ECO 420 - CO2-Monitor Senseca - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ECO 420 Senseca als PDF.
| Produkttyp | CO₂-Monitor |
| Marke | Senseca |
| Modell | ECO 420 |
| Messbereich (spezifiziert) | 0..2000 ppm (ECO 420-02) / 0..19999 ppm (ECO 420-20) |
| Genauigkeit | ±70 ppm ±3 % v. Messw. (ECO 420-02) / ±200 ppm ±3 % v. Messw. (ECO 420-20) |
| Messzyklus | 2 Sekunden |
| Sensortechnologie | NDIR (nicht-dispersiv Infrarot) |
| Anzeige | 3-zeiliges Segment-LCD, beleuchtet (weiß, einstellbar) |
| Alarm | Zweistufig (Vor- und Hauptalarm), optisch und akustisch |
| Sonderfunktionen | TWA (8h), STEL (15 Min.), Min/Max/Hold |
| Abgleich | 1-Punkt, 2-Punkt, Sensor-Grundabgleich |
| Abmessungen (B×H×T) | 108 × 54 × 28 mm |
| Gewicht | 140 g (inkl. Akkus) |
| Stromversorgung | 2 × AA NiMH-Akkus (im Lieferumfang) |
| Akkulaufzeit | ca. 24 h (ohne Hintergrundbeleuchtung) |
| Ladeanschluss | Micro-USB (nur Laden, keine Daten) |
| Schutzart | IP30 |
| Arbeitstemperatur | -0..50 °C |
| Lagertemperatur | -20..70 °C |
| Luftfeuchtigkeit (Betrieb) | 0..85 % r.F. (nicht kondensierend) |
| Gehäusematerial | Bruchfestes ABS |
| Normen | EMV 2014/30/EU, RoHS 2011/65/EU, EN IEC 61326-1, EN IEC 63000 |
| Zubehör (Auswahl) | Tischständer/Wandhalter (G1000_BASE), Abgleichset (GZ-19), Koffer (GKK 1002) |
| Ersatzakkus | Art.-Nr. 478760 (2 St. AA NiMH) |
| Hersteller | Senseca, Hans-Sachs-Str. 26, 93128 Regenstauf, Deutschland |
Häufig gestellte Fragen - ECO 420 Senseca
Benutzerfragen zu ECO 420 Senseca
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr CO2-Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ECO 420 - Senseca und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ECO 420 von der Marke Senseca.
BEDIENUNGSANLEITUNG ECO 420 Senseca
Kompakter CO₂ Monitor mit Alarm

B-H90.0.0X.DK1-4.1

senseca
Inhalt
1 Über diese Dokumentation......4
1.1 Vorwort....4
1.2 Rechtliche Hinweise 4
1.3 Weiterführende Informationen 4
2 Sicherheit......5
2.1 Erläuterung der Sicherheitssymbole......5
2.2 Vorhersehbare Fehlanwendungen....5
2.3 Sicherheitshinweise....7
2.4 Bestimmungsgemäße Verwendung....7
2.5 Qualifiziertes Personal 7
3 Gerät auf einen Blick....8
3.1 Anzeigeelemente 8
3.2 Anschlüsse....8
3.3 Bedienelemente 9
4 Bedienung....10
4.1 Aufruf des Konfigurationsmenüs.... 10
4.2 Aufruf des Menüs Erweiterte Einstellungen.... 12
5 Grundlagen zur Messung....13
5.1 NDIR CO _2 Sensor....13
5.1.1 Erläuterung.... 13
5.1.2 Aufbau 13
5.1.3 Messstabilität 13
5.2 Alarm....14
5.3 Sonderfunktionen.... 14
5.3.1 8 Stunden-Mittelwert TWA („zeitlich gewichteter Mittelwert“) ...... 14
5.3.2 15 Minuten-Mittelwert STEL („Grenzwert für kurzfristige Exposition“). 14
6 Betrieb und Wartung....15
6.1 Betriebs- und Wartungshinweise.... 15
6.2 CO _2 -Abgleich....15
6.2.1 1-Punkt Abgleich.... 16
6.2.2 2-Punkt Abgleich....16
6.2.3 Sensor-Grundabgleich 17
6.2.4 Hinweise zur Verwendung der Gasentnahmevorrichtung 18
6.3 Akku 19
6.3.1 Ladezustandsanzeige.... 19
6.3.2 Aufladen der Akkus 19
6.3.3 Akkuwechsel 19
7 Fehler- und Systemmeldungen....21
8 Technische Daten....23
9 Entsorgung 24
10 Service 25
10.1 Hersteller 25
11 Zubehör 25
11.1 Ersatzteile 25
11.2 Zubehör 25
1 Über diese Dokumentation
1.1 Vorwort
Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch, und machen Sie sich mit der Bedienung des Gerätes vertraut, bevor Sie es einsetzen.
Bewahren Sie dieses Dokument griff- oder lesebereit und am besten in unmittelbarer Nähe des Gerätes auf, damit Sie oder das Personal/die Anwender im Zweifelsfall jederzeit nachschlagen oder nachlesen können.
Der Anwender muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben.
1.2 Rechtliche Hinweise
Die Haftung und Gewährleistung des Herstellers für Schäden und Folgeschäden erlischt bei bestimmungswidriger Verwendung, Nichtbeachten dieses Dokumentes, Nichtbeachten von Sicherheitshinweisen, Einsatz ungenügend qualifizierten Fachpersonals sowie eigenmächtiger Veränderung am Gerät.
Dieses Dokument ist dem Empfänger nur zum persönlichen Gebrauch anvertraut.
Jegliche Übertragung, Vervielfältigung, Übersetzung in andere Sprachen oder Auszüge aus dieser Betriebsanleitung erfordert die Zustimmung des Herstellers.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei Druckfehlern.
1.3 Weiterführende Informationen
Softwarestand des Gerätes:
- Ab V1.9
Die genaue Produktbezeichnung entnehmen Sie bitte dem Typenschild auf der Rückseite des Gerätes.
Hinweis
Informationen zum Softwarestand erhalten Sie, indem Sie beim Einschalten die Ein-Taste für länger als 5 Sekunden gedrückt halten. In der Hauptanzeige wird die Serie, in der Nebenanzeige der Softwarestand des Gerätes angezeigt.
2 Sicherheit
2.1 Erläuterung der Sicherheitssymbole

