9033N-6 - Mühle Hazet - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 9033N-6 Hazet als PDF.
| Product Type | Multi Sander (Mill) |
| Brand | Hazet |
| Model | 9033N-6 |
| Dimensions (approx.) | 225 x 140 x 300 mm |
| Weight | 1.2 kg |
| Power | 370 W |
| Air Consumption | 102 l/min |
| Working Pressure | 6.3 bar (ca. 90 PSI) |
| Max Idle Speed | 4000 rpm |
| Sanding Disc Diameter | 100 mm (4 Zoll) |
| Sound Pressure Level | 79 dB(A) |
| Sound Power Level | 82 dB(A) |
| Vibration Acceleration | 0.8 m/s² |
| Air Inlet Thread | 12.91 mm (1/4") |
| Recommended Hose Diameter | 10 mm |
| Speed Regulation | Stufenlos über Regler am hinteren Griff |
| Spindle Size | 9 mm Sechskant |
| Applications | Entfernung von Unterbodenschutz, Dichtmasse, Rost, Farbe, Kunststofffolie, Etiketten |
| Lubrication | Täglich mit Pneumatiköl; empfohlen wird der Schmierer HAZET 9070 N-1 |
| Maintenance Interval | Alle 3 Monate oder 1000 Betriebsstunden |
| Storage Temperature | -10 to +45 °C |
| Relative Humidity | Max. 65% |
Häufig gestellte Fragen - 9033N-6 Hazet
Benutzerfragen zu 9033N-6 Hazet
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mühle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 9033N-6 - Hazet und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 9033N-6 von der Marke Hazet.
BEDIENUNGSANLEITUNG 9033N-6 Hazet
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
10 04 61 · 42804 REMSCHEID · GERMANY · +49 (0) 21 91/7 92-0 FAX +49 (0) 21 91/7 92-375 (National) · FAX +49 (0) 21 91/7 92-400 (International) www.hazet.de · e-mail info@hazet.de

1. Allgemeine Informationen
- Bitte stellen Sie sicher, dass der Benutzer dieses Werkzeugs die vorliegende Betriebsanleitung vor der ersten Inbetrieb nahme gründlich durchgelesen und verstanden hat.
- Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, die zum sicheren und störungs freien Betrieb Ihres HAZET-Werkzeuges erforderlich sind.
- Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch des Werkzeuges gehört die vollständige Beachtung aller Sicherheitshinweise und Informationen in dieser Betriebsanleitung.
- Bewahren Sie deshalb diese Betriebs an leitung immer bei Ihrem HAZET-Werkzeug auf.
- Dieses Werkzeug wurde für bestimmte Anwendungen entwickelt. HAZET weist ausdrücklich darauf hin, dass dieses Werkzeug nicht verändert und/oder in einer Weise eingesetzt werden darf, die nicht seinem vorgesehenen Verwendungs zweck entspricht.
- Für Verletzungen und Schäden, die aus unsach gemäßer, zweckentfrem -deter und nicht bestimmungsgemäßer Anwendung bzw. Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitsvorschriften resultieren, übernimmt HAZET keine Haftung oder Gewährleistung.
- Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Werkzeugs geltenden Unfallverhütungs vorschriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen einzuhalten.
2. Symbolerklärung
ACHTUNG: Schenken Sie diesen Symbolen höchste Aufmerksamkeit!

Betriebsanleitung lesen!
Der Betreiber ist verpflichtet die Betriebsanleitung zu beachten und alle Anwender des Werkzeugs gemäß der Betriebs anleitung zu unterweisen.

HINWEIS!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die Ihnen die Handhabung erleichtern.

WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Beschreibungen, gefährliche Bedingungen, Sicherheitsgefahren bzw. Sicherheitshinweise.

ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Beschädigungen, Fehlfunktionen und/oder den Ausfall des Gerätes zur Folge haben.

