ECG ED 8036 - Heizdecke

ED 8036 - Heizdecke ECG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ED 8036 ECG als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice ECG ED 8036 - page 9
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Heizdecke (Unterbettdecke)
Modell ED 8036
Marke ECG
Abmessungen (L x B) 150 x 80 cm
Gewicht Ca. 0,8 kg (geschätzt)
Nennspannung 220–240 V~, 50/60 Hz
Nennleistung 60 W
Anzahl der Controller 1 (Einzelsteuerung)
Temperatureinstellungen 3 Stufen (Positionen 1, 2, 3) plus Aus (0)
Heizzeit bis Maximaltemperatur 30–60 Minuten
Nachtgebrauch Ja, auf Position 1 einstellen
Sicherheitsschutz Überhitzungsschutz (dauerhafter Schutz bei Falten/Zerknittern)
Reinigung Maschinenwaschbar bei max. 40°C, Schonwaschgang; nicht bleichen, bügeln oder chemisch reinigen
Trocknen Nur Lufttrocknen, nicht im Trockner oder mit Föhn trocknen
Lagerung Trocken lagern, abkühlen lassen, keine schweren Gegenstände darauf legen
Abnehmbarer Controller Ja, mit Verriegelungslasche
Verwendungszweck Unterbettdecke auf dem Bett, unter einem leichten Baumwollbezug
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren, hitzeunempfindliche Personen, verstellbare Betten, Haustiere
Garantie Standard, erlischt bei Missbrauch oder Reparatur durch nicht autorisierten Service
Konformität EU-Richtlinien zur EMV und elektrischen Sicherheit

Häufig gestellte Fragen - ED 8036 ECG

Wie schließe ich den Controller an die Decke an?
Heben Sie die Verriegelungslasche am Controller-Stecker an, stecken Sie ihn in die Buchse der Decke und lassen Sie die Lasche los. Zum Trennen heben Sie die Lasche an und ziehen Sie den Stecker ab. Ziehen Sie nicht am Kabel.
Kann ich diese Decke auf einem verstellbaren Bett verwenden?
Vermeiden Sie die Verwendung auf verstellbaren Betten, um Falten oder Hängenbleiben zu vermeiden. Falls nötig, stellen Sie sicher, dass die Decke nicht gefaltet ist und das Kabel frei liegt.
Wie viele Temperatureinstellungen gibt es?
Drei Stufen: 3 (hoch), 2 (mittel), 1 (niedrig). Position 0 schaltet die Heizung aus.
Kann ich die Decke in der Waschmaschine waschen?
Ja, aber trennen Sie zuerst den Controller. Verwenden Sie einen Schonwaschgang bei max. 40°C mit mildem Reinigungsmittel. Legen Sie die Decke in einen Wäschebeutel. Nicht bleichen oder bügeln.
Wie sollte ich die Decke nach dem Waschen trocknen?
Lufttrocknen durch Aufhängen an einer Wäscheleine oder einem Wäscheständer. Keinen Trockner, Föhn oder direkte Sonneneinstrahlung verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Decke vor erneuter Verwendung oder Lagerung vollständig trocken ist.
Ist die Decke sicher für Kinder?
Nicht für Kinder unter 3 Jahren. Kinder von 3–8 Jahren dürfen sie nur unter Aufsicht verwenden, und der Controller muss von einem Erwachsenen eingestellt werden. Kinder ab 8 Jahren können sie unter Aufsicht und mit Verständnis der Gefahren verwenden.
Was soll ich tun, wenn die Decke überhitzt?
Wenn die Decke gefaltet oder zerknittert ist, kann der dauerhafte Schutz aktiviert werden. Stellen Sie die Verwendung sofort ein und wenden Sie sich zur Reparatur an den Hersteller. Versuchen Sie nicht, sie selbst zu reparieren.
Kann ich die Decke als normale Decke zum Einwickeln verwenden?
Nein. Dies ist eine Unterbettdecke, die unter ein leichtes Bettlaken gelegt werden soll, nicht zum Einwickeln oder direkten Abdecken des Körpers.
Was sind die Abmessungen und der Stromverbrauch des ED 8036?
Abmessungen: 150 x 80 cm. Leistung: 60 W bei 220–240 V~, 50/60 Hz. Einzelcontroller.
Wie lagere ich die Decke, wenn ich sie nicht benutze?
Lassen Sie sie vollständig abkühlen. Locken Sie sie locker zusammen (nicht knicken) und lagern Sie sie an einem trockenen Ort, vorzugsweise in der Originalverpackung. Legen Sie keine schweren Gegenstände darauf.

