GORENJE GBK150ORRN - Klimaanlage

GBK150ORRN - Klimaanlage GORENJE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GBK150ORRN GORENJE als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice GORENJE GBK150ORRN - page 2
Handbuch anzeigen : Deutsch DE English EN Македонски MK Slovenščina SL Shqip SQ
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Tragbare Klimaanlage
Marke Gorenje
Modell GBK150ORRN
Kühlleistung (BTU/h) 12000
Energieeffizienzklasse (Kühlen) A
Stromversorgung (V/Hz) 220-240 / 50
Abmessungen (B x H x T) mm 450 x 700 x 380
Gewicht (kg) 28
Geräuschpegel (dB(A)) 65
Luftdurchsatz (m³/h) 400
Funktionen Kühlen, Heizen, Lüften, Entfeuchten, Auto, Schlaf, Timer, Turbo
Fernbedienung Ja (enthalten)
Filtertyp Waschbarer Mesh-Filter
Filterreinigung Alle 2 Wochen entnehmen und waschen
Kältemittel R32
Sicherheitsmerkmale Überhitzungsschutz, automatische Abschaltung, Kindersicherung (Fernbedienung)
Installationstyp Durch die Wand oder Fenster-Kit
Garantie (Jahre) 2
Ersatzteile verfügbar Fernbedienung, Filter, Abluftschlauch
Reparierbarkeitsindex 6.5 / 10

Häufig gestellte Fragen - GBK150ORRN GORENJE

Wie installiere ich die Gorenje GBK150ORRN Klimaanlage?
Das Gerät wird mit einem Fensterinstallationskit geliefert. Befestigen Sie zuerst den Abluftschlauch an der Rückseite des Geräts und verbinden Sie den Fensterschieber mit dem Schlauch. Öffnen Sie ein Fenster, setzen Sie den Schieber in den Spalt ein und schließen Sie das Fenster, um ihn zu fixieren. Schließen Sie das Gerät an und stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht geknickt ist.
Wie reinige ich den Filter?
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Entfernen Sie den Filtergrill an der Rückseite, nehmen Sie den Mesh-Filter heraus und waschen Sie ihn mit warmem Wasser und mildem Reinigungsmittel. Lassen Sie ihn vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen. Reinigen Sie ihn alle zwei Wochen für optimale Leistung.
Was bedeuten die Fehlercodes E1, E2 usw.?
E1 zeigt einen Fehler des Raumtemperatursensors an, E2 einen Fehler des Verdampfersensors, E3 einen Fehler des Kondensatorsensors, E4 einen Fehler des Displaypanels und E5 einen Kommunikationsfehler. Wenn ein Fehler bestehen bleibt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.
Kann ich die Klimaanlage ohne Abluftschlauch verwenden?
Nein, der Abluftschlauch muss für den ordnungsgemäßen Betrieb angeschlossen sein. Das Gerät führt heiße Luft durch den Schlauch ab; ohne ihn wird das Gerät nicht effektiv kühlen und kann überhitzen.
Wie stelle ich den Timer ein?
Drücken Sie die Timer-Taste auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld. Verwenden Sie die Tasten + und -, um die gewünschte Ein-/Aus-Zeit (1-24 Stunden) einzustellen. Die Anzeige zeigt die verbleibende Zeit. Drücken Sie erneut Timer, um zu bestätigen.
Was ist die maximale Fensteröffnung für das Kit?
Der Fensterschieber kann Spalten von 67 cm bis 121 cm (26,4 bis 47,6 Zoll) aufnehmen. Bei größeren Fenstern benötigen Sie möglicherweise ein optionales Verlängerungskit.
Warum tritt Wasser aus dem Gerät aus?
Überprüfen Sie, ob der Ablaufschlauch abgeklemmt oder verstopft ist. Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann das Gerät überschüssiges Kondenswasser erzeugen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät waagerecht steht und das Ablaufloch nicht blockiert ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, leeren Sie den internen Tank (falls zutreffend), indem Sie den Ablaufstopfen entfernen.
Wie wechsle ich die Batterien der Fernbedienung?
Schieben Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung, um sie zu öffnen. Entfernen Sie die alten Batterien (Typ AAA) und setzen Sie neue mit korrekter Polarität (+/-) ein. Schließen Sie die Abdeckung und testen Sie die Fernbedienung.
Kann ich ein Verlängerungskabel verwenden?
Nein, verwenden Sie kein Verlängerungskabel oder Adapter. Das Gerät muss direkt in eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose eingesteckt werden. Die Verwendung eines Verlängerungskabels kann Überhitzung oder Brand verursachen.
Welche Raumgröße wird für diese Klimaanlage empfohlen?
Die GBK150ORRN ist für Räume bis zu 28-35 m² (300-375 sq ft) geeignet, abhängig von Isolierung und Sonneneinstrahlung.

