HES-45VS - Chauffe-eau instantané et cumulus HITACHI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HES-45VS HITACHI als PDF.
| Produkttyp | Elektrischer Durchlauferhitzer und Warmwasserspeicher |
| Modell | HES-45VS |
| Marke | Hitachi |
| Abmessungen (B x H x T) | 215 x 377 x 105 mm |
| Gewicht | 2,7 kg |
| Spannung | 220 V, 50 Hz |
| Maximale Leistung | 4500 W |
| Wasserdruckbereich | 0,16 – 3,5 kgf/cm² |
| Mindestwasserdruck | 15,7 kPa (0,16 kgf/cm²) |
| Höchsttemperatur | Einstellbar über Temperaturregler |
| Sicherheitseinrichtungen | ELCB (Erdschluss-Schutzschalter), Thermostat, Überdrucksicherheitsventil |
| Anschluss | Fester Anschluss an 4 mm² Kabel mit 30-A-Sicherungsautomaten |
| Wasseranschluss | Einlass 1/2 Zoll, Auslass 1/2 Zoll (mitgelieferte Dichtungen) |
| Duschkopf und Schlauch | Im Lieferumfang enthalten, mit 5 Strahlarten |
| Filter | Einlassfilter, monatlich reinigbar |
| Pause-Funktion | Duschkopf mit Pausentaste und Sperrfunktion |
| Gehäusematerial | Kunststoff |
| Wartung | ELCB monatlich testen, Filter und Duschkopf reinigen |
| Installation | Wandmontage, Höhe mindestens 1,7 m über Boden, durch Fachpersonal |
| Erdung | Zwingend erforderlich, Erdungsstab mindestens 90 cm Länge |
| Lieferumfang | Gerät, Duschkopf, Schlauch, Halterung, Filter, Dichtungen, Schrauben, Dübel, Plaseal |
Häufig gestellte Fragen - HES-45VS HITACHI
Benutzerfragen zu HES-45VS HITACHI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Chauffe-eau instantané et cumulus kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HES-45VS - HITACHI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HES-45VS von der Marke HITACHI.
BEDIENUNGSANLEITUNG HES-45VS HITACHI

HITACHI Inspire the Next
Instruction and installation manual ELECTRIC SHOWER HEATER
รัฐม/Model HES-35V/HES-35VS HES-45V/HES-45VS/HES-48V
สารบัญ/CONTENTS
ข้อควรระวังเพื่อการใช้งานอย่างปลอดภัย/THE PRECAUTIONS CAREFULLY FOR PROPER OPERATION
คำเตือนและข้อควรระวัง/WARNING AND CAUTION 1
คำแนะนำในการใช้งาน/USE INSTRUCTION
- ชื่อชิ้นส่วนต่างๆ/NAME OF PARTS 3
- วิธีการใช้งาน/HOW TO USE 4
- วิธีปรับอุณหภูมิ/HOW TO ADJUST THE WATER TEMPERATURE 5
- ข้อสำคัญ/IMPORTANT ISSUE 5
- ข้อควรระวัง/CAUTIONS 6
- การตุแลรักษะ/MAINTENANCE 7
- การตรวจสอบเปื้องต้นก่อนเรียกช่าง/BASIC CHECKING BEFORE CALLING THE TECHNICIAN 8
- ข้อมูลจำเพาะ/SPECIFICATIONS 9
คำแนะนำในการติดตั้งเครื่องทำน้ำอุ่น/INSTALLATION INSTRUCTION
- ก่อนเริ่มการติดตั้ง/BEFORE STARTING INSTALLATION 10
- การติดตั้ง/INSTALLATION 11
- ท่อน้ำ/WATER HOSE 12
- การต่อสายไฟฟ้า/CONNECTION OF THE WIRES 12
- วิธีติดตั้งแห่งหลักสายดิน/HOW TO INSTALL THE GROUND ROD 13
- ข้อควรปฏิบัติหลังการติดตั้งเครื่องทำน้ำอุ่น/ AFTER INSTALLATION
-
การทดสอบการทำงาน/OPERATION TEST 14
-
โปรดอ่านคู่มือการใช้งานนี้ก่อนใช้งาน เพื่อการใช้งานผลิตภัณฑ์อย่างฏกต้อง เมื่ออ่านแล้ว โปรดเก็บไว้ในที่ที่สะดวกต่อการ尼克กลับมาอ่านซ้ําในอนาคต
- Please read the instruction manual before use for the proper usage of this product. After reading this, keep it for future reference.
ข้อควรระวังเพื่อการใช้งานอย่างปลอดภัย
THE PRECAUTIONS CAREFULLY FOR PROPER OPERATION
การใช้งานผลิตภัณฑ์นี้ : ใช้สำหรับปรับอุณหภูมิน้ำ
How to use Product : To adjust water temperature.
![]() | คําเตือนWarning | ความหมายในช่องนี้คือ “อาจจะก่อให้เกิดอาการบาดเจ็บหรือเสียชีวิตได้”This means there is a risk of injury or death. |
![]() | ระวังCaution | ความหมายในช่องนี้คือ “อาจจะก่อให้เกิดอาการบาดเจ็บหรือเสียหายต่อทรัพย์สินได้”This means there is a risk of injury or damage. |
ตัวอย่างภาพที่ใช่ในการแสดง Examples of pictures