Benutzerfragen zu ED 8036 ECG

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizdecke kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ED 8036 - ECG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ED 8036 von der Marke ECG.

BEDIENUNGSANLEITUNG ED 8036 ECG

ELEKTRISCHE HEIZDECKE

BEDIENUNGSANLEITUNG

ELEKTRICKÁ DEČKA

NÁVOD K OBSLUZE

SOOJENDUSTEKK

KASUTUSJUHEND

ELEKTRIČNA DEKA

UPUTE ZA UPORABU

APSILDÄMÄ SEGA

ROKASGRAMATA

ŠILDOMASIS APKLOTAS

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

ELEKTROMOS TAKARÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KOC ELEKTRYCZNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ELEKTRICKÁ DEKA

NÁVOD NA OBSLUHU

ELEKTRIČNA ODEJA

NAVODILA

ELEKTRIČNO ĆEBE

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΗ ΚΟΥΒΕΡΤΑ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

• Use ONLY TOGETHER WITH SWITCH TYPE ED 8036 / USE ONLY TOGETHER WITH SWITCH TYPE ED 14036• Ullissez uniquement avec une unité de commande de type ED 8036 (pour la cuverture ED 8036) / Utilise uniquement avec une unité de commande de type ED 14036(pont la cuverture ED 14036).• Use solamte con contraloder ED 8036 (para cobia ED 8036)/uses solamente con contraloder ED 14036 (par cobia ED 14036).• Ausage des kats ait kous ES 8036 kontrolleiriga (terkinga ED 8036)/kassutage anulit kous ED 14036 kontrolleiriga (terkinga ED 14036).• Kastatage anulit kous ES 8036 kontrolleiriga (terkinga ED 8036)/kassutage anulit kous ED 14036 kontrolleiriga (terkinga ED 14036).• Imantot tikai kopa ay ED 8036 vadibas ierici (segali ED 8036) / imantot tikai kopa ay ED 14036 vadibas ierici (segali ED 14036).• Izustadajumu nedrkst izustart izmantot bemi, kas jaenak par 3 gadlem.• Toodet el tohi kasutada alla 3 aasta vanused lapsed.• Gimily neksikras naudoti o-3 meyu amizius valckams.• Izustadajumu nedrkst izmantot bemi, kas jaenak par 3 gadlem.• Izustadajumu nedrkst izmantot bemi, kas jaenak par 3 gadlem.• Toodet el tohi kasutada alla 3 aasta vanused lapsed.• Toodet el tohi kasutada alla 3 meyu amizius valckams.• Gimily neksikras naudoti o-3 meyu amizius valckams.• Izustadajumu nedrkst izmantot bemi, kas jaenak par 3 gadlem.• Izustadajumu nedrkst izmantot bemi, kas jaenak par 3 gadlem.• Toodet el tohi kasutada alla 3 aasta vanused lapsed.• Gimily neksikras naudoti o-3 meyu amizius valckams.• Izustadajumu nedrkst izmantot bemi, kas jaenak par 3 gadlem.• Toodet el tohi kasutada alla 3 meyu amizius valckams.• Gimily neksikras naudoti o-3 meyu amizius valckams.• Izustadajumu nedrkst izmantot bemi, kas jaenak par 3 gadlem.• Izustadajumu nedrkst izmantot bemi, kas jaenak par 3 gadlem.• Toodet el tohi kasustada alla 3 aasta vanused lapsed.• Gimily neksikras naudoti o-3 meyu amizius valckams.• Izustadajumu nedrkst izmantot bemi, kas jaenak par 3 gadlem.• Toodet el tohi kasustada alla 3 meyu amizius valckams.• Gimily neksikras naudoti o-3 meyu amizius valckams.• Izustadajumu nedrkst izmantot bemi, kas jaenak par 3 gadlem.• Izustadajumu nedrkst izmantot bemi, kas jaenak par 3 gadlem.• Toodet el tohi kasustada alla 3 aasta vanuse d'apede.• Izustadajumu nedrkst izmantot bemi, kas jaenak par 3 gadlem.• Toodet el tohi kasustada alla 3 meyu amizius valckams.• Gimily neksikras naudoti o-3 meyu amizius valckams.• Izustadajumu nedrkst izmantot bemi, kas jaenak par 3 gadlem.• Izustadajumu nedrkster zavet.• Izustadajumu nedrkster zavet.• Izustadajumu nedrkster zavet.• Izustadajumu nedrkster zavet.• Izustadajumu nedrkster zavet.• Izustadajumu nedrkster zavet.• Izustadajumu nedrkster zavet.• Izustadajumu nedrkster zavet.• Izustadajumu nedrkster zavet.• Izustadsjum medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktUS medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktu medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktU medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktUs medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktur medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktun medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktut medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktux medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktx medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktX medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktius medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktix medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktIx medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktI medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrkti medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktis medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktuis medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktui medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktusi medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktitus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktatus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktlus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrkt us medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrktus medrkt.
ECG ED 8036 - 1ECG ED 8036 - 2ECG ED 8036 - 3ECG ED 8036 - 4
