KFZ 521 E NF - Autre appareil ménager Koenic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KFZ 521 E NF Koenic als PDF.
| Produkttyp | Gefrierschrank |
| Marke | Koenic |
| Modell | KFZ 521 E NF |
| Maße (H x B x T) | 1671 x 600 x 640 mm |
| Tiefe bei geöffneter Tür | 1200 mm |
| Nutzinhalt | 226 L |
| Gefriervermögen | 18 kg/24h |
| Energieverbrauch | 0,63 kWh/24h, 230 kWh/Jahr |
| Nennstrom | 1,5 A |
| Klimaklasse | SN, S, ST, T (10°C bis 43°C) |
| Temperaturbereich | -14°C bis -26°C (in 1°C-Schritten einstellbar) |
| Funktionen | Eco-Modus, Quick Freeze, Kindersicherung, Alarm, Display |
| Türanschlag wechselbar | Ja (mit mitgeliefertem Kit) |
| Eisbereiter | Ja (manuelles Eiswürfelfach mit Drehmechanismus) |
| Innenbeleuchtung | LED (austauschbar durch Kundendienst) |
| Schubladen | 6 (untere 4 herausnehmbar) |
| Reinigungsintervall | Alle 4 Wochen |
| Abtauen | Manuell (wenn sich Eisschicht bildet) |
| Garantie | Siehe Garantiekarte |
| Verfügbarkeit von Ersatzteilen | Mindestens 7 Jahre (10 für Ökodesign-Teile) über den Kundendienst |
Häufig gestellte Fragen - KFZ 521 E NF Koenic
Benutzerfragen zu KFZ 521 E NF Koenic
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autre appareil ménager kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KFZ 521 E NF - Koenic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KFZ 521 E NF von der Marke Koenic.
BEDIENUNGSANLEITUNG KFZ 521 E NF Koenic
DE Vorsicht: Brandgefahr! Entflammbarer Stoffe. WARNUNG! Achten Sie bei der Nutzung, Wartung und Entsorgung des Geräts auf das Symbol, das sich auf der Rückseite des Geräts befindet (Rückwand oder Kompressor). Das Symbol steht für Feuergefahr. In den Kältemittelleitungen und im Kompressor befinden sich brennbare Materialien. Bitte halten Sie sich während der Nutzung, der Wartung und der Entsorgung fern. EN Caution: Risk of fire! Flammable materials. WARNING! During using, service and disposal of the appliance, please pay attention to the symbol which is located on the rear of appliance (rear panel or compressor). It's the risk of fire warning symbol. There are flammable materials in the refrigerant pipes and the compressor. Keep sources of fire and open flames away during using, service and disposal.
ES Precaución: ¡Riesgo de incendio! Materiales inflamables. ¡ADVERTENCIA! Durante el uso, el mantenimiento y la eliminación del aparato, preste atención al símbolo que aparece en el lado izquierdo, que se encuentra en la parte posterior del aparato (panel trasero o compresor). Es la señal de advertencia de incendio. Los conductos de refrigerante y el compresor contienen materiales inflamables. En caso de incendio, aléjese del foco del fuego. FR Attention : Risque d'incendie! Matériaux inflammables. AVERTISSEMENT ! Durant l'utilisation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil, merci de respecter le symbole figurant à gauche au dos de l'appareil (panneau arrière ou compresseur). C'est un symbole de risque d'incendie. Les tuyaux de réfrigérant et le compresseur contiennent des matériaux inflammables. Utilisez, faites l'entretien ou la mise au rebut de l'appareil en vous tenant éloigné de toute source de flamme. IT Attenzione: rischio di incendio! Materiali infiammabili. ATTENZIONE! Durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento dell'apparecchio, prestare attenzione al simbolo sul lato sinistro, che si trova sul retro dell'apparecchio (pannello posteriore o compressore. E' il simbolo di pericolo d'incendio. Ci sono materiali infiammabili nelle tubazioni del refrigerante e nel compressore. Per favore, stai lontano da una fonte d'incendio durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento. NL Waarschuwing: Brandrisico! Brandbare materialen. WAARSCHUWING! Tijdens het gebruiken, onderhouden en afdanken van het apparaat, houd rekening met het symbool dat links op de achterkant van het apparaat is aangebracht (achterpaneel of compressor). Dit is het symbool voor brandgevaar. Er bevinden zich brandbare stoffen in de koelleidingen en compressor. Tijdens het gebruiken, onderhouden en afdanken van het apparaat, blijf uit de buurt van een vuurbron.