หมายถึง “การเตือนหรือข้อควรระวัง” This means warning or precaution.
หมายถึง “สิ่งที่ไม่ควรกระทำหรือห้ามทำ”
This means something that cannot or must not be done.
หมายถึง “สิ่งที่ควรปฏิบัติตาม”
This means something that must be done.
คําเตือนWarning | ||
| เครื่องท่าน้ําอุ่นไฟฟ้าประจําบ้านจะต้องติดตั้งสายดินเสมอ การติดตั้งสายดินอย่างไม่ถูกต้องสามารถทําให้เกิดไฟฟ้าช้อตได้The Electric Shower Heater unit must be earthed.Improper grounding could cause electric shock. | ![]() | อย่าติดตั้งหรือเคลื่อนย้ายเพื่อติดตั้งใหม่ด้วยตนเองการติดตั้งไม่ถูกต้องจะก่อให้เกิดการร่วชื่มไฟช็อตรือไฟใหม่ได้ กรุณาติดต่อผู้เชี่ยวชาญที่ได้รับอนุญาตให้ทําการติดตั้งเครื่องได้Do not install, remove and reinstall the unit by yourself. Improper installation will cause leakage, electric shock or fire. Please engage an authorized dealer or specialist for the installation work. |
หลังจากติดตั้งเครื่องท่าน้ําอุ่น ให้อุดพลาสติกเหนียวเพื่อบ้องกันน้ําจากภายนอกเข้าสู่ตัวเครื่อง กรณีที่ไม่อุดพลาสติกเหนียวอาจทําให้น้ําเข้าสู่ภายในตัวเครื่อง ซึ่งเป็นสาเหตุให้ไฟฟ้าลัดวงจรหรือเกิดไฟใหม่ได้After setting the Electric Shower Heater unit, it must be seal by Plaseal to protect water from outside into the unit. In case unseal by Plaseal, water may be into the unit. It may cause electric shock, short circuit or fire hazards. | ![]() | อย่าใช้ท่อน้ําเข้าของเครื่องท่าน้ําอุ่นร่วมกับท่อน้ําออกอื่นๆ แรงดันน้ําอาจลดลงเนื่องจากมีน้ําไหลออกจากจุดอื่นอุณหภูมิของน้ําฝักบัวอาร์ร้อนมากDo not share the inlet pipe of Electric Shower Heater unit with other outlets. The pressure may drop due to water being drawn off at other point. The shower water temperature may become to hot. |
| อย่าติดตั้งวาล์วเปิด-ปิดน้ําบริเวณทางน้ําออกDo not install any stop valve in the outlet pipe line. | ![]() | อย่าเปลี่ยนหัวฝักบัว สายยางฝักบัว หรือชิ้นส่วนอื่นๆ ของเครื่องที่ไม่ใช้อะไหล่แท้จากอิตาซิDo not replace the Shower Head, Shower Hose or any other parts of the unit with the spare parts other than HITACHI genuine parts. |
HITACHI
ระวังCaution | |
อย่าใช้ทางน้ําออกหลายจุดร่วมกันDo not share outlet. ![]() | อย่าฉีตน้ําใส่ตัวเครื่องท่าน้ําอุ่นหรือวางผ้าเปียกบนตัวเครื่อง Do not spray water to the body or put wet towels on it. ![]() |
อย่าสอดนี้วมือหรือสิ่งของอื่นเข้าใบในตัวเครื่องท่าน้ําอุ่น Do not insert finger or other something into the Electric Shower Heater units. | |
อย่าเอามือหรือผ้าเช็ดตัวไปปิดหัวฝักบัวDo not block the Shower Head with hand or towel. ![]() | |
อย่าใช้เทปกติบังคับแกน RESET ELCBถึงแม้ว่าแกน RESET ELCB ไม่สามารถดันขึ้นได้ Do not fix the lever forcibly with tape, etc.If the Reset ELCB lever cannot be set even if you push it up. | อย่าพับหรือบิดสายฝักบัวDo not bend the Shower Hose. ![]() |
ปิดสวิทช์เบรคเกอร์ก่อนทําการตรวจเช็ดภายในตัวเครื่องSwitch off the Power Supply before check unit. ![]() | |
เด็ก คนซรา คนป่วยและบุคคลร่างกายไม่สมประกอบ ใช้เครื่องท่าน้ําอุ่นควรเอาใจใส่ เป็นพิเศษ และตรวจสอบอุณหภูมิน้ําก่อนที่จะใช้When the shower is used by someone such as child, old person, sick person and physically handicapped person, the concern person is kindly requested to pay attention and check the shower temperature by using hand from time to time. | |
ระวังอุณหภูมิของน้ําจากหัวฝักบัว ขณะลตปริมาณน้ําลง อุณหภูมิของน้ําจะร้อนมาก ถ้าอัตราการไหลของน้ําน้อย Be careful to shower temperature when reducing the water volume. The water temperature to become very hot if the water flow rate is too low. ![]() | |
HITACHI
คำแนะนำในการใช้งาน USE INSTRUCTION
โปรดอ่านคู่มือการใช้งานนี้ก่อนใช้งาน เพื่อการใช้งานผลิตภัณฑ์น้อย่างลูกต้อง เมื่อย่านแล้ว
โปรดเก็บไว้ในที่ที่สะดวกต่อการนำกลับมาอ่านซ้ำในอนาคต
Please read the instruction manual before use for the proper usage of this product.
After reading, please keep it for future reference.
1. ชื่อชิ้นส่วนต่าง ๆ NAME OF PARTS
อุปกรณ์ที่อยู่ในกรอบเส้นประ ต้องถูกจัดเตรียมไว้ต่างหาก Equipment in the frame has to be prepared separately.
⑥ แก่ RESET ELCB Reset ELCB Lever


