A920BL - Kopfhörer Nabo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts A920BL Nabo als PDF.
| Produkttyp | Kabelloser Sport-Stereokopfhörer |
| Modell | A920BL |
| Marke | Nabo |
| Bluetooth-Version | 4.0 (abwärts kompatibel mit 3.0, 2.1, 2.0, 1.2, 1.1) |
| Unterstützte Profile | HFP v1.6, HSP v1.2, A2DP v1.2, AVRCP v1.4, CVC 6.0 |
| Reichweite | Bis zu 10 m |
| Frequenzbereich | 20 Hz – 20 kHz |
| Treiberdurchmesser | 11,5 mm |
| Impedanz | 16 Ω ± 15 % |
| Empfindlichkeit | 10 dB ± 3 dB |
| Maximale Ausgangsleistung | 10 mW |
| Betriebszeit (Sprechen) | 6 Stunden |
| Betriebszeit (Musik) | 4 Stunden |
| Standby-Zeit | 200 Stunden |
| Ladezeit | 1 Stunde |
| Ladeeingang | DC 5 V / 300 mA |
| Kabellänge | 600 mm |
| MultiPoint-Verbindung | Ja (gleichzeitige Verbindung mit zwei Mobiltelefonen) |
| Sprachsteuerung | Ja (durch langes Drücken der Anruftaste) |
| LED-Anzeige | Rot/blau für Kopplung und Akkustand |
| Zubehör | 3 Paar Ohrstöpsel (S/M/L), USB-Ladekabel, Kabelclip, Kabelmanagement |
| Reinigung | Mit einem trockenen, weichen Tuch; keine chemischen Reinigungsmittel |
| Sicherheitshinweise | Nicht selbst reparieren, vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung schützen |
| Konformität | 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU & 1907/2006/EC |
Häufig gestellte Fragen - A920BL Nabo
Benutzerfragen zu A920BL Nabo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch A920BL - Nabo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. A920BL von der Marke Nabo.
BEDIENUNGSANLEITUNG A920BL Nabo
Wireless Smart Sport Stereokopfhörer A920BL

Sicherheitshinweise & Bedienungsanleitung
www.nabo.at
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sehr geehrter NABO-Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein NABO Produkt entschieden haben.
NABO Produkte sind so konzipiert, dass sie selbst bei Topausstattung noch kinderleicht in der Bedienung sind.
Wir arbeiten stätig daran, die Qualität unserer Produkte auf höchstem Niveau zu halten und stetig zu verbessern.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Wir wünschen Ihnen viel Freunde bei der Verwendung Ihres NABO Produkts.
NABO-Sales-Team


IMPRESSUM
Hersteller, Importeur, Medieninhaber, Herausgeber, Verleger sowie Redaktion:
baytronic Handels GmbH, Harterfeldweg 4, 4481 Asten,
07224 / 68378 -0, office@baytronic.at, www.nabo.at
FN: 204682d, Handelsgericht Linz
UID-Nr.: ATU51029300
2

1. SICHERHEITSHINWEISE



Um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden, das Gehäuse (bzw. die Rückseite) nicht abnehmen und/oder das Gerät selbst reparieren.
Es befinden sich keine Bauteile im Gerät, die vom Benutzer repariert werden können. Reparaturen stets vom Fachmann ausrühen lassen.

Der Blitz dient dazu, Sie vor unisolierten und gefährlichen spannungsführenden Stellen inner-
halb des Gerätegehäuses zu warnen, an denen die Spannung groß genug ist, um für den Menschen die Gefahr eines Stromschlages zu bergen.

Das Ausrufezeichen dient dazu, Sie auf wichtige vorhandene Betriebs- und artungsanleitun-
gen in der produktbegleitenden Dokumentation hinzuweisen.

Um Brandgefahr und die Gefahr eines Stromschlages zu vermeiden,
setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.

Setzen Sie das Produkt nicht direkter Sonneneinstrahlung oder star-
ker Hitze aus. Hohe Erwärmung führt zu einer kurzen Lebensdauer der elektronischen Komponenten, beschädigt den Akku und verformt einige Kunststoffteile.