Sicherheitshinweise
- WARNUNG! Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
- WARNUNG! Stellen Sie keine tragbare Steckdosenleiste an der Rückseite des Geräts auf.
• Vorsicht: Brandgefahr! Entflammbarer Stoff. WARNUNG! Achten Sie bei der Nutzung,
Wartung und Entsorgung des Geräts auf das Symbol, das sich auf der Rückseite des Geräts befindet (Rückwand oder Kompressor). Das Symbol steht für Feuergefahr. In Kältemittelleitungen und im Kompressor befinden sich brennbare Materialien. Bitte halten Sie sich während der Nutzung, der Wartung und der Entsorgung fern.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/Gefriergerät be- und entladen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wurde, muss sie durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Sicherheitshinweise
- Dieses Produkt ist für die Lagerung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z.B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
- Warnung: Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse dürfen nicht verschlossen oder blockiert werden.
- Warnung: Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstige Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
- Warnung: Kältemittelkreislauf nicht beschädigen.
- Warnung: Keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlfachs betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
- In diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas, lagern.
• Die Lampen können nur durch einen Servicetechniker ausgetauscht werden. - Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege.
- Achtung: Das Kältemittel und das Isoliergas sind entzündlich. Entsorgen Sie das Produkt nur bei einer hierfür zugelassenen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
Deutsch
Sicherheitshinweise
- Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten:
-Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommen.
-Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen.
-Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft.
-Zwei-Sterne-Gefrierfächer sind für die Aufbewahrung von bereits eingefrorenen Lebensmitteln und die Aufbewahrung oder Zubereitung von Speiseeis oder Eiswürfeln geeignet.
-Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind nicht für das Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.
-Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Gerät ausräumen, ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.
• Die Temperaturverteilung im Gefriergerät ist in allen Gefrierfächern gleich. Lebensmittel können beliebig in den Fächern eingelagert werden.
Sicherheitshinweise
- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und geben Sie sie zusammen mit dem Produkt weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und Wartungsanleitungen für das Produkt.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt.
- Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser.
- Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall selbst (z. B. wenn das Netzkabel beschädigt ist oder das Produkt während der Installation fallengelassen wurde, etc.). Lassen Sie Wartungen und Reparaturen nur von einem autorisierten Kundendienst durchführen.
- Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen.
- Nur der Netzstecker kann das Produkt vollständig vom Stromnetz trennen. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zugänglich und erreichbar ist.
- Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels durch Knicken oder Kontakt mit scharfen Kanten.
-
Halten Sie das Produkt, einschließlich Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Hitze erzeugenden Produkten, fern.
-
Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel.
-
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...
-
wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- wenn Funktionsstörungen auftreten,
- bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen und
-
bevor Sie das Produkt reinigen.
-
Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen, niemals im Freien.
- Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im Haushalt konzipiert.
- Achten Sie darauf, dass elektrische Komponenten, stromführende Teile und das Kabel nicht nass werden.
- Kein Zubehör benutzen, welches nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wurde oder vom Hersteller empfohlen wird!
- Das Produkt während des Betriebs nicht zudecken. Brandgefahr!
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Das Produkt ist nur zum Gefrieren von Speisen zu verwenden. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am Produkt oder Verletzungen führen.
- Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät bestimmt.
- Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 10°C bis 43°C vorgesehen.
Das Produkt ist nur für den Einsatz im privaten Haushalt bestimmt und nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschäden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empfiehlt sich die Originalverpackung aufzubewahren. Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle. Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken; siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.