ชื่อส่วนประกอบ PART LIST
| ตัวเครื่องUnit | หัวฝักบัวShower head | สายฝักบัวShower hose | คู่มือการใช้งานInstruction manual | แผ่นผู้มือการลัดตั้งInstallation guide sheet | ที่แขวนหัวฝึกบัวShower head hanger |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| อุปกรณีเมืองกันแรงดั้งหน้าเกิน crashกรองน้ําSafety valve/Water filter | ประเภทนยาง (6 ตัว)Rubber packing (6 pcs) | สกรู (8 ตัว)Screw (8 pcs) | พุกษีตสกรู (8 ตัว)Wall plug (8 pcs) | พลาสติกเหนียวPlaseal | |
![]() | X 6(อะไรหล่ํารอง 2 ตัว)(Spare part 2 pcs) | 8(อะไรหล่ํารอง 2 ตัว)(Spare part 2 pcs) | X 8(อะไรหล่ํารอง 2 ตัว)(Spare part 2 pcs) | ![]() |
HITACHI
2. วิธีการใช้งาน HOW TO USE
1) เปิดสวิทซ์เบรคเกอร์ (No.1)
Switch "ON" the circuit breaker (No.1)
2) ต้นแกน RESET ELCB (No.6) ขึ้นต้านบนในกรณีที่แกนเช็ค ELCB (No.6) ตกลงมา
Push up the reset ELCB lever (No.6) if it is down.
3) เปิดวาล้วน้ำ (No.2) (なければไหลออกทางฝึกบัว)
Turn on the main water valve (No.2) (water will flow out of the shower)
4) กตปุ่มเปิด/ปิดการทำงาน (PUSH ON/OFF) (No.3) สัญญาณไฟ ELCB จะสว่างขึ้น
While pressing the PUSH ON/OFF Switch (No.3), the ELCB indicator will light up.
5) หมุนปุ่มเลือกระตับอุณหภูมิ (No.4) ไปยังอุณหภูมิที่ต้องการ ไฟแสดงสัญญาณการเลือกระตับอุณหภูมิจะสว่างขึ้น
Turn on the temperature control button (No.4) to the desired temperature. The temperature control light shall go on.
6) เลือกรุปแบบสายน้ำตามต้องการ โดยการปลักแกนปรับสายน้ำเพื่อหมุนหัวฝึกบัวให้ได้สายน้ำที่ต้องการ
Select the shower flow by revolving the shower flow lever.
รูปแบบสายน้ำ 5 รูปแบบ คือ
- = สายนำแบบนวด/Massage Rain
- สายนำแบบผ่อนคลาย/Outer Rain and Massage Rain
- สายนำแบบฟ่อยเบาสบาย/Outer Rain
- สายนําแบบสดชื่น/Outer Rain and Inner Rain
- สายนำแบบสบาย/Inner Rain
หมายเหตุ รูปแบบสายน้ำที่หมุนมาอยู่ตรงกับเครื่องหมาย △ เป็นรูปแบบสายน้ำที่คุณเลือก
Remark The shower flow image indicated above "△
is the selected shower flow.

7) เมื่อกด “ปุ่มหยุดการทำงานชั่วคราว” น้ำจะหยุดไหลชั่วขณะและหากต้องการให้น้ำหยุดไหลเป็นระยะเวลานานให้เลื่อน “ปุ่มล็อก” หลังจากที่ได้กด “ปุ่มหยุดการทำงานชั่วคราว”
When "Pause" button is pressed, water flow is impeded for a moment. If you want to stop water for long time, slide "Lock" button after pressing "Pause" button.
ขยะที่ใช้งาน “ปุ่มหยุดการทำงานชั่วคราว” และ “ปุ่มล็อก” นั้น อาจมีน้ำไหลออกจากหัวฝักบัวเล็กน้อย แต่ไม่ได้หมายความว่า
เครื่องเกิดการขัดข้องแต่อย่างใด
หลังการใช้งาน ควรตรวจสอบให้แน่ใจว่าหัวผักบัวอยู่ในสภาวะที่ไม่ได้ใช้งาน “ปุ่มหยุดการทำงานชั่วคราว” แล้วจึงปิดเครื่อง
☐When using "Pause" button and "Lock" button, there will be some water flowing out from the shower head. However, this is not a sign of any trouble.
☐ After using, be sure that the shower head is not being used in the "Pause Lock" mode before turn off the unit.
หมายเหตุ
ที่ระดับแรงดันน้ำต่ํา รูปแบบสายน้ำบางรูปแบบอาจจะใช่ไม่ได้
หากน้ำไหลออกจากหัวฝักบัวไม่ตี โปรดกด “ปุ่มหยุดการทำงานชั่วคราว” ครั้งเตียวเพื่อปิดและเปิดทางนำไหล
Remark
☐ At low water pressure, some shower flow cannot be used.
☐ If spray is not good, please press "Pause" button once to close and open the water inlet.
HITACHI
3. วิธีปรับอุณหภูมิ HOW TO ADJUST THE WATER TEMPERATURE

