HPB 200 - Kopfhörer BLAUPUNKT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HPB 200 BLAUPUNKT als PDF.
| Produkttyp | Noise Cancelling Kopfhörer (Bluetooth und Kabel) |
| Modellnummer | HPB 200 |
| Abmessungen (B x T x H) | ca. 200 x 180 x 85 mm |
| Gewicht | ca. 225 g |
| Akku-Typ | Lithium-Ionen, 3,7 V, 500 mAh |
| Ladezeit | ca. 1 Stunde (erster Ladevorgang 6 Stunden) |
| Bluetooth-Version | Bluetooth 5.0+EDR (A2DP, AVRCP, HFP, HSP) |
| Reichweite (Bluetooth) | max. 15 Meter |
| Frequenzbereich | 2402 MHz – 2480 MHz |
| Sendeleistung | 3 mW |
| Impedanz | 32 Ω ± 15% |
| Audio-Eingang (Kabel) | 3,5 mm Klinkenbuchse |
| Anschluss (Laden) | USB-C-Buchse |
| Lieferumfang | Kopfhörer, USB-Kabel, Audiokabel (1 m), Bedienungsanleitung, Garantiekarte |
| Active Noise Cancellation (ANC) | Ein-/Ausschaltbar über ANC-Taste |
| Bedienelemente | Ein-/Aus-Taste, Lautstärke +/-, ANC-Taste, integriertes Mikrofon |
| Umgebungsbedingungen | Betriebstemperatur: 5 °C bis 35 °C, Luftfeuchtigkeit: 40 % bis 80 % relativ |
| Reinigung | Nur mit trockenem, weichem Tuch reinigen; keine aggressiven Reinigungsmittel |
| Entsorgung | Lithium-Ionen-Akku und Gerät getrennt über Wertstoffhof entsorgen |
| Sicherheitshinweise | Hörschäden vermeiden: Lautstärke nicht zu hoch einstellen; Warnsignal bei 85 dB; nicht bei Tätigkeiten nutzen, die Aufmerksamkeit erfordern |
| Garantie | Herstellergarantie (siehe Garantiekarte) |
| Hersteller | Competence Center Audio, Globaltronics GmbH & Co. KG, Domstrasse 19, 20095 Hamburg, Deutschland |
Häufig gestellte Fragen - HPB 200 BLAUPUNKT
Benutzerfragen zu HPB 200 BLAUPUNKT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HPB 200 - BLAUPUNKT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HPB 200 von der Marke BLAUPUNKT.
BEDIENUNGSANLEITUNG HPB 200 BLAUPUNKT
TIPB 200.bonk Seite 1 Mittwoch, 22. Januar 2020 12:00 12

BLAUPUNKT

BLAUPUNKT
HPB 200
Noise Cancelling Kopfhörer

- Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! 3
- Allgemein 4
- Sicherheitshinweise 5
- Lieferumfang 7
- Vorbereitung 7
- Teile und Bedienelemente 8
- Stromversorgung 9
- Bluetoothverbindung 9
8.1 LED-Anzeigen....9
8.2 Kopfhörer ein-/ausschalten 10
8.3 Verbindung mit dem Abspielgerät.... 10
8.4 Kopfhörer bedienen.... 11
8.5 Anrufe entgegennehmen.... 12
8.6 Bluetooth-Verbindung trennen 12
8.7 ANC ein-/ausschalten 13
-
Kabelbetrieb 13
-
Reinigung / Lagerung 13
- Entsorgen 14
- Problemlösungen 15
- Technische Daten 16

2
DE




HPB 200
BLAUPUNKT
1. HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Blaupunkt Noise Cancelling Kopfhörer (Noise Cancelling: Geräusche dämpfend) und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden.
Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Noise Cancelling Kopfhörers zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten:
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Noise Cancelling Kopfhörer!
| Artikel Noise Cancelling Kopfhörer | |
| Modell HPB 200 | |
| Manual ID 09/19_HPB 200_V.1 | |
| Hersteller Competence Center AudioGlobaltronics GmbH & Co. KGDomstrasse 1920095 Hamburg | Germany | |
| Web www.blaupunkt.com |
BLAUPUNKT
2. ALLGEMEIN
Aufbewahren des Handbuches
- Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur so ausgeführt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.
• Bewahren Sie diese Anleitung auf. - Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ...
... ein Gerät der Unterhaltungselektronik. ... kann sowohl als Bluetooth Kopfhörer als auch als normaler Kabelkopfhörer verwendet werden.
Das Gerät ist für den Privatgebrauch bestimmt und für die gewerbliche Nutzung nicht geeignet. Eine andere Nutzung oder Modifikation ist vom bestimmungsgemäßen Gebrauch ausgeschlossen.
Auszeichnungen/Symbole
Falls erforderlich, finden Sie folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung:

GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
Hinweise zur Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Globaltronics GmbH & Co. KG, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen, relevanten Vorschriften der RED-Richtlinie 2014/53/EU, der ErP Richtlinie 2009/125/EG, der Niederspannungs-Richtlinie 2014/35/EU sowie der ROHS-Richtlinie 2011/65/EG befindet.
Die vollständige Konformitätserklärung und diese Bedienungsanleitung im PDF-Format finden Sie im Internet unter www.blaupunkt.de.

Dieses Symbol kennzeichnet eine Gleichspannung.
4
DE



HPB 200
BLAUPUNKT
3. SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Hinweise
• Die Typenschilder mit den technischen Angaben befinden sich auf der Innenseite des Kopfhörers.
- Bevor Sie das Gerät anschließen, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Nur so nutzen Sie alle Funktionen sicher und zuverlässig.
- Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Es ist nicht gestattet, Umbauten an dem Gerät vorzunehmen.
Kopfhörer

Achtung! Zu laute Hörlautstärke kann Hörschäden verursachen!
Zu große Lautstärke erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zum Verlust des Hörsinns führen. Betreiben Sie den Kopfhörer in normaler Hörlautstärke und regeln Sie die Lautstärke zurück, bevor Sie eine Tonquelle anschließen oder zuschalten.
Benutzen Sie den Kopfhörer nicht bei Tätigkeiten, bei denen Sie Ihre Umgebung aufmerksam wahrnehmen müssen.
Umgebungsbedingungen
- Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann Kondensfeuchtigkeit im Gerät entstehen. Das Gerät einige Stunden ausgeschaltet lassen.
- Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser: Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Stellen Sie zum Beispiel keine mit Flüssigkeiten gefüllten Vasen oder Ähnliches auf oder in die Nähe des Gerätes.
- Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) ausgelegt. Beachten Sie die in den technischen Daten angegebenen Umgebungsbedingungen.
- Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten in das Gerät.
BLAUPUNKT
- Kerzen und andere offene Flammen müssen zu jeder Zeit von diesem Produkt ferngehalten werden, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern.
Störungen
- Ziehen Sie bei Beschädigungen des USB-Kabels oder des Gerätes sofort das USB Ladekabel aus der Ladequelle (z. B. Powerbank). - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gehäuse oder den Kabeln aufweist. Reparaturen am Gerät dürfen ausschließlich vom Service Center vorgenommen werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
GEFAHR! Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen, sofort das USB Kabel ziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen lassen.
Akku
- Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze aus. Die Umgebungstemperatur soll 5 °C nicht unter- und 35 °C nicht überschreiten.
• Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht durch metallische Gegenstände verbunden werden. - Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem Original-Zubehörteil auf.
- Schützen Sie den Akku vor mechanischen Beschädigungen. Brandgefahr!
- Sollte aus dem Akku Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Schleimhäuten und Haut. Spülen Sie betroffene Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. Die Elektrolytlösung kann Reizungen hervorrufen.

HPB 200
BLAUPUNKT
4. LIEFERUMFANG
• K o p f h ö r e r H P B 2 0 0
• U S B - K a b e l ( T y p A a u f U S B
• Kabel (ca. 1 m, 3,5 mm Klinkenstecker)
• Bedienungsanleitung
• Garantiekarte

Kopfhörer

Kabel mit 3,5 mm
Klinkenstecker 1 m

USB-Kabel
5. VORBEREITUNG
- Entfernen Sie alle Verpackungsteile vollständig.
- Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze oder Feuchtigkeit aus.