Garantie und Ersatzteile
Die für das Gerät geltende Dauer der Garantie, sowie die geltenden Garantiebestimmungen entnehmen Sie der beiliegenden Garantiekarte. Ersatzteile, welche in der entsprechenden Ökodesign-Verordnung aufgeführt sind, erhalten Sie bei unserem Servicecenter für die Dauer von 7 Jahren bzw. 10 Jahren. Die jeweiligen Rufnummern finden sie in der beiliegenden Garantiekarte.

Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (E). Elektrische und elektronische Geräte in gefährliche und umweltgefährdende enthalten. Dieses Gerät nicht imierten Hausmüll sondern nur an einer gewiesenen Sammelstelle für Elektro- und kronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen um Schutz der Ressourcen und derelt bei. Für weitere Information wenden, ich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen worden.
Kältemittel müssen vor der Verschrottung von einem qualifizierten Spezialisten entnommen und gemäß nationalen und lokalen Bestimmungen entsorgt werden.
Lieferumfang
1 x Gefrierschrank
1 x Set zur Änderung des Türanschlages
1 x Eiswürfelbereiter-Set
1 x Bedienungsanleitung
1 x Garantiekarte
Bedienelemente und Komponenten
A Temperatur- und Funktionsregler mit Anzeige
A1 Anzeige Gefrierschranktemperatur
A2 Anzeige Ökomodus Eco
A3 Anzeige Alarm
A4 Ein-/Aus-Schalter/Bestätigungstaste OK/5S
AS Temperatureinstelltaste Temp.Set
A6 Anzeige Schnellfrierfunktion
A7 Anzeige Tastensperre
A8 Funktionstaste Func.Set
B Türgriff
C Pizzafach
D Tür
€ Unteres Scharnier
F Verstellbare Standfüße, vorn
G Netzkabel mit Stecker
H Gefrierfächer
Lampe
J Oberes Scharnier
K Eisschaufel
L Eiswürfelbereiter-Set
Zubehör
Set zur Änderung des Türanschlages (nicht abgebildet)
Installation
Hinweis:
Die Aufstellung des Produktes sollte durch mindestens 2 Personen ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Abb. 1 Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und stabilen Untergrund, Halten Sie die Mindestabstände zu allen Seiten ein.
Abb. 2 Unebenheiten können mit den verstellbaren Vorderfüßen ausgeglichen werden. Verwenden Sie eine Wasserwaage um die korrekte Ausrichtung zu überprüfen.
Abb. 3 Der Gerfrierschrank ist mit 6 Gefrierfächern bzw. -schiebern ausgestattet. Die unteren vier Schieber können entnommen werden. Auf diese Weise können cm hohe Stücke (z.B. Rinderkeulen oder kleine Schweinehälften) eingelagert werden.
Bedienung
Abb. 4 Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose.
Freezer Modus
Abb. 5 Durch Drücken der Temperatureinstelltaste Temp. Set können Sie die Temperatur des Gefrierschranks in 1°C - Temperaturschritten von -14 bis -26°C einstellen.
Lagerzeiten und Temperatur
Hinweis: Überlagerung oder Lagerung bei ungeeigneter Gefriertemperatur kann die Lebensmittel ungenießbar machen und Lebensmittelvergiftungen verursachen. Die Mindesttemperatur sollte in den meisten Fällen -18°C oder kälter sein. Befolgen Sie die unten angegebenen empfohlenen maximalen Lagerzeiten:
• Eintopf, Eis, Würstchen, Brot: 2-6 Monate
• Fisch, Garnelen, Lamm, Fleisch: 4-8 Monate
- Gemüse, Obst, Geflügel, Rindfleisch: 6-12 Monate
Deutsch
Abb. 6 Zusätzliche Funktionen
Durch Drücken der Funktionstaste Func.Set können weitere Funktionen ausgewählt werden. Wählen Sie die Funktion aus, sodass das entsprechende Symbol blinkt und bestätigen Sie die Auswahl mit der Bestätigungstaste OK/5S, um die Funktion zu aktivieren. Das entsprechende Symbol leuchtet dauerhaft. Zum Abstellen der Funktion wählen Sie diese erneut aus, sodass das entsprechende Symbol blinkt und bestätigen Sie die Auswahl mit der Bestätigungstaste OK/5S. Das entsprechende Symbol erlischt.