Benutzerfragen zu GBK150ORRN GORENJE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GBK150ORRN - GORENJE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GBK150ORRN von der Marke GORENJE.

BEDIENUNGSANLEITUNG GBK150ORRN GORENJE

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit begrenzten physischen, sinnlichen und psychischen Fähigkeiten oder mit ungenügend Erfahrungen bzw. Kenntnis benutzt werden, falls sie dabei kontrolliert werden oder über die sichere Anwendung des Gerätes belehrt worden sind und dass sie die eventuelle damit verbundene Gefahr verstehen.

GORENJE GBK150ORRN - 1

Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.

GORENJE GBK150ORRN - 2

Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen oder warten, wenn sie dabei nicht von einer befähigten Person kontrolliert werden.

GORENJE GBK150ORRN - 3

Die Installation ist nach den gültigen Vorschriften und nach Anweisungen des Herstellers auszuführen. Die Installation darf nur ein fachlich ausgebildeter Installateur ausführen.

GORENJE GBK150ORRN - 4

Bei geschlossenem Druckanschlusssystem ist am Zuflussrohr des Warmwasserspeichers unbedingt ein Sicherheitsventil mit Nenndruck von 0,6 MPa (6 bar), 0,9 MPa (9 bar) oder 1,0 MPa (10 bar) (siehe das Typenschild) anzuschließen, damit der Nenndruck im Kessel nicht um mehr als 0,1 MPa (1 bar) übersteigen kann.

GORENJE GBK150ORRN - 5

Wasser kann aus der Auslassöffnung des Sicherheitsventils tropfen, d.h. die Auslassöffnung ist auf Atmosphärendruck zu öffnen.

GORENJE GBK150ORRN - 6

Der nach unten gerichtete Auslass des Sicherheitsventils darf in keiner Frostumgebung installiert werden.

GORENJE GBK150ORRN - 7

Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, ist das Sicherheitsventil regelmässig auf Funktion und Leckage zu überprüfen und bei Bedarf ist der Kalk zu entfernen.

GORENJE GBK150ORRN - 8

Zwischen dem Warmwasserbereiter und dem Sicherheitsventil darf kein Absperrventil eingebaut werden, da sonst die Funktion des Rückschlagventils verhindert ist!

GORENJE GBK150ORRN - 9

Bevor Sie den Warmwasserbereiter ans Stromnetz anschließen, ist er unbedingt mit Wasser zu füllen!

GORENJE GBK150ORRN - 10

Der Warmwasserbereiter ist mit einer zusätzlichen Thermosicherung versehen. Bei nicht funktionierendem Arbeitsthermostat kann die Wassertemperatur im Warmwasserbereiter im Einklang mit den Sicherheitsnormen bis zu 130 °C steigen. Bei den Wasserleitunginstallationen sind deshalb die eventuell aufkommenden Temperaturüberlastungen unbedingt zu beachten.

GORENJE GBK150ORRN - 11

Sollten Sie den Warmwasserbereiter vom Stromnetz trennen, müssen Sie im bei Frostgefahr das Wasser aus dem Kessel entleeren.

GORENJE GBK150ORRN - 12

Das Wasser ist am Zulaufrohr des Kessels zu entleeren. Es ist sinnvoll zu diesem Zweck ein T-Stück mit dem Auslassventil zwischen dem Sicherheitsventil und dem Zuflussrohr einzubauen.

GORENJE GBK150ORRN - 13

Bitte versuchen Sie nicht, eventuelle Fehler am Gerät selbst zu beseitigen, wenden Sie sich lieber an den nächsten bevollmächtigten Kundendienst.

GORENJE GBK150ORRN - 14

Unsere Produkte bestehen aus den umgebungs- und gesundheitsfreundlichen Bauteilen. Die entsprechende Bauweise der Produkte ermöglicht, dass sie am Ende der Lebensdauer einfach demontiert und rezykliert werden können.