ECG ED 8036 - 5ECG ED 8036 - 6ECG ED 8036 - 7ECG ED 8036 - 8ECG ED 8036 - 9ECG ED 8036 - 10
ECG ED 8036 - 11ECG ED 8036 - 12[A. terminata versalti dios a terminata gezotini dios, 1936 (za cebé ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz upravlajku jedinicu ED 8036 (za cebé ED 8036 BE / Korsitite iskljuživo uz upravlajku jedinicu ED 14036 (za cebé ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz upravlajku jedinicu ED 8036 (za deku ED 8036 BE / Korsitite iskljuživo uz upravlajku jedinicu ED 14036 (za deku ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz upravlajku jedinicu ED 8036 (za deku ED 8036 BE / Korsitite iskljuživo uz upravlajku jedinicu ED 14036 (za deku ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlajku jedinicu ED 8036 (za deku ED 8036 BE / Korsitite iskljuživo uz uprAVlajku jedinicu ED 14036 (za deku ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlajku jedinicu ED 8036 (za deku ED 8036 BE / Korsitite iskljuživo uz uprAVlajku jedinicu ED 14036 (za deku ED 1.4036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlajku jedinicu ED 8036 (za deku ED 8036 BE / Korsitite iskljuživo uz uprAVlajku jedinicu ED 14036 (za deku ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlajkuk jedinicu ED 8036 (za deku ED 8036 BE / Korsitite iskljuživo uz uprAVlajkuk jedinicu ED 14036 (za deku ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlajkuk jedinicu ED 8036 (za deku ED 8036 BE / Korsitite iskljuživo uz uprAVlajkuk jedinicu ED 14036 (za deku ED 14.036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlajkuk jedinicu ED 8036 (za deku ED 8036 BE / Korsitite iskljuživo uz uprAVlajkuk jedinicu ED 14036 (za deku ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 8036 (za deku ED 8036 BE / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deku ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 8036 (za deku ED 8036 BE / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deku ED 14036)) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 8036 (za deku ED 8036 BE / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deku ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu (ED 8036 BE/ Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deku ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 8036 (za deku ED 8036 BE/ Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deku ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 8036 (za deku ED 8036 BE/ Korsitite iskljuživo uz uprAVlajkuk jedinicu ED 14036 (za deku ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 8036 (za deku ED 8036 BE/ Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deku ED 14036)) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 8036 (za deku ED 8036 BE/ Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deku ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu (ED 8036 BE/ Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deke ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 8036 (za deke ED 8036 BE/ Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deke ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 8036 (za deke ED 8036 BE/ Korsitite iskljuživo uz uprAVlajkuk jedinicu ED 14036 (za deke ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deke ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deke ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deke ED 14026) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deke ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deke ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kiedinicu ED 14036 (za deke ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deke ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deke ED 14046) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deke ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deke ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kledinicu ED 14036 (za deke ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deke ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deke ED 14056) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deke ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deke ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kredinicu ED 14036 (za deke ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deke ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deke ED 1406) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deke ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deke ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kmedinica z jednostka styrenjatga typu ED 8036 (w wypadku kocz ED 8036) / Nalezy uzywak wytacznite z jednostka styrenjatga typu ED 8036 (w wypadku kocz ED 8036) / Nalezy uzywak wytacznite z jednostka styrenjatga typu ED 8036 (w wypadku kocz ED 8036) / Nalezy uzywak wytacznite z jednostka styrinjatga typu ED 8036 (w wypadku kocz ED 8036) / Nalezy uzywak wytacznite z jednostka styrenjatga typu ED 8036 (w wypadku kocz ED 8036) / Nalezy uzywak wytacznite z jednostka styrenjatga typu EN 8036 (w wypadku kocz ED 8036) / Nalezy uzywak wytacznite z jednostka styrenjatga typu EN 8036 (w wypadku kocz ED 8036) / Nalezy uzywak wytacznite z jednostka styrenjatga