Eco - Energiesparfunktion: a) Ist diese Funktion aktiviert arbeitet der Gefrierschrank automatisch zwischen -14 bis -18°C. Ist eine tiefere Temperatur eingestellt, wird bei Aktivierung der Funktion automatisch -18°C eingestellt. Die
Eco Energiesparfunktion kann nicht zusammen mit der Schnellfrierfunktion S.Frz. verwendet werden. b) Wenn die Temperatur in einem Bereich von -23 bis -26°C eingestellt ist, wird Sie nach 56 Stunden automatisch auf -22°C gestellt, um Energie zu sparen. Gewöhnliche Lebensmittel können bei -18°C aufbewahrt werden. Je tiefer die Temperatur eingestellt wird, desto höher ist der Stromverbrauch.
S.Frz. * - Schnellfrierfunktion: Benutzen Sie diese Funktion wenn größere Mengen Lebensmittel einzufrieren sind. Wenn möglich, aktivieren Sie diese Funktion 30 Stunden bevor Sie die Lebensmittel einfrieren (z.B. vor dem Einkauf aktivieren). Ist diese Funktion aktiviert, arbeitet der Gefrierschrank für 56 Stunden mit höherem Energieverbrauch.
Hinweis: Die Alarmfunktion ist zu jedem Zeitpunkt aktiviert und wird nur angezeigt falls die Temperatur im Inneren des Gerätes stark ansteigt. Zusätzlich zur optischen Anzeige ertönt ein akustisches Signal.
Child lock 🔒 - Tastensperre: Ist diese Funktion aktiviert können keine Einstellungen verändert werden. Das Abstellen der Tastensperre erfolgt jedoch auf gleichem Wege wie die Aktivierung.
Abb. 7 Zum Ein- und Ausschalten des Gefrierschrankes halten Sie den Ein-/Aus-Schalter/OK/5S für jeweils mindestens 5 Sekunden gedrückt. Damit kann der Gefrierschrank ein- und ausgeschaltet werden ohne den Netzstecker benutzen zu müssen.
Abb. 8 Wenn Sie Eiswürfel benötigen, füllen Sie die Eiswürfelformen mit Wasser. Stellen Sie den Eiswürfelbereiter in ein Gefrierfach und warten Sie mehrere Stunden. Ist die Flüssigkeit ausreichend gefroren drehen Sie die Knöpfe (a, b) nach rechts und lassen Sie sie dann los. Die Eiswürfel fallen in die Auffangschale. Schütteln Sie dabei ggf. den Eisbreiter mit Auffangschale.

Anschlagseite der Tür

Achtung
Stellen Sie sicher, dass der Gefrierschrank bei der Arbeit sicher steht und nicht kippen kann.
Hinweis:
- Bei Bedarf oder wenn es die Räumlichkeiten erfordern, kann die Anschlagseite der Tür und die Seite des Griffes geändert werden. Beachten Sie dazu alle nachfolgenden Anweisungen in der angegebenen Reihenfolge.
- Es sind folgende Werzeuge notwendig: Steckschlüssel 8 mm, Maulschlüssel 8 mm, Kreuzschlitzschraubenzieher, Schlitzschraubenzieher. Aufgrund der Eindeutigkeit der passenden Werkzeuge werden diese in den nachfolgenden Anweisungen nicht gesondert erwähnt.
- Für diese Änderung benötigen Sie weiterhin ein anderes oberes Scharnier und Abdeckkappe, welche dem Gerät beiliegen.

Achtung
- Netzstecker ziehen!
• Die Änderung der Anschlagseite sollte durch mindestens 2 Personen ausgeführt werden.
Ziehen Sie die Abdeckkappe auf der Oberseite ab. Nehmen Sie ggf. eine Kunststoffkarte oder -spatel zu Hilfe, um die Kappe zu lösen.
