DM 76 - Soundbar CANTON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DM 76 CANTON als PDF.
| Produkttyp | Soundbar mit virtuellem Surround-Sound |
| Modell | DM 76 |
| Marke | Canton |
| Stromversorgung | 100–240 V, 50/60 Hz, max. 150 W |
| Stromverbrauch (ECO-Standby) | 0,39 W |
| Stromverbrauch (AUT-Standby) | ca. 4,8 W |
| Stromverbrauch (Leerlauf) | ca. 8,4 W |
| Eingänge | 1x optisch (TV), 1x koaxial (DVD), 1x analog (AUX) |
| Ausgang | 1x Subwoofer Out (SUB OUT) |
| Bluetooth | Bluetooth 3.0 mit Qualcomm aptX-Decodierung, Reichweite bis zu 10 m |
| Unterstützte Audioformate | Dolby Digital, PCM (32-96 kHz, 8-24 Bit) |
| Virtuelle Surround-Technologie | DTS TruSurround |
| Maximale Tragfähigkeit | 40 kg (TV oben) |
| Fernbedienungsbatterie | CR 2032-Knopfzelle |
| Betriebstemperatur | 5 °C bis 35 °C (41 °F bis 95 °F) |
| Nur für den Innenbereich | Ja |
| Reinigung | Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch; vermeiden Sie aggressive, alkoholhaltige oder scheuernde Reinigungsmittel |
| Sicherheit | Gehäuse nicht öffnen; von Feuchtigkeit und Wärmequellen fernhalten; bei Gewitter vom Stromnetz trennen |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Keine vom Benutzer zu wartenden Teile; Wartung durch qualifiziertes Personal durchführen lassen |
Häufig gestellte Fragen - DM 76 CANTON
Benutzerfragen zu DM 76 CANTON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Soundbar kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DM 76 - CANTON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DM 76 von der Marke CANTON.
BEDIENUNGSANLEITUNG DM 76 CANTON
CANTON®
Willkommen in der Welt der pure music
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause Canton entschieden haben. Es vereint hochwertige Bauteile mit unserer langjährigen Entwicklungserfahrung und der sorgfältigen Produktion. Damit es Ihnen einen unbeschwerten Klanggenuss bietet, haben Sie nur wenige Dinge zu beachten. Diese Bedienungsanleitung erklärt die Grundfunktionen und die umfangreichen Sonderfunktionen Ihres DM Systems.
Wir wünschen Ihnen viel Klangvergnügen!
Inhalt
Sicherheitshinweise.... Seite 3
Auspacken.... Seite 8
Aufstellen .... Seite 8
Einspielen .... Seite 8
Inbetriebnahme der Fernbedienung...... Seite 9
Anschluss-Terminal .... Seite 9
Anschluss...... Seite 10
Bedienung......Seite 11
Displayanzeigen...... Seite 12
Erweiterte Sound-Funktionen ...... Seite 14
Wiedergabe via Bluetooth® Technologie ...... Seite 17
Setup-Funktionen...... Seite 18
– Sleep Timer ...... Seite 18
– Ein- bzw. Ausschaltautomatik (AUT) ...... Seite 19
- ECO Standby (ECO) ...... Seite 20
– Automatische Wahl des BT Eingangs (SEL)......Seite 21
– Automatische Wiedergabe über BT (APL) ...... Seite 22
– Werkseinstellungen wiederherstellen / Reset (RES) .. Seite 23
Konfiguration der Eingänge (INP) ...... Seite 24
IR-Lernfunktion......Seite 25
IR-Löschfunktion......Seite 27
Fehlersuche ...... Seite 28
Technische Daten ...... Seite 32
Konformitätserklärung......Seite 33
Weitere wichtige Informationen...... Seite 34
Garantie Seite 70
Lizenzhinweise......Seite 70

Die sachgemäße Handhabung des Lautsprechers fällt in die Verantwortung des Anwenders.
Canton kann keine Verantwortung für Schäden oder Unfälle übernehmen, die durch unsachgemäße Aufstellung oder unsachgemäßen Anschluss verursacht werden.
Sicherheitshinweise

Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der Wahl des richtigen Platzes für Ihr DM System und bei dessen Pflege und Bedienung!

Wählen Sie einen ebenen Untergrund

Feuchtigkeit
vermeiden

Erschütterungen
vermeiden

Netzkabel nicht mit
nassen Händen anfassen

Nicht in den
Hausmüll werfen

Direkte
Sonneneinstrahlung
vermeiden

Vor extremer Kälte schützen

Gehäuse nicht öffnen Bei Batterie und

Fernbedienung auf
richtige Polung achten

Freien Zugang zum
Netzstecker gewährleisten

Abstand zu Wärmequellen

Zur Reinigung keine aggressiven, alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel einsetzen

Nicht in die
Gehäuseöffnung greifen

Netzstecker bei Gewitter ziehen

Bei Überlastung System leiser drehen
Deutsch
Deutsch
Wichtige Sicherheitsunterweisung




Hinweis
| Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen. |
| Bewahren Sie diese Anweisungen auf. |
| Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise. |
| Betreiben Sie dieses Gerät nur in gemäßigtem Klima (nicht in tropischem Klima). |
| Betreiben Sie dieses Gerät nicht in Höhen von über 2000 m über dem Meeresspiegel. |
| Betreiben Sie dieses Gerät nur im Innenbereich, nicht im Außenbereich oder in Feuchträumen. |
| Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Nässe ausgesetzt werden. |
| Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. |
| Setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus. |
| Starke Temperaturschwankungen führen zu Kondensniederschlag (Wassertröpfchen) im Gerät. Warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis sich die entstandene Feuchtigkeit verflüchtigt hat (mind. drei Stunden). |
Deutsch
| Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind (wie z. B. Vasen). |
| Stellen Sie kein offenes Feuer, wie z. B. brennende Kerzen, auf oder in die Nähe des Gerätes. |
| Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z. B. Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen. |
| Verhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung. |
| Halten Sie einen Freiraum von wenigstens 5 cm um das Gerät herum ein. |
| Verhindern Sie in keinem Fall die Schutzfunktion von gepolten oder geerdeten Steckern: Ein gepolter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat einen dritten Erdungsstift. Der breite bzw. dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Falls der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen. |
| Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, verbinden Sie den Netzstecker nur mit Steckdosen oder Verlängerungen, bei denen die Kontaktstifte vollständig eingesteckt werden können, um freiliegende Kontaktstifte zu unterbinden. |
| Berühren Sie niemals Signal- und Netzkabel mit nassen Händen. |
| Treten Sie nicht auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein, insbesondere nicht im Bereich der Stecker, Steckdosen und an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät geführt wird. |
| Bei Geräten ohne Netzschalter, bei denen der Netzstecker bzw. die Geräte-Netzbuchse als Trenneinrichtung dient, muss der Stecker des Netzkabels bzw. die Geräte-Netzbuchse jederzeit frei zugänglich sein. |
| Trennen Sie bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch das Gerät vom Stromnetz. |
| Um das Gerät komplett vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. |
| Schalten Sie das Gerät vor dem Anschließen oder Abziehen von Anschlussleitungen immer aus. |
| Immer an den Steckern und nicht an den Leitungen ziehen. |
| Stellen Sie das Gerät gemäß den Herstellerhinweisen auf. |
| Wählen Sie immer einen ebenen Untergrund. Das Gerät muss lotrecht stehen. |
Deutsch
Wichtige Sicherheitsunterweisung

Hinweis
Üben Sie keine Gewalt auf Bedienelemente, Anschlüsse und Leitungen aus.
Das Gerät darf nur mit der auf dem Gerät oder dem Typenschild spezifizierten Spannung und Frequenz betrieben werden.
Stecken Sie keine Gegenstände oder Körperteile in die Öffnungen des Gerätes. Stromführende Teile im Innern des Gehäuses könnten berührt und/oder beschädigt werden. Dies kann zu Kurzschlüssen, elektrischen Schlägen und Feuerentwicklung führen.
Verwenden Sie nur Befestigungsmaterial und Zubehör, welches vom Hersteller zugelassen ist und/oder mit dem Gerät mitgeliefert wird.
Verwenden Sie nur Rollwagen, Ständer, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller spezifiziert oder mit dem Gerät verkauft werden. Wenn Sie einen Rollwagen verwenden, bewegen Sie den Rollwagen/Geräte-Verbund nur vorsichtig, um Schäden und Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.

Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven, alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages das Gehäuse nicht öffnen! Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten an qualifizierte Fachkräfte. Dies ist dann erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist, wie z. B. bei Beschädigungen von Netzkabeln oder Steckern, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, dieses Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät oder Zubehör vor. Nicht autorisierte Veränderungen können die Sicherheit, die Einhaltung von Gesetzen oder die Systemleistung beeinträchtigen. In diesem Fall kann die Betriebserlaubnis/Garantie erlöschen.
Falls bei der Wiedergabe Tonverzerrungen wie z. B. unnatürliches Klopfen, Pochen oder hochfrequentes Klicken auftreten, ist der Lautstärkepegel umgehend zu reduzieren.
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum bei hohen Pegeln. Unterbrechen Sie die Wiedergabe, falls Sie Klingel- oder Pfeifgeräusche in den Ohren hören oder den Eindruck haben, hohe Töne (auch kurzzeitig) nicht mehr wahrnehmen zu können.

Deutsch
| Neue sowie gebrauchte Batterien sind von Kindern fernzuhalten. Geräte, bei denen das Batteriefach nicht sicher geschlossen werden kann, dürfen nicht weiter verwendet werden und sind von Kindern fernzuhalten. | |
| Die mit diesem Gerät gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle als Batterie. Ein Verschlucken der Knopfzelle kann in nur 2 Stunden zu ernsthaften inneren Verbrennungen und damit zum Tod führen! | |
| Bei Verdacht auf verschluckte oder in sonstige Körperöffnungen eingeführte Knopfzellen ist umgehend ein Arzt aufzusuchen. | |
| Achten Sie bei der Batterie-Entsorgung auf Ihre Umwelt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden. | |
| Batterien dürfen keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden, wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem. | |
| Batterien müssen entsprechend dem Polaritätsaufdruck korrekt eingelegt werden. Falsches Einsetzen kann zu Beschädigungen führen. | |
| Verwenden Sie ausschließlich die für das Gerät spezifizierten Batterien oder Akkus. | |
| Bei den mitgelieferten Batterien handelt es sich nicht um Akkus, d. h. diese Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. | |
| Das Gerät enthält Permanentmagnete. Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf oder unmittelbar neben das Gerät, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren können (z. B. Röhrenfernseher, ext. Festplatten, Magnetkarten, Videokassetten, usw.). | ![]() |
| Das Gerät und/oder der Beipack kann Kleinteile enthalten, die verschluckt werden können. Daher nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren. | ![]() |
| Dieses Symbol weist Sie auf nicht isolierte, gefährliche Spannungen im Inneren des Gehäuses hin, die eine ausreichende Stärke (Amplitude) haben um einen Brand oder elektrischen Schlag zu verursachen. | ![]() |
| Dieses Symbol weist Sie auf wichtige Bedienungs- und Instandhaltungsanweisungen in den mitgelieferten Begleitunterlagen (Anleitung) hin. | ![]() |
| Dieses Symbol kennzeichnet Schutzklasse II – Geräte, bei denen der Schutz vor einem elektrischen Schlag während des bestimmungsgemäßen Betriebs durch eine doppelte oder verstärkte Isolation gewährleistet wird und daher kein Schutzleiteranschluss erforderlich ist. | ![]() |
Deutsch
Auspacken
Packen Sie den Karton vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob alle hier aufgeführten Teile enthalten sind:
• 1x Canton DM Soundbar
• 1x Fernbedienung inkl. Batterie
- 1x Netzkabel
• 1x optisches digitales Audiokabel
• 1x Stereo Cinch-Kabel
• 1x Digital Cinch-Kabel
Aufstellen
Das Canton Digital Movie sollte unterhalb des Bildschirms auf einer ebenen Fläche platziert werden.
Belastbarkeit bis 40 kg.
Einspielen
Einspielphase bis zur Entfaltung der maximalen Klangeigenschaften: 15–20 Betriebsstunden.
- Bitte in dieser Zeit in normaler Lautstärke hören
• Extrem hohe Pegel vermeiden - Unterschiedlichstes Tonmaterial hören

Inbetriebnahme der Fernbedienung
Die mitgelieferte Batterie ist bereits in die Fernbedienung eingelegt. Zur Inbetriebnahme entfernen Sie lediglich die Schutzfolie. Achten Sie bei einer Ersatzbatterie darauf, dass diese entsprechend den Polaritätsmarkierungen (+/-) korrekt eingelegt wird. Verwenden Sie ausschließlich die für dieses System spezifizierte Batterie (CR 2032).
Hinweis
Die mitgelieferte Batterie ist für den Probegebrauch vorgesehen und hat daher eventuell eine geringere Lebensdauer.

Fernbedienung

Deutsch
Anschluss-Terminal

flowchart
graph TD
A["4"] --> B["DVD DIGITAL COAXIAL"]
B --> C["○"]
C --> D["○ SUB OUT"]
D --> E["2"]
F["AUX ANALOG"] --> G["L"]
F --> H["R"]
I["TV DIGITAL OPTICAL"] --> J["3"]
K["6 SERVICE"] --> L["100-240V-50/60Hz 150W"]
DM 76
Anschlüsse DM
1 Buchse Stromversorgung
2 Ausgang – Ext. Subwoofer
3 Eingang - TV (optisch)
4 Eingang - DVD (koaxial)
5 Eingang – AUX (analog)
6 Buchse Service (Canton)
Deutsch
Anschluss
Bitte achten Sie darauf, dass vor dem Anschließen alle elektrischen Komponenten ausgeschaltet sind. Ihr Digital Movie System verfügt über drei frei wählbare Eingänge. Grundsätzlich genügt es, wenn Sie einen dieser Eingänge mit Ihrem TV-Gerät verbinden und alle weiteren Zuspieler am TV-Gerät anschließen. Um eine bestmögliche Tonwiedergabe zu erzielen empfiehlt es sich Sat-Receiver, Blu-Ray- oder DVD-Player direkt mit dem DM System zu verbinden. Je nach Art und Ausstattung der verwendeten Quelle kann zwischen folgenden Möglichkeiten gewählt werden:
Digitaleingang (optisch)
Moderne TV-Geräte verfügen über einen optischen Audio-Ausgang (Toslink). Ver -binden Sie diesen mit dem durch „TV“ gekennzeichneten Eingang des DM Systems. Diese Verbindung garantiert eine optimale Signalübertragung und beste Tonqualität.
Achtung: Schutzkappen des mitgelieferten optischen Kabels entfernen!
Digitaleingang (Coax)
Zur Übertragung des DVD-Tonsignals verbinden Sie den digitalen Coax-Ausgang Ihres Blu-Ray oder DVD-Players mit der durch „DVD“ gekennzeichneten Buchse des DM Systems. Zur Übertragung des Bildsignals muss Ihr DVD-Player zusätzlich mit dem TV-Gerät verbunden werden. Der mit „DVD“ gekennzeichnete Eingang des DM Systems kann auch gewählt werden wenn Ihr TV-Gerat über keinen optischen Ausgang verfügt.
Analogeingang
Sollte Ihr TV-Gerät nur mit einem als „Pre-Out“ bezeichneten Audio-Ausgang ausgestattet sein, dann verbinden Sie diesen mittels abgeschirmtem Stereo Cinch-Kabel mit dem mit „AUX“ gekennzeichneten analogen Eingang des DM Systems. Ansonsten dient dieser Eingang zur Verbindung mit Videorecordern oder Spielekonsolen.
Analogausgang
Diesen Ausgang verwenden Sie wenn ein externer aktiver Subwoofer angeschlossen werden soll. SUB OUT ist in der Grundeinstellung nicht aktiv und muss über die Fernbedienung freigeschaltet werden. Siehe Seite 14 „Erweiterte Sound-Funktionen“.