Setzen Sie das Produkt nicht kalten Umgebungen aus, um Schäden an erplatte zu vermeiden.

Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen.

Lassen Sie das Produkt nicht fallen, setzen Sie es nicht starken
Vibrationen aus und stoßen Sie es nicht hart an, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden.

Verwenden Sie keine chemischen Produkte und Reinigungsmittel, um dukt zu reinigen.

Vermeiden Sie Kratzer mit scharfen Gegenständen auf der Oberfläche.

Lassen Sie das Produkt nicht kontinuierlich am Ladegerät ange- en.
Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, senden Sie es an den von NABO autorisierten Kundendienst. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen, die Probleme zu lösen.
Um die Produktleistung zu verbessern, aktualisieren wir die Produkte. Änderungen vorbehalten!
BEDIENUNGSANLEITUNG
2. EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für den NABO SPORTIVE, Wireless Smart Sport Stereokopfhörer A920BL, entschieden haben.
EINFÜHRUNG IN DIE WIRELESS AUDIO TECHNOLOGIE FÜR DRAHTLOSE KOMMUNIKATION
Wireless Audio ist eine drahtlose Technologie, die die Kommunikation über kurze Entfernungen unterstützt (normalerweise in einer Entfernung bis zu 10 m). Damit können Sie Informationen drahtlos zwischen vielen Digitalgeräten wie Mobiltelefonen / drahtlosen Kopfhörern / Computern usw. austauschen. Die Wireless Audio-Technologie ist effektiv und vereinfacht die Kommunikation, die Geräte und Datenübertragungen schnell und effektiv macht.
3. ZUBEHÖRLISTE
1 x NABO Sportive Ohrhörer
1 x USB-Ladekabel
1 x Bedienungsanleitung
3 x Ohrstöpsel (versch. Größen)
1 x Kabelmanagement
1 x Kabelclipp

1 Rechter Ohrhörer (R)
2 Linker Ohrhörer (L)
3 Bedienelement
4 Hinweis zum Bedienelement


5
BEDIENUNGSANLEITUNG
5. FUNKTIONEN
Neueste CSR-Technologie, abwärts kompatibel V4.0, V3.0, V2.1, V2.0, V1.2, V1.1. Integrierte 80 MHz RISC-MCU und 80 MIPS Kalimba-DSP, Wireless Audio 3.0 thunterstützt max. 64 MHz RISC-MCU und 64 MIPS Kalimba-DSP.
Das Produkt unterstützt folgende Profile:
• HFP v1.6 Breitband Sprache (HD Voice ready)
- HSP v1.2
- A2DP v1.2
- AVRCP v1.4
• CVC Version 6.0
Reichweite: 10 m
Betriebsfrequenz: 2,4 GHz
UNTERSTÜTZT MEHRPUNKTVERBINDUNG (GLEICHZEITIGE VERBINDUNG MIT ZWEI MOBILTELEFONEN)
Zwei Mobiltelefone, ein Headset, eine Taste zur Annahme des Anrufs.
UNTERSTÜTZT ANSAGE DER RUFNUMMER
Bei eingehenden Anrufen werden die Telefonnummern automatisch gemeldet. Beispiel: „1-0-0-8-6“ eingehender Anruf.
UNTERSTÜTZT ERINNERUNG SFUNKTION
Statusbericht des NABO Kopfhörers an Benutzer. Beispiel: „Bluetooth ist eingeschaltet“, „Bluetooth ist ausgeschaltet“.
IPHONE STROMVERBRAUCHSANZEIGE
Anzeige der Stromversorgung des NABO-Headsets auf dem iPhone