2 Trennen Sie die elektrische Steckverbindung.
3 Halten Sie beim Abschrauben unbedingt die Kühlschranktür fest, da diese sonst beschädigt wird. Entfernen Sie die drei Schrauben am oberen Scharnier.
4 Ziehen Sie die Tür nach oben heraus und legen Sie sie auf eine weiche und saubere Unterlage.
5 Ziehen Sie die Blindverschlusskappe auf der Oberseite des Gefrierschrankes ab (ggf. eine Kunststoffkarte oder -spatel zu Hilfe nehmen, um die Kappe zu lösen) und stecken Sie sie auf die Bohrungen auf der rechten Seite.
6 Ziehen Sie die Frontblende ab und verlegen Sie das Kabel wie abgebildet.
7 Stellen Sie sicher, dass die LED-Lichtleiste in den Führungen sitzt und stecken Sie die Frontblende wieder auf die Vorderseite.
8 Lösen Sie die beiden Kappen auf der Oberseite der Tür.
9 Stecken Sie das Kabelende in das Loch und verschließen Sie es mit der Blindverschlusskappe.
Ziehen Sie das andere Kabel heraus und verschließen Sie das Loch mit der Kappe mit der Kabeldurchführungsöffnung.
11 Lösen Sie das abgewinkelte Blech auf der Unterseite der Tür und verschrauben Sie es auf der anderen Seite. Wenden Sie das Blech dabei nicht und beachten Sie, dass die kleinen Löcher auf den Kunststoffstiften sitzen müssen während das Schraubenloch und die Gewindebohrung fluchten müssen.
12 Lösen Sie die drei Schrauben am unteren Scharnierblech und nehmen Sie es ab. Wenn nötig kippen Sie dabei den Kühlschrank an, sodass Sie an der Unterseite besser arbeiten können.
Schrauben Sie den Scharnierbolzen heraus und schrauben Sie ihn auf der anderen Seite wieder rein.
14 Bringen Sie das Scharnierblech an der linken Seite in Position.
15 Schrauben Sie das Scharnierblech richtig fest.
16 Stecken Sie die Tür auf den unteren Scharnierbolzen.
17 Halten Sie die Tür in Position. Nehmen Sie das zusätzlich mitgelieferte Scharnier und stecken Sie dessen Scharnierbolzen in das entsprechene Loch in der Tür. Halten Sie das Scharnierblech in Position und verschrauben Sie es.
Deutsch
18 Verbinden Sie den Stecker und die Buchse. Stecken Sie die mitgelieferte Abdeckkappe auf das Scharnier und stellen Sie dabei sicher, dass Sie das Kabel nicht beschädigen.
9 Ziehen Sie die beiden Kappen von den Schienen des Türgriffs ab.
20 Entfernen Sie beide Kreuzschlitzschrauben.
21 Drehen Sie den Griff um und bringen Sie ihn nach dem Entfernen der Blindverschlusskappen auf der anderen Seite der Tür in Position.
2 Verschrauben Sie den Griff.
3 Stecken Sie die beiden Kappen auf die Schienen des Türgriffs. Stecken Sie die Blindverschlusskappen in die nun entstandenen Löcher auf der anderen Seite.

Achtung
Nachdem Sie den Gefrierschrank wieder aufrecht auf seine Füße gestellt haben warten Sie 24 Stunden bevor Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose stecken, damit das Kühlsystem seine vollständige Kapazität wiedererlangen kann.
Energiespartipps
- Gerät nicht im Bereich einer Wärmequelle (Heizkörper oder Küchenherd usw.) aufstellen.
- Ungehinderten Luftdurchfluss um das Kühl- und Gefriergerät sicherstellen.
- Falls sich eine Eisschicht abgelagert hat, das Gerät abtauen. Eine dicke Eisschicht beeinträchtigt die Übertragung der Kälte, somit wird der Energieverbrauch gesteigert.
-
Beim Einlegen und Entnehmen der Lebensmittel die Tür nur kurz öffnen. Eine kürzere Tür-Öffnungszeit bewirkt, dass sich weniger Eis an den Gefrierraumwänden ablagert.