flowchart
graph TD
TV["TV"] -->|Input| DVD["DVD"]
DVD -->|Output| AUX["AUX"]
TV -->|Input| TVD["TV"]
DVD -->|Output| Digital["DIGITAL MOVIE"]
AUX -->|Output| Digital
Digital -->|Sub OUT| LowLevelInput["LOW LEVEL INPUT R/MONO"]
LowLevelInput --> Sub["SUB"]
Deutsch
Bedienung
1 Power
ON – LED leuchtet grün (Ein)
Standby – LED leuchtet rot (Bereitschaft)
DM vom Stromnetz getrennt – LED leuchtet nicht (Aus)
2 Mute (Stummschaltung)
3 Input (Tonquellenauswahl)
4 Volume (Lautstärkeeinstellung)
5 Play Mode (Wiedergabemodus)
Stereo (ST) – für Musikwiedergabe
Movie (MOV) – virtueller Raumklang für Heimkino-Wiedergabe
Music (MUS) – vitueller Raumklang für Musikwiedergabe
6 Sound (Klangeinstellung)
Bass (BAS) – Tieftonanpassung über Volume (+6... -6 dB)
Mid-Range (MID) – Mitteltonanpassung über Volume (+6... -6 dB)
Treble (TRE) – Hochtonanpassung über Volume (+6... -6 dB)
7 Bluetooth®-Pairing
Verbindung mit einer Bluetooth®-Funktechnologie-fähigen Quelle

Fernbedienung
Memory-Funktion
Nach einer vorübergehenden Trennung vom Stromnetz schaltet sich das DM System automatisch in den zuletzt gewählten Zustand. Alle Einstellungen (z. B. An/Aus, Lautstärke) bleiben bestehen.
Hinweis: Nach der Auswahl einer Funktion wird zunächst der aktuell eingestellte Wert angezeigt und erst nach erneutem Druck auf die Taste deren Wert verändert. z. B.: Drücken Sie kurz die „Sound“ Taste – das Display zeigt BAS an. Drücken Sie nun die „Volume +“ Taste oder „Volume -“ Taste. Das Display zeigt den aktuell eingestellten Wert an. Durch erneutes Drücken auf die „Volume +“ Taste oder „Volume -“ Taste wird der Wert verändert.
Deutsch
Displayanzeigen
Das DM System verfügt über ein Multifunktions-Display, das bei einem von der Fernbedienung gesendeten Befehl für ca. fünf Sekunden aufleuchtet. Die wichtigsten Anzeigen und ihre Bedeutung sind hier aufgeführt. Der Standby-Modus des DM Systems wird durch eine rot leuchtende LED angezeigt. Ist Ihr DM System in Betrieb, leuchtet diese LED grün.
Input
TV DVD AUX BT
TV Eingang (optisch) DVD Eingang (koaxial) AUX Eingang (analog) Bluetooth
Soundmode
1/30
-
AUX BT
8+6
17 + 6
T+6
Volumen (0–99)
Stumm (Mute)
Bassregelung (+/- 6)
Mittenregelung (+/- 6)
Höhenregelung (+/- 6)
Playmode
STMOV|MUS
Stereo
MUS
Movie Surround
Musik Surround
Bluetooth®
BTP CON DIS FRI
Anmelde Modus
Verbindung hergestellt

Verbindung unterbrochen

Fehlermeldung
Deutsch
Erweiterte Sound-Funktionen

Setup Funktionen

Sleep timer 15–60 min

Akt./Deakt. Einschalt-automatik (optischer Eingang, digitaler Eingang und BT)

Akt./Deakt.
ECO Standby

Akt./Deakt.
automatische Auswahl
BT Eingang

Automatische BT Wiedergabe

Herstellen der
Werkseinstellungen
IR-Lernfunktion

Erlernen Infrarot-Codes

Löschen der gelernten
Infrarotbefehle

Verlassen des
IR-Lernmenüs

Standby-Funktion im IR-Lernmenü
Format des Eingangssignals (Datenstrom) bei optischem und coaxialem Eingang

Dolby® Digital 5.1 Mehrkanalsignal

Dolby ^® Digital 2.0 Signal

Digitales Signal
Deutsch
Erweiterte Sound-Funktionen
Das Menu für erweiterte Sound-Funktionen bietet Ihnen die Möglichkeit
– bei nicht lippensynchroner Tonwiedergabe korrigierend einzugreifen
– den Ausgang für einen kabelgebundenen externen Subwoofer zu aktivieren
– die Tonwiedergabe an den gewählten Aufstellungsort anzupassen
– die Dolby-Funktion „Dynamic Range Compression“ ein- bzw. auszuschalten
– die maximal mögliche Wiedergabelautstärke zu begrenzen
– die Sprachverständlichkeit zu erhöhen
Halten Sie die mit „Sound“ gekennzeichnete Taste auf der Fernbedienung für länger als 3 Sekunden gedrückt, gelangen Sie in das Menü „Erweiterte Sound-Funktionen“ und das Display im Soundbar springt auf LiP .
Mit den „Volume +/-“ Tasten kann jetzt die Tonwiedergabe in Schritten von jeweils 10 ms verzögert werden, um den Ton an das „verspätete“ Bild anzupassen.
Nach erneutem kurzen Drücken der „Sound“ Taste springt das Display auf SUB.
Mit den „Volume +/-“ Tasten kann der Ausgang für einen externen Subwoofer ein- bzw. ausgeschaltet werden. Achtung, bei aktiviertem SUB OUT wird die Tonwiedergabe der Soundbar bei 80 Hz begrenzt. Frequenzen unterhalb von 80 Hz werden an den externen Subwoofer geleitet.
Drücken Sie ein weiteres Mal kurz die „Sound“ Taste springt das Display auf EQ.
Mit den „Volume +/-“ Tasten kann jetzt zwischen drei voreingestellten Equalizer-Presets gewählt und die Wiedergabe an den Aufstellungsort angepasst werden.

