatzlampe muss eine Temperaturresistenz bis 300°C haben. Sie kann beim technischen Kundendienst bestellt werden.

6.1.2 Austausch der oberen Lampe
□ Schrauben Sie das Vorsatzglas der Lampenfassung ab.
□ Tauschen Sie die Lampe aus und schrauben Sie das Vorsatzglas wieder auf.

6.1.3 Austausch der LED-Lampe
Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst.
6.2. Ausbau der Backofentür
(nicht möglich bei Backöfen mit Mikrowellenfunktion)
Zur leichteren Reinigung der Tür können Sie diese abbauen. Beachten Sie bitte die entsprechenden Anweisungen je nach der in Ihrem Backofen eingebauten Tür.
6.2.1 Tür mit Scharnier am Korpus
Ausbau der Tür
□ Backofentür komplett öffnen.
□ Verriegeln Sie das Scharnier, indem Sie die Verschlüsse drehen.
□ Die Bügel an den Türscharnieren nach vorne klappen.
□ Schließen Sie die Tür bis zur Verriegelungsposition.
□ Halten Sie die Tür mit beiden Händen an den Seiten und heben Sie sie an, bis Sie sie vollständig aus den Scharnieren gehoben haben

□ Halten Sie die Tür seitlich mit beiden Händen an der Unterseite, stecken Sie die Scharnierarme in ihre Aufnahmen und schieben Sie die Tür bis zum Anschlag hinein.
☐ Öffnen Sie die Tür des Backofens vollständig.
□ Drehen Sie die Verschlüsse in ihre ursprüngliche Position.

Achten Sie darauf, dass die Tür vollständig eingesetzt ist, wenn Sie die Verschlüsse drehen, da sie beim Versuch des Schließens sonst blockieren könnte.

Falls die Verschlüsse viel Widerstand entgegensetzen, können Sie ein fl aches Werkzeug zur Hilfe nehmen, um sie zu drehen.
6.2.2 Tür mit Scharnier in der Tür
Ausbau der Tür
□ Backofentür komplett öffnen.
□ Verriegeln Sie das Scharnier, indem Sie die Verschlüsse drehen.
□ Die Bügel an den Türscharnieren nach vorne klappen.
□ Schließen Sie die Tür bis zur Verriegelungsposition.
□ Halten Sie die Tür mit beiden Händen an den Seiten und heben Sie sie an, bis die Scharniere vollständig aus dem Backofenkorpus ausgetreten sind.
☐ Für den Einbau der Tür ist in umgekehrter Reihenfolge vorzugehen.

□ Halten Sie die Tür seitlich mit beiden Händen an der Unterseite, stecken Sie die Scharnierarme in ihre Aufnahmen und schieben Sie die Tür bis zum Anschlag hinein.
□ Öffnen Sie die Tür des Backofens vollständig.
□ Drehen Sie die Verschlüsse in ihre ursprüngliche Position.

Achten Sie darauf, dass die Tür vollständig eingesetzt ist, wenn Sie die Verschlüsse drehen, da sie beim Versuch des Schließens sonst blockieren könnte

Falls die Verschlüsse viel Widerstand entgegensetzen, können Sie ein flaches Werkzeug zur Hilfe nehmen, um sie zu drehen.
6.3. Aus- und Einbau der Innengläser
Je nach Modell kann Ihr Backofen 2, 3 oder 4 Scheiben in der Tür haben. Beachten Sie bitte die entsprechenden Anweisungen je nach der in Ihrem Backofen eingebauten Tür.
Einsetzen:
Modellabhängig kann es sich bei der Backofentür, auch um eine komplett geschlossene Edelstahltür handeln. Bei dieser Tür ist eine Entnahme der Gläser nicht möglich.

ACHTUNG!
Wenn Sie die Scheiben bei montierter Tür ausbauen, stellen Sie das Scharnier immer auf die Verriegelungsposition, sonst wird sich die Tür schließen und die nicht ausgebauten Scheiben könnten zerbrechen.

Um dies zu vermeiden, ist es ratsam, die Scheiben bei ausgebauter Tür wie im vorherigen Abschnitt beschrieben auszubauen
☐ Drücken Sie mit den Fingern auf die Knöpfe, die sich oben an beiden Seiten der Backofentür befinden.

□ Halten Sie die Knöpfe weiter gedrückt und ziehen Sie am oberen Riegel der Tür.
□ Nehmen Sie die Scheiben aus der Tür. Reinigen Sie sie mit einem Glasreiniger oder Seifenwasser und einem weichen Tuch.

Merken Sie sich beim Herausnehmen Reihenfolge und Position der Scheiben, da Sie diese nach der Reinigung exakt so wieder montieren müssen.
☐ Sobald sie sauber sind, setzen Sie Scheibe Nr. 3 in der gleichen Position ein, und zwar so, dass die Aufschrift TERMOGLASS wie in der Abbildung dargestellt zu sehen ist.

□ Bei Pyrolyseöfen muss die Aufschrift TERMOGLASS der Scheiben Nr. 3 und Nr. 4 wie in der Abbildung dargestellt zu sehen sein.
□ Bringen Sie Scheibe Nr. 2 mit der bedruckten Seite in Richtung Innenseite der Tür an.
□ Bringen Sie den oberen Riegel der Tür wieder an und stellen Sie sicher, dass die seitlichen Knöpfe in ihre Aufnahmen einrasten.

Setzen Sie den Backofen niemals in Betrieb, wenn eine der Scheiben der Tür fehlt.
6.4. Aus- und Einbau der Seitenführungen
In den Seitengittern stehen 12 Einschubebenen zur Verfügung. Die Einschubebenen werden von unten nach oben von 1 bis 12 gezählt. Einschubebene 1 ist die niedrigste Einschubebene.
Ausbau
□ Backofentür komplett öffnen.
□ Nehmen Sie das Zubehör aus dem Backofen heraus.
□ Vordere Befestigungsmutter (A) vollständig lösen, Führungsschienen nach vorne (B) ziehen und entfernen.
□ Seitengitter ausbauen
□ Hintere Kerbe in die hintere Befestigungsmutter einhaken.
□ Vordere Befestigungsmutter (C) in die vordere Kerbe der Führungsschiene einhaken.
□ Führungsschiene mit der Mutter (D) herunter klappen und drehen bis sie eingerastet ist (E)


6.5. Ausbau der Rückwand

Um die Rückwand auszubauen, zuerst die seitlichen Führungsschienen wie vorher beschrieben entfernen.
□ Entfernen Sie erst die unteren Schrauben (A) und dann die obere Schraube (B).
Um die Rückwand wieder einzubauen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.

Zu Ihrer eigenen Sicherheit: Backofen niemals in Betrieb nehmen, wenn die Rückwand nicht eingebaut ist.
Backöfen mit ausklappbarem Grill
Um den Innenraum oben zu reinigen
□ Nehmen Sie das Zubehör aus dem Backofen heraus.
□ Warten Sie, bis der Backofen abgekühlt ist.
☐ Schieben Sie die Stange des Grillelements (A) mit beiden Händen so weit nach hinten in den Backofen, bis Sie sie von der Befestigungsmutter (B) lösen.
□ Klappen Sie das Grillelement nach unten und reinigen Sie die Vo derseite des Backofens.
□ Klappen Sie das Grillelement wieder hoch und befestigen Sie es in seiner ursprünglichen Position.


7. Übersicht über Ihren Backofen

Pizzastein mit Heber
(Zub. Nr. 145)
Serienzubehör:
1 Backblech, emailliert
1 Universal/Fettpfanne, emailliert;
1 Grillrost, 1 Teilauszug (ZB 1003)
1 Bedienblende
2 Türsperre (nur für Pyrolyse-Modelle)
3 Grill
4 Einschubebenen
5 Rost
6 Backblech
7 Scharnier
8 Innenscheibe
9 Kühluftaustritt
10 Befestigung am Einbauschrank
11 Lampe
12 Rückwand
13 Warmluftgebläse
14 Backofendichtung
15 Backofentür
7.1. Bedienfeld - Sensortasten und Anzeigen

1 Mit diesem Sensor schalten Sie Ihr Gerät ein und aus.


Funktionen
2 Mit diesem Sensor rufen Sie die Garfunktionen auf.