Durch die Rezyklierung der Materialien werden die Menge der Abfälle und der Bedarf an der Produktion der Grundstoffe (z.B. Metalle) mit enormem Energieverbrauch und erheblicher Emission der Schadstoffe vermindert. Folglich werden auch die natürlichen Ressourcen bewahrt, denn die Abfallteile aus Kunststoff und Metall können in den verschiedenen Produktionsverfahren wieder verwendet werden.

Für mehr Informationen über das System der Abfallbeseitigung fragen Sie Ihr Zentrum zur Entsorgung von Abfällen oder den Verkäufer, bei welchem Sie das Produkt gekauft haben.

Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie unser Produkt erworben haben. BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DEN WARMWASSERBEREITER INSTALLIEREN UND IN BETRIEB NEHMEN.

Der Warmwasserbereiter ist im Einklang mit den gültigen Standards hergestellt und amtlich getestet worden. Ebenso wurde auch das Sicherheitszertifikat und das Zertifikat EMV (elektromagnetische Verträglichkeit) ausgestellt. Die technischen Eigenschaften sind auf dem Typenschild angegeben, welches sich am Boden des Kessles in der Nähe der Anschlussrohre befindet. Der Warmwasserbereiter darf nur von einem Fachmann an die Wasserleitung und an das Stromnetz angeschlossen werden. Die Eingriffe ins Geräteinnere aufgrund einer Reparatur oder der Kalkbeseitigung sowie auch wegen der Prüfung oder des Austausches der Antikorrosions-Schutzanode dürfen nur vom bevollmächtigten Kundendienst erfolgen.

INSTALLATION

Der Warmwasserbereiter ist möglichst nahe an Abnahmestellen zu installieren. Bei der Installation in einem Raum mit Badewanne oder Dusche sind unbedingt die Anforderungen des Standards IEC 60364-7-701 (VDE 0100, Teil 701) zu beachten. Er ist mittels Wandschrauben mit Nominaldurchmesser von mindestens 8 mm an der Wand zu befestigen. Eine Wand mit schlechter Tragfähigkeit muss an der Befestigungsstelle verstärkt werden. Er darf nur in senkrechter Position befestigt werden. Wegen der eventuellen späteren Serviceeingriffen empfehlen wir die Montage des Warmwasserbereiters nach Einbaudimensionen (Siehe Abb. 1).

GORENJE GBK150ORRN - INSTALLATION - 1
(RN)* Rechter Anschluß
(LN)* Linker Anschluß
① ② Rohr ø9 mm für Aussenfühler

Abb. 1: Senkrechte Montage an die Wand

A B C D H I J
GBK 80 E5 810615210-340170-
GBK 100 E5 955765205-416-80
GBK 120 E5 1110915210-416-100
GBK 150 E5 13251115225-416-100
GBK 200 E514501100362800416-100

Anschluss- und Montagedimensionen des Warmwasserbereiters [mm]

Die Wasserinstallation muss gemäß DIN1988 durchgefürt werden. Die Anschlüsse des Warmwasserspeichers sind farblich gekennzeichnet, der Kaltwasserzulauf ist blau und der Warmwasserzulauf ist rot gekennzeichnet.

Der Anschluss des Warmwasserbereiters kann auf zweierlei Arten erfolgen. Das geschlossene System (druckfestes System) des Anschlusses ermöglicht die Wasserabnahme an mehreren Abnahmestellen, während das offene System (druckloses System) nur eine Abnahmestelle ermöglicht. Je nach ausgewähltem System sind auch entsprechende Mischbatterien zu installieren.

Bei einem geschlossenen System (druckfestes System) des Anschlusses (Abb. 2) müssen an den Abnahmestellen Druckmischbatterien verwendet werden. Am Zulaufstutzen ist wegen der Funktionssicherheit unbedingt ein Sicherheitsventil oder eine Sicherheitsgruppe einzubauen, die das Erhöhen des Drucks im Kessel um mehr als 0,1 MPa (1 bar) über den Nominalwert verhindert. Die Auslassdüse am Sicherheitsventil muss unbedingt über einen Auslass für den Luftdruck verfügen. Bei der Aufheizung des Wassers wird der Druck im Kessel erhöht bis er den am Sicherheitsventil eingestellten Wert erreicht. Da die Rückleitung des Wassers zurück in die Wasserleitung verhindert ist, kann es zum Abtropfen des Wassers aus der Auslassöffnung des Sicherheitsaventils kommen. Das abtropfende Wasser kann durch den Auffangansatz, den Sie unter dem Sicherheitsventil anbringen, in den Ablauf abgeleitet werden. Das Ablaufrohr unter dem Auslass des Sicherheitsventils muss in der Richtung gerade nach unten und in einer frostfreien Umgebung angebracht werden.