DE
7







BLAUPUNKT
6. TEILE UND BEDIENELEMENTE
Bluetooth Kopfhörer

1 L linker Kopfhörer, kann eingeklappt werden
2 USB-C-Buchse
3 Ohrpolster
4 Kopfhörerbügel
5 LED Die blaue und rote LED zeigen blinkend und dauerhaft leuchtend unterschiedliche Zustände des Kopfhörers an.
6 Taste für Ein-/Aus und Verbindungsaufbau Bluetooth Wiedergabe starten/Pause Wahlwiederholung
7 - / + Tasten sind nur bei Bluetooth-Empfang aktiv Lautstärke einstellen vorherigen/nächsten Titel wählen
8 R rechter Kopfhörer, kann eingeklappt werden
9 A N C Taste, um Active Noise Cancellation (ANC) ein-/auszuschalten
10 Mikrofon
11 Anschlussbuchse für Kabelbetrieb
12 LED Zeigt Ladezustand des Kopfhörers an
8
DE
HPB 200
BLAUPUNKT
7. STROMVERSORGUNG
HINWEISE:
- Der fest im Bluetooth Kopfhörer eingebaute Akku muss beim ersten Ladevorgang mindestens 6 Stunden geladen werden. Danach verkürzt sich die Ladezeit auf ca. 1 Stunde.
-
Kurz bevor der Akku entladen ist, blinkt die LED für die Bluetooth-Verbindung rot und es ertönt ein akustisches Signal.
-
Zum Laden verbinden Sie den Bluetooth Kopfhörer mit dem USB-Kabel mit einem PC oder einer Powerbank.
-
Die LED für den Ladezustand ... ... leuchtet rot während des Ladevorgangs und ... leuchtet grün, wenn der Ladevorgang beendet ist.
-
Nach dem Ladevorgang trennen Sie den Kopfhörer vom USB-Kabel.
8. BLUETOOTHVERBINDUNG
8.1 LED-ANZEIGEN
Am Kopfhörer zeigen mehrere LEDs unterschiedliche Funktionszustände an.
LED für den Ladezustand
| LED leuchtet rot: Ladevorgang | |
| LED leuchtet grün: Ladevorgang ist beendet. | |
LED für ANC
| LED leuchtet blau: ANC ist eingeschaltet. | |
| LED erloschen: ANC ist ausgeschaltet. |





DE
9


BLAUPUNKT
HPB 200
LED für Bluetooth -Verbindung / Kopfhörer eingeschaltet
Die LED zeigt rot und blau blinkend und dauerhaft leuchtend unterschiedliche Zustände des Kopfhörers an.
| LED blinkt blau: Kopfhörer ist eingeschaltet. | |
| LED blinkt abwechselnd rot und blau: Pairing Modus ist eingeschaltet. | |
| LED blinkt ca. alle 3 Sekunden blau: - Bluetooth-Verbindung ist hergestellt.- Bluetooth-Verbindung zum Abspielgerät ist unterbrochen. | |
| LED blinkt rot: Akku schwach: Kopfhörer wird ausgeschaltet. | |
| LED leuchtet rot: Kopfhörer wird ausgeschaltet. |
8.2 KOPFHÖRER EIN-/AUSSCHALTEN
Einschalten
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter ca.5 Sekunden, bis die LED abwechselnd rot und blau blinkt. Der Kopfhörer kann mit einem neuen Abspielgerät gekoppelt werden.
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter ca. 3 Sekunden, bis die LED blau aufleuchtet. Anschließend beginnt automatisch der Verbindungsaufbau zu einem gekoppelten Abspielgerät.
Ausschalten
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter so lange, bis die LED rot leuchtet.
8.3 VERBINDUNG MIT DEM ABSPIELGERÄT
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter ca. 5 Sekunden, bis die LED abwechselnd rot und blau blinkt. Der Kopfhörer sendet nun seine Kennung.
- Starten Sie am Abspielgerät (z. B. Smartphone, MP3-Player) die Bluetooth-Verbindung. Das Abspielgerät sollte nun die Gerätekennung HPB 200 empfangen.
- Stellen Sie am Abspielgerät die Verbindung zum Bluetooth-Kopfhörer her. Beide Geräte sind nun miteinander verbunden. Die LED am Kopfhörer blinkt ca. alle 3 Sekunden blau.
- Starten Sie nun am Abspielgerät die Wiedergabe eines Musiktitels. Der Ton wird über den Kopfhörer wiedergegeben.
10
DE
HPB 200
BLAUPUNKT
HINWEISE:
- Wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist, können Sie sich mit dem Kopfhörer frei in der Wohnung bewegen. Solange sich keine störenden Objekte (z. B. Stahlbetonwände oder andere Funkgeräte) zwischen Tonquelle und Kopfhörer befinden, können Sie sich auch in andere Zimmer oder Stockwerke begeben bis zu einer Reichweite von 15 Metern.
- Wenn Sie den Bluetooth-Kopfhörer mit einem Computer verbinden, stellen Sie ggf. im Betriebssystem den Toneingang ein, um das Mikrofon des Kopfhörers z. B. für Chatprogramme zu nutzen.
- Wenn die Bluetooth-Verbindung unterbrochen wurde, versucht der Kopfhörer, diese automatisch wieder herzustellen.
- Die LED blinkt während der Suche weiterhin blau.
- Bei wieder hergestellter Verbindung muss ggf. die Wiedergabe neu gestartet werden.
- Wenn die automatische Bluetooth-Verbindung fehlschlägt, wiederholen Sie den oben beschriebenen Verbindungsvorgang.
8.4 KOPFHÖRER BEDIENEN