Programme
3 Mit diesem Sensor rufen Sie das Automatikprogramme auf.


Favoriten
4 Mit diesem Sensor rufen Sie abgespeicherte Programme auf.


Heißluft\*
5 Mit diesem Sensor rufen Sie die Heißluftfunktionen auf.


Pyrolyse\*
5 Mit diesem Sensor rufen Sie die Pyrolysefunktion auf.


Mikrowelle\*
5 Mit diesem Sensor rufen Sie die Mikrowellenfunktionen auf oder schalten Mikrowelle einem Vorgang zu.


Einstellungen
6 Mit diesem Sensor rufen Sie das Einstellungsmenü auf.


Kindersicherung
7 Mit diesem Sensor aktivieren Sie die Kindersicherung.

* modellabhängig
Schnellaufheizen
8 Mit diesem Sensor aktivieren oder de-aktivieren Sie das Schnellaufheizen.
Zeiteinstellung / Timer
9 Mit diesem Sensor rufen Sie das Menü Zeiteinstellungen auf.
Licht
10 Mit diesem Sensor schalten Sie die Garraumbeleuchtung an und aus.
Zurück
11 Mit diesem Sensor kehren Sie immer zu Ihrem vorherigen Schritt zurück.
OK für Auswahl/Bestätigung
12 Mit diesem Sensor bestätigen Sie Ihre Auswahl bzw. starten einen Vorgang.
13 Hoch - Runter
Mit diesen Sensoren navigieren Sie sich durch die jeweiligen Menüs.
Zeiteinstellung Garfunktionen
15 Mit diesem Sensor stellen Sie die Gardauer bzw. Garendzeit für einen Ablauf ein.
Temperatur
16 Mit diesem Sensor verändern Sie die eingestellte Temperatur.
Gewicht
17 Mit diesem Sensor können Sie die Gewichtseinstellungen anpassen.
7.2. Uhrzeit einstellen
Vor der Inbetriebnahme und nach Stromausfällen muss die Uhrzeit eingestellt werden. In diesen Fällen blinkt «12.00» auf dem Display.
Beim Einschalten des Backofens blinkt die Angabe 12:00 auf der Anzeige.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ^∧ (hoch) bzw. ^∨ (runter), um die Stunden zu wählen. Bestätigen Sie mit OK.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ^ (hoch) bzw. ^ (runter), um die Minuten zu wählen. Bestätigen Sie mit OK.
☐ Drücken Sie auf das Symbol (/hoch) bzw. (runter) um das Uhrenformat zu wählen. Bestätigen Sie mit OK
□ Wählen Sie nun mit ∧ (hoch) bzw. (ruhter) das Anzeigeformat aus. Bestätigen Sie mit OK.
Sie gelangen in die Standby-Anzeige.
Die ausgewählte Uhrzeit wird Ihnen angezeigt.
Sollten Sie die Uhrzeit einmal ändern wollen:
Bei ausgeschaltetem Backofen drücken Sie 3 Sekunden lang das Symbol und warten Sie, bis die Uhreinstellung erscheint.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ^ (hoch) bzw. (runter), um die Stunden zu wählen. Bestätigen Sie mit OK
☐ Drücken Sie auf das Symbol (hoch) bzw. (runter), um die Minuten zu wählen. Bestätigen Sie mit OK
☐ Drücken Sie auf das Symbol (hoch) bzw. (runter), um das Uhrenformat zu wählen. Bestätigen Sie mit OK
□ Wählen Sie nun mit (hoch) bzw. (runter) das Anzeigeformat aus. Bestätigen Sie mit OK.
Sie gelangen in die Standby-Anzeige.
Die ausgewählte Uhrzeit wird Ihnen angezeigt.
8. Brat- und Backtabellen
8.1. Richtwerte Backen
☐ Für das Backen ist das Material der Backform mitentscheidend. Ideal geeignet sind dunkle Backformen, die die Wärme direkt an das Gargut weitergeben.
☐ Die Backzeiten können aufgrund der unterschiedlichen Beschaffenheit der Zutaten leicht abweichen. Ideal ist gegen Ende der Garzeit eine Holzstäbchenprobe zu machen. Bleibt kein Teig daran haften, ist der Kuchen gar.
☐ Bei Kuchen mit feuchtem Obstbelag ist die Feuchtigkeitsentwicklung besonders hoch. Es sollten maximal zwei Kuchen gleichzeitig gebacken werden.
☐ Beim Backen von mehreren Blechkuchen oder Formkuchen verlängert sich die Backzeit pro Blech um ca. 5-10 Minuten.
| Richtwerte Backen | |||||||
| Betriebsart Heissluft Ober-/Unterhitze Pizzastufe | Heißluft & Unterhitze | ||||||
| Die bevorzugten Einstellungen sind grau hinterlegt | Ein-schub-höhe | Temperatur in °C | Ein-schub-höhe | Temperatur in °C | Ein-schub-höhe | Temperatur in °C | Back-dauer in Min. |
| Gebäck | |||||||
| Rührteig | |||||||
| Napfkuchen 2 170 2 170-190 60-70 | |||||||
| Kastenkuchen 2 170 2 170-190 50-70 | |||||||
| Sandkuchen 2 160 2 60-180 60-70 | |||||||
| Tortenböden 2 170 2 70-190 20-30 | |||||||
| Muffi ns 2 160-170 2 70-180 20-25 | |||||||
| Blechkuchen | |||||||
| Belag trocken | 2 160-170 2 180-200 20-35 | ||||||
| Belag feucht | 1-2 | 160-170 | 1-2 | 170-180 | 3 | 160-170 | 35-50 |
| Knetteig | |||||||
| Tortenböden 2 170-180 2 180-200 25-35 | |||||||
| Käsekuchen | 2 | 150-160 | 1-2 | 160-170 | 70-80 | ||
| Kleingebäck | 2 170 | 2 180-200 15-30 | |||||
| Blechkuchen | |||||||
| Belag trocken | 2 160-170 2 180-190 25-35 | ||||||
| Belag feucht | 1-2 | 160-170 | 1-2 | 170-180 | 2 | 160-170 | 30-50 |
| Hefeteig | |||||||
| Napfkuchen 2 150-180 2 175-180 40-65 | |||||||
| Hefekranz | 2 150-160 2 175-180 40-50 | ||||||
| Stollen (vorheizen) | 2 150-160 2 175-180 50-70 | ||||||
| Kleingebäck | 2 140-150 2 180-200 15-30 | ||||||
| Blechkuchen | |||||||
| Belag trocken | 2 150-160 2 180-190 30-40 | ||||||
| Belag feucht | 1-2 | 160-170 | 1-2 | 170-180 | 3 | 160-170 | 30-50 |
| Biskuitteig | |||||||
| Torten (vorheizen) 2 | 150-160 2 | 175-180 30-40 | |||||
| Rollen (vorheizen) 2 | 170-180 2 | 80-200 15-25 | |||||
| Eiweißgebäck | |||||||
| Baiser 2 80-90 2 100-1 | 20 80-120 | ||||||
| Zimtsterne 2 100-120 | 2 120-140 | 20-40 | |||||
| Makronen 2 100-120 | 2 120-140 | 20-50 | |||||
| Andere Teigarten | |||||||
| Blätterteig 2 170-180 | 2 190-210 | 15-30 | |||||
| Hefeblätterteig 2 170- | 180 2 190 | 210 30-40 | |||||
| Quarkblätterteig | 2 160 | -180 2 180-2 | 00 30-40 | ||||
| Brandteig | 2 170 | -180 2 190-2 | 10 30-40 | ||||
| Quark-Ölteig | 2 150 | 160 2 170-1 | 80 30-40 | ||||
| Honigkuchen | 2 140 | -150 2 170-1 | 80 20-35 | ||||
| Brot und Pizza | |||||||
| Sauerteig | 2 | 180 | 2 | 180 | 50-70 | ||
| (vorheizen: 230°C; | |||||||
| vorbacken: 10Min.-230°C) | |||||||
| Hefebrot/Weißbrot | 2 | 180 | 1 od. 2 | 200 | 30-60 | ||
| (vorheizen) | |||||||
| Laugenbrötchen/-brezeln | 2 | 200 | 2 | 220 | 15-20 | ||
| (vorheizen: 230°C) | |||||||
| Pizza (vorheizen:250°C) | 1 | 220 | 8-12 | ||||
8.2. Richtwerte Braten
□ Zum Braten eignet sich am besten gut abgehangenes Fleisch.
□ Äußere Fettschichten am Fleisch (z.B. bei einer Haxe) karoartig einschneiden.
□ Alle Fleischstücke können sowohl mit als auch ohne Fettzugabe gegart werden.
□ Das Fleisch auf dem Rost mit untergeschobener Fettpfanne braten.
☐ Geflügel, wie z.B. Hähnchen, Ganz oder Pute, mit einer Marinade aus Öl, Salz und Paprikapulver bestreichen. So wird ein Begießen während des Bratens überflüssig.
Tipps für genauere Ergebnisse
Vor allem bei großen Bratenstücken ist der Garzustand von außen nicht immer leicht zu beurteilen. Spitzen- und Hobbyköche nutzen dafür ein Bratenthermometer. Dieses gibt zuverlässig Auskunft über die Kerntemperatur und somit den garzustand des Bratens.
| Richtwerte Braten | ||||||||
| Betriebsart | Heissluft | Ober-/Unterhitze | Heißluft & Unterhitze | |||||
| Die bevorzugten Einstellungen sind grau hinterlegt | Ein-schub-höhe | Tempe-ratur in °C | Ein-schub-höhe | Temp. in °C | Ein-schub-höhe | Tempe-ratur in °C | Fleisch-gewicht | Back-dauer in Min. |