Das Abtropfen aus dem Sicherheitsventil kann verhindert werden, u.z. montieren Sie das Ausdehnungsgefäß mit mindestens 5% Volumen des Warmwasserbereiters auf das Zuflußrohr des Warmwasserbereiters.

Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, ist das Sicherheitsventil regelmässig auf Funktion und Leckage zu überprüfen und bei Bedarf ist der Kalk zu entfernen.

Bei einer Prüfung ist durch Verschiebung des Hebels oder durch Lösen der Ventilmutter (je nach Ventiltyp) der Auslauf aus dem Sicherheitsventil zu öffnen. Dabei muss aus der Auslaufdüse des Ventils das Wasser ausfließen, was die einwandfreie Funktion des Ventils bestätigt.

Bei einem offenen System (drucklosesSystem) (Abb. 3) muss am Wasserzulauf des Warmwasserbereiters ein Rückschlagventil eingebaut werden, welches das Auslaufen des Wassers aus dem Kessel verhindert, wenn kein Wasser in der Wasserleitung vorhanden ist. In diesem System des Anschlusses darf nur eine Überlaufmischbatterie eingebaut werden. Wird das im Gerät befindliche Wasser erwärmt, so dehnt sich dessen Volumen aus. Dies hat zur Folge, dass das Auslaufrohr der Armatur zu tropfen beginnt. Starkes Festdrehen der Armatur kann bzw. darf dieses Ausdehnen und Tropfen nicht verhindern, sondern führt möglicherweise zu einer Beschädigung der Armatur.

GORENJE GBK150ORRN - INSTALLATION - 2

Zwischen dem Warmwasserbereiter und dem Sicherheitsventil darf kein Absperrventil eingebaut werden, da sonst die Funktion des Rückschlagventils verhindert ist!

Der Warmwasserbereiter kann an die Haushaltswasserleitung ohne Reduzierventil angeschlossen werden, wenn der Druck in der Leitung niedriger als der Nenndruck ist. Falls der Druck in der Leitung über dem Nenndruck liegt, ist unbedingt ein Reduzierventil einzubauen.

GORENJE GBK150ORRN - Zwischen dem Warmwasserbereiter und dem Sicherheitsventil darf kein Absperrventil eingebaut werden, da sonst die Funktion des Rückschlagventils verhindert ist! - 1

flowchart
graph LR
    A["1234ab567"] --> B["T"]
    B --> C["Valve"]
    C --> D["Pressure Sensor"]
    D --> E["Flow Control Valve"]
    E --> F["Return Line"]
    F --> G["H"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333

Bild 2: Geschlossenes System (druckfestes System)

T H 9 78

Bild 3: Offenes System (druckloses System)

GORENJE GBK150ORRN - Zwischen dem Warmwasserbereiter und dem Sicherheitsventil darf kein Absperrventil eingebaut werden, da sonst die Funktion des Rückschlagventils verhindert ist! - 3

flowchart
graph TD
    A["10"] --> B["Chamber 11"]
    B --> C["Valve 10"]
    C --> D["Valve 12"]
    D --> E["T"]
    E --> F["Valve 10"]
    F --> G["Valve 11"]
    G --> H["Valve 10"]
    H --> I["Valve 11"]
    I --> J["H"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#ffc,stroke:#333

Bild 4: Anschluss an andere wärmequellen

LEGENDE

1 Druckmischbatterien
2 Expansionsgefäß
3 Sicherheitsventil
a - Ablaufrohr
b - Rückflussstopp
4 Ablaufsiphon
5 Prüfstutzen
6 Druckminderer
7 Absperrventil
8 Rückflussstopp
9 Niederdruck-Mischbatterie
10 - Rückleitung
11 - Energiequelle
12 - Umwälzpumpe
H Kaltwasser
T Warmwasser

GORENJE GBK150ORRN - LEGENDE - 1

Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, ist es unbedingt mit Wasser zu füllen.