flowchart
graph TD
A["INPUT"] --> B["↓"]
C["VOLUME"] --> D["+"]
E["PLAY MODE"] --> F["STEREO SURROUND"]
G["SOUND"] --> H["BASS TREBLE"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style E fill:#fff,stroke:#000
style G fill:#000,stroke:#000
style H fill:#000,stroke:#000
EQ1 für ein frei aufgestelltes DM System z. B. auf einem Sideboard mit Flat-TV an der Wand (Werkseinstellung).
E02 für eine Aufstellung mit Flat-TV auf dem DM System stehend.
E03 für eine Aufstellung des DM Systems in einem Rack oder Regal.
Nach einem weiteren Drücken der „Sound“ Taste springt das Display auf DRC.
„Dynamic Range Compression“ ist eine Einstelloption von Dolby Laboratories. Bei aktivierter Funktion kann bei codierten Datenströmen der Dynamikbereich automatisch verringert werden, was Lautstärkeunterschiede reduziert. Leise Töne werden dabei angehoben und laute abgesenkt.
Mit den „Volume +/-“ Tasten kann die Funktion DRC ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Nach erneutem Drücken der „Sound“ Taste springt das Display auf VOL.
Mit dieser (Schutz-)Funktion „Volume“ können Sie den maximal einstellbaren Lautstärkepegel begrenzen, d.h. die Lautstärke (Anzeige im Display) kann im Betrieb nicht mehr über den hier eingestellten Wert hinaus erhöht werden.
Mit den „Volume +/-“ Tasten können Sie nun den gewünschten Lautstärkewert einstellen (0–99, wobei 99 das Maximum darstellt).

flowchart
graph TD
A["LIP"] --> B["..."]
B --> C["SUB"]
C --> D["ON"]
C --> E["OFF"]
F["EQ"] --> G["EQ1EQ2"]
F --> H["EQ3"]
G --> I["DRC"]
H --> I
I --> J["ON"]
I --> K["OFF"]
L["VOL"] --> M["..."]
M --> N["VOI"]
N --> O["ON"]
N --> P["OFF"]
Deutsch
Nach einem weiteren kurzen Druck auf die „Sound“ Taste springt das Display auf ☐☐☐.
Verwenden Sie die „Voice“ Funktion, um die Sprachverständlichkeit sowohl im Stereo als auch Surroundbetrieb zu erhöhen. Hierdurch können Sie z. B. Dialoge (Sprache) bei Filmen mit lauten Effekten besser verstehen.
Mit den „Volume +/-“ Tasten können Sie die „Voice“ Funktion ein- bzw. ausschalten (ON bzw. OFF).
Durch erneutes Drücken der „Sound“ Taste gelangen Sie wieder zum Anfang des Menüs LIP.
Menü verlassen
Durch erneutes Drücken der „Sound“ Taste für länger als 3 Sekunden können Sie das Menü „Erweiterte Sound-Funktionen“ wieder verlassen.
Erhält die Soundbar für länger als 30 Sekunden keinen Eingabebefehl von der Fernbedienung springt die Menüführung automatisch in den Normalmodus zurück.

flowchart
graph TD
A["LIP"] --> B["0"]
A --> C["..."]
A --> D["NO"]
E["SUB"] --> F["ON"]
E --> G["OFF"]
H["EQ"] --> I["EQ1 EQ2"]
H --> J["EQ3"]
K["DRC"] --> L["ON"]
K --> M["OFF"]
N["VOL"] --> O["0"]
N --> P["..."]
N --> Q["99"]
R["VOI"] --> S["ON"]
R --> T["OFF"]
Wiedergabe via Bluetooth® Technologie
Voraussetzung für die Anmeldung
- Die Bluetooth® Funktion muss am mobilen Endgerät aktiviert sein.
- Das mobile Endgerät muss mindestens den Bluetooth® Standard 2.0 unterstützen.
- Das mobile Endgerät muss sich in Reichweite des DM Systems befinden (max. 10 m).
Anmeldevorgang
– Eingang BT wählen.
- Taste „Bluetooth®-Pairing“ betätigen.
- Im Display erscheint BTP
- Sie haben nun 30 Sekunden Zeit zur Anmeldung Ihres mobilen Endgerätes.
- Starten Sie den Suchlauf an Ihrem mobilen Endgerät.
– Wählen Sie „DM 76“ als Wiedergabegerät.
- Die Verbindung stellt sich, nach Bestätigung, automatisch her und wird Ihnen mit der Meldung CON im Display angezeigt.
- Sollte die Verbindung fehlgeschlagen sein, erhalten Sie die Meldung FRI
- Sollte das mobile Endgerät einen Zugangscode verlangen, geben sie 0000 ein.
- Erscheint im Display 0:5 ist Ihr mobiles Endgerät außer Reichweite oder abgemeldet.
Qualcomm aptX™


flowchart
graph TD
A["BT"] --> B["BLUETOOTH PAIRING"]
B --> C["BTP"]
C --> D["- Canton DM 76"]
D --> E["CON FRI"]
Betrieb eines mobilen Endgerätes
- Das jeweils zuletzt mit dem DM System ver - bundene Gerät stellt automatisch die Verbindung her, sofern die Bluetooth® Funktion aktiviert und der Eingang für die Bluetooth®-Wiedergabe gewählt ist. Sie erhalten in diesem Fall die Meldung CON
- Starten Sie die Wiedergabe eines Mediums auf Ihrem mobilen Endgerät, und es wird automatisch der Ton an dem DM System ausgegeben.
Hinweis: Das DM System kann bis zu drei Bluetooth® Geräte verwalten. Siehe auch Kapitel „Automatische Wahl des BT Eingangs“ auf Seite 21.
Deutsch
Setup-Funktionen Sleep Timer (SLP)
Ein Aktivieren dieser Funktion versetzt das Gerät nach einer definierten Zeit in den Standby-Zustand. Es können 15, 30, 45 und 60 Minuten als Abschaltzeit gewählt werden. Der Wert OFF deaktiviert die Funktion. Zum Einstellen einer Abschaltzeit gehen Sie wie folgt vor:
1 Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die „Play Mode“ Taste für mehr als 3 Sekunden gedrückt, bis SLP im Display erscheint.
2 Nach dem Drücken der „Volume +“ Taste erscheint im Display OFF.
3 Drücken Sie so oft die „Volume +“ Taste bis das Display die gewünschte Abschaltzeit anzeigt.
Bemerkung: Der Sleep Timer wird nach dem Abschaltvorgang automatisch deaktiviert, d.h. nach jedem Einschaltvorgang muss die Abschaltzeit erneut eingestellt werden.
Ein- bzw. Abschaltautomatik (AUT)
Ist diese Funktion aktiviert (ON), erkennt das Gerät ein anliegendes Signal am optischen Eingang, digitalem coaxialen Eingang oder vom zuvor verbundenen BT Zuspielgerät. Wird ein Signal detektiert (z. B. Einschalten des Quellgerätes), schaltet das DM System selbsttätig ein. Befindet sich kein Signal am gewählten Eingang (z. B. nach Abschalten des Quellgerätes), wird das DM System nach einer Minute automatisch in den AUT Standby-Zustand versetzt. Ist diese Funktion deaktiviert (OFF), muss das DM System manuell ein- bzw. abgeschaltet werden.
Im Auslieferzustand ist diese Funktion deaktiviert (OFF).
Zur Aktivierung/Deaktivierung dieser Funktion gehen Sie wie folgt vor:
1 Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die „Play Mode“ Taste für mehr als 3 Sekunden gedrückt, bis SLP im Display erscheint.
2 Drücken Sie erneut kurz die "Play Mode" Taste, bis AUT im Display erscheint.
3 Durch Drücken der „Volume +“ Taste aktivieren Sie die Funktion (ON).
4 Durch Drücken der „Volume –“ Taste deaktivieren Sie die Funktion (OFF).
5 Verlassen Sie das Menü, indem Sie abermals die „Play Mode“ Taste für mehr als 3 Sekunden gedrückt halten. Erfolgt innerhalb von 10 Sekunden keine Eingabe, verlässt das Gerät das Konfigurationsmenü automatisch.