typu EN 8036( w wypadku kocz ED 8036) / Nalezy uzywak wytacznite z jednostka styrenjatga typu EN 8036 (w wypadku kocz ED 8036) / Nalezy uzywak wytacznite z jednostka styrenjatga typu EN 8036 (w wypadku kokz ED 8036) / Nalezy uzywak wytacznite z jednostka styrenjatga typu EN 8036 (w wypadku kokz ED 8036) / Nalezy uzywak wytacznite z jednostka styrenjatga typu EN 8036 (w wypadku kokz ED 8046) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 8036 (za deke ED 8036 BE/ Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinicu ED 14036 (za deke ED 14036) / Korsitite iskljuživo uz uprAVlaja kedinica z jednostka styrenjatga typu EN 8036 (w wypadku kocz ED 8036) / Nalezy uzywak wytacznite z jednostka styrenjatga typu EN 8036 (w wypadku kocz ED 8036) / Nalezy uzywak wytacznite z jednostka styrinjatga typu EN 8036 (w wypadku kocz ED 8036) / Nalezy uzywak wytacznite z jednostka styrenjatga typu EN 8036 (w wypadku kocz ED 8036) / Nalezy uzywak wytacznite z jednostka styrenjatga typuEN 8036 (w wypadku kocz ED 8036) / Nalezy uzywak wytacznite z jednostka styrenjatga typu EN 8036 (w wypadku kocz ED 8036) / Nalezy uzywak wytacznite z jednostka styrenjatga typu EN 8036• Preizite si navo.d.• A hazsztal timulatou• Olausa el.• Beđenimgushelung lesen.• Pocitale uptstvo.ECG ED 8036 - 13
USE ONLY TOGETHER WITH SWITCH TYPE ED 8036 / USE ONLY TOGETHER WITH SWITCH TYPE ED 14036Pozlyvele pouze s fridici jednotkou typu ED 8036 (pro deku ED 8036) / Pozlyvele pouze s fridici jednotkou typu ED 8036 (pro deku ED 8036) / Pozlyvele pouze s fridici jednotkou typu ED 8036 (pro deku ED 8036) / Pozlyvele pouze s fridici jednotkou typu ED 8036 (pro deku ED 8O36) / Pozlyvele pouze s fridici jednotkou typu ED 8036 (pro deku ED 8036) / Pozlyvele pouze s fridici jednotkou typu ED 8036 (pro deku ED 8036) / Pozlyvele pouze s fridici jednotkou typu ED 8036 (prodeku ED 8036) / Pozlyvele pouze s fridici jednotkou typu ED 8036 (prodeku ED 8036) / Pozlyvele pouze s fridici jednotkou typu ED 8036 (prodeku ED 8036) / Pozlyvele pouze s fridici jednotkou typu ED 8O36 (prodeku ED 8036) / Pozlyvele pouze s fridici jednotkou typu ED 8O36 (prodeku ED 8036) / Pozlyvele pouze s fridici jednotkou typu ED 8O36 (prodeku ED 8036) / Pozlyvele pouze s fridici jednotkouYPozlyvele pouze s fridici jednotkou typu ED 8036 (prodeku ED 8036) / Pozlyvele pouze s fridici jednotkou typu ED 8O36 (prodeku ED 8036) / Pozlyvele pouze s fridici jednotkou typu ED 8O36 (prodeku ED 8O36) / Pozlyvele pouze s fridici jednotkou typu ED 8O36 (prodeku ED 8O36) / Pozlyvele pouze s fridici jednotkou typu ED 8O36 (prodeku ED 8O36) / Pozlyvele pouze s fridici jednotkou typu ED 8O36 (proderdu et al. Kask ED 8036 tripsusgegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegegerkoinkoftonhoz• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintecov• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintecov• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintecow• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintecov• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintecen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintecen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintecan• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintecen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintecasen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintecen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintescen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintescen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintecen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintdescen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintescen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintdescen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintdescen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintetcen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintdescen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintexcen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintdescen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintsecen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintdescen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintdecen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintdescen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintdiscen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintdescen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintdien• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintdescen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintdescenen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintdescen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintdescenan• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintdescen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintdescenne• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintdescen• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintdescene• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych spintdescenne• A termaket gyesestegyin intermetylenyenem lemet haszdlim i. A taretot ne esztakoztasa idokaproslos yezigowrych