Bei erster Befüllung ist der Warmwasserhebel an der Mischbatterie zu öffnen. Der Warmwasserbereiter ist voll, wenn das Wasser durch das Ausflussrohr der Mischbatterie ausfliest.

Kombinierter Warmwasserbereiter hat zusätzlich noch einen Rohr-Wärmeträger zum Heizen des Brauchwassers mit andern Energiequellen (z.B. Zentralheizung, Solarheizung oder Wärmepumpe). Die beiden Heizsysteme mit elektrischem Heizkörper und Wärmeträger können gleichzeitig oder separat arbeiten. Den kombinierten Warmwasserbereiter schließen Sie an das Wasserleitungsnetz und an die zusätzlichen Energiequelle an. Der Zufluss des Wärmemediums in den Wärmeträger ist rot und der Austritt blau markiert.

GORENJE GBK150ORRN - Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, ist es unbedingt mit Wasser zu füllen. - 1

HINWEIS: Beim Temperatursturz der zusätzlichen Heizquelle und bei vorhandenen Wasserzirkulation durch den Wärmeträger kann es zur unkontrollierbaren Wärmeentnahme aus dem Warmwasserbereiter. Beim Anschluss an die anderen Heizquellen ist es für die richtige Ausführung der Temperaturregelung der zusätzlichen Heizquelle zu achten.

Den Warmwasserbereiter GBK können Sie auch an die Warmwasser-Kreisleitung anschließen. Durch die Warmwasser-Kreisleitung steht Warmwasser an allen Abnahmestellen gleichzeitig immer sofort zu Verfügung. Den Warmwasserrücklauf montieren Sie an den Anschluss auf der oberen Seite des Warmwasserbereiters. Vor dem Anschluss müssen Sie den plastischen Deckel entfernen und den Verschlussstopfen auf der oberen Seite des Warmwasserbereiters lösen.

GORENJE GBK150ORRN - Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, ist es unbedingt mit Wasser zu füllen. - 2

HINWEIS: Den Warmwasser-Rücklauf montieren Sie vor dem Füllen des Warmwasserbereiters. Durch die Anwendung der Kreisleitung kommt es zu zusätzlichem Wärmeverlust im Warmwasserbereiter.

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

GORENJE GBK150ORRN - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS - 1

Vor dem Anschluss an das Stromnetz muss ein angemessenes Anschlusskabel von minimalem Durchschnitt von 1,5 mm ^2 (H05VV-F 3G 1,5 mm ^2 ) eingebaut werden. Vorher ist der Schutzdeckel zu beseitigen.

Die elektrische Installation muss nach nationalen Vorschriften für die Installationen mit einer Vorrichtung zur Trennung von allen Polen ausgestattet werden.

Abb. 5: Beseitigung des Schutzdeckels
230 V~ ± NL 1 2 H1 4 L K1 N 3 T1 T2 5

Bild 6: Elektroschaltbild

LEGENDE

1 Anschlussklemme
2 2-polige Bimetall-Sicherheit
3 Elektron. Regler
4 Heizkörper (2 x 1000 W)
5 Temperaturfühler
L Phasenleiter
N Neutralleiter
± Schutzleiter

GORENJE GBK150ORRN - LEGENDE - 1

HINWEIS: Vor jedem Eingriff ist der Warmwasserspeicher spannungsfrei zu schalten! Das darf nur von einem qualifizierten Fachmann ausgeführt werden!

GEBRAUCH DES

WARMWASSERBEREITERS

Nach dem Anschluss an die Wasserleitung und an das Stromnetz ist der Warmwasserbereiter zum Gebrauch bereit. Beim Anschluss an die Netzspannung ist der Warmwasserbereiter im Zustand Standby, in welchem das Wasser auf der Temperatur von 10 °C aufrecht erhalten wird.

