HP Officejet C4100 - Drucker

Officejet C4100 - Drucker HP - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Officejet C4100 HP als PDF.

📄 12 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice HP Officejet C4100 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Multifunktionsdrucker (Drucken, Kopieren, Scannen)
Marke HP
Modell Officejet C4100
Drucktechnologie Tintenstrahl
Farbe Weiß mit silbernen Akzenten
Stromversorgung Netzteil und Netzkabel (im Lieferumfang)
Display Farbgrafikanzeige für Menüführung
Anschlüsse USB 2.0, Speicherkartensteckplätze (SD, CompactFlash, Memory Stick, xD)
Druckfunktionen Drucken, Fotodruck randlos (10x15 cm), CD/DVD-Bedruckung (mit HP CD/DVD Tattoos)
Direktdruck Von Speicherkarten über Photosmart Express
Patronensystem HP Original-Tintenpatronen (separat erhältlich)
Patronenwechsel Einfacher Austausch über die Kartuschenklappe (Schritt 10-11 der Anleitung)
Papierzufuhr Zuführfach für Normalpapier und Fotopapierkassette (für 10x15 cm)
Papierkapazität Ca. 100 Blatt Normalpapier (Standard)
Wartung Regelmäßige Reinigung der Druckköpfe und Patronenwechsel
Sicherheit Nicht mehrere Speicherkarten gleichzeitig einlegen (Datenverlustgefahr)
Kompatible Betriebssysteme Windows (XP/Vista/7) und Mac OS X (laut CD-Aufdruck)
Software HP Solution Center, Photosmart Express, Treiber-CD
Reparatur und Support Online-Support unter www.hp.com/support; Ersatzteile (Patronen) im Handel
Lieferumfang Drucker, Bedienungsanleitung, Treiber-CD, Netzkabel, USB-Kabel, Fotopapier-Probe, Patronen (Anfangsbestückung)

Häufig gestellte Fragen - Officejet C4100 HP

Wie installiere ich den HP Officejet C4100?
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel erst in Schritt 14 angeschlossen wird. Legen Sie die mitgelieferte Treiber-CD ein und folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Wichtig: Schalten Sie den Drucker vor dem Einlegen der Patronen ein.
Wie wechsle ich die Tintenpatronen?
Öffnen Sie die Kartuschenklappe. Der Farbwagen muss nach rechts fahren. Entfernen Sie die alte Patrone, nehmen Sie die Schutzfolie von der neuen ab und setzen Sie sie ein. Die dreifarbige Patrone kommt links, die schwarze rechts. Drücken Sie fest, bis sie einrastet.
Was mache ich, wenn der Drucker nicht erkannt wird?
Überprüfen Sie die USB-Verbindung. Das Kabel darf nicht an einer Tastatur oder einem nicht stromversorgten USB-Hub angeschlossen sein. Versuchen Sie, den Drucker aus- und wieder einzuschalten oder die Treiber-CD erneut einzulegen (siehe Schritt 12 der Anleitung).
Wie drucke ich ein Foto von einer Speicherkarte?
Legen Sie die Speicherkarte in den entsprechenden Schlitz ein und drücken Sie die Photosmart Express-Taste. Wählen Sie im Menü Anzeigen und Drucken aus. Navigieren Sie zu Ihrem Foto und bestätigen Sie mit OK. Wählen Sie die gewünschte Größe (z. B. 10x15 cm randlos) aus.
Wie erstelle ich einen Nachdruck (Reprint)?
Legen Sie die Fotopapierkassette ein. Drücken Sie die Nachdrucke-Taste auf dem Bedienfeld und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Der Drucker druckt automatisch ein 10x15 cm Foto nach.
Kann ich CD/DVD-Etiketten bedrucken?
Ja, mit optionalen HP CD/DVD Tattoos (erhältlich unter www.hp.com). Legen Sie eine Speicherkarte ein, wählen Sie im Menü Projekte -> HP CD/DVD Tattoos und folgen Sie den Anweisungen.
Welche Papiersorten kann ich verwenden?
Normales weißes Papier für Alltagsdrucke und Fotopapier (10x15 cm) für Fotos. Die Fotopapierkassette wird separat in das Papierfach eingesetzt. Achten Sie darauf, die Führungen an die Papiergröße anzupassen.
Wie reinige ich den Drucker?
Öffnen Sie die Kartuschenklappe und entfernen Sie vorsichtig Staub mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Flüssigkeiten. Führen Sie regelmäßig eine Druckkopfreinigung über die Software (HP Solution Center) durch.
Was bedeuten die Fehlermeldungen auf dem Display?
Häufige Meldungen sind 'Papierstau' (Papier entfernen und erneut einlegen) oder 'Patrone leer' (Patrone ersetzen). Bei 'Geräteeinrichtung fehlgeschlagen' überprüfen Sie die USB-Verbindung und wiederholen Sie die Installation.
Wo finde ich die Bedienungsanleitung als PDF?
Die vollständige Anleitung steht auf notice-facile.com zum kostenlosen Download bereit. Sie können auch die Sprache auswählen und sich die Anleitung per E-Mail zusenden lassen.

Benutzerfragen zu Officejet C4100 HP

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Drucker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Officejet C4100 - HP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Officejet C4100 von der Marke HP.

BEDIENUNGSANLEITUNG Officejet C4100 HP

HP Officejet C4100 - 1

Start Here

HP Officejet C4100 - Start Here - 1

Początek

HP Officejet C4100 - Początek - 1

Buradan Başlayın

HP Officejet C4100 - Buradan Başlayın - 1

Εκινήστε εδώ

HP Officejet C4100 - Εκινήστε εδώ - 1

1

USB

EN

WARNING: Do not connect the USB cable until step 14 to ensure that the software is installed successfully.

PL

OSTRZEŻENIE: Aby oprogramowanie zostało pomyślnie zainstalowane, kabel USB należy podłączyć dopiero w kroku 14.

TR

UYARI: Yazılımin başarıyla yüklendiğinden emin olmak için 14. adıma gelinceye kadar USB kablosunu bağlamayın.

EL

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι το βήμα 14 για να βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση του λογισμικού ολοκληρώθηκε με επιτυχία.