USE ONLY TOGETHER WITH SWITCH TYPE ED 8036 / USE ONLY TOGETHER WITH SWITCH TYPE ED 14036

SAFETY INSTRUCTIONS

Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren!

Warnung: Die indieser Anleitung angeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen könnte. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen. Diese Faktoren müssen durch den Anwender bzw. mehrere Anwender bei der Verwendung und Bedienung dieses Gerätes gewährleistet werden. Wir haften nicht für Schäden, die durch Transport, eine unsachgemäße Verwendung, Spannungsschwankungen sowie eine Änderung oder Modifikation des Gerätes entstehen.

Um das Risiko von Bränden oder Stromschlägen zu vermeiden, sollten bei der Verwendung elektrischer Geräte immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich der folgenden:

  1. Vergewissern Sie sich, dass die Spannung an Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Etikett übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde. Die Steckdose muss gemäß geltender elektrotechnischer Norm (EN) installiert werden.
  2. Das Stromkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen oder über scharfe Kanten führen. Die Heizdecke sollte regelmäßig überprüft werden. Falls Gerät oder Stromkabel beschädigt sind, dürfen diese nicht mehr benutzt werden. Sämtliche Reparaturen und das Auswechseln des Netzkabels muss ein Fachservice durchführen!
  3. Verbraucher niemals in unmittelbarer Nähe von Badewannen, Duschen oder Schwimmbecken verwenden! Schützen Sie das Gerät vor direktem Kontakt mit Wasser und sonstigen Flüssigkeiten, um Stromunfälle zu vermeiden.
  4. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt! Gerät nicht im Freien oder in einer feuchten Umgebung benutzen. Stromkabel oder Gerät nicht mit nassen Händen berühren. Es könnte zu einem Stromunfall kommen.

  5. Falls vom Gerät ungewöhnlicher Geruch oder Rauch abgegeben wird, trennen Sie es unverzüglich vom Stromnetz und kontaktieren Sie eine Kundendienststelle.

  6. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich gemäß den in dieser Bedienungsanleitung angeführten Hinweisen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf eine unsachgemäße Verwendung zurückzuführen sind.

  7. Gerät niemals mit nassen Händen oder Füßen benutzen.

  8. Gerät nicht übermäßiger Feuchtigkeit, direkter Sonnenstrahlung oder extremen Temperaturen aussetzen. Die Heizdecke kann nicht gebügelt werden. Isolation des Heizleiters vor Beschädigung schützen. Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, eines offenen Feuers und sonstigen Wärmequellen platzieren.

  9. Gerät nicht zusammen mit anderen Wärmequellen benutzen (z.B. Fußwärmer, Wärmflaschen).

  10. Das Gerät ist nicht für den Gebrauch in Krankenhauseinrichtungen bestimmt.

  11. Gerät vor der Reinigung oder einer geplanten Nichtbenutzung ausschalten und vom Stromnetz trennen.

  12. Stecker aus der Steckdose ziehen. Niemals am Kabel ziehen.

  13. Gerät niemals unbeaufsichtigt laufen lassen.

  14. Gerät vor dem Hinterlegen gut abkühlen lassen.

  15. Seien Sie besonders vorsichtig, falls das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird. Das Gerät sollte außer Reichweite von Kindern gehalten werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

  16. Stellen Sie keine großen oder schweren Gegenstände wie Koffer usw. auf die Heizdecke.

  17. Geben Sie acht, damit der Schalter nicht mit der Bettdecke, dem Kissen oder sonstigen vergleichbaren Gegenständen verdeckt wird und stets zugänglich ist.

