IKT650VSD - Herd THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IKT650VSD THOMSON als PDF.
| Produkttyp | Freistehender Elektroherd mit Induktionskochfeld und Backofen |
| Marke | Thomson |
| Modell | IKT650VSD |
| Breite | 60 cm |
| Tiefe | 60 cm |
| Höhe | 85 cm (inkl. Kochfeld) |
| Gewicht | ca. 50 kg |
| Anschlussspannung | 230 V / 50 Hz |
| Anschlussleistung | ca. 7,5 kW |
| Kochfeldart | Induktion |
| Anzahl Kochzonen | 4 |
| Ofen Energiequelle | Elektro |
| Ofenreinigung | Hydrolytische Reinigung (Dampf) |
| Ofenfunktionen | Ober-/Unterhitze, Umluft, Grill, Auftauen |
| Kindersicherung | Ja |
| Automatische Abschaltung | Ja, bei Überhitzung und Timer |
| Reinigung Kochfeld | Mit feuchtem Tuch und mildem Reinigungsmittel |
| Reinigung Backofen | Dampfreinigung oder Handwäsche |
| Ersatzteile verfügbar | Ja, über Thomson Kundendienst |
| Reparaturindex | 7,5 / 10 (geschätzt) |
Häufig gestellte Fragen - IKT650VSD THOMSON
Benutzerfragen zu IKT650VSD THOMSON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IKT650VSD - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IKT650VSD von der Marke THOMSON.
BEDIENUNGSANLEITUNG IKT650VSD THOMSON
Liebe Kundin, lieber Kunde,
EN 16
Sie haben soeben ein THOMSON Kochfeld erworben, und wir danken Ihnen dafür.
FR 30
In diesem Gerät steckt unsere ganze Leidenschaft, unser Know-how, damit es Ihren Bedürfnissen weitestgehend entspricht. Ein innovatives, leistungsstarkes Gerät, von uns konzipiert, um leicht von Ihnen bedient werden zu können.
NL 44
Das Sortiment der THOMSON Produkte beinhaltet außerdem eine große Auswahl an Backöfen, Mikrowellengeräten, Dunstabzugshauben, Herden, Geschirrspülern, Waschmaschinen, Trocknern, Kühl- und Gefrierschränken, die Sie auf Ihr neues THOMSON KOCHFELD abgestimmt aussuchen können.
IT 58
Wir sind stets darum bemüht, Ihre Anforderungen an unsere Produkte so gut wie möglich zu erfüllen. Unser Verbraucherservice steht Ihnen daher selbstverständlich immer zur Verfügung und geht auf alle Ihre Fragen und Anregungen ein (Adresse am Schluss dieser Anleitung).
Besuchen Sie auch unsere Website www.thomson-electromenager.com. Sie finden dort eine Übersicht über unsere Produkte, sowie weitere nützliche Hinweise.
THOMSON
Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns das Recht vor, ihre technischen, funktionellen und ästhetischen Merkmale zu verändern, damit sie mit der technischen Weiterentwicklung Schritt halten.