flowchart
graph TD
A["INPUT"] --> B["↓"]
C["VOLUME"] --> D["−"]
E["SOUND"] --> F["BASS TREBLE"]
G["PLAY MODE"] --> H["STEREO SURROUND"]

Bemerkung: Die Ein-/Abschaltautomatik funktioniert ausschließlich beim optischen und coaxialen Digitaleingang oder über Bluetooth® Funktechnologie. Wird das Gerät über die „ON/Standby“ Taste in den Standby-Zustand versetzt, ist ein automatisches Einschalten nicht möglich.
Das Gerät erkennt ein Signal ausschließlich an dem gewählten Digitaleingang bzw. Bluetooth® Eingang. Ein Signal, welches sich an einem anderen als dem gewählten Eingang befindet, kann nicht detektiert werden.
Ist zusätzlich die SEL Funktion aktiviert, kann das Gerät unabhängig vom gewählten Eingang eingeschaltet werden, indem man die Wiedergabe am Mobilgerät startet.
Deutsch
ECO Standby (ECO)
Ist diese Funktion aktiviert (ON), wird das Gerät automatisch in den ECO Standby-Zustand versetzt, wenn es für eine Stunde kein Signal am gewählten Eingang detektiert. Ist diese Funktion deaktiviert (OFF), muss das DM System manuell abgeschaltet werden.
Im Auslieferzustand ist diese Funktion aktiviert (ON).
Zur Aktivierung/Deaktivierung dieser Funktion gehen Sie wie folgt vor:
1 Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die „Play Mode“ Taste für mehr als 3 Sekunden gedrückt, bis SLP im Display erscheint.
2 Drücken Sie erneut kurz die „Play Mode“ Taste, bis ECO im Display erscheint.
3 Durch Drücken der „Volume +“ Taste aktivieren Sie die Funktion (ON).
4 Durch Drücken der „Volume –“ Taste deaktivieren Sie die Funktion (OFF).
5 Verlassen Sie das Menü, indem Sie abermals die „Play Mode“ Taste für mehr als 3 Sekunden gedrückt halten. Erfolgt innerhalb von 10 Sekunden keine Eingabe, verlässt das Gerät das Konfigurationsmenü automatisch.
Bemerkung: Diese Funktion wird für die Eingänge TV (optisch), DVD (koaxial) und BT automatisch deaktiviert, wenn die Funktion AUT (Seite 19) aktiviert wird.
Automatische Wahl des BT Eingangs (SEL)
Ist diese Funktion aktiviert (AUT), wechselt das DM System automatisch auf den Eingang BT, sobald es vom Mobilgerät ein Audiosignal detektiert. Ist diese Funktion deaktiviert (MAN), muss der Eingang manuell gewählt werden.
Im Auslieferzustand ist diese Funktion deaktiviert (MAN).
Zur Aktivierung/Deaktivierung dieser Funktion gehen Sie wie folgt vor:
1 Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die „Play Mode“ Taste für mehr als 3 Sekunden gedrückt, bis SLP im Display erscheint.
2 Drücken Sie erneut kurz die „Play Mode“ Taste, bis SEL im Display erscheint.
3 Durch Drücken der „Volume +“ Taste aktivieren Sie die Funktion (AUT).
4 Durch Drücken der „Volume –“ Taste deaktivieren Sie die Funktion (MAN).
5 Verlassen Sie das Menü, indem Sie abermals die „Play Mode“ Taste für mehr als 3 Sekunden gedrückt halten. Erfolgt innerhalb von 10 Sekunden keine Eingabe, verlässt das Gerät das Konfigurationsmenü automatisch.
Bemerkung: Abhängig vom verwendeten Mobilgerät kann bei aktivierter Automatik das DM System auch beim Tippen einer Nachricht oder bei anderen Systemtönen auf den BT Eingang schalten. Zur Vermeidung eines ständigen Umschaltens (z. B. bei Ankunft einer Nachricht) ist eine Zeitverzögerung von 5 Sekunden programmiert.
Wenn die SEL Funktion aktiviert (AUT) ist, kann der BT Eingang nicht mehr über die „Input“ Taste gewählt werden. In diesem Modus kann das DM System, unabhängig vom gewählten Signaleingang, mit dem Mobilgerät gekoppelt werden .
Deutsch
Automatische Wiedergabe über BT(APL)
Ist diese Funktion aktiviert, wird beim Einschalten des DM 76 über die „Power“ Taste automatisch die Wiedergabe eines vorher verbundenen Zuspielgeräts mit Bluetooth® Funktechnologie gestartet. Somit wird die Wiedergabe der zuletzt im Mobilgerät geöffneten App gestartet.
1 Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die „Play Mode“ Taste für mehr als 3 Sekunden gedrückt, bis SLP im Display erscheint.
2 Drücken Sie erneut kurz die „Play Mode“ Taste, bis RPL im Display erscheint.
3 Nach dem Drücken der „Volume +“ Taste erscheint im Display OFF.
4 Drücken Sie erneut die „Volume +“ Taste. Die Bestätigungsanzeige ON erscheint.
Bemerkung: Abhängig vom Betriebssystem des Mobilgerätes und der App muss die App im Vordergrund oder wenigstens im Hintergrund laufen. Läuft keine App oder eine, die keinen Betrieb im Hintergrund unterstützt, startet auch keine Wiedergabe.
Werkseinstellungen wiederherstellen / Reset (RES)
Mit dieser Funktion (RES) können Sie das DM System in den Auslieferzustand (Werkseinstellungen) zurücksetzen. Zur Durchführung des Reset gehen Sie wie folgt vor:
Achtung: ALLE von Ihnen vorgenommenen Einstellungen, gelernten IR-Codes und gekoppelten Mobilgeräte werden dabei gelöscht.
1 Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die „Play Mode“ Taste für mehr als 3 Sekunden gedrückt, bis SLP im Display erscheint.
2 Drücken Sie erneut kurz die „Play Mode“ Taste, bis RES im Display erscheint.
3 Nach dem Drücken der „Volume +“ Taste erscheint im Display „NO“.
4 Drücken Sie erneut die „Volume +“ Taste. Die Bestätigungsanzeige YES erscheint.
5 Um den Löschvorgang abzuschließen, warten Sie nun 10 Sekunden. Danach werden alle Einstellungen zurückgesetzt und das DM System springt in den Standby-Zustand.
Möchten Sie den Vorgang abbrechen, drücken Sie die „Volume –“ Taste innerhalb von 10 Sekunden, nachdem Sie die „Volume +“ Taste gedrückt haben. Im Display erscheint die Abbruchanzeige NO. 10 Sekunden nach Drücken der „Volume –“ Taste springt das DM System ohne Löschen der Einstellungen in den vorherigen Betriebszustand zurück. Um das Menü ohne Aktion zu verlassen, halten Sie abermals die „Play Mode“ Taste für mehr als 3 Sekunden gedrückt. Erfolgt innerhalb von 10 Sekunden keine Eingabe, verlässt das Gerät das Reset-Menü automatisch.
Deutsch
Konfiguration der Eingänge (INP)
Im Auslieferzustand sind bereits alle physikalisch vorhandenen Eingänge mit einer Quellenbezeichnung versehen.
Diese sind wie folgt: Optisch (OPT) = TV, Coaxial (COA) = DVD, Analog (ANA) = AUX, Bluetooth® = BT. Den einem Eingang zugewiesenen Namen können Sie auf Wunsch Ihrem Quellgerät anpassen. Zur Zuordnung der Bezeichnung gehen Sie wie folgt vor:
1 Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät eine der beiden „Input“ Tasten für mehr als 3 Sekunden gedrückt, bis INP im Display erscheint.
2 Wählen Sie nun durch kurzes Drücken auf eine der beiden „Input“ Tasten den gewünschten physikalischen Eingang aus (OPT, COA, ANA).
3 Wählen Sie nun durch kurzes Drücken auf eine der „Volume“ Tasten die gewünschte Bezeichnung aus. Sie können aus folgenden vordefinierten Bezeichnungen wählen: „---“ (Eingang deaktiviert), TV, BDB, SAT, CD, DVD, CAM, REC, PAD, POD, TAB, TUN, DAB, PS, VCR, ATV, PC, AUX.
Um einem weiteren Eingang eine Bezeichnung zu geben, wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. Verlassen Sie das Menü, indem Sie abermals eine der beiden „Input“ Tasten für mehr als 3 Sekunden gedrückt halten. Erfolgt innerhalb von 10 Sekunden keine Eingabe, verlässt das Gerät das Konfigurationsmenü automatisch.
Hinweis: Eingänge, die deaktiviert worden sind „---“, werden beim Durchschalten der Eingänge (Input-Taste) nicht mehr angezeigt. Dies vereinfacht die Auswahl des gewünschten Eingangs.
Bemerkung: Die Bezeichnung für den Eingang BT kann nicht geändert werden. Falls Sie alle Eingänge deaktiviert haben sollten, ist BT (Bluetooth®) fest als Eingang ausgewählt.
Deutsch
IR-Lernfunktion
Das DM System kann den Infrarotcode Ihrer TV-Fernbedienung lernen und ermöglicht es so die Funktionen von Soundbar und TV-Gerät mit einer Fernbedienung zu steuern. Dabei kann jede beliebige Taste der TV-Fernbedienung von der Soundbar gelernt werden. Achten Sie bei der Tastenwahl darauf, dass Befehl für Soundbar und TV-Gerät dabei nicht im Konflikt stehen. So empfiehlt es sich die internen Lautsprecher des TV-Gerätes nach Anschluss der Soundbar zu deaktivieren.
1 Halten Sie die Fernbedienung Ihres TV-Gerätes bereit.
2 Schalten Sie die Soundbar ein.
3 Drücken Sie die „ON/Standby“ Taste der Soundbar-Fernbedienung für ca. 5 Sekunden.
4 Im Display blinkt IRL.
5 Drücken Sie auf der Canton-Fernbedienung die gewünschte Funktion, z. B. „Volume +“.
6 Im Display blinkt jetzt die gewählte Funktion, z. B. _+ .
7 Drücken Sie innerhalb von 20 Sekunden die zu belegende Taste auf der TV-Fernbedienung.
8 Bei erfolgreicher Übertragung leuchtet im Display OK und Sie können mit der Programmierung der nächsten Tastenfunktion, z. B. „Volume –“, fortfahren.
9 Erscheint im Display FAI ist die Übertragung fehlgeschlagen und Sie müssen die Schritte 5 bis 8 noch einmal wiederholen.