- หมุนปุ่มเลือกระดับอุณหภูมิ (No.4) ไปยังระดับที่ต้องการไฟควบคุม POWER (ไฟสีแดง) สว่างอุณหภูมิน้ำจะถูกควบคุมคงที่
- Turn the temperature control (No.4) to the desired level. The POWER control (Red light) lights the temperature will set to constant.
- ถ้าหมุนปุ่มปรับระดับอุณหภูมิไปที่ OFF ไฟ สัญญาณ POWER จะตับ ในกรณีเซ่นนี้เครื่องจะ อยู่ในสภาพไฟไม่เข้า น้ําที่ไหลออกมาจะเป็นน้ําเย็น
- If turning the temperature control to OFF the signal light goes off. At this time the unit has no power, therefore, the water is not heated.
- ปิดน้ำโดยการหมุนวาล์วนำกลับสู่ที่เติมไฟสัญญาณ POWER จะตับโดยอัดโนมัติ
- Turn off the inlet by closing the valve then the POWER indicator light will go off.
4. ข้อสำคัญ IMPORTANT ISSUE
ถ้าท่านใช้น้ําก็อกอื่นๆ พร้อมกันกับเครื่องท่าน้ําอุ่น แรงดันน้ําจะตกและทำให้น้ําไหลออกน้อย (หรืออ่อน) หรือทำให้อุณหภูมิน้ําเพิ่มสูงชั้น นี่ไม่ใช่อาการเสียของเครื่อง กรุณาปรับอุณหภูมิน้ําร้อนให้เหมาะสมโดยวาล้วน้ํา (ก็อกน้ํา)
□ ในกรณีเกิดฟ้าร้อง ฟ้าผ่าขอให้ปิดสวิทธ์ตัดกระแสไฟฟ้าเข้าเครื่อง เพื่อป้องกันเครื่องเสียหาย
□ ถ้าแกน RESET ELCB ไม่สามารถต้นกลับชั้นที่เติม ถึงแม้จะต้นชั้นบนแล้ว หรือแกน ELCB เลือนลงมา ขณะเครื่อง ทํางาน (อย่าใช้เทปในการยืดแกนให้เข้าที่ด้วยตนเอง) ขอให้ติดต่อตัวแทนจำหน่ายที่ท่านช้อเครื่องมา
ถ้าเด็ก คนป่วย บุคคลร่างกายไม่สมประกอบใช้เครื่องทำน้ำอุ่น หรือเครื่องทำความร้อน ควรเอาใจใส่เป็นพิเศษ และตรวจสอบอุณหภูมิน้ำก่อนที่จะใช้
☐ If you use the other valve together with the shower heater. The water pressure will fall. Only little water is out will make the hot water temperature increase but it is not the damaged symptom of the shower heater. Please adjust temperature by water valve.
☐ In case of lightning thunder, please close the circuit breaker to protect from the damage.
☐ If the reset ELCB lever can not return. Although press up already or move down during operation. Please inform the dealer. [Do not stick the lever (Up-Down) with the tape by yourself]
☐ Please take special care for children, old people, patient, and physically handicapped person. If they use it, the close person should check the water temperature.
5. ข้อควรระวัง CAUTIONS
ท้ามต่อท่อน้ำเย็นเข้าทางด้านที่น้ำร้อนไหลออก
Do not connect the cold water tube to the outlet hot water.
กรุผาอย่าติดตั้งวาล์วเปิด-ปิดน้ำบริเวณต้านทางน้ำออก เนื่องจากอาจเป็น
สาเหตุทําให้อุบกรณ์ทําความร้อนหรือท่อนำเกิดความเสียหายได้
Do not install any stop valve in the outlet pipe line. It will cause heating tank or pipe to damage.
□ ห้ามใช้สายฝักบัวยี่ห้ออื่นและสายฝักบัวที่เป็นโลหะต่อเข้ากับเครื่องโดย เต็ดขาด การใช้งานสายฝักบัวที่เป็นโลหะอาจเป็นสาเหตุให้เกิดอันตราย จากไฟฟ้าดูดได้ ดังนั้นกรุณาใช้เฉพาะสายฝักบัวและหัวฝักบัวที่บรรจุมา พร้อมกับตัวเครื่องในกล่องเท่านั้น
Do not use other maker's shower hose and metal made shower hose. Using of metal shower hose will accidentally cause of electrical shock. Use only the shower hose and head packed in Hitachi Shower Heater.
□ อย่าฉีดน้ำใส่ตัวเครื่องท่าน้ำอุ่นหรือวางผ้าเปียกบนตัวเครื่อง Do not spray to shower heater or put the wet cloth on the shower heater.
□ อย่าเอามือหรือผ้าเช็ดตัวไปปิดหัวฝึกบัวหรือพับสายฝักบัว Do not cover the shower head with your hand or bath towel or fold the water hose.
□ ห้ามทำการปรับหรือแก่ไขชุดอุปกรณ์ป้องกันแรงดันน้ำเกินโดยเด็ดขาด Do not adjust or repair the accessories for prevention of over pressure water.
กรณีที่ตั้งอุณหภูมิไว้ที่ค่าสูงแล้วลดปริมาณน้ำอย่างรวดเร็วจะมีน้ำร้อน ที่มีอุณหภูมิสูงไหลออกมาขอให้ระมดระวัง
In case of setting high temperature and quickly reduce the water pressure, will cause hot water spills out of the outlet. So, please be careful.



natural_image
Illustration of a sad book character with a phone emitting sound waves, next to a distressed book character (no text or symbols)
natural_image
Illustration of a hand holding a showerhead and a close-up of its head with a starburst effect (no text or symbols)คำเตื่อน WARNING
ทุกครั้งหลังการใช้งาน ควรปิดเครื่องที่ปุ่มเปิด/ปิด (PUSH ON/OFF) Turn off PUSH ON/OFF switch the unit every time after using.