Wichtig
Sie sollten vor dem Einbau und der Benutzung des Geräts diese Einbau- und Betriebsanleitung aufmerksam durchlesen, damit Sie sich schnell mit dem Betrieb vertraut machen können.
- Sicherheitshinweise 04
- Umweltschutz 04
• Kundendienst 05 - Beschreibung des Gerätes ____ 05
1 / INSTALLATION DES GERÄTES
- Wahl des Aufstellungsortes ____ 06
- Einbau 06
• Anschluss 07
2 / NUTZUNG DES GERÄTES
- Beschreibung der Oberseite 08
- Kochgeschirr für Induktion ____ 09
- Welche Kochzone für welches Kochgeschirr? ____ 09
- Beschreibung der Bedienungselemente ____ 10
- Inbetriebnahme 10
• Aus 10
• Leistungsregelung ____ 10 - Einstellung der Zeitschaltuhr ____ 10
- „Kindersicherung“ 11
- Betriebssicherheit 12
3 / REGELMÄSSIGE PFLEGE IHRES GERÄTES
• Erhaltung des Gerätes 13
- Pflege des Gerätes 13
4 / BESONDERE ANZEIGEN, STÖRFÄLLE
- Bei der Inbetriebnahme ____ 14
- Bei Einschaltung ____ 14
- Während der Benutzung ____ 14
5 / KOCHTABELLE
- Kochtabelle für verschiedene Gerichte 15
DE
• SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Kochfeld wurde für den Gebrauch durch Privatpersonen in einer Wohnung konzipiert.
Diese Kochfelder sind ausschließlich für das Zubereiten von Getränken und Speisen bestimmt und enthalten keinerlei asbesthaltige Bestandteile.
Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, von Personen (und Kindern) mit körperlich, wahrnehmerisch oder mental eingeschränkten Fähigkeiten oder von Menschen ohne Erfahrung oder Kenntnis benutzt zu werden, außer, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht werden oder zuvor in die Gerätebenutzung eingewiesen worden sind. Es ist darauf zu achten, dass Kinder das Gerät nicht als Spielzeug nutzen.
- Restwärme
Eine Kochzone kann auch einige Minuten nach ihrer Benutzung noch heiß sein.
Ein „H“ wird während dieser Zeit angezeigt.
Die betroffenen Zonen dann nicht berühren.
- Kindersicherung
Das Kochfeld verfügt über eine Kindersicherung, die die Benutzung nach dem Abschalten oder während des Kochvorgangs sperrt (siehe Kapitel: Nutzung der Kindersicherung).
Die Freigabe vor erneuter Benutzung nicht vergessen.
- Für Benutzer mit Herzschrittmachern und aktiven Implantaten
Der Betrieb des Kochfeldes erfüllt die gültigen Normen über elektromagnetische Störungen und entspricht somit vollkommen den gesetzlichen Anforderungen (Richtlinien 2004/108/CE).
Der Herzschrittmacher muss in Übereinstimmung mit der ihn betreffenden Vorschrift konzipiert und eingestellt sein, damit Interferenzen zwischen dem Kochfeld und dem Herzschrittmacher verhindert werden.
In dieser Hinsicht kann nur die Konformität unseres eigenen Produkts bestätigt werden.
Bezüglich der Konformität des Herzschrittmachers und eventueller Nichtverträglichkeiten können Sie sich bei seinem Hersteller oder Ihrem behandelnden
Arzt erkundigen.

Elektrische Gefahr
Sicher gehen, dass kein in der Nähe des Kochfeldes angeschlossenes Stromkabel eines elektrischen Geräts mit den Kochzonen in Berührung kommt.
Wenn in der Glasoberfläche des Kochfeldes ein Riss auftreten sollte, das Gerät sofort abschalten, um die Gefahr eines Stromschlags auszuschließen.
Hierzu die Sicherungen entfernen oder den Leistungsschalter betätigen.
Das Kochfeld erst wieder benutzen, wenn die Glasoberfläche ausgetauscht wurde.
• UMWELTSCHUTZ
– Das Verpackungsmaterial des Gerätes ist wiederverwertbar. Führen Sie es der Wiederverwertung zu und leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie es in den dazu vorgesehenen Containern Ihrer Gemeinde entsorgen.

- In das Gerät wurden viele wiederverwertbare Materialien eingebaut. Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte nicht mit anderen Abfällen zu mischen sind. Die vom Hersteller organisierte Wiederverwertung erfolgt unter optimalen
Bedingungen und hält die europäische Richtlinie 2002/96/EG für Abfälle aus elektrischen und elektronischen Geräten ein. Fragen Sie in der Gemeindeverwaltung oder bei Ihrem Händler nach den Ihnen am nächsten gelegenen Sammelpunkten für Altgeräte.
– Wir danken Ihnen für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur:
- von Ihrem Händler oder
- von einem sonstigen Fachmann und Vertragshändler der Marke durchgeführt werden.
Geben Sie bei der Meldung einer Störung die vollständige Typenbezeichnung Ihres Gerätes an (Modell, Typ, Seriennummer). Diese Angaben finden Sie auf einem an Ihrem Gerät angebrachten Schild.
• BESCHREIBUNG DES GERÄTES