Hinweis: Die rote „ON/Standby“ Taste der DM-Fernbedienung ist doppelt belegt. Durch einmaliges Drücken, im Display erscheint dann ON, so kann die Einschaltfunktion gelernt werden. Drückt man die rote „ON/Standby“ Taste der DM-Fernbedienung zweimal kurz hintereinander, erscheint im Display STB und die Standby- bzw. Ausschaltfunktion kann gelernt werden. Sollte Ihre TV-Fernbedienung nur über eine Taste für den Befehl „Ein-“ und „Ausschalten“ verfügen, müssen trotzdem beide Funktionen, „ON“ und „Standby“, mit diesem Befehl belegt werden.
Deutsch
Menü verlassen
Durch erneutes Drücken der „ON/Standby“ Taste für länger als 5 Sekunden können Sie das Menü „IR-Lernfunktion“ wieder verlassen. Erhält die Soundbar für länger als 60 Sekunden keinen Eingabebefehl von der Fernbedienung springt die Menüführung automatisch in den Normalmodus zurück.
Direktwahl der Signaleingänge
Zusätzlich zu der INPUT ↑ und INPUT ↓ Taste können Sie die Signaleingänge TV, DVD, AUX und Bluetooth® bei Verwendung Ihrer TV- oder Universalfernbedienung auch direkt auswählen, d.h. Sie können den gewünschten Eingang einer Taste auf Ihrer Fernbedienung zuweisen.
1 Halten Sie während Sie sich im IR-Lernmenü (IRL) befinden eine der beiden „INPUT“ Tasten auf der Canton-Fernbedienung für 3 Sekunden gedrückt, gelangen Sie in das Direktwahl-Menü. Im Display blinkt DVD.
2 Sie können dem Eingang „DVD“ nun eine Taste auf Ihrer TV-Fernbedienung zuordnen.
Hinweis: Wenn Sie im Normalbetrieb diese Taste auf Ihrer TV-Fernbedienung drücken, springt das DM System direkt auf den DVD Eingang.
3 Drücken Sie die gewünschte Taste auf Ihrer TV-Fernbedienung. Wurde der Infrarot (IR)-Code erfolgreich vom DM System gelernt, zeigt das Display kurz OK und anschließend den nächsten Eingang TV.
4 Konnte der Code nicht gelernt werden, oder sollten Sie innerhalb von 10 Sekunden keine Taste an Ihrer Fernbedienung drücken, zeigt das Display kurz FRI um anzuzeigen, dass kein Code gelernt wurde. Danach zeigt das Display weiterhin blinkend DVD, und Sie können erneut bzw. weiterhin den Code für den Eingang DVD lernen.
5 Sollten Sie dem Eingang DVD keine Taste zuordnen wollen, drücken Sie kurz die „INPUT“ Taste, um manuell zum Eingang (TV) zu gelangen.
6 Um den Eingängen TV, AUX und/oder Bluetooththeine Taste auf Ihrer TV-Fernbedienung zuzuordnen, wiederholen Sie die unter Punkt 2–5 beschriebenen Schritte.
Deutsch
7 Um das Direktwahl-Menü wieder zu verlassen, drücken Sie erneut eine der beiden Input-Tasten für 3 Sekunden und Sie gelangen in das übergeordnete IR Lernmenü IRL. Wenn Sie im Direktwahl-Menü die „ON/Standby“ Taste für 3 Sekunden gedrückt halten, springt das System aus dem IR Lernmenü in den Normalbetrieb. Im Display steht kurz FLY um anzuzeigen, dass der IR-Lernmodus beendet wurde.
Hinweis: Aufgrund der Vielzahl von Infrarot-Codes kann nicht garantiert werden, dass jede Fernbedienung vom DM System gelernt werden kann. Signale von Funkfernbedienungen (RF) können generell nicht gelernt werden.
IR-Löschfunktion
Um die vom DM System gelernten Infrarotbefehle der TV-Fernbedienung wieder zu löschen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1 Schalten Sie die Soundbar ein.
2 Drücken Sie die „ON/Standby“ Taste der Soundbar-Fernbedienung für ca. 5 Sekunden.
3 Im Display blinkt IRL.
4 Drücken Sie die „Mute“ Taste der Soundbar-Fernbedienung für ca. 5 Sekunden.
5 Im Display erscheint CLR für ca. 5 Sekunden. Die Soundbar wechselt danach automatisch in den Normalbetrieb.
Deutsch
Fehlersuche
Anbei finden Sie eine Übersicht der am häufigsten auftretenden Probleme. Sollten Sie weiterführende Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Canton Fachhändler, kontaktieren Sie unsere Service-Hotline unter Tel. +49 (0) 6083 287-0 oder senden Sie uns eine E-Mail an info@canton.de.
| Problem Mögliche Ursache Lösung | ||
| DM System reagiert nicht auf Fernbedie-nung. | 1. Die Batterie ist leer. 1. Batterie auswechseln, be | m Einlegen auf die richtige Polung achten. |
| 2. Schutzfolie nicht entfernt. 2. Schutzfolie an der | Fernbedienung entfernen. | |
| Keine Tonwiedergabe. 1. | Tonformat des Quellgerätes falsch ausgewählt (Digitaleingang „TV“ und „DVD“). | 1. Bitte prüfen Sie die korrekte Einstellung Ihres Quellgerätes. „DTS“ kodierte Ausgabeformate können nicht wiederge-geben werden. |
| 2. Zuspieler gibt kein Signal aus. 2. Digitalausgang | am Quellgerät freischalten, Lautstärke-regelung steht evtl. auf „Null“ und muss erhöht werden (bitte Anleitung des Gerätes zur Hand nehmen). | |
| 3. Kabel nicht korrekt verbunden/defektes Kabel. | 3.1. Überprüfen Sie die Verbindung des Zuspielers zum DM System und wechseln Sie gegebenenfalls das Kabel aus. | |
| 3.2. Überprüfen Sie, ob die Schutzkappen am Stecker des optischen Kabels entfernt sind. | ||
| Tonwiedergabe zu leise. | 1. Volume des DM Systems oder des Quellgeräts zu niedrig eingestellt. | 1. Lautstärke mittels „Volume“ Taste erhöhen. Lautstärke des Quellgeräts erhöhen. |
| 2. Die max. mögliche Lautstärke wurde mittels „Volume“ Funktion begrenzt. | 2. Erhöhen Sie die max. mögliche Lautstärke gemäß Anleitung. (S. 15) | |
Deutsch
| Problem Mögliche Ursache Lösung | ||
| DM System schaltet nicht ein. | Netzkabel nicht mit Steckdose und /oder DM System verbunden. | Verbindung herstellen. |
| Das Gerät schaltet bei dem optischen, coaxialen oder Bluetooth® Eingang nicht automatisch ein. | 1. Die AUT Funktion ist werksseitig deaktiviert (OFF). | 1. Aktivieren Sie die AUT Funktion (ON) (Seite 19). |
| 2. Das Gerät wurde über die „ON/Standby“Taste der Soundbar-Fernbedienung oder die „Power“ Taste der TV-Fernbedienung (bei Verwendung der IR-Lernfunktion) ausgeschaltet. | 2.1. Schalten Sie das DM System über die „ON/Standby“ Taste der Fernbedienung ein und warten Sie künftig bis es automatisch in den Standby-Zustand schaltet. | |
| 2.2. Löschen Sie die „Power“ Taste Ihrer TV-Fernbedienung vom DM System, um dieses nicht zusammen mit Ihrem TV auszuschalten. | ||
| 3. Das Gerät wurde auf den anderen Digital-eingang geschaltet auf dem kein Signal anliegt und hat sich automatisch abgeschaltet. | 3. Schalten Sie das Gerät über die „Power“ Taste der DM Fernbedienung ein und wählen Sie den Digitaleingang, an dem sich das gewünschte Quellgerät befindet. | |
| DM System schaltet selbständig ab. | 1. Die ECO Funktion ist aktiviert. 1. Deaktivieren Sie die ECO Funktion (siehe Seite 20). | |
| 2. Die AUT Funktion ist aktiviert. 2. Deaktivieren Sie die AUT Funktion (siehe Seite 19). | ||
| 3. Der Infrarotbefehl für STB ist falsch gelernt. | 3. Lernen Sie den Infrarotbefehl für STB erneut (siehe Seite 25). | |
| DM System schaltet nicht automatisch ab. | 1. Die ECO Funktion ist deaktiviert. 1. Aktivieren Sie die ECO Funktion (siehe Seite 20). | |
| 2. Die AUT Funktion ist deaktiviert. 2. Aktivieren Sie die AUT Funktion (siehe Seite 19). | ||
| 3. Die AUT Funktion ist aktiviert und das Quell-gerät sendet auch im Standby ein Trägersignal. | 3. Trennen Sie das Quellgerät vom Netz oder schalten Sie das DM System manuell aus. | |
Deutsch
| Problem Mögliche Ursache Lösung | ||
| DM System brummt. 1. | Signalleitungen vom Quellgerät zum DM System zu lang (Aux). | 1. Kürzere Signalleitungen verwenden. |
| 2. Verwendete Signalleitung nicht abgeschirmt oder die Abschirmung an der verwendeten Leitung unterbrochen (defekt). | 2. Leitung gegen eine geschirmte Leitung austauschen. | |
| 3. Erdungsschleife (Brummschleife) „erzeugt“. Eine Erdungsschleife kann entstehen, wenn mind. zwei mit Signalleitungen (Cinch) verbundene Geräte mit Schutzkontaktstecker (z. B. Verstärker und Computer) an örtlich getrennten Steckdosen angeschlossen sind. | 3. Alle mit dem DM System verbundenen Geräte mit Schutzkontaktstecker an einer Steckdosenleiste (Vielfachsteckdose) anschließen. | |
| 4. Ein nicht entstörter Verbraucher (z. B. Kühlschrank) am Netz. | 4. Mögliche Störquellen zum Testen ausschalten; betreffendes Gerät entstören lassen, falls das Brummgeräusch verschwindet, oder zunächst die Störquelle an einer anderen Netzphase (L1, L2 oder L3) anschließen (falls erforderlich, einen Fachmann zu Rate ziehen); speziellen „Mantelstromfilter“ (im Fachhandel erhältlich) zwischen Quellgerät und DM System schalten, um das Brummen zu eliminieren; Netzstecker drehen, um die so genannte Brumspannung zu reduzieren (besonders wichtig, wenn das Quellgerät nicht geerdet ist). | |
| Das DM System schaltet ungewollt auf den BT Eingang. | Dies kann passieren, wenn Ihr Mobilgerät Systemtöne wie z. B. das Tippen der Tastatur ausgibt. | 1. Deaktivieren Sie die SEL Funktion (MAN). |
| 2. Deaktivieren Sie diese Systemtöne an Ihrem Endgerät. | ||
| Das DM System schaltet ungewollt ein. | Dies kann passieren, wenn Ihr Mobilgerät Systemtöne wie z. B. das Tippen der Tastatur ausgibt. | Deaktivieren Sie die AUT Funktion (OFF) |
| Der BT Eingang ist über die „Input“ Tasten nicht wählbar. | Die SEL Funktion ist aktiviert (AUT). | Die Umschaltung geschieht in diesem Falle automatisch, sobald das DM System ein Audiosignal vom Endgerät detektiert. |
Deutsch
| Problem Mögliche Ursache Lösung | ||
| Der optische, coaxiale oder analoge Eingang ist nicht über die Input Taste wählbar. | Der Eingang wurde deaktiviert Aktivieren Sie den Eingang gemäß Kapitel Konfiguration der Eingänge (siehe Seite 24) | |
| Das DM System schaltet nicht automatisch auf den BT Eingang. | 1. Die SEL Funktion ist deaktiviert (MAN). 1. Aktivieren Sie die SEL Funktion (AUT). | |
| 2. Bei Ihrem Endgerät ist Bluetooth® deaktiviert. | 2. Aktivieren Sie Bluetooth® an Ihrem Endgerät. | |
| 3. Das DM System ist mit einem anderen Endgerät verbunden. | 3. Deaktivieren Sie Bluetooth® bei dem anderen Endgerät. | |
| 4. Das Endgerät ist nicht mit dem DM System gekoppelt. | 4. Koppeln Sie Ihr Endgerät mit dem DM System. (Seite 17) | |
| Keine Wiedergabe über die Bluetooth® Funktechnologie. | 1. Es besteht keine Verbindung zwischen dem DM System und dem mobilen Endgerät. | 1. Verbinden Sie Ihr mobiles Endgerät wie beschrieben. |
| 2. Das mobile Endgerät ist gekoppelt, aber es erfolgt keine Wiedergabe. | 2.1. Das mobile Endgerät muss erneut verbunden werden. | |
| 2.2. Stellen Sie die Lautstärke am mobilen Endgerät auf den maximal möglichen Wert ein. | ||
| 2.3. Erhöhen Sie die Lautstärke des DM Systems. | ||
| 2.4. Stellen Sie sicher, dass Störquellen wie z. B. ein WLAN-Router oder ein Laptop nicht in direkter Nähe zum DM System aufgestellt sind. | ||
| 2.5. Gleichzeitiger Betrieb über WLAN und Bluetooth® Verbindung von einem mobilen Endgerät ist in den meisten Fällen nicht störungsfrei möglich: darum WLAN am Endgerät deaktivieren. | ||
| 3. Sie befinden Sich außerhalb der Reichweite (max. 10 m). | 3. Verringern Sie den Abstand zwischen Soundbar und mobilem Endgerät. | |
Deutsch
Technische Daten
Spannungsversorgung
– Betriebsspannung 100–240 V\~
– Betriebsfrequenz 50/60 Hz
– Leistungsaufnahme ECO Standby = 0,39 W (Werkeinstellung)
– Leistungsaufnahme AUT Standby ca. 4,8 W
– Leistungsaufnahme Leerlauf (kein Ausgangssignal) ca. 8,4 W
– Leistungsaufnahme maximal ca. 150 W
Ein-/Ausgangspegel Analog
- AUX = max. 2,0 V (effektiv)
- SUB OUT = max. 2,0 V (effektiv)
Decoder
- Dolby Digital
- PCM (32 kHz...96 kHz/8 Bit...24 Bit)
Virtualizer
- DTS TruSurround
Bluetooth®
- Bluetooth® Standard 3.0 (A2DP)
- Unterstützt Qualcomm aptX® Dekodierung
– Reichweite bis zu 10 m
– Frequenzbereich 2400–2483,5 MHz (2.4 GHz ISM Band) - Max. Sendeleistung 10 mW (+10dBm)
Umgebungstemperaturen
- Minimum 5 °C (41 °F)
- Maximum 35 °C (95 °F)
EU – Konformitätserklärung
CE Kennzeichnung
Wir, der Hersteller / Importeur
Canton Elektronik GmbH + Co. KG • Neugasse 21–23 • 61276 Weilrod/Niederlauken • Germany