Gefahr!
Symbol warnt vor unmittelbar drohender Gefahr, Tod, schweren Körperverletzungen bzw. schweren Sachschäden bei Nichtbeachtung.

Vorsicht!
Symbol warnt vor möglichen Gefahren oder schädlichen Situationen, die bei Nichtbeachtung Schäden am Gerät bzw. an der Umwelt hervorrufen
Hinweis
Blaue Unterlegung weist auf Vorgänge hin, die bei Nichtbeachtung einen indirekten Einfluss auf den Betrieb haben oder eine nicht vorhergesehene Reaktion auslösen können.
2.2 Vorhersehbare Fehlanwendungen
Die einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit des Gerätes kann nur gewährleistet werden, wenn bei der Benutzung die allgemein üblichen Sicherheitsvorkehrungen sowie die gerätespezifischen Sicherheitshinweise dieses Dokumentes beachtet werden.
Wird einer dieser Hinweise nicht beachtet, so kann dies zu Verletzungen oder zum Tod von Personen sowie zu materiellen Schäden führen.

Gefahr! Falscher Einsatzbereich!
Um einem Fehlverhalten des Gerätes, der Verletzung von Personen und materiellen Schäden vorzubeugen, ist das Gerät ausschließlich zum Gebrauch wie unter Kapitel Beschreibung in der Betriebsanleitung angegeben konzipiert.
Das Gerät ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet!
Das Gerät darf nicht für diagnostische oder sonstige medizinische Zwecke am Patienten verwendet werden!
▶ Nicht für die Anwendung mit Anforderungen an die funktionale Sicherheit geeignet, z.B. SIL!
▶ Nicht in Sicherheits- / Notaus-Einrichtungen verwenden!

Gefahr! Gefahr durch erhöhte CO₂ Konzentration
Das Gerät dient nicht als persönliche Schutzausrüstung (PSA) bei stark erhöhtem CO2 Gehalt. Es kann aber auf einen erhöhten CO₂ Wert hinweisen. Der gemessene Wert, erscheint in der Anzeige als % oder ppm Wert.
| ECO420-02 | ECO420-20 | CO2Konzentration | Auswirkung | |
| % | ppm | |||
| 20 | Tod innerhalb weniger Sekunden | |||
| 10 | Bewusstlosigkeit, Tod, Schwindel, Erbrechen,Kopfschmerzen, Verminderung derDurchblutung des Gehirns | |||
| 4.0 | IDLH - Unmittelbare Gefahr für Leben undGesundheitNormale Ausatmungskonzentration, erhöhteAtem- und Pulsfrequenz | |||
| 3.0 | ||||
| 2.0 | 20.000 | |||
| 1.0 | 10.000 | Atemnot möglich | ||
| 0.5 | 5000 | TWA - Maximal für Arbeitsbedingungen | ||
| 0.1 .. 0.2 | 1000 ..2000 | Empfohlener Maximalwert in ÖffentlichenBereichen | ||
| 0.04 | 400 | Frische Luft | ||

Gerät ist für den Bereich nicht zulässig
Erweiterter Messbereich.
Das Gerät kann bedingt eingesetzt werden
Einsatzbereich des Gerätes mit spezifizierter Genauigkeit
Bei den Werten handelt es sich um Richtwerte. Je nach Gesundheitszustand und Dauer der Belastung können unter Umständen Probleme auch schon unterhalb der angegebenen Konzentrationen auftreten.
2.3 Sicherheitshinweise

Gefahr! Explosionsgefahr!
Es dürfen keine Batterien verwendet werden!
Dies wird beim Ladevorgang zur Erwärmung führen, wodurch die Batterien aufplatzen und im ungünstigsten Fall explodieren können!

Vorsicht!
▶ Leere oder minderwertige Akkus, sowie unterschiedliche Ladezustände können zum Auslaufen und dadurch zur Beschädigung des Gerätes führen.
Beachten Sie hierzu die auch die Hinweise im Kapitel 6 „Betrieb und Wartung“.
▶ Verwenden Sie nur sichere USB-Netzgeräte zum Laden des Gerätes.
Der CO _2 -Sensor ist schlagempfindlich! Starke Erschütterungen (z.B. durch Herunterfallen) können zu dauerhaft falschen Messwerten führen.
Beachten Sie hierzu die auch Kapitel 5.1.3 „Messstabilität“.
Hinweis
Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände!
2.4 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist ausschließlich für Messungen in Umgangsluft und Umgebungen mit leicht erhöhten CO_2 Konzentrationen im nicht gesundheitsgefährdeten Bereich ausgelegt. Es ist für den mobilen Einsatz zum Tragen am Körper konzipiert. Der Benutzer kann vor erhöhten CO_2 Konzentrationen durch einstellbare Alarmgrenzen optisch und akustisch gewarnt werden. Anwendungsbeispiele hierfür sind:
- Verwendung als Monitor zur Aufzeichnung des zeitlich gewichteten Mittelwerts über 8 Stunden (TWA) oder über 15 Minuten (STEL).
- Überwachung der Luftqualität.
2.5 Qualifiziertes Personal
Zu Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung muss das betroffene Personal einen ausreichenden Wissensstand zum Messverfahren und der Bedeutung der Messwerte haben. Die Anweisungen in diesem Dokument müssen verstanden, beachtet und befolgt werden. Damit aus der Interpretation der Messwerte in der konkreten Anwendung keine Risiken entstehen, muss der Anwender im Zweifelsfall weiterführende Sachkenntnisse haben. Für Schäden/Gefahren aufgrund einer Fehlinterpretation wegen ungenügender Sachkenntnis haftet der Anwender.
3 Gerät auf einen Blick