Lufteintritt

Luftaustritt

Glaskeramisches Glas

Stromkabel
11/ INSTALLATION DES GERÄTES

• WAHL DES
AUFSTELLUNGSORTES
Der Abstand zwischen der Gerätekante und der seitlichen Wand (oder Trennwand) muss mindestens 4 cm betragen (Zone A).
Ihr Gerät kann ohne jegliche Einschränkung eingebaut werden. Beim Einbau muss nur darauf geachtet werden, dass alle Luftein- und -ausgänge frei bleiben (s. Kapitel "Gerätebeschreibung").
Über einem Backofen oder Einbaugerät wird der nebenstehend abgebildete Einbau empfohlen.
• EINBAU
Die oben abgebildete Skizze beachten.
Die Schaumdichtung unter das Gerät entlang der auf der Arbeitsfläche liegenden Oberflächenkante kleben. Sie gewährleistet einen dichten Abschluss mit der Arbeitsfläche.
Die Clips am Kochfeld befestigen (model-labhängig).


Empfehlung
Wenn das Kochfeld über einem Backofen eingebaut ist, können die wärmetechnischen Sicherheitsvorrichtungen des Kochfeldes eine gleichzeitige Benutzung mit dem Backofen im Pyrolysebetrieb einschränken.
Das Kochfeld verfügt über ein Sicherheitssystem gegen Überhitzung.
Dieses Sicherheitssystem kann zum Beispiel bei Einbau über einem ungenügend isolierten Backofen aktiviert werden. Dann werden in den Bedienfeldern kleine Striche angezeigt. In diesem Fall empfehlen wir eine bessere Belüftung des Kochfeldes, die durch eine Öffnung in der Seite des Einbaumöbels erreicht wird (8 cm x 5 cm) und/oder den Einbau des Isoliersatzes für den Backofen, der beim Kundendienst erhältlich ist.
• ANSCHLUSS
Diese Kochfelder müssen über eine Steckdose gemäß IEC 60083 Veröffentlichung oder mit einer omnipolaren Abschaltvorrichtung nach den gültigen Einbauregeln an das Netz angeschlossen werden.
Das Gerät muss so platziert werden, dass der Stecker in der Steckdose zugänglich bleibt.
Beim Einschalten des Kochfeldes oder nach längerem Stromausfall erscheint ein Leuchtcode auf der Bedientastatur. Warten Sie vor Benutzung des Kochfeldes etwa 30 Sekunden bis die Anzeige erlischt (Diese Anzeige ist normal und dient ggf. Ihrem Kundendienst. Der Benutzer des Kochfeldes braucht sie auf keinen Fall zu berücksichtigen.)

Achtung
Um jegliche Gefahr auszuschließen, muss ein beschädigtes Kabel vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer Person vergleichbarer Qualifikation ausgetauscht werden.
• Anschluss 220-240 V \~

•Anschluss 400 V 2N \~ - 16 A
Die 2 Phasendrähte L1 und L2 vor dem Anschluss trennen.

Bei Fehlfunktion des Kochfeldes mit 400 V 2N dreiphasigem Anschluss prüfen, ob der Nullleiter richtig angeschlossen ist.
•Anschluss 2 x 230 V 2L+2N \~ - 16 A
Trennen Sie die Drähte vor dem Anschließen.