HITACHI
6. การดูแลรักษา MAINTENANCE
- ตรวจสอบการทำงานของสวิทย์ป้องกันไฟร่วม (ELCB) เดือนละครั้ง Check the operation of earth leakage circuit breaker (ELCB) once a month.
□ กดปุ่มตรวจสอบ ELCB (ELCB Testing Button) ถ้าสวิทช์ป้องกันไพร่ว ELCB
ปกติแกนของ ELCB (Reset ELCB Level) จะเลื่อนลงมา ถ้าแกนไม่ตกลง
ด้านล่างให้แจ้งผู้แทนจําหน่ายให้ม่าตรวจสอบ
□ ต้นแกน RESET ELCB ให้ขึ้นต้านบนตามปกติ เพื่อตั้งการทำงานของ ELCB อีกครั้ง ในกรณีนี้ แน่ใจว่าได้ตัดไฟจากสวิทช์ป้องกันไฟร่วแล้ว
☐ Press the ELCB testing button if it's usual. Reset ELCB lever will be fallen down. If not please inform to the dealer for checking.
☐ Push up the reset ELCB lever usually to set "ELCB" operation again. To make sure that you had cut out circuit breaker in this case.
- การทำความสะอาดชุดกรองนำ Filter cleaning
□ทำความสะอาดใส่กรองชุดกรองน้ำโดยใช้นำล้างทุกเดือน
□ทำความสะอาดชุดกรองนำเมื่อท่านรู้สักว่าน้ำอยู่ไหลไม่ปกติ
ไส้กรองสามารถยอด otอกมาล้างได้ โดยหมุนไส้กรองทิศทางทวนเข็มนาพิกา หลังจากปิดวาล้วน้ำแล้ว
☐ Clean the filter by water every month.
□ When the hot water doesn't flow as usual.
☐ Filter set can be taken out easily by turning the reverse button after the inlet is closed.
- การทำความสะอาดหัวฝึกบัว Shower Head Cleaning
ให้ใช้แปรงสีฟันขนอ่อนทำความสะอาดบริเวณด้านนอกฝากบัว ห้ามลอตล้าง
ทำความสะอาดชิ้นส่วนภายใน เพาะอาจทำให้ชิ้นส่วนภายในชํารุดเสียหายได้
□ ควรถอดทำความสะอาดหัวฝักบัวเป็นประจำทุกๆ 1 เดือน
☐ Use the soft brush to clean around the outside of shower head lid. Do not take off any parts of shower head to clean. It may cause damaged parts.
□ Clean the shower head once a month.
- ทำความสะอาดตัวเครื่องทำน้ำอุ่น Body Cleaning
ต้องมั่นใจว่าได้ทำการปิดสวิทซ์ป้องกันไพร็ว ELCB แล้ว ก่อนทำความสะอาด
□ทำความสะอาดด้วยผ้าชุบน้ำสนุ่ยอ่อน บิดให้แห้ง เซ็ดให้สะอาด
อย่าใช้นำมันเบนชิน ทินเนอร์ เซ็ดทำความสะอาดเป็นอันขาด
To ensure that reset ELCB lever is fallen down before cleaning.
☐ To clean the body of the shower heater by using cloth to dipping water, twist dryly.
☐ Do not use benzene and thinner so on for cleaning.



natural_image
Illustration of hands using a handheld tool to clean or wash a faucet (no text or symbols visible)
natural_image
Illustration of hands using a tool to clean or wash a surface, with a faucet above (no text or symbols)
7. การตรวจสอบเบื้องต้นก่อนเรียกช่าง BASIC CHECKING BEFORE CALLING THE TECHNICIAN
1. โปรดตรวจสอบตามจุดต่อไปนี้ก่อนที่จะเรียกช่างซ่อม
Please check the following points, before calling the technician.
| อาการ SYMPTOMS จุดทรวงสอบ CHECKING POINTS | |
| น้ําไหลออกน้อยTHE WATER IS SO DIFFICULT TO BE OUT | 1. ตรวจสอบชุดกรองน้ําหรือไส้กรองอุดตันด้วยผุ่น, ผงหรือไม่1. Check if filter is obstructed by dust, Clean if it's dirty.2. ตรวจสอบหัวฝักบัวอุดตันด้วยผุ่นผงหรือไม่ ทำความสะอาดฝักบัวถ้าอุดตัน2. Check if shower head is obstructed by dust, Clean if it's dirty. |
| น้ําที่ otอกมาเย็นYOU GET ONLY COLD WATER | ตรวจสอบแกน ELCB ถ้าแกนตกลงมาอาจเนื่องมาจาก ELCB ทํางาน ให้ดันแกน ELCB ชั้นCheck if the reset ELCB lever down. It may be caused by ELCB working. Please push it up if it's down. |
| ไม่มีน้ําไหลเลยNO WATER IS OUT | ตรวจสอบวิล์น้ําว่าเปิดหรือไม่Check if the inlet valve closes. If it does, open it. |
2. ถ้าพบสิ่งผิดปกติต่อไปนี้ในช่วงใช้งาน โปรดติดต่อกับตัวแทนจำหน่ายทันที่
If you find the following errors occur during operation, please contact the dealer immediately.
1) น้ำรั่ว
2) น้ำไหลไม่สะดวก
3)ควบคุมอุณหภูมิน้ำร้อนไม่ได้
4)ไฟสัญญาณไม่ติด
1) Water is leaking.
2) The water doesn't flow well.
4) The signal light doesn't work.
3) Can't control hot water temperature.
3.สำหรับการช่อมต้องใช้ช่าง Cryosูพิเศษ
Repairing must be done by the specialized technician.
ห้ามเปิดฝากอบและทดลองช่อมเครื่องด้วยตัวท่านเอง
Do not open the cabinet and try repairing by yourself.
HITACHI
- ข้อมูลจำเพาะ SPECIFICATIONS
| รุ่นMODEL | HES-35V HES-35VS | HES-45V HES-45VS | HES-48V |
| แรงดันไฟฟ้าVoltage | 220 V 50 Hz | ||
| กําลังไฟฟ้าสูงสุดMaximum Watt | 3,500 W 4,500 W | 4,800 W | |
| ระบบจ่ายน้ําWater distribution | ไม่เกิน 1 จุดNot exceeding 1 point | ||
| แรงดันน้ําต่ําสุดMinimum water pressure | 15.6906 กิโลปาสคาล (0.16 กก./ตร.ชม.)15.6906 kPa (0.16 Kgf/cm2) | ||
| แรงดันน้ําสูงสุดMaximum water pressure | 343.233 กิโลปาสคาล (3.5 กก./ตร.ชม.)343.233 kPa (3.5 Kgf/cm2) | ||
| อุปกรณ์เพื่อความปลอดภัยSafety accessories | สวิทช์เปิด-ปิด, เทอร์โมสตัส, เบรกเกอร์สวิทช์, ชุดอุปกรณ์ป้องกันแรงดันน้ําเกินOn-Off Switch, Thermostat, Circuit breaker and Safety valve. | ||
| ขนาดเครื่องDimensions | 215 (กว้าง) x 377 (สูง) x 105 (ลึก) มม.215 (W) x 377 (H) x 105 (D) mm. | ||
| น้ําหนักWeight | 2.6 nn.2.6 Kg. | 2.7 nn.2.7 Kg. | |
| อุปกรณ์พร้อมเครื่องAccessories | ฝักบัวพร้อมสายยาง, ที่แขวนฝักบัว, ชุดกรองน้ําShower head, Shower hose, Shower hanger, Water filter. | ||
คำแนะนำในการติดตั้งเครื่องทำน้ำอยู่น INSTALLATION INSTRUCTION
ควรให้ช่างที่มีความชํานาญในการติดตั้งเครื่องนี้ โปรดสอบถามจากร้านค้า ตัวแทนจำหน่ายผลิตภัณฑ์
It should be installed by the expert, please inquire the dealer of "HITACHI"
คำเตือน WARNING
ต้องติดตั้งสายดินพร้อมติดตั้งเครื่องทำน้ำอุ่นไฟฟ้า หรือเครื่องทำน้ำร้อนไฟฟ้า
□ ควรติดตั้งเครื่องกรองน้ำทางด้านนำเข้า
□ ห้ามติดตั้งประตุน้ำหรือวาล์วใด ๆ ทางด้านน้ำอุ่นออกเด็ดขาด
ต้องติดตั้งชุดอุปกรณ์ป้องกันแรงดันน้ำเกินเข้ากับตัวเครื่องทุกครั้ง
☐ The unit must always be grounded.
☐ The water filter unit should be installed before water flow into the shower unit.
☐ Do not install a water gate or any valve at the outlet water hose.
☐ You must always install a safety valve on the unit.
1. ก่อนเริ่มการติดตั้ง BEFORE STARTING INSTALLATION
1) โปรดตรวจสอบให้นแน่ใจก่อนว่ามีแรงดันน้ำเพียงพอ แรงดันน้ำต่ําสุด รุ่น HES-35V,
HES-35VS, HES-45V, HES-45VS และ HES-48V คือ 15.6906 กิโลปาสคาล (0.16 กก./ตร.ชม.) และแรงดันน้ำไม่สูงกว่า 343.233 กิโลปาสคาล (3.5 กก./ตร.ชม.)
Please check to make sure that there is sufficient water pressure with the minimum water pressure of the model HES-35V, HES-35VS, HES-45V, HES-45VS and HES-48V are 15.6906 kPa (0.16 Kgf/cm ^2 ) and the maximum pressure must be less than 343.233 kPa (3.5 Kgf/cm ^2 )