FACHLEUTE!
Werkzeug nur für die Verwendung durch Fachleute geeignet, Handhabung durch Laien kann zu Verletzungen oder Zerstörung des Werkzeugs oder des Werkstücks führen.

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
1. Verantwortung des Betreibers
- Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Entwicklung und Fertigung nach geltenden, anerkannten Regeln der Technik gebaut und gilt als betriebssicher. Es können vom Gerät jedoch Gefahren ausgehen, wenn es von nicht fachgerecht ausgebildetem Per sonal, unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß, verwendet wird. Jede Per son, die mit Arbeiten am oder mit dem Gerät beauftragt ist, muss daher die Betriebsanleitung vor Beginn der Arbeiten gelesen und verstanden haben.
- Veränderungen jeglicher Art sowie An- oder Umbauten am Gerät sind untersagt.
- Alle Sicherheits-, Warn- und Bedienungs- hin weise am Gerät sind stets in gut les barem Zustand zu halten. Beschädigte Schil der oder Aufkleber müssen sofort erneuert werden.
- Angegebene Einstellwerte oder -bereiche sind unbedingt einzuhalten.
- Betriebsanleitung stets in unmittelbarer Nähe des Geräts aufbewahren.
- Gerät nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betreiben.
- Sicherheitseinrichtungen immer frei er - reich bar vorhalten und regelmäßig prüfen.

2.Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungs gemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Betriebsanleitung gewährleistet. Neben den Arbeitssicherheits-Hinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Ein satz bereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und Umwelt schutz-Vorschriften zu beachten und einzuhalten.
Die Benutzung und Wartung muss immer entsprechend den lokalen staatlichen Landes- oder Bundes bestim mungen erfolgen.
- Der HAZET Multi Schleifer dient zum Entfernen von Unterbodenschutz, Dichtmasse, Rost Anhaftungen, Lacken, Folien und Beschriftungen.
- Der HAZET Multi Schleifer ermöglicht das unkomplizierte Wechseln der eingesetzten Werkzeuge. Die Abluft wird durch den Handgriff nach hinten abgeführt. Der Druckluft-Anschluss erfolgt über eine Schnellkupplung.
- Der unsachgemäße Gebrauch der HAZET Werkzeuge oder der Gebrauch nicht entsprechend der Sicherheitshinweise kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
- Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und/oder andersartige Verwendung der Geräte ist untersagt und gilt als nicht bestimmungs-gemäß.
- Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung der Geräte sind ausgeschlossen.
- Für alle Schäden bei nicht bestimmungs-gemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
3. Gefahren die vom Gerät ausgehen
Vor jeder Benutzung ist das HAZET-Werkzeug auf seine volle Funk tions fähigkeit zu prüfen. Ist die Funk tions fähig keit nach dem Ergebnis die ser Prüfung nicht gewährleistet oder werden Schäden festgestellt, darf das Werkzeug nicht verwendet werden. Ist die volle Funktionsfähigkeit nicht gegeben und das Werkzeug wird dennoch verwendet, be steht die Gefahr von erheblichen Kör per-, Ge sund heits- und Sach schäden.
- Keine Werkzeuge verwenden, bei denen der Ein-/Aus-Schalter defekt ist. Werkzeuge, die nicht mehr mit dem Ein-/Aus-Schalter ein-bzw. ausgeschaltet werden können, sind gefährlich und müssen repariert werden.
- Alle Service- oder Repara turarbeiten immer durch Fachpersonal ausführen lassen. Um die Betriebssicherheit auf Dauer zu gewährleisten, dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
- Schutzvorrichtungen und/oder Gehäuseteile dürfen nicht entfernt werden.
- Betätigen Sie das Werkzeug nie, wenn eine Schutzabdeckung fehlt oder wenn nicht alle Sicherheitseinrichtungen vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind.
- Aus Sicherheitsgründen sind Verän derungen an HAZET-Werkzeugen untersagt. Die Vornahme von Veränderungen am Gerät führt zum sofortigen Haftungs ausschluß.
• Arbeitshandschuhe und Schutzbrille tragen.
Werkzeuge mit pneumatischem Antrieb können Späne, Staub und anderen Abrieb mit hoher Geschwindigkeit aufwirbeln, was zu schweren Augenver letzungen führen kann. Druckluft ist gefährlich. Der Luftstrom kann empfindliche Körperteile wie Augen, Ohren