LCD Anzeige

Vorderansicht

Sensoröffnungen

Micro USB Buchse
3.1 Anzeigeelemente





Ladezustandsanzeige Bewertung des Batteriezustandes
Einheitenanzeige Anzeige der Einheiten oder Art des Modus Min/Max/Hol
Hauptanzeige Messwert des aktuellen CO₂ Wertes
Nebenanzeige Anzeige des Durchschnittswertes
Balkenanzeige Visualisierung des CO₂ Wertes
3.2 Anschlüsse
Micro-USB Buchse
Zum Aufladen der Akkus
3.3 Bedienelemente

Ein- / Aus- Taste
| Kurz drücken | Das Gerät einschaltenBeleuchtung aktivieren / deaktivieren |
| Lang drücken | Das Gerät ausschaltenÄnderungen in einem Menü verwerfen |

Auf- / Ab- Taste

| Kurz drücken | Anzeige des Min-/Max- WertesWert des ausgewählten Parameters ändern |
| Lang drücken | Zurücksetzen des Min-/Max- Wertes auf aktuellen Messwert |

Funktions- Taste
| Kurz drücken | ▶ | Messwert einfrieren (Hold) |
| Nächsten Parameter aufrufen | ||
| ∞ |
| Lang drücken 2s | ▶ | Menü „Konfiguration“ starten, in der Anzeige erscheint ConF |
| Lang drücken 4s | ▶ | Automatischen Sensorabgleich starten, in der Anzeige erscheint CRL |
Betriebszustand Gerät befindet sich in Messwertanzeige Gerät befindet sich in einem Menü
4 Bedienung
4.1 Aufruf des Konfigurationsmenüs
1 Drücken Sie die Funktions- Taste für 2 Sekunden, um das Menü Konfiguration aufzurufen.
2 In der Anzeige erscheint ConF. Lassen Sie die Funktions- Taste los.
| Parameter | Werte | Bedeutung |
| InP | Messgröße | |
| %. | CO2Messwert in % | |
| PPm | CO2Messwert in ppm | |
| AL. | Alarm | |
| oFF | Kein Alarm aktiv | |
| on | Alarmierung über Texteinblendung, akustisches Signal und Aufblitzen der Hintergrundbeleuchtung | |
| bEEP | Alarmierung über Texteinblendung und akustisches Signal | |
| L, tE | Alarmierung über Texteinblendung und Aufblitzen der Hintergrundbeleuchtung | |
| AL.1 | Grenze für Vor-Alarm (nur vorhanden wenn AL <> off) | |
| 0.000..AL.20..AL.2 | Alarmgrenze in % bzw. ppm, bei Überschreiten des Wertes wird der Vor-Alarm ausgelöst | |
| AL.2 | Grenze für Haupt-Alarm (nur vorhanden wenn AL <> off) | |
| ECO 420-02 | AL.1..1.000AL.1..10.000 | Alarmgrenze in % bzw. ppm, bei Überschreiten des Wertes wird der Haupt-Alarm ausgelöst |
| ECO 420-20 | AL.1..3.200AL.1..19.999 | Alarmgrenze in % bzw. ppm, bei Überschreiten des Wertes wird der Haupt-Alarm ausgelöst |
| Lcd.2 | Mittelwert (Durchschnittswert) | |
| 8 h | Zeitlich gewichteter 8 Stunden Mittelwert TWA | |
| STEL | Zeitlich gewichteter 15 Minuten Mittelwert STEL | |
| oFF | Mittelwerts Ermittlung deaktiviert | |
| PoFF | Abschaltzeit | |
| oFF | Keine automatische Abschaltung | |
| 0:15, 0:30, 1:00, 4:00, 12:00 | Automatische Abschaltung nach ausgewählter Zeit in Stunden:Minuten, wenn kein Tastendruck erfolgt | |
| L, EE | Hintergrundbeleuchtung | |
| oFF | Keine automatische Abschaltung | |
| 0:15, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00 | Automatische Abschaltung der Hintergrundbeleuchtung nach ausgewählter Zeit in Minuten:Sekunden, wenn kein Tastendruck erfolgt | |
| ON | Keine automatische Abschaltung der Hintergrundbeleuchtung | |
| in, t | Werkseinstellungen | |
| no | Aktuelle Konfiguration verwenden | |
| YES | Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen. In der Anzeige erscheint nach quittieren mit der Funktions-Taste: in, t done | |
4.2 Aufruf des Menüs Erweiterte Einstellungen
In der erweiterten Einstellung befinden sich die Parameter für die Abgleichfunktion des Gerätes.
1 Schalten Sie das Gerät aus.
2 Halten Sie die Ab- Taste gedrückt und drücken Sie die Ein/Aus- Taste kurz um das Gerät einzuschalten und das Menü erweiterte Einstellungen aufzurufen.
3 In der Anzeige erscheint der erste Einstellwert. Lassen Sie die Ab- Taste los.
| Parameter | Werte | Bedeutung |
| CAL | Abgleich | |
| oFF | Abgleichfunktion deaktiviert | |
| 1.Pt | 2-Punkt Abgleich | |
| 2.Pt | 1-Punkt Abgleich | |
| HRrd | Sensor-GrundabgleichAls Vorgabewert können nur 0 ppm bzw. 0,000 % für den Abgleich wie z.B. an Stickstoff oder 400 ppm bzw. 0,040 % für den Abgleich an sauberer Umgebungsluft gewählt werden | |
| CSL | Vorgabe für Steigungsabgleich | |
| 0.035..1.000350..10000 | Vorgabewert in % bzw. in ppm (bei Abgleich = 1.Pt oder 2.Pt) | |
| 0.000 / 0.4000 / 400 | Vorgabewert in % bzw. in ppm (bei Abgleich = hRrd) | |
5 Grundlagen zur Messung
5.1 NDIR CO _2 Sensor
5.1.1 Erläuterung
Die Sensoren basieren auf der nicht-dispersiven Infrarotsensor-Technologie, NDIR.
Diese ist die am weitesten verbreitete Sensortechnologie für die CO₂-Messung.
Das Prinzip des NDIR-Sensors besteht darin, eine IR-Lichtquelle so zu fokussieren, dass ein optischer Strahl entsteht, der vorhandene Gase, einschließlich CO_2 , durch-dringt. Nach dem Passieren eines optischen Bandpassfilters misst ein IR-Sensor den Pegel des vorhandenen IR-Lichts, wodurch die CO_2 -Werte im optischen Pfad angezeigt werden.
5.1.2 Aufbau