| Fleischart | ||||||||
| Schwein | ||||||||
| Schweinebraten 2 170 | 2 170- | 190 | 2 160-180 | 2.000 120 | ||||
| Schweineschulter 2 180 | 2 180- | 200 | 2 170-190 | 1.200 120 | ||||
| Schweinefilet | 2 | 180 | 2 | 180-200 | 2 170-190 | 1.000 45 | ||
| Rind | ||||||||
| Rinderbraten | 2 170 2 | 170-190 | 2.000 150 | |||||
| Roastbeef 2 160 / 90* | 2 | 160 / 100* | 1.500 30 | |||||
| Rinderfilet | 2 | 160 / 90* | 2 | 160 / 100* | 1.200 30 | |||
| Kalb / Lamm | ||||||||
| Lammbraten 2 160 2 | 170-180 | 1.000 140 | ||||||
| Kalbsbraten 2 160 2 | 170-180 | 1.000 90 | ||||||
| Steak | ||||||||
| Rumpsteak (vorher angebraten) | 2 120** | 2 120** 300 | 10 | |||||
| T-Bone-Steak (vorher angebraten) | 2 180** | 2 | 180-200** | 1.000 6 | ||||
| Gefl ügel | ||||||||
| Hähnchen 2 180 2 | 180-200 | 2 180-200 | 1.000 60 | |||||
| Ente 2 170 2 | 170-190 | 2 170-190 | 1.500 75 | |||||
| Gans | 1 od. 2 | 160 1 od. 2 | 170-190 | 1 od. 2 | 170-190 | 3.000 120 | ||
| Pute | 1 od. 2 | 160 1 od. 2 | 170-190 | 1 od. 2 | 170-190 | 5.000 180 | ||
| Fisch | ||||||||
| Fisch im Ganzen | 2 200 | 2 | 200-220 | 1.000 35 | ||||
8.3. Richtwerte Grillen
□ Zum Grillen sollte der Grill ca. 5 Minuten vorgeheizt werden.
Das vorbereitete Fleisch so auf den Rost legen, dass die Hitze des Grillkörpers direkt einwirken kann. Ein Mindestabstand von 3 cm ist erforderlich.
□ Um den herunter tropfenden Fleischsaft aufzufangen, immer die Fettpfanne unter das Grillgut schieben.
□ Beim Grillen auf dem Rost ist es erforderlich das Grillgut zu wenden.
□ Die Grillzeit für die erste Seite ist etwas länger als die Grillzeit für die zweite Seite.
Da das Grillgut meistens unterschiedliche Form, Stärke und Qualität aufweist, sollte zwischendurch geprüft werden, ob das Fleisch den gewünschten Garzustand erreicht hat. Angegebene Grillzeiten können deshalb nur als Anhaltspunkt dienen.
Tipps für optimale Ergebnisse
Verwenden Sie für das Niedertemperaturgaren zusätzlich ein Bratenthermomete. Dieses gibt zuverlässig Auskunft über die Kerntemperatur im Fleischinneren und somit über den Garzustand des Bratens.
| Richtwerte Grillen | |||||
| Betriebsart | Grill | Grossflächengrill | |||
| Einschub-höhe | 1. Seite 2. Seite 1. Seite 2. Seite | ||||
| Fleischart | |||||
| Schwein | |||||
| Schweinekotelett 4 | 10-12 8-10 14 | 15 8-10 | |||
| Bauchfleisch | 4 | 12-15 | 8-10 | 16-18 | 10-12 |
| Schweinefilet | 4 | 10-12 | 8-10 | 14-16 | 10-12 |
| Bratwürste | 4 | 8-10 | 6-8 | 12-15 | 10-12 |
| Bratwurstschne-cken | 4 | 10-12 | 8-10 | 10-14 | 9-11 |
| Schaschlik | 3-4 | 9-11 | 7-8 | 15-20 | 10-12 |
| Rind | |||||
| Rinderfilet, blutig | 4 | 6-7 | 5-6 | 8-10 | 6-7 |
| Rinderfi let, medium | 4 | 7-9 | 6-7 | 9-11 | 6-9 |
| Kalb / Lamm | |||||
| Lammkotelett | 4 | 7-8 | 6-7 | 9-11 | 6-9 |
| Kalbssteak | 4 | 8-10 | 7-8 | 10-12 | 8-9 |
| Geflügel | |||||
| Hähnchenschenkel | 3 | 15-18 | 10-12 | 17-20 | 11-14 |
| Halbe Hähnchen 3 1 | 8-20 10-12 22 | 24 12-15 | |||
| Fisch | |||||
| Fischfilet | 4 | 6-7 | 4-5 | 10-12 | 7-8 |
| Fisch im Ganzen 3 5 | 7 4-6 8-11 7-10 | ||||
| Toast | |||||
| Toastbrot | 3 2-3 2 | 3 4-6 | 3-4 | ||
| Toast mit Belag | 3 | 6-8 | 10-12 | ||
8.4. Richtwerte Kerntemperaturen
| Richtwerte Kerntemperaturen | |||
| Kerntemperatur in °C | |||
| englisch bis rosa | medium | well done | |
| Fleischart | |||
| Schwein | |||
| Schweinefilet | 63 | 65 | |
| Schweinebraten / Schinken | 68-70 | 75 | |
| Haxe | 80-85 | ||
| Kotelettstück mit Knochen | 75-80 | ||
| Schulter | 95 | ||
| Kasseler | 55-62 | 64-68 | |
| Hackbraten | 75 | ||
| Rind | |||
| Rinderfilet | 38-55 | 58-65 | ab 65 |
| Roastbeef | 38-55 | 55-60 | ab 65 |
| Rouladen | 70 | ||
| Rinderbraten | 85-90 | ||
| Tafelspitz | 90 | ||
| Entrecôte | 55-58 | ||
| Kalb | |||
| Haxe 80-85 | |||
| Braten 64-74 | |||
| Brust 75-78 | |||
| Rücken 65-70 | |||
| Schulter 75-80 | |||
| Lende 60 | |||
| Lamm | |||
| Lamm 79-85 | |||
| Lammkeule 60 70-72 | |||
| Lammkotelett 55 | |||
| Lammrücken 60-62 68 | |||
| Lammkarree 55 | |||
| Wild | |||
| Wildschweinfi let 60-63 | |||
| Wildschweinbraten | 75-78 | ||
| Wildschweinkeule | 75 | ||
| Rehrücken | 50-60 | ||
| Rehbraten | 65 | ||
| Hirschrücken 54-60 | |||
| Hirschbraten 62 75 | |||
| Toast mit Belag | 3 | 6-8 | |
| Geflügel | |||
| Hähnchen | 80-90 | ||
| Ente | 80-90 | ||
| Entenbrust | 62-65 | ||
| Gans | 75-80 | 90-92 | |
| Pute | 80-90 | ||
| Fisch | |||
| Lachs 57 60 | |||
| Hecht 58 60 | |||
| Zander 58 60 | |||
| Thunfi sch 55 58 | |||
| Rotbarsch 55 60 | |||
| Kabeljau 54 60 | |||
| Forelle 54 60 | |||
| Dorade 54 60 | |||
8.5. Richtwerte Niedertemperaturgaren
| Richtwerte Niedertemperaturgaren | ||||
| Gewicht in g | Anbratzeit in Min. | Garzeit in Min.(alternativ Kerntemperatur wählen) | Gartemperatur in °C(Einstellung am Backofen) | |
| Fleischart | ||||
| Schwein | ||||
| Schweinefilet | 400-600 | 5 | 60-90 | 85 |
| Schweinebraten / Schinken | 1000-1500 | 10-12 | 230-250 | 85 |
| Karree | 1000-1500 | 10-12 | 120-150 | 85 |
| Rippenstück / Karbonade | 800-1000 | 8-10 | 120-140 | 85 |
| Rind | ||||
| Rinderfilet | 700-1200 | 5-9 | 100-140 | 80 |
| Roastbeef | 700-1800 | 10-12 | 180-120 | 70 |
| Hüfte | 1500-1800 | 10-15 | 150-200 | 80 |
| Nuss | 1500-2000 | 10-12 | 200-230 | 80 |
| Entrecoté | 1500-1800 | 10-12 | 150-180 | 80 |
| Kalb | ||||
| Filet 500-800 5-6 90-110 85 | ||||
| Nuss 1500-1800 10-12 140-1 | 60 85 | |||
| Rücken 1000-1500 8-10 110- | 120 85 | |||
| Lamm | ||||
| Keule 2000-2500 10-12 200- | 250 80 | |||
| Rückenfilet | 400-600 | 3-5 | 60-80 | 80 |
| Geflügel | ||||
| Entenbrust | 400-600 | 4-5 | 70-80 | 85 |
| Putenbrust | 400-600 | 3-4 | 50-60 | 85 |
9. Backofenfunktionen
Alle Funktionen sind modellabhängig.
9.1. Garfunktionen
Ober-/ Unterhitze
Die Wärme von oben und unten sorgt beim Garen auf einer Ebene für ein gleichmäßiges Backergebnis. Perfekt geeignet zum Backen von empfindlichen Kuchen und Torten wie z.B. Hefeteig, Käsekuchen u. a.
Ökotherm Heißluft
Der Ventilator verteilt die Wärme, die von dem Ringheizkörper an der Rückseite des Backofens erzeugt wird. Die dadurch erzeugte gleichmäßige Temperatur ermöglicht ein gleichzeitiges Garen auf mehreren Ebenen, ohne dass sich der Geschmack oder Geruch überträgt.
Ober-/ Unterhitze mit Umluft
Die Wärme, die von den Heizkörpern oben und unten erzeugt wird, verteilt der Ventilator gleichmäßig im Backofen. Perfekt geeignet für Gebäck und Braten.
Ökotherm Pizzastufe
Eine Kombination aus Unterhitze und Heißluft ist optimal geeignet, um knusprige Böden mit saftigem Belag zu backen. Perfekt für frische Pizza, Gebäck oder Kuchen mit Obstbelag und Pasteten.
Unterhitze
Durch die ausschließlich von unten erzeugte Wärme sorgt diese Funktion für einen besonders knusprigen Boden bzw. stärkere Bräunung von unten. Perfekt geeignet für sehr saftigen Obstkuchen und zum Blindbacken von Kuchenböden.
Oberhitze
Die vom oberen Heizkörper erzeugte Wärme ist perfekt geeignet zum Überbacken und Bräunen von Gerichten.