etc. schädigen. Vom Luftstrom aufgewir -belte Gegenstände und Staub können zu Verletzungen führen.
- Gehörschutz tragen. Lange Belastung durch die Arbeitsgeräusche eines Druckluftwerk zeuges kann zum dau erhaften Gehörverlust führen.
- Gesichtsmaske oder Atemschutz tragen. Einige Materialien wie Klebstoffe und Teer enthalten Chemikalien, deren Dämpfe, über einen längeren Zeitraum eingeatmet, schwere Schädigungen verursachen ke

- Enganliegende Arbeits- schutzkleidung tragen.
Werkzeuge mit bewegenden Teilen können sich in Haaren, Kleidung, Schmuck oder anderen losen Gegenständen verfangen, was zu


schweren Verletzungen führen kann. Tragen Sie niemals zu weite und/oder mit Bändern oder Schlaufen etc. versehene Kleidung, die sich in den bewegenden Werkzeugteilen verfangen kann. Legen Sie bei der Arbeit sämtlichen Schmuck, Uhren, Identifikationsmarken, Armbänder, Hals ketten etc. ab, die sich am Werkzeug verfangen könnten. Fassen Sie niemals Werkzeug teile an, die in Bewegung sind. Lange Haare sollen zusammengebunden oder bedeckt werden.
- Druckluftwerkzeuge gehören nicht in Kinderhände. Unbeaufsichtigte oder an die Druckluftzufuhr angeschlossene Werkzeuge können von nicht autorisierten Personen benutzt werden und zu deren oder zur Verletzung dritter Personen führen.

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
- Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen verwenden. Werkzeuge wie Schleifer können Funkenschlag verur -sachen, der zur Entzündung brennbarer Materialien führen kann. Werkzeuge nie der Nähe von brennbaren Substanzen wie Benzin, Naphtha oder Reinigungsmitteln etc. betätigen. Nur in sauberen, gut gelüfteten Bereichen arbeiten, in denen sich keine brennbaren Materialien befinden. Niemals Sauerstoff, Kohlendioxid oder andere in Flaschen abgefüllte Gase zum Antrieb von Druckluftwerkzeugen verwenden.
- Gerät nicht auf andere Personen richten. Bei Betrieb des Werkzeuges Kinder und andere Personen aus dem Arbeitsbereich fernhalten.
- Gerät nicht im Leer lauf betreiben.
- Druckluftwerkzeuge dürfen nicht in Kontakt mit Stromquellen kommen.
- Auf Betriebsdruck achten, max. Luftdruck siehe Tabelle Seite 7. Das Überschreiten des zulässigen Maximaldrucks von Werkzeugen und Zubehörteilen kann Explosionen verursachen und zu schweren Verletzungen führen. Der Maximaldruck der Druckluft muss gleich oder unterhalb der zulässigen Druckbelastungsangaben der Schleifer liegen.
- Schlauchverbindung auf festen Sitz prüfen. Keine schadhaften Druckschläuche verwenden. Umherschlagende Druckschläuche können zu schweren Verletzungen führen.
- Druckluftwerkzeuge nur im drucklosen Zustand abklemmen. Umherschlagende Druckschläuche können zu schweren Verletzungen führen.
- Nur trockene, saubere Luft verwenden. Verwenden Sie niemals Sauerstoff, Kohlendioxid oder andere in Flaschen abgefüllte Gase zum Antrieb von Druckluftwerkzeugen.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile, Befestigungen und Zubehör.
- Das Werkzeug niemals am Druckluftschlauch tragen.
- Das angeschlossene Werkzeug niemals mit dem Finger am Betätigungshebel tragen.
-
Unbeabsichtigte Betätigung vermeiden.
-
Griffe immer trocken, sauber, öl- und fettfrei halten.
- Achten Sie auf einen sauberen, gut gelüfteten und stets gut beleuchteten Arbeitsbereich.
- Das Werkzeug niemals unter Alkohol- oder Drogeneinfluss benutzen.
- Reparaturen nur von autorisierten Personen durchführen lassen.
- Kennzeichnung des Gerätes muss immer gut lesbar sein. Der Bediener ist dafür verantwortlich, dass die Plakette mit Warnhinweis, Drehzahl, Serien- und Artikel-No. unbeschädigt und gut lesbar ist.
- Verwenden Sie Schnellkupplungen nie direkt am Gerät. Die Schnellkupplung muss durch mindestens 20 cm Luftschlauch vom Gerät getrennt sein.
- Bohrer, Senker, Fräser etc. nur bei abgekuppeltem Luftschlauch auswechseln. Zum Ölen oder zum Austausch der Bohrer etc. das Werkzeug immer von der Druckluft-Zufuhr trennen.