bestätigen und erklären in alleiniger Verantwortung, dass sich das Produkt
DM 76
(Virtual-Surroundsound System mit drei Signaleingängen, einem Ausgang und Bluetooth®-Funktion, internem Weitbereichs-Netzteil sowie Infrarot-Fernbedienung)
in Übereinstimmung befindet mit den Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates
Richtlinie 2014/53/EU (Funkanlagen)
Richtlinie 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie)
Richtlinie 2011/65/EU (Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe)
Richtlinie 2012/19/EU (Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
Richtlinie 2009/125/EG (Umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte)
Der Betrieb ist zulässig in allen Ländern der Europäischen Union.
Eine vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter: www.canton.de/de/doc.htm
Rechtsverbindliche Unterschrift:
Guin Xien
Funktion: Geschäftsführer
Deutsch
Weitere wichtige Informationen
Informationen über den „bestimmungsgemäßen Betrieb“
Das Digital Movie System ist zur Verwendung in geschlossenen Räumen konzipiert und darf nicht im Freien oder in nasser mgebung verwendet werden. Das Gerät darf nicht umgebaut oder verändert werden. Schließen Sie das DM System so an, wie in der Anleitung beschrieben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit der auf dem Typenschild spezifizierten Netzspannung und -frequenz.
Informationen über einen umweltgerechten Betrieb
Schalten Sie zur Reduzierung der Leistungsaufnahme das DM System bei Nichtgebrauch durch Drücken der Taste „ON/Standby“ 📂n den Bereitschafts-Modus (Standby). Dies „spart Strom“ und senkt Ihre Stromrechnung.