2

a.
HP Officejet C4100 - 2 - 1

natural_image Illustration of a printer being inserted into a paper airplane, showing paper movement (no text or symbols)

b.
HP Officejet C4100 - 2 - 2

natural_image Illustration of a printer with paper inside, showing internal structure and a red arrow indicating motion (no text or symbols)

EN

Lower both the paper tray and the print cartridge door. Remove any packing material from the device, then close the print cartridge door.

PL

Opuść zarówno zasobnik papieru, jak i drzwiczki dostępu do kaset drukujących. Z urządzenia należy wyjąć wszystkie elementy opakowania, a następnie zamknąć drzwiczki dostępu do kaset drukujących.

TR

Hem kağıt tepsisini hem de yazıcı kartuşu kapağını indirin. Aygıtin üzerindeki tüm paketleme malzemesini çıkarın, ardından yazıcı kartuşunun kapağını kapatın.

EL

Χαμηλώστε το δίσκο χαρτιού και τη θύρα δοχείων μελάνης. Αφαιρέστε τα υλικά συσκευασίας από τη συσκευή και στη συνέχεια κλείστε τη θύρα δοχείων μελάνης.

3

HP Officejet C4100 - 3 - 1
Windows

HP Officejet C4100 - 3 - 2

*
HP Officejet C4100 - 3 - 3

EN

Verify the box contents.

The contents of your box may differ.

* On CD.

**Purchased separately.

PL

Sprawdź zawartość opakowania.

Rzeczywista zawartość opakowania może być inna.

*Na dysku CD.

**Należy zakupić oddzielnie.

TR

Kutunun içindekileri doğrulayın.

Paketinizin içinden çıkanlar değişiklik gösterebilir.

*CD'dedir.

**Ayrıca satılır.

HP Officejet C4100 - TR - 1
Macintosh

HP Officejet C4100 - TR - 2

HP Officejet C4100 - TR - 3

HP Officejet C4100 - TR - 4

EL

Ελέγξτε τα περιεχόμενα της συσκευασίας.

Τα περιεχόμενα της συσκευασίας σας μπορεί να διαφέρουν.

*Στο CD.

**Πωλείται ξεχωριστά.

HP Officejet C4100 - EL - 1

HP Officejet C4100 - EL - 2

HP Officejet C4100 - EL - 3

HP Officejet C4100 - EL - 4
invent

HP Photosmart C4100 series

HP Officejet C4100 - EL - 5
Q8100-90248

4

HP Officejet C4100 - 4 - 1

natural_image Illustration of a remote control with two red arrows pointing to the top panel (no text or symbols present)

EN

Attach the faceplate if not already attached.

PL

Przymocuj nakładkę, jeśli nie jest jeszcze przymocowana.

TR

Kaplama henüz takılmamış ise, takın.

EL

Τοποθετήστε την πρόσοψη εάν δεν είναι ήδη τοποθετημένη.

5

HP Officejet C4100 - 5 - 1

natural_image Illustration of a hand inserting a card into a printer (no text or symbols visible)

EN

Lift the color graphics display. For best viewing, remove the protective film from the display.

PL

Podnieś kolorowy wyświetlacz graficzny. Aby uzyskać najlepszą widoczność, należy zdjęć folię ochronną z wyświetlacza.

TR

Renkli grafik ekranı kaldırın. En iyi görüntüy elde etmek için, ekranın üzerindeki koruyucu şeridi çıkarın.

EL

Ανασηκώστε την έγχρωμη οθόνη γραφικών. Για βέλτιστα αποτελέσματα εμφάνισης, αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη από την οθόνη.

6

Diagram showing printer connection to power supply via USB cable, with close-up of device screen and plug details

EN

Connect the power cord and adapter.

PL

Podłącz przewód zasilający i zasilacz.

TR

Güç kablosunu ve adaptörünü bağlayın.

EL

Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και το τροφοδοτικό.

7

Diagram of a remote control device with labeled buttons and a screen displaying the same function.

EN

Press ^① (On button) and wait for the prompt on the color graphics display

IMPORTANT: The device must be turned on to insert cartridges.

PL

Naciśnij przycisk® (Włącz) i zaczekaj na wyświetlenie monitu na kolorowym wyświetlaczu graficznym

WAŻNE: Włożenie kaset jest możliwe pod warunkiem, że urządzenie jest włączone.

TR

(Açık) düğmesine basın ve renkli grafik ekran üzerindeki istemi bekleyin

ÖNEMLİ: Yazıcı kartuşlarını takabilmeniz için aygıt açık olmalıdır.

EL

Πατήστε® (κουμπί Ενεργοποίηση) και περιμένετε να εμφανιστεί το μήνυμα στην έγχρωμη οθόνη γραφικών

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η συσκευή πρέπει να είναι ενεργοποιημένη για να τοποθετηθούν τα δοχεία μελάνης.

8

a.
HP Officejet C4100 - 8 - 1

natural_image Illustration of a printer with paper feed and scroll wheel (no text or symbols)

b.
HP Officejet C4100 - 8 - 2

natural_image Illustration of a printer with paper being inserted (no text or symbols visible)

EN

Pull out the tray extender, and then load plain white paper.

PL

Wyciągnij przedłużenie zasobnika, a następnie załaduj zwykły biały papier.

TR

Tepsi uzantısını dışarıya çekin ve sonra düz beyaz kağıt yükleyin.

EL

Τραβήξτε προς τα έξω την προέκταση του δίσκου και στη συνέχεια τοποθετήστε απλό λευκό χαρτί.

9

HP Officejet C4100 - 9 - 1

natural_image Illustration of a printer being inserted into a paper holder, with a magnified inset showing internal components (no text or symbols)

EN

Open the print cartridge door. Make sure the print carriage moves to the right. If it does not move to the right, turn the device off, then turn it back on again.

PL

Otwórz drzwiczki dostępu do kaset drukujących. Sprawdź, czy karetka przesunęta się w prawo. Jeśli karetka nie przesuwa się w prawo, wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie.