GEFAHR von Hörschäden
WARNUNG! Zu laute Hörlautstärke kann Hörschäden verursachen! Um einen möglichen Verlust des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume.
- Betreiben Sie den Kopfhörer in normaler Hörlautstärke und regeln Sie die Lautstärke zurück, bevor Sie eine Tongquelle anschließen oder zuschalten.
- Wenn der Schalldruck 85 dB übersteigt, ertönt aus diesem Grund ein Warnsignal.
HINWEIS: Beim Wiedereinschalten und Betrieb des Kopfhörers mit einem bereits früher verbundenen Abspielgerät wird die Bluetooth-Verbindung automatisch hergestellt.
Lautstärke regeln
• Die Lautstärke können Sie sowohl am Kopfhörer als auch am Abspielgerät steuern.
• Am Kopfhörer stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten – / + ein.
- Ein kurzer Tastendruck verändert die Lautstärke schrittweise.
- Wird beim Erhöhen (+) eine Lautstärke von 85 dB erreicht, ertönt ein akustisches Signal.
- Beim Erreichen der maximalen oder minimalen Lautstärke ertönt ein anderes akustisches Signal.
BLAUPUNKT
Wiedergabe steuern
Die Wiedergabe können Sie über den Kopfhörer steuern.
| Taste Funktion | |
| ∅ | während der Wiedergabe ca. 1 Sekunde drücken: Wiedergabe pausieren/starten |
| + | gedrückt halten: nächsten Titel wählen |
| - gedrückt halten: zum Titelanfang | |
8.5 ANRUFE ENTGEGENNEHMEN
Wenn Sie den Bluetooth-Kopfhörer mit einem Mobiltelefon verbunden haben, können Sie auch Telefonate entgegennehmen.
HINWEIS: Bei einigen Mobiltelefonen müssen Sie bei der Anrufannahme die Audioquelle Bluetooth wählen.
- Drücken Sie kurz den Ein-/Ausschalter, und den Anruf entgegenzunehmen.
- Halten Sie den Ein-/Ausschalter für ba. 2 Sekunden gedrückt, um den Anruf abzuweisen.
- Stellen Sie während des Telefonats die Lautstärke mit den Tasten + / - ein.
- Drücken Sie während des Telefonates kurz den Ein-/Ausschalter, um den Anruf zu beenden. Wenn der Anruf während der Musikwiedergabe ange- nommen wurde, setzt die Musik nach Beenden des Telefonates wieder ein.
- Drücken Sie 2x kurz den Ein-/Ausschalter, um die zuletzt gewählte Rufnummer zu wählen.
8.6 BLUETOOTH-VERBINDUNG TRENNEN
Zum Trennen der Bluetooth-Verbindung haben Sie folgende Möglichkeiten:
- Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am Abspielgerät aus.
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter ca. 3 Sekunden lang, bis die LED rot leuchtet und der Kopfhörer ausgeschaltet wird. Drücken Sie dann den Ein-/Ausschalter ca. 5 Sekunden, bis die LED abwechselnd rot und blau blinkt. Der Kopfhörer kann mit einem neuen Abspielgerät gekoppelt werden.
12
DE
HPB 200
BLAUPUNKT
8.7 ANC EIN-/AUSSCHALTEN
Am Noise Cancelling Kopfhörer kann Active Noise Cancellation (ANC) ein-/ausgeschaltet werden. Bei aktivierter Funktion werden störende Nebengeräusche reduziert.
- Drücken Sie am eingeschalteten Kopfhörer die Taste ANC, um ANC einzuschalten. Ein Signal ertönt und die LED der Taste ANC leuchtet blau.
- Drücken Sie die Taste ANC, um ANC auszuschalten. Ein Signal ertönt und die LED der Taste ANC erlischt.
9. KABELBETRIEB
Der Kabelbetrieb erfolgt passiv:
- Die Lautstärke kann nur am Abspielgerät, nicht aber am Kopfhörer reguliert werden.
- Der Akku wird nicht benötigt.
- Schalten Sie ggf. den Kopfhörer mit dem Ein-/Ausschalter aus.
- Stecken Sie einen Klinkenstecker des Audiokabels in die Buchse am Kopfhörer.
-
Stecken Sie den anderen Stecker des Kabels in die Kopfhörerbuchse am Abspielgerät. Je nach Anschlussbuchse an der Tonquelle verwenden Sie u. U. einen Adapter von 3,5 mm Klinkenbuchse auf 6,3 mm Klinkenstecker (nicht im Lieferumfang enthalten).
-
Starten Sie am Abspielgerät die Wiedergabe. Wiedergabe und Lautstärke regeln Sie am Abspielgerät.
10. REINIGUNG / LAGERUNG
- Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen.
- Lagern Sie den Kopfhörer und das Zubehör an einem trockenen und staubgeschützten Ort. Laden Sie vor dem Lagern den Akku vollständig auf, um eine Tiefentladung und bleibende Beschädigung des Akkus zu vermeiden.