1 Gaseinlass
2 Gasauslass
3 IR-Lampe
4 Optischer Filter
5 Thermopile Detektor
Bei dem Gerät wird ein Sensormodul mit Einkanal-Detektoren eingesetzt.
Hinweis
Als IR-Strahlungsquelle kommt eine Mikro-Glühbirne zum Einsatz. Diese sendet ein breitbandiges Spektrum aus. Der Sensor ist langlebig und wartungsfrei.
5.1.3 Messstabilität
Um die spezifizierte Genauigkeit über Jahre einhalten zu können muss hier je nach geforderter Genauigkeit ein regelmäßiger Abgleich durchgeführt werden.
Bei sorgsamen Umgang mit dem Gerät reicht hier ein Interfall von 1 Jahr aus – raue Einsatzbedingungen können dies aber auch verkürzen.

Vorsicht!
Der CO₂-Sensor ist schlagempfindlich! Starke Erschütterungen (z.B. durch Herunterfallen) können zu einer dauerhaften Verstimmung des Detektors und somit zu falschen Messwerten (Messwert zu tief !!) führen.
Ist dies der Fall, so ist ein „Sensor Grundabgleich“ durchzuführen (siehe hierzu Kapitel 6.2.3)
5.2 Alarm
▶ Vor-Alarm
▶ warnt bei Überschreiten der Grenze je nach Einstellung über Texteinblendung, Aufblitzen der Hintergrundbeleuchtung bzw. mit kurzem Hupen.
- Wenn der Vor-Alarm auslöst kann er für 5 Minuten still geschaltet werden. Drücken Sie dazu eine beliebige Taste. In der Anzeige erscheint CLr ALI
▶ Haupt-Alarm
- warnt bei Überschreiten der Grenze je nach Einstellung über Texteinblendung, schnelles Aufblitzen der Hintergrundbeleuchtung bzw. mit Dauerton.
5.3 Sonderfunktionen
5.3.1 8 Stunden-Mittelwert TWA („zeitlich gewichteter Mittelwert“)
Wurde im Konfigurationsmenu die Sonderfunktion Mittelwertbildung TWA gewählt wird in der Nebenanzeige abwechselnd der TWA-Wert im Wechsel mit 8 h angezeigt
Ermittlung: Der Anzeigewert wird aus den gemittelten Messungen der letzten 8 Stunden errechnet.
Die Ermittlung der Messwerte startet beim Einschalten des Geräts unabhängig davon, ob die Anzeige des Werts in LCD.2 aktiv ist.
Ein Zurücksetzen des Wertes ist nur durch Ausschalten des Geräts möglich.
Hinweis
Da sich in der Frischluft bereits min. 400 ppm CO _2 befindet wird bei der Mittelwertbildung als Startwert nicht 0 sondern 400 angenommen.
5.3.2 15 Minuten-Mittelwert STEL („Grenzwert für kurzfristige Exposition“)
Wurde im Konfigurationsmenu die Sonderfunktion Mittelwertbildung STEL gewählt wird in der Nebenanzeige abwechselnd der STEL-Wert im Wechsel mit STEL angezeigt.
Ermittlung: Der Anzeigewert wird aus den gemittelten Messungen der letzten 15 Minuten errechnet.
Die Ermittlung der Messwerte startet beim Einschalten des Geräts unabhängig davon, ob die Anzeige des Werts in LCD.2 aktiv ist.
Ein Zurücksetzen des Wertes ist nur durch Ausschalten des Geräts möglich.
Hinweis
Da sich in der Frischluft bereits min. 400 ppm CO _2 befindet wird bei der Mittelwertbildung als Startwert nicht 0 sondern 400 angenommen.
6 Betrieb und Wartung
6.1 Betriebs- und Wartungshinweise