TR

Yazıcı kartuşu kapağını açın. Yazdırma taşıyıcısının sağa doğru hareket ettiğinden emin olun. Sağa doğru hareket etmezse, aygıtı kapatın ve sonra yeniden açın.

EL

Ανοιξτε τη θύρα δοχείων μελάνης. Βεβαιωθείτε ότι ο φορέας των δοχείων μελάνης μετακινείται προς τα δεξιά. Εάν δεν μετακινηθεί προς τα δεξιά, απενεργοποιήστε τη συσκευή και ενεργοποιήστε τη ξανά.

10

HP Officejet C4100 - 10 - 1

natural_image Illustration of hands inserting a pink cable into a black device (no text or symbols)

HP Officejet C4100 - 10 - 2

natural_image Illustration of a hand holding a cabinet with a diagonal line crossing through it, no text or symbols present.

EN

Remove the tape from both cartridges.

CAUTION: Do not touch the copper-colored contacts or re-tape the cartridges.

PL

Zdejmij taśmę z obu kaset drukujących.

OSTROŻNIE: Nie należy dotykać styków w kolorze miedzianym ani ponownie naklejać taśmy na kasety drukujące.

TR

Her iki kartuşun da bandını çıkarın.

DİKKAT: Bakır renkli temas noktalarına dokunmayın ya da kartuşların bantlarını yeniden yapıştırmayın.

EL

Αφαιρέστε την ταινία και από τα δύο δοχεία μελάνης.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αγγίζετε τις χάλκινες επαφές και μην τοποθετείτε ξανά την ταινία στα δοχεία μελάνης.

11

HP Officejet C4100 - 11 - 1

natural_image Illustration of a printer with an open circuit board and a red circle highlighting a component (no text or symbols present)

HP Officejet C4100 - 11 - 2

natural_image Cross-sectional diagram of a mechanical device with internal components and a red arrow indicating direction (no text or symbols)

HP Officejet C4100 - 11 - 3

natural_image Illustration of a hand pressing a component with a red arrow indicating motion (no text or symbols)

HP Officejet C4100 - 11 - 4

natural_image Illustration of two waste sorting bins with green and gray labels, no text or symbols present


[Non-Text]

EN

a. Hold the cartridges with the HP logo on top.

b. Insert tri-color cartridge in the left cartridge slot and the black cartridge in the right cartridge slot. Make sure you push the cartridges in firmly until they snap into place.

PL

a. Chwyć kasety tak, aby logo HP było na górze.

b. Włóż trójkolorową kasetę drukującą do lewego gniazda, a czarną kasetę drukującą do prawego gniazda. Wciśnij kasety mocno, aż zatrzasną się w odpowiednim miejscu.

a. Kartuşları HP amblemi yukarı gelecek şekilde tutun.

b. Üç renkli kartuşu sol kartuş yuvasına ve siyah kartuşu sağ kartuş yuvasına yerleştirin. Kartuşlara yerlerine oturana kadar iyice bastırın.

EL

a. Κρατήστε τα δοχεία μελάνης με το λογότυπο της ΗΡ προς τα επάνω.

b. Τοποθετήστε το δοχείο μελάνης τριών χρωμάτων στην αριστερή υποδοχή δοχείου μελάνης και το δοχείο μαύρης μελάνης στη δεξιά υποδοχή δοχείου μελάνης. Πιέστε τα δοχεία δυνατά, μέχρι να ασφαλίσουν στη θέση τους.

12

HP Officejet C4100 - 12 - 1

natural_image Illustration of a printer being inserted into a paper holder, showing the printer's internal structure and handle (no text or symbols present)

EN

a. Make sure you have loaded paper in the tray. b. Close the print cartridge door.

c. Press OK at the prompt on the display to start print cartridge alignment. d. Check the display for status, and then press OK.

PL

a. Sprawdź, czy do zasobnika został załadowany papier. b. Zamknij drzwiczki dostępu do kaset drukujących.

c. Po pojawieniu się na wyświetlaczu monitu o rozpoczęcie wyrównywania kaset drukujących naciśnij przycisk OK. d. Sprawdź stan na wyświetlaczu, a następnie naciśnij przycisk OK.

TR

a. Tepsiye kağıt yüklediğinizden emin olun. b. Yazıcı kartuşu kapağını kapatın.

c. Yazıcı kartuş hizalama işlemini başlatmak için, ekrandaki istemde Tamam düğmesine basın. d. Durum için ekranı kontrol edin ve ardından Tamam düğmesine basın.

EL

a. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει χαρτί στο δίσκο. b. Κλείστε τη θύρα δοχείων μελάνης.

c. Πατήστε ΟΚ όταν εμφανιστεί το μήνυμα στην οθόνη για να ξεκινήσει η λειτουργία ευθυγράμμισης των δοχείων μελάνης. d. Ελέγξτε την κατάσταση στην οθόνη και πατήστε ΟΚ .

13

HP Officejet C4100 - 13 - 1

HP Officejet C4100 - 13 - 2

Select the green Windows CD.

HP Officejet C4100 - 13 - 3

Wybierz zielony dysk CD dla systemu Windows.

HP Officejet C4100 - 13 - 4

Yeşil Windows CD'sini seçin.

HP Officejet C4100 - 13 - 5

Επιλέξτε το πράσινο CD για Windows.

Mac: Windows:

HP Officejet C4100 - Mac: Windows: - 1

HP Officejet C4100 - Mac: Windows: - 2

Select the gray Mac CD.

HP Officejet C4100 - Mac: Windows: - 3

Wybierz szary dysk CD dla systemu Mac.

HP Officejet C4100 - Mac: Windows: - 4

Gri Mac CD'sini seçin.

HP Officejet C4100 - Mac: Windows: - 5

Επιλέξτε το γκρι CD για Mac.

14a

Illustration showing a desktop computer screen with an open CD and a hand holding the disc, indicating file transfer or download.

HP Officejet C4100 - 14a - 2

Windows: Turn on your computer, login if necessary, and then wait for the desktop to appear. Insert the green Windows CD and follow the onscreen instructions.

IMPORTANT: If the startup screen does not appear, double-click My Computer, double-click the CD-ROM icon with the HP logo, and then double-click setup.exe.