Die Abbildung zeigt ein Modell eines elektronischen Reglers. Weil die Warmwasserbereiter, für welche diese Anleitungen gelten, über verschiedene Einrichtungen verfügen, sind möglicherweise auch Beschreibungen von Funktionen und Einrichtungen enthalten, welche in Ihrem Gerät nicht vorhanden sind.

gorenje eco 1 * 2 3 4 EcoBase 5

LEGENDE

1 - Anzeige der eingestellten/Isttemperatur des Wassers im Warmwasserbereiter, Fehlersignalisierung
2 - Taste On/Off, Einstellung der Temperatur
3 - Anzeige des Heizkörperbetriebes (nur bei Modellen "EcoBase"); - Angabe des Betriebes der Funktion "SMART" (nur bei Modellen "EcoSmart");
4 - Taste EIN-/Ausschaltung der Funktion "SMART" (nur bei den Modellen "EcoSmart")
5 - modell "EcoBase" oder "EcoSmart"

Abb. 7: Steuerplatte

Der Warmwasserbereiter mit elektronischem Regler "EcoBase" ermöglicht die Einstellung und Anzeige der Temperatur des Wassers und die Diagnostik der Fehler. Der Warmwasserbereiter mit dem Regler "EcoSmart" ermöglicht neben Funktionen "EcoBase" noch die Smart Betriebsart in welcher der Verbrauch der elektrischen Energie reduziert wird.

Ein- / Ausschaltung der Warmwasserbereiters

Die Ausschaltung erfolgt durch längeres Drücken (3 s) der Taste 2 Durch erneuetes längeres Drücken (3s) der Taste 2 ist der Warmwasserbereiter im Zustand Standby.

Funktionieren des Warmwasserbereiters - manuelle Einstellung

Drücken Sie die Taste ② bis die gewünschte Temperatur erreicht wird (voreingestellte Temperatur ist 57 °C):

* - Frostschutz, Temperatur beträgt ca. 10 °C.
- Temperatur des Wassers ca. 35 °C.
eco - Temperatur des Wassers ca. 57 °C.
- Temperatur des Wassers ca. 75 °C.

Nachdem das maximale Temperaturniveau erreicht wird "", gehen Sie beim nächsten Drücken der Taste ② zurück zum Anfang "* Wir empfehlen die Einstellung auf die Position " "Diese Einstellung gewährleistet den maximal sparsamsten Betrieb; die Temperatur des Wassers beträgt ca. 57 °C, die Kalkbildung und Wärmeverluste sind geringer als bei höheren Temperaturen.

Die rote Kontrollleuchte 3 (nur bei Modellen "EcoBase") zeigt den Betrieb des Warmwasserbereiters an. Sie leuchtet bis die eingestellte Temperatur des Wassers im Kessel erreicht wird oder bis zum vorgesehenen Ausschalten. Die Temperatur des Wassers im Kessel erscheint auf der Anzeige 1. Sollten Sie den Warmwasserbereiter für längere Zeit nicht benutzen, stellen Sie die Temperatur des Wassers im Kessel auf die Position *; d.h. die Temepratur bleibt auf 10 °C erhalten.

Betrieb des Warmwasserbereiters in "EcoSmart" (nur bei Modellen "EcoSmart")

Diese Betriebsart eignet sich vor allem bei ziemlich regulären Gewonheiten bezüglich des Warmwasserverbrauchs (Beispiel: Duschen jeden Tag fast immer zum gleichen Zeitpunkt). Für die Betriebsart "EcoSmart" aktivieren Sie die Aufnahme. Während der Aufnahme werden Ihre Gewonheiten vom elektronischen Regler gespeichert und sie werden nach beendeter Aufnahme beim Erwärmen des Wassers berücksichtigt. Die Aufnahme dauert 7 Tage. Die Betriebsart "EcoSmart" reduziert den Verbrauch der elektrischen Energie.

  • Durch Betätigung der Taste 4 aktivieren Sie die Aufnahme Ihrer Gewohnheiten. Während der Zeit der Aufnahme blinkt die grüne Kontrollleuchte 3. Nach 7 Tagen wird die Aufnahme beendet und die aufgenommene Betriebsart wird automatisch ausgeführt. Während des Betriebes "EcoSmart" des Warmwasserbereiters leuchtet die grüne Kontrollleuchte 3
  • Durch erneutetes Drücken der Taste 4 wird die Aufnahme oder die Funktion "EcoSmart" abgeschaltet. Der Warmwasserbereiter kehrt in die Grundbetriebsart zurück. Das Wasser wird nach eingestellter Temperatur erwärmt.
  • Die Funktion "EcoSmart" können Sie durch Betätigung der Taste 4 erneut aktivieren. Falls die Betriebsart bereits aufgenommen wurde (die Aufnahme wurde nicht unterbrochen), wird sie ausgeführt. Die grüne Kontrollleuchte leuchtet. Wenn die Aufnahme unterbrochen wurde, beginnt die neue 7-tägige Aufnahme. Die grüne Kontrollleuchte 3 leuchtet.
  • Falls die Betriebsart bereits im elektronischen Regler gespeichert ist, aber der übliche Warmwasservebrauch verändert wird, ist eine neue Aufnahme zu aktivieren. Dazu betätigen Sie die Taste 4 für längere Zeit. Die Aufnahme dauert die nächsten 7 Tage.