ECO
ECO ermöglicht das Garen von Gerichten bei geringerem Energieverbrauch. Um Energie zu sparen, schaltet sich der Backofen einige Minuten vor dem Ende der Garzeit automatisch aus und nutzt die im Backofen vorhandene Restwärme um die Speisen fertig zu garen.
Ökotherm Intensivheißluft
Die zusätzlich zur Heißluftbeheizung eingeschaltete Oberhitze sorgt für eine köstliche Kruste und intensive Bräunung. Perfekt geeignet für Ofenkartoff eln, Braten oder zum Überbacken von Gerichten.
Grill / Unterhitze
Wärme der Unterhitze in Kombination mit dem Grill von oben. Diese Funktion ist besonders zur Zubereitung von Fleisch geeignet und sorgt für ein knuspriges Ergebnis.
Großfl ächen-Grill
Perfekt für die Zubereitung von großen Mengen an Grillgut, wie beispielsweise Fisch oder Fleisch.
Damit können größere Flächen als beim Grill gratiniert werden. Außerdem ist die Gratinierleistung höher, so dass die Speisen schneller braun werden.
Grill
Gratinieren und überbacken. Bei kleinen Mengen Gargut spart der kleine Grill Energie. Optimal für kleine Mengen Fisch und Fleisch. Ermöglicht die Bräunung der Außenschicht, ohne das Innere des Garguts zu beeinfl ussen.
Umluftgrillen
Der Ventilator verteilt die vom Grill erzeugte Wärme im Backofen und sorgt so für ein krosses Grillgut mit saftigem Inneren. Perfekt geeignet für Grillhähnchen, Ente und Braten.
Intensiv-Umluftgrillen
Diese Kombination aus Großfl ächen-Grill und Ventilator sorgt dafür, dass das Gargut von innen saftig bleibt und außen schön knusprig und braun wird. Perfekt geeignet für Wild und großes Gefl ügel.







Intensiv-Umluftgrillen + Unterhitze
Diese Kombination aus Großfl ächen-Grill, Unterhitze und Ventilator sorgt dafür, dass großes Gargut von innen saftig bleibt und außen schön knusprig und braun wird. Perfekt geeignet für gefüllte Braten oder gefülltes Gefl ügel.

9.2. Spezialfunktionen
Auftauen
Diese Funktion ist für das schonende Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln geeignet.

Niedertemperaturgaren
Bei niedrigen Temperaturen werden Lebensmittel besonders schonend gegart und bleiben somit sehr saftig. Perfekt geeignet für Rind, Schwein, Lamm, Kalb und Gefl ügel.

Warmhalten
Speisen werden bei niedrigen Temperaturen warm gehalten, ohne weiter zu garen. Perfekt geeignet, wenn erst zu einem späteren Zeitpunkt serviert werden soll.

Tiefkühlkost
Durch optimale Verteilung der nur leicht erwärmten Luft im Backofen ist dieses Programm perfekt geeignet um tiefgekühlte Speisen aufzutauen.

Tellerwärmen
Gutes Essen schmeckt mit der richtigen Temperatur einfach besser. Mit dieser Funktion werden die Teller vor dem Servieren mit niedriger Temperatur vorgewärmt. Somit kühlen die Gerichte beim Anrichten nicht so schnell ab und können heiß serviert werden.