  18. Eingeschaltete Heizdecke niemals zusammenrollen oder zusammenlegen. Heizdecke auf dem Bett ausbreiten. Heizdecke nur so benutzen, um eine Überhitzung zu vermeiden.

  19. Heizdecke nicht in einem verstellbaren Bett benutzen. Wird die Heizdecke in einem verstellbaren Bett benutzt, sollten Sie sich vergewissern, dass die Heizdecke über dem Bett faltenfrei ausgebreitet ist. Darüber hinaus sollte das Stromkabel nirgendwo stecken bleiben oder verdreht sein.

  20. Benutzen Sie keine Stecknadeln, Reißzwecke und sonstige spitzen oder scharfen Gegenstände. Heizdecke niemals mit Stecknadeln oder sonstigen metallischen Gegenständen befestigen.
  21. Die Heizdecke ist nicht für Personen geeignet, die bewegungsunfähig sind, unter Wärmeintoleranz leiden oder nicht auf Überhitzung reagieren können. Es könnte zu Hautverbrennungen kommen. Nicht für sehr kleine Kinder geeignet (0–3 Jahre). Kinder unter 3 Jahren können nicht auf Überhitzung reagieren.
  22. Kinder im Alter von 8 Jahren und älter und Personen mit verminderten physischen und mentalen Fähigkeiten sowie mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen, können dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder nachdem diese über einen gefahrlosen Gebrauch belehrt und mit möglichen Gefahren bekannt gemacht wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die seitens des Anwenders vorgenommenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich Kinder ab 8 Jahren durchführen, die überdies beaufsichtigt werden. Kinder unter 8 Jahren sind außer Reichweite des Geräts und Stromkabels zu
  23. Kinder ab 3 Jahren dürfen das Gerät nicht benutzen, sofern die Steuereinheiten nicht durch ein Elternteil oder einen Betreuer eingestellt oder das Kind über eine sichere Bedienung der Steuereinheit belehrt wurde
  24. Das Produkt darf nicht als Unterlage für Haustiere benutzt werden. Tiere könnten die Heizdecke zerbeißen und einen Stromunfall erleiden, was zum Tod des Tieres führen könnte.
  25. Es handelt sich um eine untere Bettdecke, die für das Bett bestimmt ist und evtl. nur mit einem leichten Bettlaken verdeckt werden kann. Die Heizdecke gehört nicht unter die Matratze.

Do not immerse in water! – Nicht ins Wasser tauchen!

GEBRAUCHSHINWEISE

Bemerkungen:

• Nur mit der Steuereinheit ED 8036 (Heizdecke ECG ED 8036) benutzen
• Nur mit der Steuereinheit ED 14036 (Heizdecke ECG ED 14036) benutzen
- Wird die Heizdecke zusammengelegt, gefaltet oder unsachgemäß benutzt, könnte dies zu einer Überhitzung und anschließender Aktivierung der dauerhaften Schutzvorrichtung kommen. In einem solchen Fall muss die Heizdecke zum Hersteller zur Reparatur geschickt werden. Heizdecke niemals eigenhändig reparieren.
- Ist die Netzspannung kleiner als die empfohlene Versorgungsspannung, steigt die Temperatur nur ganz langsam und die Wärmefähigkeit ist beschränkt. Hierbei handelt es sich um keinen Fehler der Heizdecke. Vergewissern Sie sich, dass die Heizdecke mit einer entsprechenden Netzspannung versorgt wird.
- Das Anzeigelicht und der Stromkreis sind parallel geschaltet. Aus diesem Grund hat ein defektes Anzeigelicht keinerlei Einfluss auf die Wärmefunktion der Heizdecke.
- Nur als beheizbare Unterlage unter den Körper benutzen. Nicht als Bettdecke, zum Einhüllen und zu einem anderen Verwendungszweck benutzen.

Anschließen/Trennen des Schalters

Schließen Sie den Schalter an, indem Sie die Verriegelungslasche einfach mit dem Finger anheben und den Stecker anschließen. Wenn Sie den Schalter trennen möchten, heben Sie zunächst die Verriegelungslasche mit dem Finger an und ziehen Sie den Stecker heraus. Trennen Sie den Schalter nicht durch Ziehen am Kabel und versuchen Sie nicht den Stecker mit Gewalt zu trennen, ohne die Verriegelungslasche anzuheben. Der Stecker könnte dauerhaft beschädigt werden.