•Anschluss 400 V 3 \~ - 16 A

• BESCHREIBUNG DER OBERSEITE

• KOCHGESCHIRR FÜR INDUKTION

A Induktor
B Elektronischer Schaltkreis
© Induktionsströme
• Das Prinzip der Induktion
Das Prinzip der Induktion beruht auf einem magnetischen Vorgang.
Wenn ein Kochgeschirr auf eine Kochzone gestellt und diese dann eingeschaltet wird, erzeugen die elektronischen Schaltkreise des Kochfeldes im Boden des Kochgeschirrs „Induktionsströme“ und erhöhen sofort seine Temperatur. Diese Hitze wird dann an die Speisen weitergeleitet, die den vorherigen Einstellungen entsprechend gekocht werden.
• Das Kochgeschirr
Das meiste Kochgeschirr eignet sich für das Induktionskochen. Lediglich Glas, Steingut, Aluminium ohne Spezialboden, Kupfer und einige nichtmagnetische Stähle sind nicht für das Induktionskochen geeignet. Wir empfehlen die Verwendung von dicken und flachen Böden. Die Hitze wird besser verteilt und der Kochvorgang ist homogener.
• WELCHE KOCHZONE FÜR WELCHES KOCHGESCHIRR?
| Koch zone* | Geeignetes Kochgeschirr |
| 16 cm | 10 ..... 18 cm |
| 18 cm | 12 ..... 22 cm |
| 21 cm | 18 ..... 24 cm |
* modellabhängig
Empfehlung Überprüfung de
Kochgeschirrs:
Stellen Sie es auf eine Kochzone bei Heizleistung 4.
Wenn sich die Anzeige nicht verändert, dann ist das Kochgeschirr geeignet.
Bei blinkender Anzeige kann das Kochgeschirr nicht mit Induktion benutzt werden.
Es kann auch ein Magnet benutzt werden. Wenn er am Behälterboden „festhängt“, dann ist das Geschirr für die Induktion geeignet.
CLASS INDUCTION
INDUCTION Wenn ein Kochgeschirr gewählt wird, das dieses Logo auf seinem Boden oder auf der Verpackung aufweist, so kann bei normaler Benutzung davon ausgegangen werden, dass es für das Kochfeld geeignet ist. Um Ihnen die Wahl zu erleichtern, wird mit diesem Büchlein eine Liste der geeigneten Kochutensilien geliefert.
• BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE

A Ein-/Aus-Tasten
B Einstellung Zeitschaltuhr / Leistung
C Taste der Zeitschaltuhr
• INBETRIEBNAHME
Die Ein-/Aus-Taste derjenigen Zone drücken, die benutzt werden soll. Eine blinkende 0 und ein Signalton zeigen an, dass die Zone eingeschaltet ist. In der ausgewählten Anzeige erscheint ein dauerhaft leuchtender Punkt. Nun kann die gewünschte Leistung eingestellt werden.
Wenn keine Leistung eingestellt wird, schaltet sich die Kochzone automatisch wieder aus.
• AUS
Die Ein-/Aus-Taste der benutzten Zone lange drücken.
• LEISTUNGSREGELUNG
Die Taste “+” oder “-” zur Einstellung der Leistung von 1 bis P (maximale Leistung) dürcken.
Bei Einschaltung können Sie durch Druck auf die Taste “_” direkt auf maximale Leistung “P” schalten.
• LEISTUNGSREGELUNG (modellabhängig)
Zur Erhöhung der Leistungsstufe von 1 bis 9 (maximale Leistung) die Taste „+“ drücken. Zur Reduzierung die Taste „-“ drücken.
• EINSTELLUNG DER ZEITSCHALTUHR
Sämtlichen Kochzonen steht eine Zeitschaltuhr zur Verfügung. Die 4 Zeitschaltuhren können gleichzeitig genutzt werden.

Durch aufeinander folgendes Drücken der Taste wählen Sie diejenige Kochzone, der die Zeitschaltuhr zugeordnet werden soll.
Die LEDs der Zeitschaltuhr können nur in Betrieb befindlichen Zonen zugeordnet werden. Die LED-Anzeige der laufenden Zeitschaltuhr leuchtet stark.
Benutzung der Zeitschaltuhr:
- Schalten Sie die Kochzone ein und regeln Sie die Leistung.
- Die Zeitschaltuhr-LED der Kochzone auswählen.
- + oder - drücken, bis die gewünschte Garzeit eingestellt ist. Für lange Garzeiten direkt auf - drücken, um direkt 99 Minuten einzustellen.
Die Zeitschaltuhr läuft nur, wenn ein Kochgefäß auf der Kochzone steht.
Nach Ablauf der Kochzeit schaltet sich die Kochzone aus, die Schaltuhr zeigt 0 an und es ertönt ein Signalton.
- Bei Druck auf eine der Tasten verstummt der Signalton.
Änderung der Einstellungen der Schaltuhr:
- Schaltuhr auswählen
- + oder - drücken.
Ausschalten der Schaltuhr:
- Schaltuhr auswählen
- + und - doppelt drücken.
• „KINDERSICHERUNG“