6

6. ANSEHEN
- Anruf annehmen oder beenden (einmal drücken)
- Anruf ablehnen (2 Sekunden gedrückt halten)
- Ersten Anruf in Warteschleife und zweiten Anruf beantworten (einmal drücken)
- Zwischen Anrufen umschalten (2 Sekunden gedrückt halten)
- Zweiten Anruf beenden und ersten Anruf wieder aufnehmen (einmal drücken)
- Anruf vom Telefon übertragen (einmal drücken)
- Wahlwiederholung (zweimal drücken)
- Sprachgesteuerten Anruf durchführen (2 Sekunden gedrückt halten, bis Signalton ertönt)
- Verlorene-Verbindung neu verbinden (einmal drücken, wenn sich das Headset nicht automatisch verbindet)
- Wiedergabe oder Pause (einmal drücken)
MICRO-USB-LADEANSCHLUSS (RECHTER OHRHÖRER)
- 1 Stunde vor Erstgebrauch (LED leuchtet rot, bis vollständig geladen)
• 1 Stunde bei voller Ladung
LAUTSTÄRKE, TITEL UND STUMMSCHALTUNG
- Lautstärke erhöhen oder verringern (Antippen von + oder - jeweils 1 Stufe)
- Titel vorwärts oder zurück (3 Sekunden + oder - gedrückt halten)
EINSCHALTEN, KOPPLUNG UND AKKUTEST
- Ein- und Ausschalten (2 Sekunden gedrückt halten)
- Kopplungsmodus nach Erstgebrauch aktivieren (gedrückt halten, bis die rot/blaue LED blinkt)
- Akkukapazität überprüfen (bei eingeschaltetem Gerät drücken)
BEDIENUNGSANLEITUNG
7. VERBINDUNG AUFBAUEN
1. ZUERST
Das erste Mal, direkt nach dem Auspacken:
Wenn die Ohrhörer ausgeschaltet sind, aktivieren Sie den Bluetooth-Koppelungsmodus, indem Sie Ein/Kopplung drücken. Die LED blinkt rot/blau, um den Kopplungsmodus anzuzeigen.
Koppeln eines neuen Telefons / erneut Verbindung aufbauen: Drücken Sie bei ausgeschalteten Ohrhörern Ein/Kopplung, bis die LED rot/blau blinkt.
2. EINSTELLEN
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät und verwenden Sie dann das Telefonmenü zum „Hinzufügen“, „Suchen“ oder „Scannen“ nach neuen Bluetooth-Geräten. Telefone haben unterschiedliche Menüs: iPhone: Einstellungen > Bluetooth > Ein (startet die Suche nach Geräten)
BlackBerry®: Einstellungen/Optionen > Bluetooth: Ein > Suche nach Geräten
Android TM: Einstellungen > Bluetooth: Ein > Nach Geräten suchen
3. VERBINDEN
Wählen Sie „A920BL“ aus der Liste der auf Ihrem Gerät angezeigten Bluetooth-Geräte.
Wenn das Gerät nach einem Passcode fragt, geben Sie vier Nullen (0000) ein. Sie sehen möglicherweise **** auf dem Bildschirm.
Einige Geräte erfordern auch, die Verbindung nach der Kopplung zu bestätigen.
Die LED der Ohrhörer hört nach erfolgreicher Verbindung auf, rot/blau zu blinken.
Sie können nun einen Anruf über die Tastatur oder die Sprachwahlfunktion Ihres Geräts tätigen und Musik von Ihrem Gerät genießen.
8. ANPROBIEREN
DIE RICHTIGE PASSFORM = DAS BESTE AUDIO ERLEBNIS
Für beste Klangqualität und einen sicheren, bequemen Sitz sorgen Sie dafür, dass die Ohrhörer so eingestellt sind, dass sie sanft im Ohr ruhen. Verlegen Sie das Kabel um den Nacken und verwenden Sie das mitgelieferte Passform-Set, um den Ohrstöpsel zu finden, der am besten für Sie geeignet ist.
8
9. MEHR ERFAHREN
BLEIBEN SIE IN DER NÄHE IHRES GERÄTS:
Wireless Audio hat eine Reichweite von bis zu 10 m zwischen Ihrem Telefon und den Ohrhörern, bevor die Audioqualität beeinträchtigt wird und die Verbindung abbricht. Für optimalen Audioempfang halten Sie Ihr Handy auf der rechten Seite des Körpers.
ERNEUT VERBINDEN:
Ihre Ohrhörer versuchen, eine verlorene Verbindung wiederherzustellen. Wenn dies nicht möglich ist, drücken Sie einmal die Anruftaste oder stellen Sie die Verbindung manuell über das Bluetooth-Menü Ihres Telefons wieder her.
SIGNALTÖNE ENTSCHLÜSSELN:
Wenn Sie einen Anruf in der Warteschleife haben, hören Sie alle 5 Sekunden einen Signalton. Wenn Sie stummgeschaltet haben, hören Sie alle 30 Sekunden einen Signalton. Wenn Sie bestimmte Tasten länger gedrückt halten (länger als 2 Sekunden), ertönt außerdem ein Rückmeldeton (z.B. beim Zugriff auf die Sprachsteuerung Ihres Telefons).
ZWISCHEN ZWEI ANRUFEN UMSCHALTEN:
Sie können einen zweiten Anruf annehmen und den ersten Anruf in die Warteschleife legen, indem Sie die Anruftaste drücken.
Wechseln Sie zwischen den Anrufen, indem Sie die Anruftaste einige Sekunden lang gedrückt halten. Sie hören einen Signalton, der anzeigt, dass die Umschaltung erfolgt.
Sie können ein Gespräch beenden und zu dem anderen gehaltenen Gespräch zurückkehren, indem Sie die Anruftaste drücken. Einige Telefone erfordern ein zweimaliges Drücken der Anruftaste.
SPRACHSTEUERUNG:
Einige Smartphones ermöglichen die Verwendung von Sprachbefehlen zur Aktivierung der Funktionen, wie z.B. Sprachwahl oder Musikwiedergabe.
Um die Sprachsteuerung Ihres Smartphones zu aktivieren, drücken Sie die Anruftaste, bis Sie von Ihrem Handy aufgefordert werden, einen Befehl einzugeben.
VERPASSEN SIE NIE EINEN ANRUF:
Sie hören einen eingehenden Anruf, während Sie gespeicherte oder gestreamte Audiodateien hören. Wenn Sie den Anruf annehmen, wird das gespeicherte Audio (heruntergeladene Musik, Videos oder Podcats) unterbrochen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wenn Sie Live-Streaming-Audio (Internet-Radio) hören, wird es während Ihres Anrufs stummgeschaltet. Sobald Sie Ihren Anruf beenden, werden Wiedergabe oder Streaming fortgesetzt.
AKKUSTAND ÜBERPRÜFEN:
Wenn Sie einen Anruf führen oder Audio hören, hören Sie einen Ton, wenn der Akku schwach ist.
Sie können den Ladezustand des Akkus überprüfen, indem Sie auf Ein drücken. Die LED blinkt, um den Ladezustand anzuzeigen.
Blaues Blinken = Akku OK bis voll
Rotes Blinken = weniger als 15 Minuten verbleibende Sprechzeit
10. WIRELESS AUDIO-OHRHÖRER PROTOKOLLE