Gratinieren
Diese Funktion eignet sich besonders zum Überbacken von Gratins, Aufläufen und Soufflés.
Konservieren
Perfekt geeignet zum Einkochen von Lebensmitteln, wie z.B. Obst und Gemüse.
Dörren
Mit der Dörr-Funktion wird Speisen Wasser entzogen und dadurch die Haltbarkeit verlängert. Vitamine und Mineralstoff e bleiben dabei größtenteils erhalten. Dörren ist perfekt geeignet zur Herstellung von Trockenobst, Trockenfleisch, Fruchtleder oder Stockfisch.
Brot backen
Für eine luftige Krume und schön gebräunte Kruste ist dieses Programm perfekt geeignet.
Gären
Optimale Funktion um z.B. Hefeteig gehen zu lassen.
Joghurt Funktion
Bei dieser Funktion fühlen sich die Joghurtkulturen richtig wohl und der Joghurt gelingt perfekt.






10. Backofenbedienung

Bei einigen Programmen wird der Lüfter ein- und ausgeschaltet, was jedoch kein Anzeichen für eine Störung ist.
10.1. Backofen ein- und ausschalten
Um mit Ihrem Backofen garen zu können, müssen Sie auf das Symbol ① drücken.
Wird keine Funktion oder kein Automatikprogramm gewählt, schaltet der Backofen nach wenigen Sekunden wieder aus und zeigt die aktuelle Uhrzeit an oder wechselt bei manueller Bestätigung in den Sleep Modus (siehe Abschnitt Sleep Modus).
Schalten Sie den Backofen aus, indem sie auf das Symbol ① drücken.
10.2. Sleep Modus
Wenn die manuelle Bestätigung aktiviert ist (ab Werk aktiviert), so wechselt der Backofen nach 30 Sekunden in den Sleep Modus, wenn Sie innerhalb dieser 30 Sekunden keine Einstellung am Gerät vorgenommen haben.
Der Sleep Modus ist für 5 Minuten aktiv und ermöglicht Ihnen, per Betätigung des An/ Aus Symbols bzw. des OK Sensors in den vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Alle Einstellungen, die bis zur Aktivierung des Sleep Modus getätigt wurden, sind für diesen Zeitraum gespeichert.
Nach Ablauf der 5 Minuten schaltet sich der Backofen aus und zeigt Ihnen die Uhrzeit an.
10.3. Erstinbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme müssen Sprache, Datum und Uhrzeit sowie die Temperatur- und Gewichtseinheiten eingestellt werden.
10.3.1 Sprache einstellen
☐ Drücken Sie auf das Symbol ^ (hoch) bzw. (ruinter), um die Kachel Sprache zu wählen.
☐ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
□ Drücken Sie anschließend auf das Symbol (hoch) bzw. (runter), bis die gewünschte Sprache erscheint.
□ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK
Sie gelangen zur Einstellungsübersicht.
☐ Drücken Sie anschließend zur Bestätigung der Spracheinstellung auf OK.
10.3.2 Einstellung von Datum und Uhrzeit
☐ Drücken Sie auf das Symbol (hoch) bzw. (runter), um die Kachel Datum/Uhrzeit zu wählen.
□ Bestätigen Sie mitOK.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ⬆ (hoch) bzw. ∨ (runter), um das Jahr zu wählen.
□ Bestätigen Sie mit OK.
□ Wiederholen Sie diese Schritte, um den Monat und Tag einzustellen.
□ Bestätigen Sie immer mit OK
☐ Drücken Sie auf das Symbol Symbol (/hoch) bzw. (runter), um die Kachel Stunden zu wählen.
□ Bestätigen Sie mit OK.
□ Wiederholen Sie diese Schritte, um die Minuten einzustellen.
☐ Bestätigen Sie mit OK. Im Anschluss müssen Sie den Uhrentyp einstellen.
□ Bestätigen Sie mit OK. Zuletzt müssen Sie noch das Anzeigeformat einstellen.
□ Bestätigen Sie mit OK.
Sie gelangen zur Home-Anzeige.
10.3.3 Einstellung von Datum und Uhrzeit - Kurzwahl"
Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand das Symbol ☐ bis die Datumsanzeige erscheint. Dann stellen Sie Datum, Uhrzeit, Uhrentyp und Anzeigeformat in den Schritten ein, wie Sie oben beschrieben sind.“
10.3.4 Einstellung der Einheiten
☐ Drücken Sie auf das Symbol ⚠ (hoch) bzw. ∨ (runter), um die Kachel Gewichtseinheit zu wählen (Kilogramm voreingestellt).
□ Bestätigen Sie mitOK.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ⬆ (hoch) bzw. ∨ (runter), um die Temperatureinheit zu wählen (Celsius voreingestellt).
□ Bestätigen Sie mit OK.
Nach Einstellung der Einheiten ist die Erstinbetriebnahme abgeschlossen. Sie gelangen zur Home-Anzeige.
10.4. Auswahl einer Garfunktion
□ Schalten Sie den Backofen ein, indem Sie auf das Symbol drücken.
□ Wählen Sie während der Home-Anzeige die Kachel.
Drücken Sie auf das Symbol (hoch) bzw. (runter), um die Backofenfunktionen zu wählen.
□ Bestätigen Sie Ihre Einstellung, indem Sie auf OK drücken.
□ Drücken Sie auf das Symbol (hoch) bzw. (runter), um die Funktion zu wählen.
□ Bestätigen Sie mit OK.
□ Drücken Sie auf das Symbol (hoch) bzw. (runter), um die Gartemperatur zu wählen.
□ Bestätigen Sie mit OK.
Sie gelangen zur Einstellungsübersicht. Zusätzlich können Sie die Gardauer oder das Garende einstellen. (Siehe die Abschnitte Einstellung der Gardauer/Einstellung der Garendzeit).
☐ Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellungen OK. Der Garvorgang wird gestartet.
10.5. Auswahl einer Spezialfunktion
□ Schalten Sie den Backofen ein, indem Sie auf das Symbol drücken.
□ Wählen Sie während der Home-Anzeige die Kachel.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ⬆ (hoch) bzw. ∨ (runter), umdie Spezialfunktionen zu wählen.
□ Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit OK.
10.6. Änderung der Einstellung während des Garvorgangs
Möchten Sie während des Garvorgangs die Garfunktion ändern, drücken Sie auf das Symbol. Befolgen Sie anschließend die oben stehenden Anweisungen.
Möchten Sie während des Garvorgangs die Temperatur ändern, drücken Sie auf das Symbol. Befolgen Sie anschließend die oben stehenden Anweisungen.
Drücken Sie während des Garvorgangs das Symbol, um die Gardauer anzupassen. Siehe die Abschnitte Einstellung der Gardauer/Einstellung der Garendzeit.
Sie beenden den Vorgang indem Sie das Symbol Ⓐ drücken.

INFO
Jede Veränderung während eines Garvorgangs muss aktiv mit OK bestätigt werden, andernfalls kehrt der Bildschirm nach 8 Sekunden in die alte Anzeige zurück und die neuen Einstellungen werden nicht gespeichert.
10.7. Automatikprogramm
10.7.1 Auswahl eines Automatikprogramms
□ Schalten Sie den Backofen ein, indem Sie auf das Symbol drücken.
□ Wählen Sie während der Home-Anzeige die Kachel
☐ Drücken Sie auf das Symbol ⬆ (hoch) bzw. √ (runter), um die Kategorie zu wählen.
☐ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ⬆ (hoch) bzw. ∨ (runter), um das Automatikprogramm zu wählen und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Stellen Sie anschließend nach dem gleichen Verfahren das Gewicht* und die Garstufe ein. Die Gardauer wird automatisch berechnet. Zusätzlich können Sie das Garende einstellen (Siehe Abschnitt Einstellung der Garendzeit) bzw. die vorgegebene Gardauer anpassen.
☐ Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellungen OK. Der Garvorgang wird gestartet.
* Bei ausgewählten Programmen muss kein Gewicht eingestellt werden. Je nach Programm zeigt der Backofen Ihnen an, in welche Ebene das Gargut geschoben werden muss..