HP Officejet C4100 - 14a - 3

Windows: Włącz komputer, w razie potrzeby załoguj się, a następnie zaczekaj na wyświetlenie pulpitu. Wóż zielony dysk CD dla systemu Windows i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

WAŻNE: Jeśli ekran startowy nie zostanie wyświetlony, należy kliknąć dwukrotnie ikonę Mój komputer, kliknąć dwukrotnie ikonę dysku CD-ROM z logo HP, a następnie kliknąć dwukrotnie plik setup.exe.

HP Officejet C4100 - 14a - 4

Windows: Bilgisayarınızı açın, gerekiyorsa oturum açın ve sonra masaustünün görünmesini bekleyin. Yeşil renkli Windows CD'sini takın ve ekrana gelen yönergeleri izleyin.

ÖNEMLİ: Başlangıç ekranı görüntülenmezse, Bilgisayarım seçeneğini, ardından HP amblemli CD-ROM simgesini ve setup.exe dosyasını çift tıklatın.

HP Officejet C4100 - 14a - 5

Windows: Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας, συνδεθείτε εάν είναι απαραίτητο και, στη συνέχεια, περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί η επιφάνεια εργασίας. Τοποθετήστε το πράσινο CD για Windows και ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Εάν δεν εμφανιστεί η οθόνη εκκίνησης, κάντε διπλό κλικ στο φάκελο Ο υπολογιστής μου , διπλό κλικ στο εικονίδιο του CD-ROM με το λογότυπο ΗΡ και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο αρχείο setup.exe .

Mac: Windows:

Diagram showing printer connection to tower device with labeled ports and cable, including a close-up of the device's cable.

HP Officejet C4100 - Mac: Windows: - 2

Mac: Connect the USB cable to the port on the back of the HP All-in-One, and then to any USB port on the computer.

HP Officejet C4100 - Mac: Windows: - 3

Mac: Podłącz kabel USB do portu z tyłu urządzenia HP All-in-One, a następnie do dowolnego portu USB w komputerze.

HP Officejet C4100 - Mac: Windows: - 4

Mac: USB kablosunu HP All-in-One ürününün arkasındaki bağlantı noktasına ve ardından bilgisayarınızdaki herhangi bir USB bağlantı noktasına bağlayın.

HP Officejet C4100 - Mac: Windows: - 5

Mac: Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB στη θύρα στο πίσω μέρος της συσκευής HP All-in-One και στη συνέχεια το άλλο άκρο του σε οποιαδήποτε θύρα USB στον υπολογιστή.

14b

USB Drive Connect Your Device Now 1. Maps used for disk-1 presentation 2. Connect the USB drive Please use a file to download or print new, add the free problem data flow to a server http://www申报.com/ Close Use

EN EN

Windows: Once the USB prompt appears, connect the USB cable to the port on the back of the HP All-in-One, and then to any USB port on the computer.

PL PL

Windows: Po wyświetlieniu monitu podłącz kabel USB do portu z tytu urządzenia HP All-in-One, a następnie do dowolnego portu USB w komputerze.

TR TR

Windows: USB istemi görünüğünde, USB kablosunu HP All-in-One ürününün arkasındaki bağlantı noktasına, ardından bilgisayardaki herhangi bir USB bağlantı noktasına takın.

EL EL

Windows: Μόλις εμφανιστεί το μήνυμα για τη σύνδεση του USB, συνδέστε το καλώδιο USB στη θύρα στο πίσω μέρος του HP All-in-One, και το άλλο άκρο σε οποιαδήποτε θύρα USB του υπολογιστή.

Mac: Windows:
HP Officejet C4100 - EL EL - 1

natural_image Hand holding a CD inside a computer case, with a red arrow indicating the disc's direction (no text or symbols present)

Screenshot of a legacy Windows application interface showing a file tree and a printer image with Chinese labels.

HP All-In-One Setup Assist Introduction Use the HP All-In-One Setup Assistant to configure your HP All-in-One device. The HP All-In-One Setup Assistant will gather important information about your system and collect your personal information. This information will be used by the Setup Assistant to setup the selected HP All-in-One device and the bundled software. Page 1 + Back Next >

O

Mac: Insert the HP All-in-One Mac CD. Double-click the HP All-in-One Installer icon. Follow the onscreen instructions.

O

Mac: Włóż dysk CD z oprogramowaniem urządzenia HP All-in-One dla systemu Mac. Kliknij dwukrotnie ikonę HP All-in-One Installer (Instalator urządzenia HP All-in-One). Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

O

Mac: HP All-in-One Mac CD'sini takın. HP All-in-One Installer simgesini çift tıklatın. Ekrandaki yönergeleri izleyin.

O

Mac: Τοποθετήστε το CD για Mac της συσκευής HP All-in-One. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο HP All-in-One Installer . Ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης.

15

EN EN

Windows: Follow the onscreen instructions to complete the software installation. Now explore your HP All-in-One.

PL PL

Windows: Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć instalację oprogramowania. Teraz poznaj urządzenie HP All-in-One.

TR TR

Windows: Yazılım yüklemesini tamamlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin. Artık HP All-in-One aygıtınızı keşfetmeye başlayabilirsiniz.

EL EL

Windows: Ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του λογισμικού. Τώρα εξερευνήστε το HP All-in-One.

Mac: Windows:

O

Mac: Complete the Setup Assistant screen. Now explore your HP All-in-One.

O

Mac: Wypełnij pola na ekranie Setup Assistant (Asystent ustawień). Teraz poznaj urządzenie HP All-in-One.

O

Mac: Setup Assistant (Kurulum Yardımcısı) ekranını tamamlayın. Artık HP All-in-One aygıtınızı keşfetmeye başlayabilirsiniz.

O

Mac: Ολοκληρώστε την οθόνη Setup Assistant (Βοηθός εγκατάστασης). Τώρα εξερευνήστε το HP All-in-One.

HP Officejet C4100 - O - 1

Explore the features

Poznaj funkcje

HP Officejet C4100 - Poznaj funkcje - 1

Özellikleri keşfetme Εξερευνήστε τις λειτουργίες

HP Officejet C4100 - Özellikleri keşfetme Εξερευνήστε τις λειτουργίες - 1

Now that you have finished setting up your HP All-in-One, you can try out a few of the features.