วิธีวัดแรงต้นน้ำ ให้ทำตามรูปภาพประกอบคือ น้ำจะต้องลันออกจากปลายสายยางสูงกว่าตัวเครื่องอย่างน้อย 2.7 เมตร
☐ How to measure the water pressure is shown in the picture at right that is, water must be able to flow out of the unit at least 2.7 meters high.
2) ความต้องการต้านไฟฟ้า จะต้องต่อเครื่องอย่างถาวรกับสายไฟฟ้าหลักแบบสลับตามขนาดตัวเลขในตาราง
Electric wire has to join permanently together with the main line according the table below.
| รุ่นMODEL | สวิทช์ตัดกระแสไฟฟ้า (เบรคเกอร์)CIRCUIT BREAKER | ขนาดสายไฟและสายดินที่ใช้ต่อเข้าเครื่องSIZE WIRE AND GROUND WIRE CONNECTED TOTHE SHOWER HEATER |
| HES-35V HES-35VS | 20 แอมแปร์ 220 โวลต์ ไฟสลับ20 Amp 220 Volt, a.c. | 4 ตารางมิลลิเมตร4 sq. mm. |
| HES-45V/HES-45VS HES-48V | 30 แอมแปร์ 220 โวลต์ ไฟสลับ30 Amp 220 Volt, a.c. | 4 ตารางมิลลิเมตร4 sq. mm. |
HITACHI
2. การติดตั้ง INSTALLATION
1) จะติดตั้งเครื่องที่ไหน
Where to install
จะต้องติดตั้งเครื่องเข้ากับผนังตามรูป
□ ควรติดตั้งเครื่องสูงกว่าระดับอย่างน้อย 1.70 เมตร
☐ Must be installed at the wall, as the picture.
☐ It should be installed above the floor at least 1.70 M.
2) การเปิดฝากอบรมเครื่องออกจากฐานเครื่อง
Opening of the cover out of the unit base.
ตึงปุ่มลูกบิดปรับอุณหภูมิชั้น
□ ถอดสกรุส่วนล่างของตัวเครื่องออก
ตึงฝากอบต้านล่างก่อนแล้วค่อยปลดล้อคด้านบนออก
☐ Pull out the temperature control knob.
☐ Remove the screw at the bottom of the unit.
☐ Pull out the cover from the bottom first and release the side locks at the top.
3) ติดตั้งตัวเครื่องบนผนังคอนกรีต อิฐ หรือผนังกระเบื้องดินเผา
Install on concrete, brick or ceramic wall
□ ใช้สว่านเจาะรุบนผนัง
□ สอดปลักเข้าไปในรู
□ ขันสกรุแต่ละตัวเข้าไปในปลักตอนบนสองตัว โดยค้างให้เหลือความยาว
สกรุเอาไว้ 3 ถึง 4 มิลลิเมตร ต่อไปแขวนชุดเครื่องบนสกรุ แล้วต่อยขัน
สกรุยีดทั้ง 4 ตัว ให้ยืดแน่นและอุตรยืดสกรุด้วยพลาสติกเหนียว (plaseal)
การติดตั้งที่แขวนหัวฝักบัว ให้อยู่ในระดับที่ เมื่อแขวนหัวฝักบัวแล้ว
ส่วนสูงสุดของหัวฝักบัวต้องไม่สูงกว่าส่วนบนสดของตัวเครื่อง
หลังจากติดตั้งเครื่องเสร็จเรียบร้อย ต้องติดตั้งชุดอุปกรณ์ป้องกันแรงดันน้ำ
เกินเข้ากับตัวเครื่องทางด้านทางน้ำเข้าทุกครั้ง
Drill holes on the wall.
☐ Insert the plug to the holes.
☐ Tighten two screws in the top plug leaving about 3 to 4 mm. space. Next hang the heater unit on the screws and move to tighten the 4 screws and seal the holes with plaseal.
☐ Installation the hanger on level properly. If shower head is hung the highest shower head not over the top of water heater.
☐ After installation of the heater unit, proceed to install the safety valve to the until at the water inlet tube.