Bei ausgewählten Programmen muss der leere Backofen erst vorgeheizt werden. Der Backofen zeigt Ihnen an, wann das Gargut, in welcher Ebene platziert werden muss.
10.7.2 Wichtige Informationen über das Garen mit Programmen

Bei der Anwahl eines Programms und anhand des angegeben Gewichts berechnet der Backofen automatisch die für die Zubereitung notwendige Temperatur und Dauer. Die Temperatur kann bei Programmen mit Gewichtseinstellungen, angepasst werden. Falls ausdrücklich keine anderen Angaben erfolgen, bezieht sich die Gardauer auf eine Gardauer ohne Vorheizen. Aus diesem Grund ist es sehr wichtig, das richtige Gewicht des zuzubereitenden Garguts zu wählen, damit die Zubereitung richtig erfolgen kann. Bei den Bratenprogrammen weist der Backofen nach Ablauf einer bestimmten Gardauer darauf hin, dass der Braten gewendet werden sollte. Zu diesem Zweck gibt der Backofen für eine bestimmte Zeit ein akustisches Signal ab. Außerdem erscheint auf dem Display solange das Symbol ☐, bis der Braten gewendet wurde. Wenden Sie den Braten nicht, setzt der Backofen das programmierte Zubereitungsprogramm nach ein paar Minuten automatisch fort.
10.8. Änderungen von Gewicht und Temperatur
10.8.1 Gewichts des Garguts ändern
Wenn Sie das Gewicht des zu garenden Gerichts ändern möchten, können sich Dauer und Temperatur entsprechend des gewählten Programms automatisch ändern.
Zum Ändern des Gewichts gehen Sie wie folgt vor:
□ Berühren Sie das Gewicht Symbol.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ⚠ (hoch) bzw. ∨ (runter), um das Gewicht einzustellen und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
□ Drücken Sie auf das Symbol (hoch) bzw. (runter), um die Garstufe einzustellen.
☐ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Sie gelangen zurück in die Einstellungsübersicht.
□ Drücken Sie zur Bestätigung aufOK..
Der Vorgang läuft während der Anpassung im Hintergrund weiter.
Erst mit Bestätigung der neuen Einstellungen durch OK werden de neuen Einstellungen für den Vorgang übernommen.
Alternativ: (Vorgang wird abgebrochen)
□ Berühren Sie das Symbol (zurück), bis Sie zur Gewichtseinstellung gelangen.
☐ Drücken Sie auf das Symbol (hoch) bzw. (ruchter), um das Gewicht einzustellen und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
☐ Drücken Sie auf das Symbol (hoch) bzw. (ruhter), um die Garstufe einzustellen und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Sie gelangen zurück in die Einstellungsübersicht. Die Gardauer wird automatisch berechnet. Zusätzlich können Sie das Garende einstellen und/oder die Gardauer anpassen.
☐ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Der Backofen setzt den Garvorgang mit den angepassten Gareinstellungen fort.
10.8.2 Änderung der Gartemperatur
In allen Programmen ist eine Gartemperatur voreingestellt.
Bei den Zubereitungsprogrammen kann die Temperatur nur bei Programmen mit Gewichtseinstellungen, angepasst werden. Bei den Funktionen kann die Temperatur funktionsabhängig innerhalb einer Spanne von 30°C (keine Temperatureinstellung) und 300°C gewählt werden.
Zum Ändern der Gartemperatur gehen Sie wie folgt vor:
□ Berühren Sie das ▼ Temperatur-Symbol.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ⚠ (hoch) bzw. √ (runter), um die Temperatur einzustellen und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Sie gelangen zurück in die Einstellungsübersicht oder kehren zurück in den Garvorgang.
☐ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK, wenn Sie in der Einstellungsübersicht sind
Der Backofen setzt den Garvorgang mit den angepassten Gareinstellungen fort.
10.9. Zeiteinstellungen
10.9.1 Einstellung der Gardauer
Die Garzeit ist bei den Programmen voreingestellt. Für die Betriebsarten gibt es keine voreingestellte Dauer.
Zur Einstellung der Gardauer gehen Sie wie folgt vor:
□ Berühren Sie das Symbol..
☐ Drücken Sie auf das Symbol ⏰ (hoch) bzw. ∨ (runter), um die Gardauer einzustellen und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Sie haben anschließend die Möglichkeit, zusätzlich die Garendzeit einzustellen (Siehe den Abschnitt Einstellung der Garendzeit).
Dieser Schritt entfällt, wenn Sie die Garendzeit während des laufenden Vorgangs einstellen.
□ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.

INFO
Nach Ablauf der programmierten Zeit schaltet der Backofen ab und es ertönt ein akustisches Signal. Drücken Sie auf um das akustische Signal zu stoppen. Der Backofen zeigt dann die aktuelle Uhrzeit.
Der Backofen ist ausgeschaltet.
10.9.2 Änderung der Gardauer
□ Berühren Sie das Symbol.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ⬆ (hoch) bzw. √ (runter), um die Gardauer einzustellen.
□ Drücken Sie dann zur Bestätigung auf OK.
Im nächsten Schritt müssen Sie die Garendzeit einstellen. Bestätigen Sie die vorgeschlagen Garendzeit, um den Vorgang direkt zu starten. Wenn Sie die Garendzeit verändern, verzögern Sie auch den Beginn des Garvorgangs.
(Dieser Schritt entfällt, wenn die Gardauer, während des Garvorgangs, eingestellt wird.)
□ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.


INFO
Wenn Sie im vorherigen Schritt die die Gardauer deaktiviert haben, entfällt das Einstellen der Endzeit.
Sie gelangen zurück zur Einstellungsübersicht oder in den laufenden Garvorgang.
☐ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Der Backofen setzt den Garvorgang mit den angepassten Einstellungen fort.

INFO!
Nach Ablauf der programmierten Zeit schaltet der Backofen ab und es ertönt ein akustisches Signal. Drücken Sie auf Ⓐ, um das akustische Signal zu stoppen.
Der Backofen zeigt dann die aktuelle Uhrzeit. Der Backofen ist ausgeschaltet.
10.9.3 Löschen einer Gardauer
☐ Führen Sie die Schritte, wie bereits oben beschrieben aus und stellen Sie die Gardauer auf „00:00“ ein.
☐ Der Backofen setzt den Garvorgang ohne Zeiteinstellung fort bzw. die Zeiteinstellungen erlöschen in der Einstellungsübersicht.
10.9.4 Einstellung einer Garendzeit
Die Garendzeit ist der Zeitpunkt, zu dem der Backofen ausschaltet.
Nachdem Sie die Gardauer eingestellt und mit bestätigt haben, haben Sie die Möglichkeit die Garendzeit einzustellen.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ^ (hoch) bzw. (runter), um das Garende einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
□ Sie gelangen zur Einstellungsübersicht.
☐ Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellungen auf OK.
☐ Die Anzeige wechselt bis zum Start des Garprozesses in den Standby-Modus

INFO!
Bei Bestätigung der vorgeschlagenen Garendzeit startet der Backofen den Vorgang sofort.
10.9.5 Veränderung der Garendzeit
□ Berühren Sie das Symbol.
Nachdem Sie die Gardauer eingestellt und mit OK bestätigt haben (siehe Abschnitt Einstellung der Gardauer), haben Sie die Möglichkeit die Garendzeit einzustellen.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ^A (hoch) bzw. (runter), um das Garende einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Sie gelangen zurück zur Einstellungsübersicht.
□ Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung auf OK.
☐ Die Anzeige wechselt bis zum Start des Garprozesses in den Standby-Modus

INFO!
Nach Ablauf der programmierten Zeit schaltet der Backofen ab und es ertönt ein akustisches Signal. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das akustische Signal zu stoppen. Der Backofen zeigt dann die aktuelle Uhrzeit. Der Backofen ist ausgeschaltet.
10.9.6 Löschen der Garendzeit
☐ Berühren Sie das Symbol für 3 Sekunden, um den Garvorgang zu löschen.
□ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Sie gelangen zur Standby-Anzeige
10.9.7 Einstellung des Timers
□ Berühren Sie das Symbol.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ⬆ (hoch) bzw. √ (runter), um die gewünschte Zeit einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Nach Ablauf der programmierten Zeit ertönt ein akustisches Signal und das [timer.png] Symbol blinkt in der Statusleiste.
☐ Drücken Sie aufOK, um das akustische Signal zu stoppen.