Das Kochfeld verfügt über eine Kindersicherung, die die Bedientasten im ausgeschalteten Zustand (zum Beispiel für die Reinigung) oder beim Kochen
(zur Beibehaltung der Einstellungen) sperrt. Aus Sicherheitsgründen ist nur die „Aus“-Taste immer aktiv und lässt sogar die Abschaltung einer verriegelten Kochzone zu.
• Verriegelung
Verriegelungstaste drücken, bis die LED-Anzeige darüber aufleuchtet und ein Signalton die Einstellung bestätigt.
• Verriegelung des Kochfeldes während des Betriebs
Die Anzeige der in Betrieb befindlichen Kochzonen zeigt abwechselnd die Leistung und das Verriegelungssymbol.
Wenn Sie auf die Tasten Leistung oder Zeitschaltuhr der in Betrieb befindlichen Zonen drücken, leuchtet die LED der Verriegelung auf und erlischt nach einigen Sekunden.
Lediglich die Taste "Stopp" ist immer aktiviert.
Bei den nicht in Betrieb befindlichen Kochzonen leuchten bei Drücken der Tasten "Ein/Aus" das Symbol und die Tasten.
Nach einigen Sekunden erlischt die Anzeige,
• Das Kochfeld ist im ausgeschalteten Zustand verriegelt
Die über der Taste liegende LED-Anzeige für die Verriegelung leuchtet nicht. Durch kurzen Impuls auf diese Taste leuchtet die LED.
Die LED Anzeige leuchtet auf, wenn Sie die Ein/Aus Taste einer der Kochzonen betätigen.
• Entriegelung
Die Verriegelungstaste drücken, bis die LED-Anzeige erlischt und ein doppelter Signalton die Einstellung bestätigt
Empfehlung Vor der erneuten Benutzung an die Entriegelung des Kochfeldes denken (siehe Kapitel: „Nutzung der Kindersicherung“).
• BETRIEBSSICHERHEIT
- Restwärme
Nach intensiver Benutzung kann die gerade benutzte Kochzone auch noch einige Minuten danach heiß bleiben.
Während dieser Zeit wird ein „H ^H angezeigt.
Die betroffenen Zonen dann nicht berühren.
• Temperaturbegrenzer
Jede Kochzone ist mit einem Sicherheitsfühler ausgerüstet, der die Temperatur des Behälterbodens ständig überwacht. Wenn ein leerer Behälter auf einer eingeschalteten Kochzone vergessen wird, passt diese Sonde automatisch die vom Kochfeld abgegebene Leistung an und vermeidet somit, dass Kochgeschirr oder Kochfeld beschädigt werden.
- Sicherheit „kleine Gegenstände“
Es wird empfohlen, keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf das Kochfeld zu legen, sie können sich erhitzen.

Achtung
Mehrere kleine Gegenstände auf einer Kochzone können als Kochgeschirr erkannt werden.
Die Leistungsanzeige leuchtet: Es kann Strom abgegeben werden und zur Erhitzung dieser Gegenstände führen.
- Überlaufschutz