• Die Einstellung des Temperaturreglers gemäß dem Befüllungsgrad des Geräts wählen. -
Verwenden Sie Schubladen, Körbe oder Regale um Lebensmittel zu lagern, so nutzen Sie die Energie des Gerätes effizient und der Energieverbrauch wird minimiert.
- Es wird empfohlen, alle Zubehörteile wie Schubladen etc. nicht zu entfernen, da sich der Energieverbrauch sonst u.U. erhöht.
Reinigung und Pflege

Warnung
- Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Produkt reinigen. Tauchen Sie elektrische Teile des Produkte während des Reinigens nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser.
- Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
• Die Türdichtung nicht einölen oder einschmieren, da diese sonst mit der Zeit porös wird. - Verwenden Sie keine Dampfreiniger. Der Dampf könnte in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen und so einen Kurzschluss verursachen.
Hinweis:
Das Gerät sollte alle vier Wochen gereinigt werden, um eine ordnungsgemäße Wartung zu gewährleisten und eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden.
Verwenden Sie hierzu einen weichen Lappen oder Schwamm.
- Reinigen Sie die Außenflächen des Produktes mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sie anschließend gut ab.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z.B. am Bedienfeld) ins Produktinnere gelangt.
- Reinigen Sie die Türdichtung nur mit klarem Wasser. Danach gründlich abtrocknen.
Reinigen des Innenraumes
- Herausnehmbare Teile, z.B. Schubläden können zum Reinigen entfernt werden.
- Entfernen Sie Ablagen, Gefrierfächer und das Pizzafach aus dem Innenraum und reinigen Sie sie mit etwas Spülmittel in lauwarmem Wasser. Spülen Sie die Teile mit klarem Wasser ab und trocknen Sie sie.
- Nachdem alle Ablagen, Fächer und Gefrierfächer entfernt und der Gefrierschrank abgetaut wurde, wischen Sie den Innenraum mit einer Essiglösung aus. Trocknen Sie den Innenraum sehr sorgfältig ab.
Außerbetriebnahme
Wenn eine längere Pause im Betrieb des Kühlgerätes erfolgen soll, müssen folgende Tätigkeiten durchgeführt werden:
• Das Gerät ausräumen.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Das Kühlraum- Gefrierrauminere auswaschen und trocknen lassen.
- Alle Ausstattungselemente (Eiswürfelbereiter etc.) sorgfältig waschen.
• Die Tür offen lassen, um die Entstehung unangenehmer Gerüche und Schimmelbildung zu vermeiden.
Technische Daten
Umgebungstemperatur: 10°C - 43°C
NettoKapazität des Gefrierschrankes : 226 L
Gefrierkapazität : 18 kg/24h
Abmessungen (HxBxT) : 1671x600x640 mm
Tiefe mit geöffneter Tür: 1200 mm
nach EN 62552: 2020
Dieses Gerät ist so ausgelegt, dass es in den Klimaklassen SN bis T benutzt werden kann.
| Klimaklasse Umgebungstemperatur | |
| SN +10 bis +32 °C | |
| S | +16 bis +32 °C |
| ST | +18 bis +38 °C |
| T | +18 bis +43 °C |
Über den Link https://eprel.ec.europa.eu/ können Sie auf die europäische Produktdatenbank (EPREL) zugreifen, in der Informationen über das Model gespeichert sind. Geben Sie dort die Modellbezeichnung oder die EPREL-Eintragungsnummer 376722 ein. Alternativ scannen Sie den QR-Code auf dem Energielabel um direkt zu den Modellinformationen zu gelangen.