HP Officejet C4100 - Özellikleri keşfetme Εξερευνήστε τις λειτουργίες - 2

HP All-in-One aygıtını kurma işlemini bitirdiğinize göre, özelliklerinden birkaçını çalıştırmayı deneyin.

HP Officejet C4100 - Özellikleri keşfetme Εξερευνήστε τις λειτουργίες - 3

Po zakończeniu konfigurowania urządzenia HP All-in-One można wypróbować kilka funkcji.

HP Officejet C4100 - Özellikleri keşfetme Εξερευνήστε τις λειτουργίες - 4

Αφού ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του HP All-in-One, μπορείτε να δοκιμάσετε μερικές λειτουργίες.

HP Officejet C4100 - Özellikleri keşfetme Εξερευνήστε τις λειτουργίες - 5

Load the photo paper Załaduj papier fotograficzny

HP Officejet C4100 - Load the photo paper Załaduj papier fotograficzny - 1

Fotoğraf kağıdı yükleyin Τοποθέτηση φωτογραφικού χαρτιού

b. c. d
HP Officejet C4100 - Fotoğraf kağıdı yükleyin Τοποθέτηση φωτογραφικού χαρτιού - 1

natural_image Illustration of a printer with a red arrow indicating compression or disassembly (no text or symbols present)

HP Officejet C4100 - Fotoğraf kağıdı yükleyin Τοποθέτηση φωτογραφικού χαρτιού - 2

natural_image Two-step diagram showing a device with internal components and red arrows indicating movement or change (no text or symbols)

HP Officejet C4100 - Fotoğraf kağıdı yükleyin Τοποθέτηση φωτογραφικού χαρτιού - 3

natural_image Illustration of a printer with paper feed and paper clip (no text or symbols visible)

HP Officejet C4100 - Fotoğraf kağıdı yükleyin Τοποθέτηση φωτογραφικού χαρτιού - 4

a. Remove all paper from the input tray.

b. Pop out the photo paper cassette using the handle, and pull it out.

c. Load the sheets of photo paper from the sample pack print-side down in the photo paper cassette. Adjust the paper-length and paper-width guides to fit the loaded paper.

d. Line up the photo paper cassette with the far right side of the paper tray, and then slide it into the printer until it stops.

HP Officejet C4100 - Fotoğraf kağıdı yükleyin Τοποθέτηση φωτογραφικού χαρτιού - 5

a. Wyjmij papier z zasobnika wejściowego.

b. Podnieś kasetę na papier fotograficzny przy użyciu uchwytu i wyciągnij ją.

c. Załaduj arkusze papieru fotograficznego z pakietu próbek do kasety na papier fotograficzny, stronę do zadrukowania skierowaną w dół. Dopasuj prowadnice długości i szerokości do załadowanego papieru.

d. Wyrównaj kasetę na papier fotograficzny do prawej strony zasobnika papieru, a następnie wsuń ją do drukarki, aż się zatrzyma.

HP Officejet C4100 - Fotoğraf kağıdı yükleyin Τοποθέτηση φωτογραφικού χαρτιού - 6

a. Giriş tepsisindeki tüm kağıtları çıkarın.

b. Tutamağı kullanarak fotoğraf kağıdı kasetini yuvasından çıkarın ve dışarı doğru çekin.

c. Numune paketinden çıkan fotoğraf kağıtlarını fotoğraf kağıdı kasetine yazdırılacak yüzleri aşağıya gelecek şekilde yükleyin. Kağıt uzunluğu ve kağıt genişliği kılavuzlarını yüklenen koğıda uyacak şekilde ayarlayın.

d. Fotoğraf kağıdı kasetini kağıt tepsisinin en sağ tarafı ile aynı hizaya getirin ve ardından kaseti durana kadar yazıcıdan içeri doğru kaydırın.

HP Officejet C4100 - Fotoğraf kağıdı yükleyin Τοποθέτηση φωτογραφικού χαρτιού - 7

a. Αφαιρέστε το χαρτί από το δίσκο εισόδου.

b. Ανοίξτε την κασέτα φωτογραφικού χαρτιού χρησιμοποιώντας τη λαβή και τραβήξτε τη έξω.

c. Τοποθετήστε τα φύλλα φωτογραφικού χαρτιού από το πακέτο δοκιμής με την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω στην κασέτα φωτογραφικού χαρτιού. Προσαρμόστε τους οδηγούς μήκους και πλάτους χαρτιού στο μέγεθος του χαρτιού που τοποθετήσατε.

d. Ευθυγραμμίστε την κασέτα φωτογραφικού χαρτιού με την πίσω δεξιά πλευρά του δίσκου χαρτιού και στη συνέχεια σπρώξτε τη μέσα στον εκτυπωτή μέχρι να σταματήσει.

EN Print a 4 x 6 inch photo

TR 10 x 15 cm ebadında bir fotoğraf bastırın

PL Wydrukuj zdjęcie formatu 10 x 15 cm

EL Εκτύπωση φωτογραφίας 10 x 15 cm

HP Officejet C4100 - Fotoğraf kağıdı yükleyin Τοποθέτηση φωτογραφικού χαρτιού - 8

natural_image Illustration of a printer with paper feed being inserted, showing internal structure and page layout (no text or symbols)

HP Officejet C4100 - Fotoğraf kağıdı yükleyin Τοποθέτηση φωτογραφικού χαρτιού - 9

HP Officejet C4100 - Fotoğraf kağıdı yükleyin Τοποθέτηση φωτογραφικού χαρτιού - 10

flowchart
graph TD
    A["View & Print"] --> B["Reprint"]
    A --> C["Save"]
    A --> D["Share"]
    E["Select Photos to Print"]

EN

a. Insert the memory card from your camera into the appropriate memory card slot and press the Photosmart Express button. WARNING: Do not insert more than one memory card at a time. If more than one memory card is inserted, unrecoverable data loss might occur. The Photosmart Express menu appears on the color graphics display. b. Press OK to select View & Print. The most recent photo on your memory card appears on the display. Press OK to select this picture, and follow the options on the color graphics display to print a borderless 4 x 6 inch photo. You could also press the Print Photos button on the control panel to print the photo immediately.