3. ท่อน้ำ WATER HOSE
1) ใช้เครื่องมือที่ถูกต้องในการติดตั้ง
Use proper tools for the installation
อย่าขันให้น็อตพลาสติกแตก
ขันนี้อตพลาสติกให้ตึงเพื่อมีให้น้ำไหลซึมออกมาได้
☐ Never tighten the plastic nuts until they break.
☐ Tighten the plastic nuts to prevent water leakage.
คำเตือน Warning
อย่าลีมใส่ปะเกินยาง ทางท่อน้ำเข้าน้ำออก
ไม่ควรใช้ผ้าเทปพันเกลียวบริเวณทางน้ำเข้า และทางน้ำออก
□ ห้ามทำการปรับหรือแก่ไขชุดอุปกรณ์ป้องกันแรงต้นน้ำเกินโดยเต็ดขาด
☐ Do not forget to put in the rubber rings on water inlet and the water outlet hose.
☐ Do not use any tape at the inlet and outlet water tubes.
☐ Do not adjust or modify the safety valve by yourself.
| ### | ### |

4. การต่อสายไฟฟ้า CONNECTION OF THE WIRES
1) ก่อนที่จะทำงานไฟฟ้าใด ๆ ต้องสับสวิทย์ตัดไฟออกเสียก่อน Before working on any electrical part, turn off the circuit breaker first.
□ ใช้สายไฟแบบคู่ขนาด 4 ตร.มม. (ดูตารางหน้า 10)
ต่อสายไฟโดยตรงจากแพงสวิทช์ภายในบ้าน และติดตั้งสวิทช์ตัดไฟไว้นอกห้องอาบน้ำ
เครื่องทำน้ำอุ่นจะต้องติดตั้งอย่างถาวรกับสายไฟต่อเข้าเครื่องทาง
สวิทซ์สองขัว ซึ่งมีจุดสัมผัสหน้า Portugalของสวิทซ์ห่างกันอย่างน้อย
3 มม. สวิทซ์นี้ต้องอยู่ในที่เห็นได้ง่ายภายนอกห้องอาบน้ํา
☐ Use 4 sq. mm. Wire for wiring. (See the table on page 10)
☐ Connect the wire directly from the switch-board of the house and install a circuit breaker outside the bathroom.
☐ The shower heater must be installed permanently together with the electric line join with 2 electrodes of circuit breaker, far from at least 3 mm. The breaker must be seen easily outside of bathroom.

HITACHI
2) ต่อสายไฟเข้าที่เครื่องดังต่อไปนี้
Connect the wiring following picture
เจาะรูที่ปะเกินยางซึ่งอยู่ที่ฐานเครื่อง แล้วร้อยสายไฟเข้าจากต้านหลัง
□ บอกสายไฟ แล้วต่อเข้ากับสวิทช์ป้องกันไฟร่วง (ELCB) โดยต่อสายด้านที่มีกระแสไฟไหลผ่านเข้าทางขั่ว L และต่อสายด้านที่ไม่มีกระแสไฟไหลผ่านเข้าทางขั่ว N แล้วใช้หวดวงขันให้แน่น
□ นำสายดินที่ปากสายเรียบร้อยแล้วต่อเข้ากับจุดต่อสายดินที่ตัวฐานรองอีตเตอร์
ตามรูป
☐ Punch a hole at the rubber ring on the unit base. Then insert the electric cable from the back.
☐ Strip the cable and connect to the earth leakage circuit breaker (ELCB). Connect the line to the terminal L and the NEUTRAL to the N and secure it tightly with screws.
☐ Connect the stripped ground wire to the ground terminal of the heater base following the picture.
อุดต้านในด้วยพลาสติกเหนียว


3) ต้องต่อสายไฟให้ตรงขั๋ว (L กับ N) หรือบวกกับลบ
Connect the wires to the correct terminals (L and N)
□ ถ้าต่อสายผิดขั้ว (L, N) จะทำให้เกิดการผิดปกติในวงจร ซึ่งในกรณีนี้อาจทำให้ระบบการทำงานของเครื่องเสียหาย หรือเกิดไฟฟ้าล้วงจรได้
☐ Wrong connection of the terminals (L, N) can cause abnormality in the circuit. In this case, it may damage the working of the unit or cause a short circuit.
4) จะต้องต่อสายดินเข้ากับตัวเครื่องเสมอ
The shower heater must be always grounded.
□ขนาดของสายดินที่ใช้ในการติดตั้งดูรายละเอียดในตารางหน้า 10
☐ The size of the ground wire used in the installation, refer to the details on page 10.
วิธีติดตั้งแท่งหลักสายดิน HOW TO INSTALL THE GROUND ROD
□ เลือกแหล่งชุมชั้นที่จะฝังแห่งทองแดง ความยาวของแห่งทองแดงต้องไม่น้อยกว่า 90 ชม.
□ แห่งสำหรับต่อสายดินจะต้องฝั่งลงในพื้นดินไม่น้อยกว่า 70 ซม. จากผิวพื้น
จะต้องแน่ใจว่า ความต้านทานของดินจะต้องน้อยกว่า 5 โอห์ม
ถ้าความต้านทานเกิน 5 โอห์มให้ฝังแห่งเหล็กลีกลางไป โดยอาจต้องใช้ 2 ถึง 3 แท่ง
☐ Choose a humid area to put the copper electrode. The minimum length of the copper electrode is 90 cm.
☐ The ground rod must be put under the ground at the minimum of 70 cm away from the ground surface.
☐ Make sure that the resistance of the ground must not exceed 5 ohms.
☐ If the resistance exceeds 5 ohms, it may be necessary to put two or three electrodes for grounding.