Vorsicht! Beschädigung des Sensors
Im Gerät ist ein sensibler optischer Sensor verbaut. Durch Stürze oder Schläge können sich die Sensorparameter verändern. Dies kann zu falschen Messwerten führen.
▶ Das Gerät vor Stürzen und Schlägen schützen!
Nach einem Sturz oder Schlag auf das Gerät sind die Messwerte zu überprüfen. Weichen die Werte ab ist ein Sensor-Grundabgleich durchzuführen!
Hinweis
▶ Gerät muss pfleglich behandelt werden und gemäß den technischen Daten eingesetzt werden. Nicht werfen oder aufschlagen.
Bei Lagerung des Gerätes über 50 °C, sowie nicht Benutzen für längere Zeit müssen die Akkus entnommen oder regelmäßig nachgeladen werden. Dadurch wird ein Aus-laufen der Akkus vermieden und erhöht zugleich die Lebenszeit der Akkus.
6.2 CO _2 -Abgleich
Um die Genauigkeit weiter zu verbessern, kann der Kohlendioxid-Sensor abgeglichen werden.
Hinweis
Um die Genauigkeit weiter zu verbessern, kann der Kohlendioxid-Sensor abgeglichen werden.
Prüfgase haben derzeit in der Regel Genauigkeiten von ± 2 %. Diese Toleranz ist bei der Betrachtung der Messunsicherheit zu berücksichtigen. In jedem Fall sind die Angaben auf dem Analysezertifikat zu beachten.
Informationen zu den verfügbaren Kalibrierungseinstellungen finden Sie in Parameter des Konfigurationsmenüs „erweiterte Einstellungen“.
Um den Abgleich zu starten drücken Sie die Funktionstaste für 4 Sekunden.
Die weiteren Informationen entnehmen Sie aus dem nachfolgenden Kapitel für den im Menü Erweiterte Einstellungen gewählten Abgleich.
Nach erfolgreichem Abschluss des Abgleichs wird jeweils kurz CRL donE angezeigt.
Anschließend wird in der Anzeige wieder der aktuelle Messwert angezeigt.
Wird der Abgleich nicht erfolgreich abgeschlossen wird eine Fehlermeldung ausgegeben. In der Anzeige erscheint CRL Err. (Siehe Kap. 7 „Fehler- und Systemmeldungen“).
Bestätigen Sie die Fehlermeldung durch Drücken der Funktionstaste. Das Gerät startet neu. Die Werte des letzten korrekt durchgeführten Abgleichs werden wiederhergestellt.
6.2.1 1-Punkt Abgleich
Dient zur Optimierung der Genauigkeit beim Abgleichpunk. Es kann auch bei erhöhten CO_2 -Konzentrationen bestmögliche Genauigkeit erreicht werden.
Benötigtes Material:
- Saubere Umgebungsluft oder Prüfgas (>350 ppm) für Steigungskorrektur
- Gegebenenfalls Gasentnahmevorrichtung
Um einen Abgleich durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor.
1 Drücken Sie die Funktionstaste für 4 Sekunden, um den Abgleich zu starten. In der Anzeige erscheint erst ConF, danach CRL.
2 Es wird nun ein 1- Punkt Abgleich gestartet. Es erscheint C.SL in der Anzeige.
3 Das Gerät ermittelt zunächst einen stabilen Wert. Liegt der gemessene Wert außerhalb des im Gerät integrierten Wertebereichs, so wird durch kurzes aufblitzen der Anzeige und eines akustischen Signals alle 10 s darauf hingewiesen.
4 Ist ein stabiler korrekter Wert erreicht, so blitzt kurzeitig die Anzeige auf, es ertönt ein akustisches Signal und die Balkenanzeige blinkt.
5 Mit der Auftaste und der Abtaste können Sie den Wert des Steigungsabgleichs manuell verändern. Andernfalls bestätigen Sie den voreingestellten Wert mit der Funktionstaste.
Der 1-Punkt Abgleich ist hiermit abgeschlossen.
6.2.2 2-Punkt Abgleich
Dient zur Optimierung der Genauigkeit für extreme Anforderungen über einen weiten Messbereich beginnend von 0 ppm.
Benötigtes Material:
- Prüfgas (>350 ppm) für Steigungskorrektur
- Prüfgas 0 ppm CO _2 für Nullpunkteinstellung
• Gasentnahmevorrichtung
Um einen Abgleich durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor.
1 Drücken Sie die Funktionstaste für 4 Sekunden, um den Abgleich zu starten. In der Anzeige erscheint erst ConF, danach CAL.
2 Es wird nun ein 2- Punkt Abgleich gestartet. Es erscheint C.SL in der Anzeige.
3 Lassen Sie das Prüfgas mit 0 ppm CO _2 mit ca. 0,5 l/Min einströmen. Das Gerät ermittelt zunächst einen stabilen Wert. Liegt der gemessene Wert außerhalb des im Gerät integrierten Wertebereichs, so wird durch kurzes aufblitzen der Anzeige und eines akustischen Signals alle 10 s darauf hingewiesen.
4 Ist ein stabiler korrekter Wert erreicht, so blitzt kurzeitig die Anzeige auf, es ertönt ein akustisches Signal und die Balkenanzeige blinkt. In der Anzeige erscheint E.SL
5 Entfernen Sie das Prüfgas und schließen Sie nun ein zweites Prüfgas an die Entnahmeeinrichtung an. Das Gerät ermittelt zunächst einen stabilen Wert. Liegt der gemessene Wert außerhalb des im Gerät integrierten Wertebereichs, so wird durch kurzes aufblitzen der Anzeige und eines akustischen Signals alle 10 s da-rauf hingewiesen.
6 Blitzt kurzeitig die Anzeige auf, ertönt ein akustisches Signal und blinkt die Balkenanzeige, so ist ein stabiler korrekter Wert erreicht.
7 Mit der Auftaste und der Abtaste können Sie den Wert des Steigungsabgleichs manuell verändern. Andernfalls bestätigen Sie den voreingestellten Wert mit der Funktionstaste.
8 Entfernen Sie die Entnahmeeinrichtung.
Der 2-Punkt Abgleich ist hiermit abgeschlossen.
6.2.3 Sensor-Grundabgleich
Dient zum Wiederherstellen des Sensors bei Abweichungen, die über die üblicherweise zu erwartenden Abweichungen hinausgehen. Die Werte aller vorhergehenden Abgleiche werden zurückgesetzt und können nicht wiederhergestellt werden. Es wird keine Plausibilitätsprüfung der anliegenden Kohlendioxid-Konzentrationen durchgeführt. Je nach Einstellung kann entweder auf 0 ppm (z.B. Stickstoff) oder auf 400 ppm an frischer Außenluft (oder 400 ppm CO₂-Prüfgas) abgeglichen werden.
Stellen Sie sicher, dass die Einstellung des Vorgabe Steigungsabgleichs [SL] im Menü „Erweiterten Einstellungen“ korrekt getroffen wurde.
Werden keine verlässlichen Werte mehr angezeigt, so empfehlen wir einen Sensor-Grundabgleich des Nullpunkts bei 0 ppm CO₂ mit Stickstoff, und eine eventuell not-wendige zusätzliche Steigungskorrektur über einen 1-Punkt Abgleich durchzuführen.
Werden nach dem Abgleich falsche Werte angezeigt, z.B. Err.2 bei 0 ppm CO₂ muss der Abgleich wiederholt werden.
Benötigtes Material:
▶ Saubere Umgebungsluft oder
Prüfgas 0 ppm CO₂ für Sensor-Grundabgleich bei 0 ppm
▶ Gegebenenfalls Gasentnahmevorrichtung
Um einen Abgleich durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor.
1 Drücken Sie die Funktionstaste für 4 Sekunden, um den Abgleich zu starten. In der Anzeige erscheint erst ConF, danach CRL.
2 Es wird nun ein Sensor-Grundabgleich gestartet. Es erscheint HRd in der Anzeige.
3 Lassen Sie je nach Vorgabe C.5L das Prüfgas mit 0 ppm CO₂ mit ca. 0,5 l/Min einströmen oder bringen Sie das Gerät an saubere Umgebungsluft mit 400 ppm CO₂. Das Gerät ermittelt zunächst einen stabilen Wert. Ist der angezeigte Messwert außerhalb des Messbereichs des Sensors kann das Gerät keine Stabilitätserkennung
durchführen. Es ist darauf zu achten, dass die Kohlendioxid-Konzentration am Sensor stabil ist bevor der Abgleich gestartet wird.
4 Ist ein stabiler korrekter Wert erreicht, so blitzt kurzeitig die Anzeige auf, es ertönt ein akustisches Signal und die Balkenanzeige blinkt.
5 Entfernen Sie die Entnahmeeinrichtung.
Der Sensor-Grundabgleich ist hiermit abgeschlossen.
6.2.4 Hinweise zur Verwendung der Gasentnahmevorrichtung
Für den Abgleich mit Referenzgas müssen die Sensoröffnungen des Gerätes abgedeckt und ein Anschlussstutzen eingeschraubt. Hierzu bieten wir entsprechende Set's an.
- Stopfen entfernen
• Gasblende auf Gas-Eintrittslöcher legen - Quickconnect-Adapter einschrauben
Nach dem Abgleich Quickconnect-Adapter und Gasblende entfernen und die Öffnung mit dem Stopfen oder der im Abgleichset enthaltenen Verschlussschraube.