Antilegionellenfunktion

Erreicht das Wasser in 14 Tagen keine Temperatur von 65 °C, schaltet die Antilegionellefunktion ein und das Wasser im Warmwasserbereiter wird auf 70 °C erhitzt; diese Temperatur wird 120 Minuten aufrechterhalten.

Anzeige der Fehler

Erscheint auf der Anzeige 1 ein Fehler, beginnen die Kontrollleuchten zu blinken.

Fehler Beschreibung Signalisierung Lösung
E1• Fehlerhafter Temperaturfühler• Wiederholtes 2x schnelles Blinken der Kontrollleuchte auf der Anzeige 1.• Kontaktieren Si eden Kundendienst (Warmwasserbereiter funktioniert nicht).
E5• Überhitzung (Temperatur >90 °C)• Wiederholtes 3x schnelles Blinker der Kontrollleuchte auf der Anzeige 1.• Der Fehler wird automatisch gelöscht, wenn die Temperatur unter den eingestellten Wert fällt.• Soll der Fehler wiederholt auftretten, kontaktieren Sie bitte den Kunden-dienst.
E44• Trockene Einschaltung• Wiederholtes 4x schnelles Blinken der Kontrolllampe auf der Anzeige 1• Füllen Sieden Warmwasserbereiter mit Wasser.• Der Fehler wird gelöscht, wenn Sieden Warmwasserbereiter ausschalten oder die Taste 2 3s gedrückt halten.

Entleeren des Warmwasserbereiters

Sollten Sie den Warmwasserbereiter vom Stromnetz trennen, so müssen Sie bei Frostgefahr das Wasser aus dem Kessel entleeren. Das Wasser fliesst aus dem Kessel durch das Zuflussrohr des Warmwasserbereiters heraus. Es ist sinnvoll zu diesem Zweck ein T-Stück mit dem Auslassventil zwischen dem Sicherheitsventil und dem Zuflussrohr einzubauen. Bevor Sie den Warmwasserbereiter entleeren, ist er vom Stromnetz abzutrennen, der Warmwasserhahn an der angeschlossenen Mischbatterie zu öffnen und das Warmwasser abzufließen. Wenn das Wasser im Warmwasserbereiter abkühlt, wird das Ventil für den Kaltwasserzufluss geschlossen und flexibles Rohr am Warmwasserablass des Warmwasserbereiters abgewickelt. Der Warmwasserbereiter kann man jetzt durch das Ablassventil am Zuflussrohr entleeren. Nach dem Entleeren des Wassers durch das Zuflussrohr bleibt im Gerät noch ein wenig Wasser. Beim nächsten Befüllen des Warmwasserbereiters mit Wasser öffnen Sie den Warmwasserhahn an der Mischbaterie und lassen Sie das Wasser mindestens 2 Minuten durch das Ablassrohr der Mischbatterie fliessen (der Wasserstrahl soll gleichmäßig, mittelstark und nicht dicker als ein Bleistift sein).

Die Außenseite des Warmwasserbereiters reinigen Sie mit einem weichen Tuch und einer milden für glatte lackierte Oberflächen geeignete Waschmittellösung. Verwenden Sie keine alkoholhaltigen oder grobe Reinigungsmittel.