INFO!
Die Funktion ist unabhängig vom laufenden Garvorgang
10.9.8 Ändern des Timers
□ Berühren Sie das Symbol.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ^ (hoch) bzw. (runter), um die gewünschte Zeit einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Sie gelangen zur Einstellungsübersicht. Sollten Sie den Timer während des Betriebs einstellen oder verändern gelangen Sie zur Prozessanzeige.
Nach Ablauf der programmierten Zeit ertönt ein akustisches Signal und das Symbol blinkt in der Statusleiste
☐ Drücken SieOK, um das akustische Signal zu stoppen.
10.9.9 Löschen des Timers
□ Berühren Sie das Symbol
☐ Drücken Sie auf das Symbol ^ (hoch) bzw. (rufter), um 00:00 einzustellen und bestätigen Sie mit OK.
□ Sie gelangen in den Ausgangsbildschirm zurück.

INFO!
Die Timereinstellung ist unabhängig von der Gardauer und hat keinen Einfluss auf den Garvorgang.
10.10. Schnellaufheizen (ist ab Werkseinstellung aktiviert)
□ Berühren Sie das Symbol ▷▶ (Schnellaufheizen).
Ihre Einstellung bleibt bestehen, bis Sie eine weitere Veränderung vornehmen.
11. Favoriten
Der Ofen verfügt über eine Speicherfunktion, die es ermöglicht, bis zu 20 selbst zusammengestellte Programme und Gareinstellungen als Favorit zu speichern.
11.1. Favorit aufrufen
□ Berühren Sie das Symbol (Favoriten).
□ Drücken Sie auf das Symbol ⬆ (hoch) bzw. ∨ (runter), um um einen Favoriten zu wählen. □ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Sie gelangen zur Einstellungsübersicht. Hier können Sie die Schnellaufheizung aktivieren, den Timer sowie das Garende einstellen (Siehe Abschnitte Schnellaufheizen/ Einstellung Timer/Einstellung der Garendzeit)
Zusätzlich können Sie Änderungen an den Programm- oder Gareinstellungen vornehmen.
□ Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellungen auf OK.
☐ Der Backofen beginnt mit dem Garvorgang..
11.2. Favorit abspeichern
Sie haben in der Einstellungsübersicht sowie im Garvorgag die Möglichkeit, Programme oder Gareinstellungen als Favorit zu speichern.
□ Berühren Sie das Symbol, zum Abspeichern von Favoriten.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ⬆ (hoch) bzw. ∨ (runter), um einen Speicherplatz (1–20) zu wählen.
☐ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Bitte warten Sie einen Moment und Sie gelangen automatisch zur Einstellungsübersicht zurück.

INFO
Wenn Sie einen bereits belegten Speicherplatz auswählen, überschreiben Sie den sich dahinter befindenden Favoriten.
11.3. Favorit löschen
□ Halten Sie während der Home-Anzeige das Symbol für mehr als 3 Sekunden gedrückt, bis Sie in die Übersicht zum Löschen von Favoriten gelangen.
- Drücken Sie auf das Symbol (hoch) bzw. (runter), um den Favoriten zu wählen - Drücken Sie zur Bestätigung des Löschvorgangs auf OK. Sie gelangen zur Einstellungsübersicht.
12. Sonstige Funktionen
12.1. Demo-Modus einstellen
□ Halten Sie nun das Symbol und das Symbol für 3 Sekunden gedrückt, bis ein akustisches Signal ertönt und das Symbol in der Statusanzeige erscheint.
☐ Deaktivieren Sie den Demo-Modus, indem Sie die gleiche Tastenkombination für 4 Sekunden gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertönt und das demo Symbol in der Statusanzeige erlischt.
12.2. Kindersicherung
Die Kindersicherung schützt den Ofen vor ungewollten Veränderungen der Einstellungen und bietet einen Zusatzschutz für Kleinkinder. Bei eingeschalteter Kindersicherung kann der Backofen nur ausgeschaltet werden. Die eingestellten Werte können nicht geändert und der Backofen kann nicht eingeschaltet werden.
12.2.1 Kindersicherung einschalten:
☐ Drücken Sie für länger als 3 Sekunden auf das Symbol, bis ein lang anhaltendes akustisches Signal ertönt und das Symbol in der Statusanzeige erscheint. Alle Tasten und Schalter sind nun gesperrt.
12.2.2 Aufhebung der Kindersicherung:
☐ Drücken Sie für länger als 4 Sekunden auf das Symbol, bis ein lang anhaltendes akustisches Signal ertönt und das Symbol in der Statusanzeige erlischt. Alle Tasten und Schalter sind nun wieder frei.

INFO
Pyrolysebacköfen haben einen doppelten Schutz: während die Kindersicherung aktiviert ist, ist zusätzlich die Tür blockiert.
12.3. Werkseinstellungen
□ Halten Sie das Symbol und das Symbol für 3 Sekunden gedrückt, bis der nebenstehende Bildschirm erscheint.
□ Drücken Sie auf das Symbol (hoch) bzw. (rufter) und wählen Sie
□ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Sie müssen das Gerät vom Strom nehmen und anschließend wieder an den Strom anschließen.
Das Gerät startet erneut.
Über Einstellungen müssen Sie gegebenenfalls Ihre Sprache anpassen.
12.4. Automatische Bestätigung
Bei automatischer Bestätigung √ werden alle eingestellten Werte nach 8 Sekunden automatisch übernommen (*Gilt nur für Garparameter, sofern Sie bereits eine Garfunktion, bzw. ein Garprogramm ausgewählt haben).
□ Halten Sie die 📞 und Symbole im Standby-Modus für länger als 3 Sekunden gedrückt, bis der nebenstehende Bildschirm erscheint.
Drücken Sie auf das Symbol (hoch) bzw. (runter) und wählen Sie die automatische Bestätigung oder die manuelle Bestätigung
□ Drücken Sie zur Bestätigung au OK.
Sie gelangen in die Standby-Anzeige zurück
12.5. Einstellung ECO
□ Drücken Sie auf das Symbol.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ⚠ (hoch) bzw. ∨ (runter), um die Kachel ECO zu wählen.
☐ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK, bzw. auf um den ECO Modus zu deaktivieren.
Sie gelangen zur Home-Anzeige zurück