6.3.1 Ladezustandsanzeige
Blinkt in der Ladezustandsanzeige der leere Rahmen, so sind die Akkus verbraucht und müssen aufgeladen werden. Die Gerätefunktion ist jedoch noch für eine gewisse Zeit gewährleistet.
Erscheint in der Hauptanzeige der Anzeigetext BAT, so reicht die Akkuspannung für den Betrieb des Gerätes nicht mehr aus. Die Akkus ist nun vollständig verbraucht.
Blinkt der Rahmen bei einer vollen Ladezustandsanzeige, so wurde ein Ladefehler (zu hohe Spannung, unzulässige Temperatur) erkannt.
6.3.2 Aufladen der Akkus
Laden über Micro-USB Buchse mit beiliegendem Kabel.
Muss an einem USB-Port oder USB-Netzteil mit einer Ausgangsspannung von 4,75 V .. 5,25 V betrieben werden, das einen Strom von 500 mA liefern kann.
▶ Ladevorgang wird in Ladezustandsanzeige visualisiert.
Ist der Ladevorgang abgeschlossen wird in der Anzeige bAt Full angezeigt.
Laden bei Raumtemperatur im Bereich von 0 .. 40 °C ist zulässig.
▶ Während des Ladens kann sich das Gerät erwärmen. Max. bis 50 °C.
▶ Ladezeit ca. 8 Stunden.
Bei Umgebungstemperaturen über 30 °C kann sich die Ladezeit erhöhen.
▶ Die Akkutemperatur wird überwacht. Bei Temperaturen unter 0 °C und über 50 °C wird die Ladung unterbrochen.
Um die Akkus zu schonen wird beim Anstecken des Ladekabels der Ladevorgang nicht gestartet, wenn anhand der Spannungsüberwachung vollgeladene Akkus de-tektiert werden.
6.3.3 Akkuwechsel

Gefahr! Explosionsgefahr!
Das Verwenden von beschädigten oder ungeeigneten Akkus kann zur Erwärmung führen, wodurch die Akkus aufplatzen und im ungünstigsten Fall explodieren können!
▶ Ausschließlich qualitativ hochwertige und geeignete NiMH-Akkus verwenden!
▶ keine Batterien verwenden!