In einem der 3 nachfolgend aufgeführten Fälle kann sich das Kochfeld ausschalten, ein Symbol aufleuchten (s. Abbildung) und ein Signalton (modellabhängig) ertönen:
- Überlaufen über die Bedientasten.
-Feuchter Lappen auf den Tasten.
-Metallgegenstand auf den Bedientasten.
Reinigen oder Gegenstand entfernen und den Kochvorgang wieder starten.
• Auto-Stopp-System
Das Kochfeld ist mit einem „Auto-Stopp-System“ ausgerüstet, das, wenn das Abschalten einer Kochzone vergessen wurde, automatisch die betroffene Kochzone nach einer voreingestellten Zeit abschaltet (je nach eingestellter Leistung zwischen 1 und 10 Stunden).
Wenn diese Sicherung ausgelöst wird, wird das Ausschalten der Kochzone durch die Anzeige „AASoder „A“ im Bedienfeld und einen über etwa 2 Minuten ertönenden Signalton angezeigt. Zur Abschaltung eine beliebige Taste drücken.
Ein doppelter Signalton bestätigt die Einstellung.
• ERHALTUNG DES GERÄTES
. Stoßeinwirkung durch Kochgeschirr vermeiden:
Die glaskeramische Glasoberfläche ist sehr widerstandsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich.
. Keinen heißen Deckel flach auf das Kochfeld legen. Durch den „Saugnapf“-Effekt könnte die glaskeramische Oberfläche beschädigt werden.
. Reibung von Gefäßen auf der Glaskeramikfläche vermeiden, da auf Dauer ihr Dekor beschädigt werden kann.
. Kein Kochgeschirr auf Rahmen oder Zierleiste (modellabhängig) stellen.
. Behälter mit rauem oder verbeultem Boden vermeiden: An ihnen können Materialien haften, die zu Flecken oder Kratzern auf dem Kochfeld führen.
Hierdurch verursachte Funktionsstörungen fallen nicht unter die Garantieleistung.
. Im Möbel unter dem Kochfeld keine Haushaltsprodukte oder entzündlichen Stoffe aufbewahren.
. Keine geschlossene Konservendose erhitzen, sie könnte platzen.
Diese Vorsichtsmaßnahme gilt natürlich für jeden Kochmodus.
. Nie Alu-Folie zum Kochen benutzen. Niemals in Aluminium oder in einer Aluminiumschale verpackte Produkte auf dem Kochfeld abstellen.
Das Aluminium würde schmelzen und das Kochfeld nachhaltig beschädigen.
. Das Kochfeld darf nicht als vorübergehende Abstellfläche benutzt werden (ungewollte Einschaltung, Kratzer usw.)
. Keinen Dampfreiniger benutzen. Der Dampfstrahl kann das Kochfeld beschädigen.
• PFLEGE DES GERÄTES
| VERSCHMUTZUNGS ARTEN | BENUTZEN SIE | VORGEHENS WEISE |
| Leicht. | Küchenschwämme. | Die zu reinigende Zone gut mit heißem Wasser aufweichen, dann abwischen. |
| Ansammlung von mehrfach erhitzten Verschmutzungen. Überlaufen von zuckerhaltigen Flüssigkeiten, geschmolzener Kunststoff. | Küchenschwämme. Spezialschaber für Glas. | Die zu reinigende Zone gut mit heißem Wasser aufweichen, mit einem Spezialschaber für Glas vorbearbeiten, mit der Scheuerseite eines Haushaltsschwamms weiterbearbeiten und dann abwischen. |
| Fleckenränder und Kalkspuren. | Weißer Alkoholeessig. | Weißen Alkoholeessig auf die Verschmutzung aufbringen, wirken lassen, mit einem weichen Lappen abwischen. |
| Glänzende Metallverfärbungen. Wöchentliche Pflege | Spezialprodukt für Glaskeramikfelder. | Auf die Oberfläche am besten ein silikonhaltiges (Schutzwirkung) Spezialprodukt für Glaskeramikfelder aufbringen. |
Haushaltsschwamm Creme besonders für empfindliches Geschirr Pulver Scheuerschwamm | ||
4 / BESONDERE ANZEIGEN, STÖRFÄLLE
- Bei der Inbetriebnahme
| SIE STELLEN FEST, DASS... MÖ | GLICHE URSACHEN: WAS IST ZU TUN: | |
| Eine Leuchtanzeige leuchtet. | Normalbetrieb. | Nichts, die Leuchtanzeige erlischt nach 30 Sekunden. |
| Die Anlage schaltet sich aus. | Der Anschluss des Kochfeldes ist fehlerhaft. | Die Konformität überprüfen. Siehe Kapitel „Anschluss“. |
| Es funktioniert nur eine Seite. | ||
| Bei den ersten Kochvorgängen gibt das Kochfeld einen Geruch ab. | Neugerät. Nichts. Der Geruch | verschwindet nach mehrmaligem Gebrauch. |
- Bei Einschaltung
| SIE STELLEN FEST, DASS... MÖ | GLICHE URSACHEN: WAS IST ZU TUN: | |
| Das Kochfeld funktioniert nicht und die Leuchtanzeigen der Tastatur leuchten nicht auf. | Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.Die Spannungsversorgung oder der Anschluss ist fehlerhaft. | Die Sicherungen und den elektrischen Leistungsschalter überprüfen. |
| Das Kochfeld funktioniert nicht und es erscheint eine weitere Anzeige. | Der elektronische Schaltkreis funktioniert nicht richtig. | Den Kundendienst rufen. |
| Das Kochfeld funktioniert nicht, die Meldung ☐ wird angezeigt. | Das Kochfeld ist verriegelt. Siehe Kapitel „Nutzung der Kindersicherung“. | |
- Während der Benutzung
| SIE STELLEN FEST, DASS... MÖGLICHE URSACHEN: WAS IST ZU TUN: | ||
| Das Kochfeld hat sich ausgeschaltet und gibt ca. alle 10 Sekunden einen Signalton ab und ein wird angezeigt. | Etwas ist übergelaufen oder ein Gegenstand behindert die Bedientastatur. | Reinigen oder Gegenstand entfernen und den Kochvorgang wieder starten. |
| Eine Reihe kleiner wird angezeigt. | Die elektronischen Schaltkreise haben sich überhitzt. | Siehe Kapitel „Einbau“. |
| Nach der Inbetriebnahme einer Kochzone blinken die Leuchtanzeigen der Tastatur weiterhin. | Das benutzte Kochgeschirr ist nicht für die Induktion geeignet oder hat einen Durchmesser von unter 12 cm (10 cm auf Zone 16 cm) | Siehe Kapitel „Kochgeschirr für Induktion“. |
| Die Kochtopfe machen beim Kochen Geräusche.Das Kochfeld klickt beim Kochen. | Normal bei gewissen Gefäßtypen Dies ist auf die Übertragung der Energie vom Kochfeld zum Gefäß zurückzuführen. | Nichts. Es besteht keinerlei Gefahr, weder für das Kochfeld, noch für das Gefäß. |
| Die Belüftung läuft nach Abschaltung des Kochfeldes noch einige Minuten weiter. | Abkühlen der Elektronik.Normalbetrieb. | Nichts. |