INFO
Ist der ECO-Modus aktiv, wird keine Uhrzeit im Standby Bildschirm angezeigt.
12.6. Einstellung Startton
□ Drücken Sie auf das Symbol.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ⚠ (hoch) bzw. ∨ (runter), um die Kachel Startton zu wählen.
□ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
☐ Drücken Sie zur Aktivierung des Starttons auf OK, bzw. auf ←, um den Startton zu deaktivieren.
Sie gelangen zur Home-Anzeige zurück
12.7. Einstellung Einheiten
□ Drücken Sie auf das Symbol.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ⬆ (hoch) bzw. ∨ (runter), um die Kachel Einheiten zu wählen.
□ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ^ (hoch) bzw. (runter), um die Gewichtseinheit zu wählen.
□ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ⚠ (hoch) bzw. ∨ (runter), um die die Temperatureinheit zu wählen.
☐ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Sie gelangen zur Home-Anzeige zurück
13. Bratenthermometer
Das Bratenthermometer misst die Temperatur im Inneren des Garguts. Sobald die vom Thermometer festgestellte Temperatur einen bestimmten Wert erreicht hat, ist der Braten wie gewünscht, d. h. nicht zu trocken und nicht zu roh, sondern „au point“.
Das Garen erfolgt so lange, bis die Temperatur im Brateninneren den entsprechenden Wert erreicht hat. Aus diesem Grund kann sie nicht eingestellt werden. Die Dauer kann je nach Größe und Fleischart, Gartemperatur und gewählter Betriebsart variieren.
Das Bratenthermometer kann bei allen Betriebsarten eingesetzt werden.
Richtiges Einstecken des Bratenthermometers
☐ Die Spitze des Bratenthermometers waagerecht von der Seite bis zur Mitte des Garguts einstechen.
□ Bratenthermometer immer bis zum Stiel einstechen.
☐ Die Spitze darf nicht in der Nähe von Fett oder Knochen und nicht innerhalb eines Hohlraums (z. B. bei Geflügel) stecken.
☐ Bei Geflügel muss man beim Einstechen des Bratenthermometers auch darauf achten, dass dieses nicht mit Knochen in Berührung kommt.
Einsatz des Bratenthermometers
□ Den vorbereiteten Braten mit eingestochenem Bratenthermometer in den Backofen schieben.
□ Stecker des Bratenthermometers in die Steckdose, die sich oben links auf der Backofenseitenwand befindet, einstecken.
□ Beim Einstecken des Thermometers erscheint das Symbol in der Statusanzeige.
13.1. Einsatz des Bratenthermometers bei Garfunktionen
□ Wählen Sie während der Home-Anzeige die Kachel.
□ Anschließend drücken Sie auf das Symbol (hoch) bzw. (runter), um die Garfunktionen zu wählen.
☐ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ⬆ (hoch) bzw. (ruinter), um die entsprechende Funktion zu wählen.
☐ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
□ Drücken Sie auf das Symbol ^∧ (hoch) bzw. (ruinter), um die Temperatur für die Garfunktion zu wählen. □ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ⬆ (hoch) bzw. (ruinter), um die Kerntemperatur einzustellen.
☐ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Sie gelangen zur Einstellungsübersicht.
□ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK
Der Backofen beginnt mit dem Garvorgang.
Sobald im Inneren des Garguts die von Ihnen gewählte Tempera-
tur erreicht ist, schaltet der Backofen ab.
Möchten Sie während des Garvorgangs die eingestellte Temperatur oder die empfohlene Temperatur des Bratenthermometers ändern, drücken Sie auf das Symbol. Befolgen Sie anschließend den oben stehenden Anweisungen.
13.2. Einsatz des Bratenthermometers bei Automatikprogrammen
□ Wählen Sie während der Home-Anzeige die 📄 Programme-Kachel und drücken Sie anschließend auf das Symbol (hoch) bzw. (runter), um die Kategorie zu wählen.
□ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ^ (hoch) bzw. (ruinter), um um das Automatikprogramm zu wählen.
☐ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
☐ Drücken Sie auf das Symbol ⚠ (hoch) bzw. ∨ (runter), um die Temperatur des Bratenthermometers einzustellen.
□ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Sie gelangen zur Einstellungsübersicht.
□ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Der Backofen beginnt mit dem Garvorgang.
Sobald im Inneren des Garguts die von Ihnen gewählte Temperatur erreicht ist, schaltet der Backofen ab.

INFO
Das Bratenthermometer kann nicht für alle Automatikprogramme verwendet werden. Beim Anwählen dieser Programme ertönt ein Ton und der Backofen bleibt im aktuellen Bildschirm.
14. Modellabhängige Sonder- und Zusatzeinstellungen und Funktionen
14.1. Pyrolysefunktion

ACHTUNG
Entfernen Sie bitte alle Fremdgegenstände aus dem Backofen, bevor Sie mit dem Pyrolysevorgang beginnen.
□ Wählen Sie während der Home-Anzeige das Symbol (Pyrolyse).
☐ Drücken Sie auf das Symbol (hoch) bzw. (runter), um das Pyrolyseprogramm zu wählen. Hier stehen drei Programme zur Auswahl, welche sich in der Reinigungsdauer unterscheiden
☐ Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Sie gelangen zur Einstellungsübersicht.
☐ Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellungen auf OK.
☐ Der Backofen beginnt mit dem Reinigungsvorgang. Die Backofentür verriegelt automatisch und lässt sich während des gesamten Vorgangs aus sicherheitstechnischen Gründen nicht öffnen. Nach Ablauf des Reinigungsprogramms ertönt ein akustisches Signal. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das akustische Signal zu stoppen.
☐ Sie gelangen in die Standby-Anzeige zurück. Das SCHLOSS-Symbol in der Statusleiste ist solange sichtbar, bis Sie die Backofentür wieder öffnen können.
15. Was tun, wenn ...

Reparaturen dürfen nur von zugelassenem Personal ausgeführt werden!
Sollten an Ihrem Gerät Störungen auftreten, prüfen Sie bitte anhand dieser Gebrauchsanleitung, ob Sie die Ursachen nicht selber beheben können. Nachfolgend finden Sie Tipps zur Behebung von Störungen..
| Wenn ... | Was tun? |
| ...der Backofen nicht heizt | Schalten Sie den Backofen ein. |
| Stellen Sie die Zeit ein | |
| Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen richtig sind. | |
| Weiteres hierzu fi nden Sie unter „Abschaltautomatik“. | |
| Siehe „Verwenden der Kindersicherung“ | |
| Schließen Sie die Tür sorgfältig. | |
| Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Löst die Sicherung wiederholt aus, wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft. | |
| ...die Lampe nicht funktioniert | Tauschen Sie die Lampe aus. |
| ...weder die Sensoren noch die Beleuchtung funktionieren | Prüfen: Ist der Stecker in die Stromversorgung eingesteckt?Befi ndet sich die Haussicherung in betriebsbereitem Zustand?Stromausfall?Kindersicherung eingeschaltet? |
| ... wenn einer oder mehrere Sensoren nicht auf die Berührung reagieren, die Beleuchtung aber eingeschaltet werden kann | Warten Sie ca. 15 Sekunden ab oder lösen Sie die Sicherung und schalten Sie sie wieder ein. Bei Bedarf müssen Sie diesen Vorgang wiederholen!Anschließend haben sich die Tasten eingestellt und reagieren wieder auf Berührung. |
| ... einer oder mehrere Sensoren auch dann nicht reagieren, wenn die Sicherung gelöst und wieder eingeschaltet wurde | Nachdem die Sicherung zweimal gelöst und wieder eingeschaltet wurde, lösen Sie sie erneut und benachrichtigen Sie den Kundendienst |
Wenn ...
... das Türglas kaputt ist
... die Türdichtung beschädigt ist?
... die Backofenbeleuchtung beschädigt ist?
...ein starke Geruchsbildung eintritt
... im Display F111 erscheint
... im Display ein Fehlercode erscheint, der nicht in der Tabelle steht
... sich Dampf und Kondenswasser auf den Speisen und im Garraum niederschlagen
Was tun?
Backofen ausschalten und die Tür vom Kundendienst auswechseln lassen
Türdichtung auswechseln. Siehe «Wechsel der Türdichtung».
Backofen nicht bei beschädigter Türdichtung einsetzen!
Der Backofen kann weiter benutzt werden. Bei kaltem Backofen die Halogenleuchte so schnell wie möglich auswechseln. Siehe «Backofenbeleuchtung auswechseln».
ökotherm®-Katalysator regenerieren. Siehe «ökotherm®-Katalysator regenerieren».
Stecken Sie den Stecker des KT Sensors so weit wie möglich in die Buchse ein
Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder ein.
Wenn der Fehlercode erneut im Display erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen lassen.

bar
| Charge Level | Energy Consumption (kWh/cycle) | | :--- | :--- | | A+++ | 0.81 | | A++ | 0.81 | | A+ | 0.81 | | A | 0.81 | | B | 0.81 | | C | 0.81 | | D | 0.81 | | 70 L | 0.68 | * цикъл · cyclus · portion · zyklus · πρόγραμμα · ciclo · tsükkel · ohjelma · ciklus· ciklas · cikls · ciklu · cyclus · cykl · ciclu · program · cykel 65/2014| EEI_cav^* | 81 |
| N^ cav^* | 1 |
| M | 33 kg |
* затв.отдел. · ovnrum · θαλάμου · prostor za pečenje · kavità · ovenruimte · incintă · prostor za peko · kavitet

ENERG
енергия · ενεργεια

Küppersbusch
BP6550.0

A+++
A++
A+
四
B
C
D
A+

70L

0.99 kWh/cycle*

0.68 kWh/cycle*
Küppersbusch Hausgeräte GmbH
Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen,
Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen
Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303
www.kueppersbusch.de
Teka Austria GmbH
Eitnergasse 13, A-1230 Wien
Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50
www.kueppersbusch.at