Vorsicht! Beschädigung!
Ein unterschiedlicher Ladezustand der Akkus kann zum Auslaufen und dadurch zur Beschädigung des Gerätes führen.
▶ Ausschließlich neue, qualitativ hochwertige NiMH Akkus verwenden!!
▶ Keine unterschiedlichen Typen von Akkus verwenden!
▶ Defekte Akkus entnehmen und an dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben!
Hinweis
Unnötiges Aufschrauben gefährdet u.a. den Schutz vor Feuchtigkeit und ist daher zu vermeiden.
Lesen Sie vor dem Batteriewechsel die nachfolgende Handlungsanweisung durch und befolgen Sie diese anschließend Schritt für Schritt.
Bei nicht Beachtung kann dies zu Beschädigungen des Gerätes oder zur Beeinträchtigung des Schutzes von Feuchtigkeit kommen.

1 Die Kreuzschlitzschrauben (A) herausschrauben und den Deckel abziehen.
2 Vorsichtig die beiden Mignon AA Akkus (B) wechseln. Auf richtige Polarität achten! Die Batterien müssen ohne Kraftaufwand in die korrekte Lage eingeschoben werden können.
3 Der O-Ring (C) muss unbeschädigt, sauber und in der vorgesehenen Vertiefung sein.
4 Den Deckel (D) gerade und ohne große Kraft aufsetzen. Der O-Ring muss dabei in der vorgesehenen Vertiefung bleiben!
Sitz der USB-Buchse kontrollieren!
5 Die Kreuzschlitzschrauben (A) festziehen.
7 Fehler- und Systemmeldungen
| Anzeige | Bedeutung | Mögliche Ursachen | Abhilfe |
| ---- | Kein Signal vom SensorMesswert weit außerhalb des Messbereiches | Sensor nicht bereitCO2Konzentration zu hochSensorabgleich fehlerhaftSensor defekt | Startzeit des Sensors abwartenGerät an saubere Außenluft bringenSensorabgleich durchführenZur Reparatur einschicken |
| ---- | Anzeigewert konnte nicht ermittelt werden | Sensor nicht bereitSensor defekt | Startzeit des Sensors abwartenZur Reparatur einschicken |
| Keine Anzeige, wirre Zeichen oder keine Reaktion auf Tastendruck | Akku verbrauchtSystemfehler Gerät defekt | Akku verbrauchtFehler im Gerät | Akku laden bzw. ersetzenZur Reparatur einschicken |
| bAt Lo | Akku verbraucht | Akku entladenAkku defekt | Akku ladenAkku ersetzen |
| Err.1 | Messbereich ist überschritten | Messwert zu hochSensorabgleich fehlerhaftSensor defekt | Zulässigen Messbereich einhaltenSensorabgleich durchführenZur Reparatur einschicken |
| Err.2 | Messbereich ist unterschritten | Sensorabgleich fehlerhaftSensor defekt | Sensor-Grundabgleich durchführenZur Reparatur einschicken |
| Err.7 | Sensorfehler | Sensorabgleich fehlerhaftSensor defekt | Sensor-Grundabgleich durchführenZur Reparatur einschicken |
| Sys Err | Systemfehler | Fehler im GerätSensor defekt | Gerät ein-/ausschaltenAkkus laden / tauschenZur Reparatur einschicken |
| StRb | Keine Messwertänderung innerhalb von 2 Minuten | Gerät in extrem konstanter UmgebungSensor defekt | Messwertänderung herbeiführen*1Zur Reparatur einschicken |
| *1Bei Messung an Luft: Luftbewegung erzeugen oder Sensor anhauchen.Bleibt Fehler bestehen, Gerät aus / einschalten | |||
| Abgleichfehler | |||
| CAL Err.1 | Nullpunkt Abgleich fehlerhaft | Falsche gemessene CO2Konzentration bei Abgleich | Sensor einem Prüfgas mit 0 ppm CO2aussetzen |
| CAL Err.2CAL Err.3 | Steigungsabgleich fehlerhaft | Falsche gemessene CO2Konzentration bei AbgleichFalsche CO2Konzentration angegeben | Sensor einem Prüfgas mit bekannter CO2Konzentration aussetzenKorrekten Wert eingeben |
| CAL Err.5 | Zeitüberschreitung bei Stabilitätserkennung | Stabilitätserkennung dauert länger als 10 Minuten | Für eine gleichmäßige Anströmung mit konstanter CO2Konzentration sorgen |
| Ladefehler | |||
| Rahmen von Akku-Anzeige blinkt | Ladefehler erkannt | Akkuspannung zu hochZulässiger Temperaturbereich beim Laden unter- oder überschritten | Kontrollieren ob wirklich Akkus eingelegt sind - Akku tauschen - Zur Reparatur einschickenGerät auf zul. Temperatur (0..40°C) bringen und Ladevorgang neu starten |
| Err.t | Temperaturfehler | Zulässiger Temperaturbereich beim Laden unter oder überschritten | Laden des Akkus nur zwischen 0..40°CGerät auf Raumtemperatur bringen und Ladevorgang neu starten |
| Err.c | Akkufehler | Akkundefekt, zu starke Alterung, falscher Akku-Typ | neue, qualitativ hochwertige NiMH Akkus verwenden |
8 Technische Daten
| ECO 420-02 | ||
| Messbereich (spezifizierte Genauigkeit) | 0 .. 2000 ppm CO2 | 0,000 .. 0,200 % CO2 |
| Messbereich (nicht spezifiziert) | 0 .. 10000 ppm CO2 | 0,000 .. 1,000 % CO2 |
| Genauigkeit | ± 70 ppm ± 3 % v. Messwert. | |
| ECO 420-20 | ||
| Messbereich (spezifizierte Genauigkeit) | 0 .. 19999 ppm CO2 | 0,000 .. 2,000 % CO2 |
| Messbereich (nicht spezifiziert) | 0,000 .. 3,200 % CO2 | |
| Genauigkeit | ± 200 ppm ± 3 % v. Messwert. | |
| Messzyklus | 2 Sekunden | |
| Anzeige | 3-zeiliges Segment-LCD, zusätzliche Symbole, beleuchtet (weiß, Leuchtdauer einstellbar) | |
| Standardfunktionen | Min/Max/Hold | |
| Zuschaltbare Sonderfunktionen | TWA Kalkulation / STEL2-stufiger Alarm (optisch und akustisch) | |
| Abgleich | 1-Punkt, 2-Punkt und Sensor-Grundabgleich | |
| Gerätegehäuse | bruchfestes ABS-Gehäuse | |
| Schutzart | IP30 | |
| Abmessungen | 108 * 54 * 28 mm | |
| Gewicht | 140 g inkl. Akkus | |
| Nenntemperatur | 25 °C | |
| Arbeitsbedingungen | -0 bis 50 °C; 0 bis 85 % r.F. (nicht kondensierend) | |
| Lagertemperatur | -20 bis 70 °C | |
| Stromversorgung | 2 * AA-NiMH Akkus (im Lieferumfang) | |
| Stromaufnahme | ca. 50 mA, mit Beleuchtung ca. 60 mA | |
| Akkulaufzeit | ca. 24 Stunden mit NiMH Akkus (ohne Hintergrundbeleuchtung)(Ladezeit von ungefähr 8 Stunden) | |
| Ladeanschluss | Micro-USB Buchse (keine Datenverbindung) | |
| Batterieanzeige | 4 stufige Batteriezustandsanzeige,Aufladehinweis bei niedrigem Ladezustand: "BAT LO" | |
| Auto-Power-Off-Funktion | falls aktiviert, schaltet sich das Gerät automatisch ab | |
| Richtlinien und Normen | Die Geräte entsprechen folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten:2014/30/EU EMV Richtlinie2011/65/EU RoHSAngewandte harmonisierte Normen:EN IEC 61326-1:2021 Störaussendung: Klasse B Störfestigkeit nach Tabelle 1 Zusätzlicher Fehler: < 1 % FSEN IEC 63000:2018Das Gerät ist für die mobile Anwendung bzw. für den stationären Betrieb im Rahmen der angegebenen Arbeitsbedingungen ohne weitere Einschränkung ausgelegt. | |
9 Entsorgung
Bei der Entsorgung ist auf eine stoffliche Trennung und Verwertung der Gerätekomponenten sowie die der Verpackung zu achten. Es sind die zu diesem Zeitpunkt gültigen regionalen gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien einzuhalten.
Hinweis