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
1. Technische Daten / Geräteelemente
| 9033 N-6 | ||
| Luftanschluß Gewinde mm ( ) 12,91 | ( | 14 ) |
| Schleif-/Polierteller | mm ( ) | 100 (4) |
| Max. Leerlauf-Drehzahl U / min 4000 | ||
| Leistung Watt 370 | ||
| Gewicht kg 1,2 | ||
| Empf. Schlauchquerschnitt mm 10 | ||
| Luftverbrauch I / min 102 | ||
| Betriebsdruck bar 6,3 | ||
| Schall-Druckpegel dB(A) 79 | ||
| Schall-Leistungspegel | dB(A) | 82 |
| Vibrationsbeschleunigung | m / s ^2 | 0,8 |
- Multi Schleifer zum Einsatz mit Bürstenbändern, Eliminatorscheiben und Folienradierern
- Zum Entfernen von Unterbodenschutz, Dichtmasse, Rost, Korrosion, Anhaftungen, Lacken, Folien, Beschriftungen sowie zur Entlackung
- Stufenlose Geschwindigkeitsregulierung über Drehregler auf Griffrücken
- Spindelgröße: 9 mm (Hex)
- Lieferung ohne Zubehör
• Kälteisolierender Griff
2. Lieferumfang


Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
| 1 Adapter 23 mm für Folienradierer und Bürstenband 23 mm, | 1 Radierer für Wasserbasierende Farben 1 Radierer![]() | 1 Bürstenband 23 mm fein gerade für Lacke, Anhaftungen und Rost ohne Sandstrahleffekt | 1 Bürstenband 23 mm grob gebogen für Unterbodenschutz, Dicht massen sowie Entlac kung mit grobem Sandstrahleffekt, |
![]() | ![]() | ||
| 1 Adapter für 11 mm Bürstenband | 1 Bürstenband 11 mm fein gerade für Lacke, Anhaftungen und Rost ohne Sandstrahleffekt | 1 Bürstenband 11 mm grob gebogen für Unterbodenschutz und Dichtmassen sowie Entlackung mit grobem Sandstrahleffekt | |
![]() | ![]() | ![]() | |
| 1 Adapter für Einzel-Eliminatorscheibe | 1 Adapter für Doppel-Eliminatorscheibe | 6 Eliminatorscheiben, | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
3. Vor Inbetriebnahme

Die Benutzung, Inspektion und Wartung von Pneumatik-Werkzeugen muss immer entsprechend der lokalen, staatlichen Landes- oder Bundesbestimmungen erfolgen.
- Kompressortank entwässern und Kondenswasser aus den Luftleitungen entfernen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung für den Kompressor ebenfalls gründlich durch.
WICHTIG:

Die Verwendung von Luftfiltern und eines Druckluft-Leitungsölers ist zu empfehlen.
ACHTUNG!