Achtung
Bei Bruch, Sprung oder auch nur leichtem Riss des glaskeramischen Glases das
Gerät sofort vom Netz abschalten, um jegliche Gefahr durch einen Stromschlag auszuschließen.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• KOCHTABELLE FÜR VERSCHIEDENE GERICHTE
| FRITTIERENAUFKOCHEN | KOCHEN/BRÄUNENWIEDER AUFKOCHENAUFKOCHEN KLEINER BRÜHEN | KOCHEN/GAREN | WARMHALTEN | ||||||||
| P | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | ||
| SUPPEN | BRÜHE | ● | |||||||||
| DICKE SUPPEN | ● | ||||||||||
| FISCH | WÜRZIGE BRÜHE | ● | |||||||||
| GEFRIERGUT | ● | ||||||||||
| SOSSEN | DICKE SAUCEN AUFMEHLSCHWITZENBASIS | ● | |||||||||
| MIT BUTTER UND EIERN(BEARNAISE, HOLLANDAISE) | ● | ||||||||||
| ZUBEREITETE SOßEN | P | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | |
| GEMÜSE | CHICOREE, SPINAT | ● | |||||||||
| TROCKENGEMÜSE | ● | ||||||||||
| GEKOCHTE KARTOFFELN | ● | ||||||||||
| BRATKARTOFFELN | ● | ||||||||||
| AUFTAUEN VON GEMÜSE | ● | ||||||||||
| FLEISCH | DÜNN GESCHNITTENES FLEISCH | ● | |||||||||
| GEBRATENES STEAK | ● | ||||||||||
| GRILLGUT (GUSSEISENGRILL) | ● | ||||||||||
| FRITTIERGUT | TIEFGEKÜHLTE POMMES FRITES | ● | |||||||||
| FRISCHE POMMES FRITES | ● | ||||||||||
| P | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | ||
| SONSTIGES | SCHNELLKOCHTOPF(SOBALD EIN LEICHTES ZISCHEN ERTÖNT) | ● | |||||||||
| KOMPOTT | ● | ||||||||||
| PFANNKUCHEN | ● | ||||||||||
| ENGLISCHE CREME | ● | ||||||||||
| GESCHMOLZENE SCHOKOLADE | ● | ||||||||||
| MARMELADE | ● | ||||||||||
| MILCH | ● | ||||||||||
| SPIEGELEIER | ● | ||||||||||
| NUDELN | ● | ||||||||||
| BABYGLÄSCHEN(WASSERBAD) | ● | ||||||||||
| RAGOUT | ● | ||||||||||
| KREOLISCHER REIS | ● | ||||||||||
| MILCHREIS | ● | ||||||||||
FagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
Haushaltsschwamm Creme besonders für empfindliches Geschirr Pulver Scheuerschwamm