Deutsch
Fehlerbehebung
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können oder sollten Ersatzteile für die Eigenreparatur benötig werden, wenden Sie sich an das Servicecenter. Die entsprechenden Rufnummern finden Sie in der beiliegenden Garantiekarte. Beachten Sie, dass eine inkorrekte Eigenreparatur zu Gefährdungen und Verlust der Garantie führen kann und im Zweifelsfall unterlassen werden sollte.
| Problem Mögliche Ursache | Behebung | |
| Produkt funktioniert nicht. | Keine Stromversorgung. Überprüfen der Stromversorgung. | |
| Temperaturen in den beiden Fächern nicht tief genug. | Die Tür lässt sich nicht dicht schließen, oder sie wird zu oft geöffnet. | Die Lebensmittel so einordnen, das sie das Schließen der Tür nicht verhindern. |
| Die Umgebungstemperatur ist niedriger als 10°C oder höher als +43°C. | Das Gerät ist für die Arbeit im Temperaturbereich von +10°C bis +43°C vorgesehen. | |
| Innenbeleuchtung funktioniert nicht. | LED Beleuchtung defekt. Kundendienst kontaktieren. |
Fehlermeldung
Sollten Fehler auftreten, werden diese ERROR -Codes im Display angezeigt.
| Code Ursache | |
| F4 F-SNR Fehler | |
| F6 D-SNR Fehler | |
| E0 Übermittlungsfehler | |
| E1 Lüfterfehler | |
| HH Hohe Umgebungstemperaturwarnung | |
| Ed Fehler im Stromkreis des Abtausensor |
Im Fall von Fehlermeldungen, die sich nicht beheben lassen, kontaktieren Sie den Kundenservice. Die entsprechenden Rufnummern finden Sie in der beiliegenden Garantiekarte.

Aufbewahren von Lebensmittel und Getränken
![]() | Bereich | Empfohlene Lebensmittel und Temperatureinstellung |
| A Gefrierfach (-18°C)Lebensmittel zur Langzeitlagerung- Obere Schublade: Lagerung von Tiefkühlkost und Eis.- Mittlere Schublade: Lagerung für tiefgfreones Gemüse, Pommes- Untere Schublade: Lagerung von rohem Fleisch, Geflügel, Fisch. |
Wie sollten Lebensmittel und Getränke aufbewahrt werden, um sie über den längstmöglichen Zeitraum bestmöglich aufzubewahren?
Gefrierfach
- Ideal zum Aufbewahren von Tiefkühlkost, Zubereiten von Eiswürfeln und Einfrieren von frischen Lebensmitteln.
- Wenn Sie nur geringe Lebensmittelmengen im Gefrierfach aufbewahren, ist die Verwendung des kältesten Bereichs im Gefrierfach empfohlen.
- Für das Gefrierfach wird eine eingestellte Temperatur von -18°C empfohlen.
- Lagerzeit eingefrorener Lebensmittel: bis zu 12 Monate.
- Bei handelsüblichen Tiefkühlerzeugnissen ist die auf der Verpackung angegebene Lagerdauer entscheidend.
Beim Einfrieren ist zu beachten
- Größere Mengen Lebensmittel in den unteren Gefriergutbehältern einfrieren. Dort werden sie besonders schnell und schonend eingefroren.
-
Lebensmittel großflächig in die Fächer oder Gefriergutbehälter legen.
-
Einzufrierende Lebensmittel nicht mit gefrorenen Lebensmitteln in Berührung bringen. Bei Bedarf durchgefrorene Lebensmittel in die Gefriergutbehälter umstapeln.
- Wichtig für einwandfreie Luftzirkulation im Gerät: Gefriergutbehälter bis zum Anschlag einschieben.
Hinweis: Eine falsche Temperatureinstellung kann zu einem erhöhten Anfallen von Lebensmittelabfällen führen.
Lagerzeiten und Temperatur
Hinweis: Überlagerung oder Lagerung bei ungeeigneter Gefriertemperatur kann die Lebensmittel ungenießbar machen, was zu Lebensmittelabfällen führt und auch Lebensmittelvergiftungen verursachen kann. Die Mindesttemperatur sollte in den meisten Fällen -18°C oder kälter sein.
Befolgen Sie die unten angegebenen empfohlenen maximalen Lagerzeiten:
• Eintopf, Eis, Würstchen, Brot: 2-6 Monate
• Fisch, Garnelen, Lamm, Fleisch: 4-8 Monate
- Gemüse, Obst, Geflügel, Rindfleisch: 6-12 Monate