Vor dem Ölen, Anschließen oder Abkoppeln des Werkzeuges, die Druckluft-Zufuhr unterbrechen.
- Werkzeug ölen, siehe Wartung in dieser Gebrauchsanweisung.
- Entfernen Sie die Staubkappe am Druckluft-Einlaß.
- Schließen Sie das Werkzeug an einen Schlauch passender Größe an. Tabelle Seite 7
4. Inbetriebnahme
- Schalten Sie den Kompressor ein, so dass sich der Lufttank füllen kann.
- Stellen Sie den Kompressorregler auf ca. 90 PSI oder 6.2 bar. Der maximale Betriebsdruck dieses Werkzeugs liegt bei ca. 90 PSI oder 6.2 bar.
- Die Drehleistung kann abhängig von der Größe des Luftkompressors und des Volumens des Druckluft-Ausstoßes variieren.
- Verwenden Sie keine beschädigten, abgenutzten oder minderwertigen Luftschläuche oder Verbindungsstücke.
- Die Druckregelung zum Erreichen der richtigen Werkzeug-Geschwindigkeit erfolgt über den Kompressor-Regler, bzw. einen extra zu montierenden Druckregler.
• Die Regelung der Geschwindigkeit erfolgt mit einem Luftzufuhr-Regler (nicht im Lieferumfang enthalten).
• Die technischen Daten des Werkzeugs beziehen sich auf den Betrieb bei einem Druck von 6.2 Bar.
- Beim Gebrauch der Schleifmaschine ist immer Vorsicht geboten. Bei nachläs - sigem Betrieb können Innenteile oder das Gehäuse beschädigt und die Arbeitsleistung eingeschränkt werden.
• Zubehör-Auswahl und Montage
-
Wählen Sie das korrekte Bürstenband aus (4 Typen verfügbar), wenn Sie z.B. Farbe oder Rost entfernen möchten oder verwenden Sie den entsprechenden Radierer, wenn Sie z.B. Aufkleber entfer - nen möchten.
-
Zur Entfernung von Farbe bei feinen/glatten Oberflächen, verwenden Sie bitte die feinen Bürstenbänder.
Verwenden Sie die groben und gebogenen Bürstenbänder entsprechend bei groben/rauen Oberflächen bzw. starkem Rost.

- Montieren Sie die Bänder mit den gebogenen Bürsten in Laufrichtung.

- Fügen Sie die beiden Hälften des entsprechenden Adapters durch das Bürstenband bzw. den Radierer zusammen. Achten Sie darauf, dass diese korrekt zusammenge - fügt werden. Setzen Sie nun den Adapter auf die Spindel des Schleifers und befestigen diesen mit der zugehörigen Schraube. Der Adapter wird über den Innen-6kt. auf der Spindel justiert

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
- Zur Betätigung des Werkzeugs Betätigungshebel drücken.
- Zum Stoppen des Werkzeugs Betätigungshebel loslassen.
- Beachten Sie, dass das Werkzeug nach Loslassen des Betätigungshebels noch nachläuft.
- Nach beendeter Arbeit Kompressor aus - schalten und gemäß der Kompressor-Gebrauchsanweisung lagern.
- Nur trockene, saubere Luft mit ca. 90 PSI oder 6.2 bar Maximaldruck verwenden. Staub, brennbare Dämpfe und eine zu hohe Feuchtigkeit können den Motor eines pneu -matischen Werkzeugs zerstören.
- Entfernen Sie keine Plaketten, ersetzen Sie beschädigte Plaketten.
- Halten Sie Hände, weite Kleidung und lange Haare vom sich bewegenden Teil des Werkzeugs fern.
5. Wartung und Pflege
- Ölen:
- Ölen des pneumatischen Motors von Hand:
Druckluft-Werkzeuge müssen während ihrer gesamten Lebensdauer geölt werden. Der Motor und die Kugellager benötigen Druckluft, um das Werkzeug anzutreiben. Da die Feuchtigkeit in der Druckluft den Motor rosten lässt, muss der Motor täglich geölt werden. Hierfür ist die Verwendung eines integrierten Ölers zu empfehlen.
- HAZET 9070 N-1 Öler zur Montage am Pneumatik-Werkzeug.
Werkzeug von der Luftzufuhr abkoppeln und mit dem Lufteinlass nach oben halten. Ein bis zwei Tropfen Spezial-Druckluftöl in den Lufteinlass geben.
Werkzeug an die Druckluftzufuhr anschließen, Luftauslass am Werkzeug mit einem Handtuch abdecken und einige Sekunden laufen lassen.
Für das Ölen des Werkzeugs nie brennbare oder leicht verdampfbare Flüssigkeiten wie Kerosin, Diesel oder Benzin verwenden.