PL

a. Włóż kartę pamięci z aparatu do odpowiedniego gniazda karty pamięci i naciśnij przycisk Photosmart Express. OSTRZEŻENIE: Nie należy wkładać kilku kart pamięci jednocześnie. Włożenie więcej niż jednej karty pamięci może spowodować nieodwracalną utratę danych. Na kolorowym wyświetlaczu graficznym zostanie wyświetlone menu oprogramowania Photosmart Express. b. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcję View & Print (Wyświetl i drukuj). Na wyświetlaczu pojawi się najnowsze zdjęcie z karty pamięci. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać to zdjęcie, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami widocznymi na kolorowym wyświetlaczu graficznym, aby wydrukować zdjęcie formatu 10 x 15 cm bez obramowania. Możesz także nacisnąć przycisk Drukuj zdjęcia na panelu sterowania, aby od razu wydrukować zdjęcie.

TR

a. Kameranızdaki bellek kartını ilgili bellek kartı yuvasına takın ve Photosmart Express düğmesine basın. UYARI: Aynı anda birden çok bellek kartı takmayın. Birden çok bellek kartı takılırsa, geri dönüşü olmayan veri kayıpları olabilir. Photosmart Express menüsü renkli grafik ekranda görüntülenir. b. Görüntüle & Yazdır öğesini seçmek için Tamam düğmesine basın. Bellek kartınızdaki en son çekilen fotoğraf ekranda görünür. Bu fotoğrafı seçmek için Tamam düğmesine basın ve 10 x 15 cm ebadında kenarlıksız bir fotoğraf bastırmak için renkli grafik ekrandaki seçenekleri izleyin. Fotoğrafı hemen bastırmak için denetim masasındaki Fotoğrafları Yazdır düğmesine de basabilirsiniz.

EL

a. Τοποθετήσε την κάρτα μνήμης της φωτογραφικής σας μηχανής στην κατάλληλη υποδοχή κάρτας μνήμης και πατήσε το κουμπί Photosmart Express. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εισαγάγετε περισσότερες από μία κάρτες μνήμης τη φορά. Η εισαγωγή περισσότερων από μίας καρτών μνήμης ενδέχεται να προκαλέσει μη αναστρέψιμη απώλεια δεδομένων. Εμφανίζεται το μενού Photosmart Express στην έγχρωμη οθόνη γραφικών. b. Πατήσε ΟΚ για να επιλέξετε Προβολή & Εκτύπωση. Η πιο πρόσφατη φωτογραφία στην κάρτα μνήμης εμφανίζεται στην οθόνη. Πατήσε ΟΚ για να επιλέξετε αυτή τη φωτογραφία και ακολουθήσε τις επιλογές στην έγχρωμη οθόνη γραφικών για να εκτυπώσετε μια φωτογραφία διαστάσεων 10 x 15 cm χωρίς περίγραμμα. Μπορείτε επίσης να πατήσετε το κουμπί Εκτύπωση φωτογραφιών στον πίνακα ελέγχου για άμεση εκτύπωση της φωτογραφίας.

EN Make a photo reprint PL Wykonaj reprint zdjęcia

TR Bir fotoğraf baskısı çıkarın EL Enavektüpwön φωτογραφίας

Image of a remote control device with labeled buttons and icons, highlighting the 'OK' button.

HP Officejet C4100 - EL - 2

natural_image Illustration of a printer with a paper airplane and a magnified inset showing a small object (no text or symbols present)

EN Now instead of printing a picture from your memory card, try making a photo reprint of a 4 x 6 inch photo. a. Remove the memory card. b. Insert the loaded photo cassette in the paper tray, if it is not already inserted. c. Press the Reprints button on the control panel. d. Follow the instructions on the color graphics display to make a photo reprint.

Zamiast drukować zdjęcie z karty pamięci, spróbuj teraz wykonać reprint zdjęcia formatu 10 x 15 cm. a. Wyjmij kartę pamięci. b. Włóż załadowaną kasetę na papier fotograficzny do zasobnika papieru, jeśli jeszcze nie jest włóżona. c. Naciśnij przycisk Reprinty na panelu sterowania. d. Postępuj zgodnie z instrukcjami widocznymi na kolorowym wyświetlaczu graficznym, aby wykonać reprint zdjęcia.

TR Resmi bellek kartınızdan bastırmak yerine, 10 x 15 cm boyutunda bir fotoğraf baskısı almayı deneyin. a. Bellek kartını çıkarın. b. Yüklü fotoğraf kasetini, takılı değilse, kağıt tepsisine takın. c. Kontrol panelindeki Baskı düğmesine basın. d. Bir fotoğraf baskısı almak için, renkli grafik ekrandaki yönergeleri izleyin.

EL Αντί να εκτυπώσετε μια φωτογραφία από την κάρτα μνήμης, δοκιμάστε να επανεκτυπώσετε μια φωτογραφία 10 x 15 cm. a. Αφαιρέστε την κάρτα μνήμης. b. Τοποθετήστε την κασέτα φωτογραφικού χαρτιού στο δίακο χαρτιού, εάν δεν είναι ήδη τοποθετημένη. c. Πατήστε το κουμπί Επανεκτυπώσεις στον πίνακα ελέγχου. d. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην έγχρωμη οθόνη γραφικών για να επανεκτυπώσετε μια φωτογραφία.

EN Print a CD label

TR CD etiketi yazdırın

PL Wydrukuj etykietę na dysk CD

Εκτύπωση ετικέτας CD

d.

HP Officejet C4100 - EL - 3

flowchart
graph TD
    A["View & Print"] --> B["Save"]
    C["Reprint"] --> D["Share"]

e.

Projects Proof Sheet Panorama Prints HP CD/DVD Tattoos Wallets

f.

HP Officejet C4100 - EL - 5

natural_image Illustration of a CD or DVD drive with blue and black stripes (no text or symbols)

HP CD/DVD Tattoos from can be purchased from www.hp.com.