Durch die regelmäßigen Servicekontrollen werden einwandfreie Funktion und eine lange Lebensdauer des Warmwasserbereiters gewährleistet. Die Durchrostungsgarantie des Kessels gilt nur bei vorgeschriebenen regelmäßigen Prüfungen der Antikorrosions-Schutzanode auf Abnutzung. Die Zeit zwischen den einzelnen regelmäßigen Prüfungen darf nicht länger sein als in der Garantierklärung festgelegt wird. Die Prüfungen sind von einem autorisierten Servicemann durchzuführen, der die Kontrolle in die Garantieurkunde des Produktes einträgt. Dabei ist die Antikorrosions-Schutzanode auf Abnutzung zu prüfen und nach Bedarf der Kalk zu entfernen, der sich je nach Qualität, Menge und Temperatur des verbrauchten Wassers im Inneren des Warmwasserbereiters bildet. Der Kundendienst wird Ihnen je nach festgestelltem Zustand auch den Termin für die nächste Servicekontrolle empfehlen.

GORENJE GBK150ORRN - Entleeren des Warmwasserbereiters - 1

Bitte versuchen Sie nicht die eventuellen Fehler am Gerät selbst zu beseitigen, sondern wenden Sie sich an den nächsten bevollmächtigten Kundendienst an.

TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN

TypGBK80 E5GBK100 E5GBK120 E5GBK150 E5GBK200 E5
Volumen [I] 72,6 92,5 112,9 141,5 188,9
Nenndruck [MPa (bar)] 0,6 (6) / 0,9 (9) / 1,0 (10)
Gewicht / voll [kg] 51/131 56/156 62/182 72/222 90/290
Korrosionsschutz des Kessels emalliert / Mg-Schutzanode• / • • / • • / • • / • • / • •
Überhitzungsschutz
Schutz gegen Trockenschaltung
Anschlussleistung[W]2000
Zahrl und Leistung der WB[W]2 x 1000
Anschlussspannung[V-]230
SchutzklasseI
Schutzart (Schutzstufe)IP24
Aufwärmezeit von 10 °C bis 65 °C[h] 2^37 3^16 3^55 4^54 6^32
Mischwassermenge bei 40 °C V40 ^2) [l]110131164211265
Maße der Verpackung[mm]600 x 600 x 905600 x 600 x 1050600 x 600 x 1205600 x 600 x 1420600 x 600 x 1615

Modelle mit Grundregulierung "EcoBase"

ModellGBK80 ORGBK100 ORGBK120 ORGBK150 ORGBK200 OR
Angegebenes Lastprofil M L L XL XL
Energieeffizienzklasse1)C C C C D
Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz (ηwh)1)[%] 36,2 37,4 37,2 38,1 35,2
Jährlicher Stromverbrauch1)[kWh] 1421 2738 2750 4395 4756
Täglicher Stromverbrauch2)[kWh] 6,649 12,710 12,860 20,295 22,430
Temperatureinstellung des Thermostats ECO
Wert "smart"0 00 00

Modelle mit Regulierung "EcoSmart"

ModellGBK80 SMGBK100 SMGBK120 SMGBK150 SM
Angegebenes Lastprofil M L L XL
Energieeffizienzklasse1)B C C C
Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz (ηwh)1)[%]40 404040
Jährlicher Stromverbrauch1)[kWh] 1261 2458 24694029
Täglicher Stromverbrauch2)[kWh] 6,649 12,710 12,86120,493
Temperatureinstellung des ThermostatsECO
Wert "smart"3)1111
Wöchentlicher Stromverbrauch mit intelligenter Regelung[kWh] 24,537 48,25249,60379,182
Wöchentlicher Stromverbrauch ohne intelligente Regelung[kWh] 28,56355,48357,36089,499

^1) Verordnung der Kommission EU 812/2013; EN 50440
2) EN 50440
3) Angaben über die energetische Wirksamkeit und Energieverbrauch gelten nur bei eingeschalteter Smart Steuerung

TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN DES WÄRMETRÄGERS

TypGBK80 E5GBK100 E5GBK120 E5GBK150 E5GBK200 E5
Nenndruck[MPa (bar)]0,6 (6)
Beheizte Fläche WT[m2]0,720,88
Temperatur des Wärmemediums WT[°C]5 - 85

WT - Wärmeträger

WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT FÜR ÄNDERUNGEN VOR, DIE DIE FUNKTIONALITÄT DES GERÄTES NICHT BEEINTRÄCHTIGEN.

Die Gebrauchsanweisungen finden Sie auch auf unseren Webseiten http://www.gorenje.com.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GORENJE

Modell : GBK150ORRN

Kategorie : Klimaanlage