ACHTUNG!
Überschüssiges Öl im Motor wird sofort durch den Luftauslass ausgestoßen.

WARNUNG!
Auslassöffnung nie auf Menschen oder Objekte richten. Der Luftauslass befindet sich hinten am Handgriff.
- Wartung
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten das Gerät immer von der Druckluft-Zufuhr lösen.
- Bei täglicher Nutzung ist vierteljährlich eine Wartung durchzuführen, spätestens jedoch nach 1000 Betriebsstunden.
- Beschädigte oder abgenutzte Bauteile wie O-Ringe, Lager etc. sind zu ersetzen und alle beweglichen Teile zu ölen.
- Es sind ausschließlich vom Hersteller emp - fohlene Ersatzteile zu verwenden, andernfalls erlischt die Gewährleistung.
- Bitte achten Sie bei der Entsorgung von Einzelteilen, Schmiermitteln etc. darauf, dass die entsprechenden Richtlinien zum Umweltschutz eingehalten werden.
- Zur Reinigung des Werkzeugs oder seiner Einzelteile wird der Gebrauch von Waschbenzin empfohlen.
- Reinigen Sie nie mit Lösungsmitteln oder Säuren, Estern (organischen Verbindungen aus Säuren und Alkohol), Aceton (Keton), Chlorkohlenwasserstoffen oder nitrokar - bonathaltigen Ölen. Verwenden Sie keine Chemikalien mit niedrigem Flammpunkt.
- Für die Inanspruchnahme des Kunden-dienstes setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder dem HAZET-Service Center in Verbindung.
6. Störungen
Bei Störungen bitte Prüfen:
- Kompressionsanlage und Druckluft-Zuleitung Luftverbrauch l/min und Schlauchquerschnitt entsprechend den technischen Daten des Gerätes
- Betriebsluft auf Staub und Rostanteile sowie Kondensat untersuchen
- Überölung des Luftmotors

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
- Aus Sicherheitsgründen dürfen nur Original-Ersatzteile des Herstellers verwendet werden.
- Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können zu Beschädigungen, Fehlfunktionen oder Totalausfall des Werkzeuges führen.
- Bei Verwendung nicht freigegebener Ersatzteile erlöschen sämtliche Garantie-, Service-, Schadensersatz- und Haftpflichtansprüche gegen den Hersteller oder seine Beauftragten, Händler und Vertreter.
⑤ Aufbewahrung / Lagerung
- Das Gerät ist unter folgenden Bedingungen zu lagern und aufzubewahren:
- Nicht im Freien aufbewahren.
• Trocken und staubfrei lagern. - Keinen Flüssigkeiten und aggressiven Substanzen aussetzen.
• Lagertemperatur -10 bis +45°C.
• Relative Luftfeuchtigkeit max. 65%
⑥ Entsorgung
- Zur Aussonderung, reinigen und unter Beachtung geltender Arbeits- und Umweltschutzvorschriften zerlegen.
- Bestandteile der Wiederverwertung zuführen.

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
9033 N-6 AH I. 08.2017 / ∞ Ho / 114
1 Radierer