Etykiety HP na dyski CD/DVD można kupić w witrynie www.hp.com.

HP CD/DVD Dövmeleri www.hp.com adresinden satın alınabilir.

Μπορείτε να αγοράσετε ΗΡ ΖΟ/DVD Tattoos από τη διεύθυνοη www.hp.com.

g.

HP Officejet C4100 - EL - 6

natural_image Illustration of a printer with paper feed and paperclip (no text or symbols)

EN

a. Remove the photo paper cassette from the paper tray and return it to the storage area.

b. Insert the memory card.

c. Press the Photosmart Express button on the device.

d. Press OK to select View & Print. Press the arrow buttons to select a different picture, then press OK. The Print Menu appears.

e. Press to highlight Projects, and then press OK. The Projects menu appears.

f. Press to highlight HP CD/DVD Tattoos, and then press OK.

g. When prompted, load the HP CD/DVD Tattoos. Press OK to print.

PL

a. Wyjmij kasetę na papier fotograficzny z zasobnika papieru i odóż ją na miejsce przechowywania.

b. Włóż kartę pamięci.

c. Naciśnij przycisk Photosmart Express na urządzeniu.

d. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcję View & Print (Wyświetl i drukuj). Naciskaj przyciski strzałek, aby wybrać inne zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlone menu Print Menu (Menu drukowania).

e. Naciśnij przycisk, aby podświetlić opcję Projects (Projekty), a następnie naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlone menu Projects (Projekty).

f. Naciśnij przycisk, aby podświetlić opcję HP CD/DVD Tattoos (Etykiety HP na dyski CD/DVD), a następnie naciśnij przycisk OK.

g. Po wyświetliu monitu załaduj etykiety HP na dyski CD/DVD. Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć drukowanie.

TR

a. Fotoğraf kağıdı kasetini kağıt tepsisinden çıkarın ve saklama alanına götürün.

b. Bellek kartini takin.

c. Aygıt üzerindeki Photosmart Express düğmesine basın.

d. Görüntüle & Yazdır öğesini seçmek için Tamam düğmesine basın. Farklı bir resim seçmek için önce ok tuşlarına ardından Tamam düğmesine basın. Yazdır Menüsü görüntülenir.

e. Projeler öğesini vurgulamak için önce ▼ seçeneğine, ardından Tamam düğmesine basın. Projeler menüsü görüntülenir.

f. HP CD/DVD Etiketleri seçeneğini vurgulamak için önce ▼ öğesine ardından Tamam tuşuna basın.

g. İstenildiğinde, HP CD/DVD Etiketleri'ni yükleyin. Yazdırmak için Tamam düğmesine basın.

EL

a. Αφαιρέστε την κασέτα φωτογραφικού χαρτιού από το δίσκο χαρτιού και τοποθετήστε τη στο χώρο αποθήκευσης.

b. Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης.

c. Πατήστε το κουμπί Photosmart Express στη συσκευή.

d. Πατήσε ΟΚ για να επιλέξετε Προβολή & Εκτύπωση. Πατήσε τα κουμπιά με τα βέλη για να επιλέξετε μια διαφορετική φωτογραφία και στη συνέχεια πατήσε το κουμπί ΟΚ. Εμφανιζεται το Μενού εκτύπωσης.

e. Πατήστε για να επιλέξετε Εργασίες και πατήστε το κουμπί ΟΚ. Εμφανίζεται το μενού Εργασίες.

f. Πατήστε για να επιλέξετε HP CD/DVD Tattoos, και πατήστε το κουμπί OK.

g. 'Отан σας ζητηθεί, τοποθετήστε το HP CD/DVD Tattoos. Πατήστε OK για να εκτυπώσετε.

HP Officejet C4100 - EL - 7

Troubleshooting

HP Officejet C4100 - Troubleshooting - 1

Sorun Giderme

Αντιμετώπιση προβλημάτων

HP Officejet C4100 - Αντιμετώπιση προβλημάτων - 1

HP Officejet C4100 - Αντιμετώπιση προβλημάτων - 2

HP Officejet C4100 - Αντιμετώπιση προβλημάτων - 3

www.hp.com/support

HP - All-In-One Series Connect Your Device Now 1. Make sure the device is powered on 2. Connect the USD cable. □ If you are unable to connect your device now, click the box and then click Next to finish installing the softbox. You can connect your device late. Help Back Next Cancel

EN

Problem: (Windows only) You did not see the screen prompting you to connect the USB cable.

Action: Cancel all screens. Remove, and then re-insert the green HP All-in-One Windows CD. Refer to Step 12.

PL

Problem: (Dotyczy tylko systemu Windows) Nie został wyświetlony ekran z monitem o podłączenie kabla USB.

Rozwiązanie: Anuluj wszystkie ekrany. Wyjmij, a następnie włóż ponownie do napędu zielony dysk CD z oprogramowaniem urządzenia HP All-in-One dla systemu Windows. Przejdź do kroku 12.

TR

Sorun: (Yalnızca Windows) USB kablosunu bağlamanızı isteyen ekran komutunu görmediniz.

Çözüm: Tüm ekranları iptal edin. Yeşil HP All-in-One Windows CD'sini çıkarın ve yeniden takın. Adım 12'ye bakın.

EL

Πρόβλημα: (μόνο για Windows) Δεν εμφανίστηκε η οθόνη που σας προτρέπει να συνδέσετε το καλώδιο USB.

Απαιτούμενη ενέργεια: Κλείστε όλες τις οθόνες. Αφαιρέστε και έπειτα τοποθετήστε πάλι το πράσινο CD της συσκευής HP All-in-One για Windows. Ανατρέξτε στο Βήμα 12.

HP - All-In-One Series Device setup has failed to complete. Click Help for more information about how to finish device setup or click Next to continue installation. 4:0 Help Help Next > Cancel

EN

Problem: (Windows only) The Device Setup Has Failed To Complete screen displays.

Action: Unplug the device and plug it in again. Check all connections. Make sure the USB cable is plugged into the computer. Do not plug the USB cable into a keyboard or a non-powered USB hub. Refer to step 12.