it darf nicht über die Restmülltonne entsorgt werden. Senden Sie dieses ausreichend frankiert an uns zurück. Wir übernehmen dann die sach- und fachgerechte sowie umweltschonende Entsorgung.
Für private Endanwender in Deutschland, bietet sich die Möglichkeit das Gerät an den dafür vorgesehenen kommunalen Sammelstellen abzugeben.
▶ Beachten: Batterien müssen zuvor entnommen werden!
▶ Leere Batterien geben Sie bitte an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab.
10 Service
10.1 Hersteller
Wenn Sie einmal Fragen haben, zögern Sie nicht uns zu kontaktieren.
11 Zubehör
11.1 Ersatzteile
| AA-AKKU | Art.-Nr. 478760 | NiMH-Akku AA, 1.2V (2 Stück) |
11.2 Zubehör
| G1000_BASE | Art.-Nr. 481885 | Tischständer / Wandhalter |
| GZ-12 | Art.-Nr. 479183 | Gasflasche mit 12 l Prüfgas: 5000 ppm CO2 |
| GZ-18 | Art.-Nr. 476698 | Gasflasche mit 12 l Prüfgas: N2 für CO und CO2-Kalibrierung bei 0 ppm |
| GZ-19 | Art.-Nr. 476699 | Abgleichset für ECO 420 u. G 1910: MiniFlo für 12 l Gasflaschen, Quickconnect-Adapter 4 mm, Verschlussschraube, Gasblende |
| GZ-20 | Art.-Nr. 479767 | Gasanschluss für ECO 420 u. G 1910: Quickconnect-Adapter 6 mm, Ersatz-Verschlussschraube, Gasblende |
| GKK 1002 | Art.-Nr. 411907 | Koffer (235 x 185 x 48 mm) |
senseca.com

Hans-Sachs-Straße 26
93128 Regenstauf
GERMANY
INFO@SENSECA.COM
WEEE-Registrierungsnummer: DE 93889386