PROTOKOLL BESCHREIBUNG
HSP Ohrhörermodus für Mono-Anruf
HFP Freisprechen
A2DP Stereowiedergabe
AVRCP Musikübertragung

11. TECHNISCHE DATEN
Wireless Audio Version 4.0
Wireless Audio-Protokoll mit A2DP, AVRCP, hochwertiger Stereo-Tonfrequenzübertragung und Fernbedienungsprotokoll
Ausgangsleistung 10 mW
Reichweite 10 m
Betriebszeit 6 Stunden Sprechzeit, 4 Stunden Musikwiedergabe
Standby-Zeit 200 Stunden
Ladezeit 1 Stunde
Ladespannung DC 5 V/300 mA
TECHNISCHE DATEN
Treiber: 11,5 mm
Empfindlichkeit: 10 dB ± 3 dB
Impedanz: 16 Ω ± 15 %
Frequenzgang: 20 - 20000 Hz
Kabellänge: 600 mm
Wireless Audio Version 4.0
Wireless Audio-Protokoll mit A2DP, AVRCP, hochwertiger Stereo-Tonfrequenzübertragung und Fernbedienungsprotokoll
HINWEISE ZUR KONFORMITÄT
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen Bestimmungen der Richtlinien, 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU & 1907/2006/EC
Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter:
https://www.nabo.at/audio

ENTSORGUNG
Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die örtlichen Behörden.
NABO
www.nabo.at
Stand 01.2019. Technische Änderungen, Satz & Druktfeiter vorbehalten.