PL

Problem: (Dotyczy tylko systemu Windows) Został wyświetlony ekran Nie udało się zakończyć instalacji urządzenia.

Rozwiązanie: Odłącz urządzenie i podłącz je ponownie. Sprawdź wszystkie połączenia. Upewnij się, że kabel USB jest podłączony do komputera. Nie podłączaj kabla USB do klawiatury lub niezasilanego koncentratora USB. Przejdź do kroku 12.

TR

Sorun: (Yalnızca Windows) Aygıt Kurulumu Tamamlanamadı ekranı görüntüleniyor.

Çözüm: Aygının bağlantısını çıkarın ve yeniden takın. Tüm bağlantıları kontrol edin. USB kablosunun bilgisayara bağlı olduğundan emin olun. USB kablosunu klavyeye veya güç gelmeyen bir USB hub'a bağlamayın. 12. adıma bakın.

EL

Πρόβλημα: (μόνο για Windows) Εμφανίζεται η οθόνη Η εγκατάσταση της συσκευής δεν ολοκληρώθηκε.

Απαιτούμενη ενέργεια: Αποσυνδέστε τη συσκευή και συνδέστε την ξανά. Ελέγξτε όλες τις συνδέσεις. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο USB είναι συνδεδεμένο στον υπολογιστή. Μην συνδέστε το καλώδιο USB σε πληκτρολόγιο ή σε μη τροφοδοτούμενο διανομέα USB. Ανατρέξτε στο βήμα 12.

Found New Hardware Wizard Welcome to the Found New Hardware Wizard This wizard helps you install software for hp-pc 1310 series. If your hardware came with an installation CD or floppy disk, insert it now. What do you want the wizard to do? ● Install the software automatically (Recommenced) ○ Install from a list or specific location (Advanced) Click Next to continue. ( Add Next > Cancel

HP Officejet C4100 - EL - 2

Problem: (Windows only) The Microsoft Add Hardware screens display.

Action: Cancel all screens. Unplug the USB cable, and then insert the green HP All-in-One Windows CD. Refer to Steps 11 and 12.

HP Officejet C4100 - EL - 3

Problem: (Dotyczy tylko systemu Windows) Został wyświetlony ekran Kreator dodawania sprzętu.

Rozwiązanie: Anuluj wszystkie ekrany. Odlącz kabel USB, a następnie włóż zielony dysk CD z oprogramowaniem urządzenia HP All-in-One dla systemu Windows. Przejdź do kroków 11 i 12.

HP Officejet C4100 - EL - 4

Sorun: (Yalnızca Windows) Microsoft Donanım Ekle ekranları görüntülenir.

Çözüm: Tüm ekranları iptal edin. USB kablosunu çıkarın, daha sonra yeşil HP All-in-One Windows CD'sini yeniden takın. Adım 11 ve 12'ye başvurun.

HP Officejet C4100 - EL - 5

Πρόβλημα: (μόνο για Windows) Εμφανίζονται οι οθόνες Προσθήκη υλικού της Microsoft.

Απαιτούμενη ενέργεια: Κλείστε όλες τις οθόνες. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB και έπειτα τοποθετήστε το πράσινο CD της συσκευής HP All-in-One για Windows. Ανατρέξτε στα Βήματα 11 και 12.

Solution Center MP Deckart F300 series File Setup HP Photometric Preview HP Photometric Essential HP Digital with Home

HP Officejet C4100 - EL - 7

Problem: Your new HP device does not appear or is not the default.

Action: Use the tabs located near the top of the HP Solution Center window to select an HP device installed on your computer.

If several HP devices are installed, you might not see all of the device tabs in the device selection area. In this case, right and left arrow buttons are displayed to the right of the last tab shown in the device selection area that allow you to click through all of the tabs.

HP Officejet C4100 - EL - 8

Problem: Nowe urządzenie HP nie jest wyświetlane lub nie jest urządzeniem domyślnym.

Rozwiązanie: Korzystając z kart znajdujących się w górnej części okna Centrum obsługi urządzenia HP wybierz urządzenie HP zainstalowane na komputerze. Jeśli zainstalowanych jest kilka urządzeń, nie wszystkie karty urządzeń mogą być widoczne w obszarze wyboru urządzenia. W takim przypadku po prawej stronie ostatniej karty w obszarze wyboru urządzenia wyświetlane są przyciski strzałek w lewo i w prawo umożliwiające przeglądanie wszystkich kart.

HP Officejet C4100 - EL - 9

Sorun: Yeni HP aygıtınız görüntülenmiyor veya varsayılan değil.

Çözüm: Bilgisayarınıza kurulan bir HP aygıtnı seçmek için, HP Çözüm Merkezi penceresinin en üst tarafından yanında bulunan sekmeleri kullanın.

Birden fazla HP aygıtı kurulduysa, aygıt seçme alanındaki tüm aygıt sekmelerini göremeyebilirsiniz. Bu durumda, sekmelerin tümünü tıklamanıza olanak veren aygıt seçme alanının en son sekmesinin sağ tarafından, sağ ve sol ok tuşları görüntülenir.

HP Officejet C4100 - EL - 10

Πρόβλημα: Η καινούρια συσκευή ΗΡ δεν εμφανίζεται ή δεν έχει οριστεί ως προεπιλεγμένη.

Απαιτούμενη ενέργεια: Χρησιμοποιήστε τις καρτέλες στο επάνω μέρος του παραθύρου Κέντρου λύσεων της ΗΡ για να επιλέξετε μια συσκευή ΗΡ που είναι εγκατεστημένη στον υπολογιστή. Εάν είναι εγκατεστημένες περισσότερες από μία συσκευές ΗΡ, ενδέχεται να μην εμφανίζονται όλες οι καρτέλες συσκευών στην περιοχή επιλογής συσκευής. Σε αυτή την περίπτωση, εμφανίζονται κουμπιά με δεξί και αριστερό βέλος στη δεξιά πλευρά της τελευταίας καρτέλας στην περιοχή επιλογής συσκευής που σας επιτρέπουν να μεταβείτε σε όλες τις καρτέλες.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HP

Modell : Officejet C4100

Kategorie : Drucker