ผิวติน
nd surface
เครื่องมือสำหรับใช้ฝัง
Tools for grounding

แห่งหลักดิน
Ground rod
อย่างน้อย 70 ซม.
At least 70 cm.

ประมาณ 2 เมตร
About 2 M.
อย่างน้อย 70 ซม.
At least 70 cm.
ฝังแบบเอียง 30 องศา
30 degree in angle

1 M.
1 M.
แบบขนาด
Parallel type
HITACHI
ข้อควรปฏิบัติหลังการติดตั้งเครื่องทำน้ำอุ่น AFTER INSTALLATION
กรุณาตรวจสอบเช็คการติดตั้งของสายดินโดยดูจากช่องการเซ็นต์ซื้อรับรองและวันที่ติดตั้งของช่างที่มาทำการติดตั้ง ซึ่งอยู่บริเวณเต้านข้างของเครื่อง
☐ Check for installation of ground wire by date and sign of installed person at the right side of body case.

5. การทดสอบการทำงาน OPERATION TEST
โปรดอธิบายการทำงานของเครื่องตามคำแนะนำในการใช้งานให้กับลูกค้าหรือผู้ใช้เครื่อง การทดสอบการทำงาน
1) □ เปิดวาล์ว้นำเข้าจากท่อนำหลัก (No.2) น้ำจะไหลออกจากฝักบัว
□ ตรวจสอบว่าน้ำรั่วจากท่อหรือไม่
2) □ ก่อนเปิดสวิทย์ตัดกระแสไฟฟ้า (No.1) โปรดตรวจสอบการต่อสายไฟ
□ ผลักสวิทย์ตัดกระแสไฟฟ้า (No.1) เข้าตําแหน่ง “ON”
ต้นแกน ELCB (No.6) ขึ้นด้านบนเพื่อตั้งการทำงานของ ELCB (No.6)
□ กดปุ่มตรวจสอบ ELCB (No.5)
ถ้าแกนตรวจสอบ ELCB (No.6) ตกลงมา แสดงว่าเครื่องทำงานปกติ
ดันแกนตรวจสอบ ELCB (No.6) ขึ้นด้านบน (เครื่องพร้อมที่จะทำงาน)
3) □ กดปุ่มเปิด/ปิด การทำงาน (PUSH ON/OFF) (No.3) ไฟสัญญาณแสดง (ELCB) สีเขียวจะสว่าง
□ หมุ่นปุ่มปรับระดับอุณหภูมิ (No.4) ไปยังอุณหภูมิที่ต้องการ ไฟสัญญาณ การปรับอุณหภูมิ (POWER) สีแดงจะสว่างขึ้น

Please describe the operation instruction of this heater unit to your customers or users. Operation test
1) ☐ Open the water valve from the main valve (No.2) water will flow out of the shower head.
☐ Check to see if water leaks from the tubes or not.
2) ☐ Before opening the circuit breaker (No.1) please check the wire connections.
☐ Push the circuit breaker (No.1) to "ON" position.
☐ Push to ELCB (No.6) lever to the upper side to set the ELCB (No.6) to work.
☐ Press the button of the ELCB checker (No.5).
☐ If the lever of the ELCB checker (No.6) comes down, it shows that the shower heater works normally.
☐ Push the lever of the ELCB checker (No.6) to the upper side (The machine is ready to work.)
3) ☐ Press the PUSH ON/OFF (No.3) switch Green (ELCB) indicator light.
☐ Turn on the temperature control button (No.4) to the desired temperature. The red temperature control light shall go on.
HITACHI
จัดจำนวน่ายโดย บริษัท อิตาซิเชลล์ (ประเทศไทย) จำกัด
เลขที่ 333, 331/1 - 8 หมู่ที่ 13 ถนนบางนาตราด ก.ม. 7
ตำบลบางแก้ว อำเภอบางพลี จังหวัดสมุทรปราการ 10540
โทรศัพท์ : 0-2335-5455 โทรสาร 0-2316-1126, 0-2316-1127
Web site : http://www.hitachi.co.th E-mail : hitachi@hitachi.co.th
ราคาแนะน้ำขายปลีกรรมภาษีมูลค่าเพิ่ม : รุ่น HES-35V 4,590 บาท / รุ่น HES-45V 5,190 บาท
รุ่น HES-35VS 5,090 บาท / รุ่น HES-45VS 5,690 บาท
รุ่น HES-48V 5,290 บาท
3RPL093641 2014-05 (YT-HCPT)R0


คําเตือนWarning
กรณีที่ไม่อุดพลาสติกเหนียวอาจทําให้น้ําเข้าสู่ภายในตัวเครื่อง ซึ่งเป็นสาเหตุให้ไฟฟ้าลัดวงจรหรือเกิดไฟใหม่ได้After setting the Electric Shower Heater unit, it must be seal by Plaseal to protect water from outside into the unit. In case unseal by Plaseal, water may be into the unit. It may cause electric shock, short circuit or fire hazards.
ระวังCaution

Do not insert finger or other something into the Electric Shower Heater units.
Do not fix the lever forcibly with tape, etc.If the Reset ELCB lever cannot be set even if you push it up.

เป็นพิเศษ และตรวจสอบอุณหภูมิน้ําก่อนที่จะใช้When the shower is used by someone such as child, old person, sick person and physically handicapped person, the concern person is kindly requested to pay attention and check the shower temperature by using hand from time to time.







X 6(อะไรหล่ํารอง 2 ตัว)(Spare part 2 pcs)
8(อะไรหล่ํารอง 2 ตัว)(Spare part 2 pcs)
X 8(อะไรหล่ํารอง 2 ตัว)(Spare part 2 pcs)