BLAUPUNKT
HPB 200
11. ENTSORGEN
Der mit diesem Gerät verwendete Lithium-Ionen-Akku darf nicht in den Hausmüll. Der Akku muss zusammen mit dem Gerät sachgerecht über einen Wertstoffhof entsorgt werden.

Die Verpackung bewahren Sie nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie sie bitte umweltgerecht. Das Gerät darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Das Gerät muss – gemäß der Entsorgungsrichtlinie 2012/19/EU – einer geordneten Entsorgung zugeführt werden. Kunststoffe und Elektronikteile müssen einer Wiederverwertung zugeführt werden.

Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
HPB 200
BLAUPUNKT
12. PROBLEMLÖSUNGEN
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können.

GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
| Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen | |
| Kein Ton | - Ist der Bluetooth-Kopfhörer eingeschaltet?- Ist der Ton am Bluetooth-Kopfhörer heruntergeregelt? |
| - Ist das Abspielgerät eingeschaltet, gestartet, auf die richtige Funktion gestellt? Erhöhen Sie ggf. die Lautstärke am Abspielgerät. | |
| - Ist am Abspielgerät Bluetooth aktiviert?- Sind Abspielgerät und Kopfhörer über Bluetooth verbunden? Melden Sie ggf. den Kopfhörer erst von einem anderen Abspielgerät ab. | |
| Im Bluetooth-betrieb: Schlechte Ton-qualität | - Befinden sich störende Objekte zwischen Abspielgerät und Kopfhörer? Dies können z. B. Stahlbetonwände oder andere Funkgeräte sein.- Haben Sie sich zu weit vom Abspielgerät entfernt?Die maximale Reichweite (ohne störende Objekte) beträgt 15 Meter.- Befinden sich störende Geräte in der Nähe des Abspielgerätes? Verändern Sie ggf. den Standort des Abspielgerätes.- Erhöhen Sie die Lautstärke am Abspielgerät.- Ist der Ladezustand des Akkus zu gering? |
| Im Kabelbetrieb: Kein Ton oder schlechte Ton-qualität | - Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen Abspielgerät und Kopfhörer.- Überprüfen Sie die Einstellungen an Ihrem Abspielgerät.HINWEIS:Sämtliche Bedienelemente am Kopfhörer sind im Kabelbetrieb ohne Funktion. |
Wenn Sie den Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich an unsere Hotline:
00 800 1300 1400
(Montag bis Freitag, 8.00 bis 18.00 Uhr / kostenlos aus dem Festnetz, sowie den Mobilfunknetzen)
oder per E-mail an:
blaupunkt-service-de@teknihall.de
BLAUPUNKT
HPB 200
- TECHNISCHE DATEN
| Elektrische Daten | |
| Micro-USB-Buchse: | Eingang: 5 V --- 0,9 A |
| Akku: Lithium-Ionen, 3,7 V, 500 mAh | |
| Bluetooth: Bluetooth 5.0+EDR (A2DP, AVRCP, HFP, HSP) | |
| Frequenzbereich: 2402 MHz - 2480 MHz | |
| Sendeleistung: 3 mW | |
| Reichweite: max. 15 Meter | |
| Ton | |
| Impedanz: 32 Ω +/- 15 % | |
| Breitbandkennungsspannung: ≥ 75 mV | |
| Audio-Eingang Stereo 3,5 mm Klinkenbuchse | |
| Allgemeines | |
| Abmessungen (B x T x H): ca. 200 x 180 x 85 mm | |
| Gewicht: ca. 225 g | |
| Umgebungsbedingungen: | Betriebstemperatur: 5 °C – 35 °CLuftfeuchtigkeit: 40 bis 80 % relativ |
Technische Änderungen vorbehalten.
HPB 200
BLAUPUNKT