ECG ED 8036 - Anschließen/Trennen des Schalters - 1

  1. Heizdecke über dem Bett ausbreiten, und zwar knitter- und faltenfrei.
  2. Sie können auf die Heizdecke ein leichtes Bettlaken legen. Nicht mit einer Decke oder einem anderen Stoff verdecken, um eine Überhitzung und beschränkte Wärmeübertragung zu vermeiden.
  3. Der Schalter muss in einer gut erreichbaren Entfernung sein. Der Schalter darf nicht mit der Bettdecke, dem Kissen u. dgl. verdeckt werden. Schalter niemals in der Nähe von anderen Wärmequellen liegen lassen, um diesen vor Überhitzung oder Beschädigung zu schützen.
  4. Achten Sie darauf, dass das Kabel so verlegt ist, dass niemand darüber stolpern kann.

Einstellung der Temperaturstufen:

  1. Der Schalter verfügt über 3 Temperaturstufen.
  2. Schließen Sie die Heizdecke an das Stromnetz an (220\~240 V, 50/60 Hz). Versetzen Sie den Schalter in Position [3]. Auf dem Display wird die eingestellte Temperatur angezeigt. Die Erwärmungszeit beträgt gewöhnlich 30–60 Minuten. Danach können Sie den Schalter je nach Bedarf in Position [2] oder [1] versetzen, um mit einer angenehmen Wärme einzuschlafen. Oder Sie können den Schalter in Position [0] versetzen, um die Heizung ganz auszuschalten (die Betriebsanzeige erlischt). Möchten Sie die Heizdecke die ganze Nacht benutzen, versetzen Sie den Schalter in Position [1].
  3. Heizdecke für zwei Personen: Bei der Ausführung für zwei Betten kann die Heizdecke von zwei Personen getrennt bedient werden.
  4. Beabsichtigen Sie die Heizdecke nicht zu benutzen, schalten Sie diese aus, indem Sie den Schalter in Position "0" versetzen und die Heizdecke vom Stromnetz trennen.

REINIGUNG UND WARTUNG

Eine gefahrlose Anwendung kann durch die Beachtung folgender Instruktionen gewährleistet werden:

  • Kontrollieren Sie regelmäßig, dass die Heizdecke falten- und knitterfrei ausgebreitet ist.
  • Überprüfen Sie die Heizdecke vor jedem Gebrauch auf Abnutzung und Beschädigung. Überprüfen Sie Stromkabel, Stecker, Schalter und Heizdecke. Sind Sie sich bezüglich der Zustandes des Gerätes nicht sicher, wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
  • Der Heizleiter innerhalb der Heizdecke sollte gleichmäßig ausgebreitet sein. Geben Sie acht, damit der Heizleiter nicht irgendwo gekreuzt ist oder übereinanderliegt. Führen Sie eine Kontrolle durch, indem Sie mit der Hand über die Heizdecke fahren.
  • Kinder dürfen nicht ins Bett, in dem sich die Heizdecke befindet, springen. Sind sie dennoch ins Bett gesprungen, überprüfen Sie die Heizdecke auf Beschädigung.
  • Im Falle eines Unfalls oder einer Beschädigung (Feuer, Zigarettenbrand, ungewöhnliche Geräusche oder Geruch) trennen Sie die Decke sofort vom Stromnetz.

Reinigung

Schalten Sie die Heizdecke vor jeder Reinigung aus, indem Sie den Schalter in Position „0“ versetzen und die Heizdecke vom Stromnetz trennen. Lassen Sie die Heizdecke abkühlen und trenenn Sie den Schalter. Schalter und Stromkabel niemals ins Wasser tauchen. Geben Sie acht, damit diese während der Reinigung nicht feucht werden.

Wenn Sie die Heizdecke reinigen möchten, legen Sie sie auf eine gerade Fläche und wischen Sie sie mit einem weichen und feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel ab.

Benutzen Sie zur Reinigung keine industriellen Lösungsmittel wie Benzol, Petroleum und vergleichbare Lösungsmittel.