Informationen zur CE-Kennzeichnung
Innerhalb der Europäischen Union in Verkehr gebrachte Elektro- und Elektronikgeräte müssen mit einem CE-Kennzeichen versehen sein um anzuzeigen, dass das Gerät den geltenden Anforderungen (z. B. zur elektromagnetischen Verträglichkeit oder zur Gerätesicherheit) entspricht.

Entsorgungshinweise
Gemäß der EU -Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte nicht mit dem Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden. Bitte informieren Sie sich bei Bedarf bei Ihrem zuständigen Entsorgungsunternehmen oder der Gemeinde-/Stadtverwaltung über die für Sie kostenfreie Entsorgung. Sie dient dem Umwelt- und Gesundheitsschutz als auch der Einsparung von (seltenen) Rohstoffen durch Wiederverwertung (Recycling).
Batterien dürfen ebenfalls nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden. Sie müssen getrennt gesammelt und bei einer Batterie-Sammelstelle abgegeben werden. Werfen Sie leere Batterien unentgeltlich in die z. B. beim Handel aufgestellten Sammelbehälter. Nicht ordnungsgemäß entsorgte Batterien können der Gesundheit von Menschen und Tieren und/oder der Umwelt schaden.

Canton Elektronik GmbH + Co. KG · Neugasse 21–23 · 61276 Weilrod / Niederlauken · Germany

Über die gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistung hinaus übernimmt Canton für alle Passivlautsprecher eine Garantie von 5 Jahren. Für die DM Systeme und teilaktiven Boxen werden 2 JahreGarantie gewährt. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf und gilt nur für den Erstkäfer. Ein G aranticenspruch besteht nur bei Verwendung der Originalverpackung. Ausgeschlossen sind Transportschäden und Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht wurden. Der Anspruch verlängert sich nicht durch den Austausch von Bauteilen innerhalb der Garantiezeit. Dies gilt für alle Lautsprecher, die bei einem autorisierten Canton Fachhändler gekauft wurden. Wenden Sie sich im Schadensfall bitte an ihn oder direkt an den Canton Service.
ENG GUARANTEE
Canton Elektronik GmbH + Co. KG
Neugasse 21 – 23 · D-61276 Weilrod
Deutschland/Germany
Tel. +49 (0) 6083 287-0
Fax +49 (0) 6083 287-50
info@canton.de · www.canton.de
English
Notes
Seriennummer / Serial Number
Händlerstempel / Dealer Stamp Name und Adresse des Käufers / Name and Address of Purchaser
Garantie- Urkun de Guarante e Certificate