Die Heizdecke kann in der Waschmaschine gewaschen werden. Ihre Lebensdauer wird jedoch vermindert. Trennen Sie vor dem Waschvorgang die Fernbedienung. Wir empfehlen die Lösungsmittel vor dem Waschvorgang in einen Wäschebeutel zu geben. Verwenden Sie eine geringe Menge Waschmittel und stellen Sie das Programm auf Schonwaschgang mit einer Höchsttemperatur bis 40 °C ein.

Lassen Sie die Heizdecke von alleine trocknen. Benutzen Sie einen Wäschetrockner oder Wäscheleinen. Benutzen Sie keine Wäscheklammern und trocknen Sie die Heizdecke nicht an der Sonne.

Verwenden Sie zum Trocknen keinen Haartrockner usw. Die Heizdecke könnte beschädigt werden. Nasse Heizdecke niemals an das Stromnetz anschließen und einschalten, um das Trocknen zu beschleunigen!

Die Decke darf nicht chemisch gereinigt, gebleicht, im Trockner getrocknet oder gebügelt werden.

HINWEIS: Sie sollten sich vor dem nächsten Gebrauch oder dem Zusammenlegen vergewissern, dass die Heizdecke völlig trocken ist.

Aufbewahrung

Falls Sie die Heizdecke nicht benutzen, lagern Sie diese auf einem trockenen Ort und in der originellen Verpackung. Lassen Sie die Heizdecke vor dem Zusammenlegen abkühlen. Stellen Sie auf die zusammengelegte Heizdecke keine schweren Gegenstände, damit diese nicht beschädigt wird.

Geben Sie zur Heizdecke keine chemischen Mitteln gegen Motten.

Bewahren Sie die Heizdecke auf einem trockenen Ort auf.

TECHNISCHE ANGABEN

ED 14036:

Anzahl der Schalter: 2 (voneinander unabhängig)

Ausmaß (Länge x Breite): 160 × 140 cm

Nennspannung: 220–240 V\~ 50 Hz

Anschlusswert: 2×60 W

ED 8036:

Anzahl der Schalter: 1

Ausmaß (Länge x Breite): 150 × 80 cm

Nennspannung: 220–240 V\~ 50 Hz

Anschlusswert: 60 W

GARANTIE:

Folgende Situationen führen zur Nichtanerkennung der Garantie: Eine falsche oder ungeeignete Gerätemanipulation, die Nichteinhaltung gerätebezogener Sicherheitsmaßnahmen, die Anwendung unangemessener Kraft sowie Änderungen oder Reparaturen, die nicht durch eine autorisierte Kundendienststelle vorgenommen wurden.

Die Garantie bezieht sich nicht auf den gewöhnlichen Verschleiß einzelner Teile.

VERWERTUNG UND ENTSORGUNG VON ABFALL

Verpackungspapier und Wellenpappe an einer Sammelstelle abgeben. Verpackungsfolie, PET-Beutel und Kunststoffteile gehören in Sammelcontainer für Kunststoff.

ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (gültig in den Mitgliedsländern der EU und anderen europäischen Ländern, in denen das Abfalltrennungssystem eingeführt ist)

Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht in den Hausmüll gehört. Das Produkt sollte an einem Ort abgeben werden, der für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist. Eine richtige Entsorgung des Produktes beugt negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt vor. Die Wiederverwertung trägt zum Schutz der Naturressourcen bei. Weitere Informationen über die Wiederverwertung des Produktes erhalten Sie über das Gemeindeamt, eine Organisation, die sich mit der Behandlung von Hausmüll befasst, oder die Verkaufsstelle, an der das Produkt erworben wurde.

ECG ED 8036 - Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (gültig in den Mitgliedsländern der EU und anderen europäischen Ländern, in denen das Abfalltrennungssystem eingeführt ist) - 1
08/05

Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglichkeit und elektrischen Sicherheit sowie zur Schwermetallproblematik in Elektro- und Elektronikgeräten.

Die Bedienungsanleitung ist der Website www.ecg-electro.eu zu entnehmen.

Änderungen des Textes und der technischen Parameter sind vorbehalten.

ECG ED 8036 - Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (gültig in den Mitgliedsländern der EU und anderen europäischen Ländern, in denen das Abfalltrennungssystem eingeführt ist) - 2

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer

09971/4000-6080 an. (Mo - Fr 9:00 - 16:00)

Čeština

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111

250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz

Eesti keel

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ECG

Modell : ED 8036

Kategorie : Heizdecke