ZCV56GML - Herd ZANUSSI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZCV56GML ZANUSSI als PDF.
| Marke | Zanussi |
| Modell | ZCV56GML |
| Kategorie | Freistehender Kochherd |
| Abmessungen (H x B x T) | 858 x 500 x 600 mm |
| Gewicht | 39,0 kg |
| Spannung/Frequenz | 230 V, 50-60 Hz |
| Energieeffizienzklasse (Backofen) | A |
| Garraumvolumen | 54 l |
| Anzahl Kochzonen | 4 (Strahlungsbeheizung) |
| Durchmesser Kochzonen (vorne/hinten links/rechts) | 14 cm / 18 cm / 14 cm / 18 cm |
| Backofenfunktionen | Ober-/Unterhitze, Umluft, Grill, Unterhitze, Auftauen, Feuchte Heißluft |
| Timer | Analog-Timer mit Kurzzeitwecker und Garzeitende (max. 180 Min.) |
| Beleuchtung | Backofenlampe, austauschbar |
| Zubehör | Kombirost, Backblech, Ablagefach |
| Reinigung | Emaillierter Innenraum, herausnehmbare Türscheiben |
| Sicherheit | Kippschutz, Sicherheitsthermostat, Kindersicherung (Türschloss) |
| Kabeltyp | H05VV-F, ohne Stecker (Festanschluss) |
Häufig gestellte Fragen - ZCV56GML ZANUSSI
Benutzerfragen zu ZCV56GML ZANUSSI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZCV56GML - ZANUSSI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZCV56GML von der Marke ZANUSSI.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZCV56GML ZANUSSI
DE Benutzerinformation Herd
ZANUSSI
⚠ SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
-
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
-
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Die zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr heiß.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
- Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
- Dieses Gerät muss mit einem Kabel des Typs H05VV-F an die Stromversorgung angeschlossen werden, das der Temperatur der Rückwand standhält.
- Dieses Gerät ist für den Gebrauch bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel vorgesehen.
- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung auf Schiffen, Booten oder anderen Wasserfahrzeugen vorgesehen.
- Installieren Sie das Gerät nicht hinter einer Dekortür, um eine Überhitzung zu vermeiden.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf einem Sockel auf.
- Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
- WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
- Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme ab, z.B. mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
- VORSICHT: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden.
- WARNUNG: Brandgefahr: Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
-
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber zum Reinigen der Glastür oder des gläsernen Klappdeckels des Kochfelds; sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
-
Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
- Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung, schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie es vom Stromnetz. Falls das Gerät direkt mit dem Stromnetz verbunden ist und nicht getrennt werden kann, nehmen Sie die Sicherung für den Anschluss heraus, um die Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst.
- WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
- Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
- Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung.
- WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
- Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein.
- WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
MONTAGE

WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
- Das Küchenmöbel und die Einbaunische müssen die passenden Abmessungen aufweisen.
- Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
- Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den Montageanforderungen entspricht.
- Einige Teile des Geräts sind stromführend. Das Küchenmöbel muss auf allen Seiten mit dem Gerät abschließen, um einen Kontakt mit stromführenden Teilen zu vermeiden.
- Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
- Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann heißes Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird.
- Bringen Sie einen Kippschutz an, um das Umkippen des Geräts zu verhindern. Siehe hierzu das Kapitel Montage.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr.
- Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen,.
- Das Gerät muss geerdet sein.
- Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
-
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
-
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür oder die Nische unter dem Gerät nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn das Gerät eingeschaltet oder die Tür heiß ist.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
- Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
- Schließen Sie die Gerätetür ganz, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.
GEBRAUCH

WARNUNG! Es besteht Verletzungs- und Verbrennungsgefahr. Stromschlaggefahr.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
- Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
- Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
- Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
- Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
- Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.

WARNUNG! Brand- und Explosionsgefahr
- Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
- Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung verursachen.
- Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelreste enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen eher einen Brand verursachen als frisches Öl.
- Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
- Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Gerät gelangen.
- Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen.

WARNUNG! Risiko von Schäden am Gerät.
- Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
- Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät oder direkt auf den Boden des Garraums. - Füllen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor.
- Verfärbungen der Email- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.
- Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.
- Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
- Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
- Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
- Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
- Kochgeschirr aus Gusseisen oder Aluminiumguss oder mit beschädigten Böden kann zu Kratzern führen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf der Kochfläche umsetzen möchten.
- Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.
REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG! Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
- Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
- Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Verpackung.
- Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.
INNENBELEUCHTUNG

WARNUNG! Stromschlaggefahr.
- Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.
- Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung.
SERVICE
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst.
- Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
ENTSORGUNG

WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
MONTAGE

WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
STANDORT DES GERÄTS
Sie können Ihr freistehendes Gerät neben oder zwischen Küchenmöbel sowie in einer Ecke aufstellen.
Mindestabstände für den Einbau entnehmen Sie der Tabelle.

text_image
A B CMindestabstände
| Abmessungen mm | |
| A 400 | |
| B 650 | |
| C 150 |
TECHNISCHE DATEN
| Spannung 230 V | |
| Frequenz 50 - 60 Hz |
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschließen.
| Geräteklasse 1 | |
| Abmessungen mm | |
| Höhe 858 | |
| Breite 500 | |
| Tiefe 600 |
AUSRICHTEN DES GERÄTS

Richten Sie das Gerät mit den unten angebrachten Schraubfüßen so aus, dass sich die Oberfläche des Geräts auf einer Ebene mit den angrenzenden Oberflächen befindet.
KIPPSCHUTZ
Stellen Sie die korrekte Höhe des Geräts ein, bevor Sie den Kippschutz anbringen.

VORSICHT! Achten Sie darauf, den Kippschutz in der richtigen Höhe anzubringen.

Stellen Sie sicher, dass die Fläche hinter dem Gerät glatt ist.
Sie müssen den Kippschutz anbringen. Andernfalls könnte das Gerät kippen.
Ihr Gerät ist mit dem Symbol, das in der Abbildung ersichtlich ist, gekennzeichnet (sofern vorhanden).
Es soll Sie daran erinnern, dass der Kippschutz montiert werden muss.

- Bringen Sie den Kippschutz in einem Abstand von 317 bis 322 mm zur Geräteoberfläche und einem Abstand von 80 bis 85 mm zur Geräteseite in der runden Öffnung am Befestigungsteil an. Verschrauben Sie ihn in festem Material oder benutzen Sie eine geeignete Verstärkung (Wand).

text_image
80-85 mm 317-322 mm- Die Öffnung befindet sich auf der linken Seite der Rückwand. Heben Sie die Vorderseite des Geräts an und schieben Sie es in die Mitte zwischen den angrenzenden Küchenmöbeln. Ist der Abstand zwischen den angrenzenden Küchenmöbeln breiter als das Gerät, müssen Sie die seitlichen Abstände anpassen, damit das Gerät mittig steht.

Haben Sie die Abmessungen des Herds geändert, richten Sie den Kippschutz korrekt aus.

VORSICHT! Ist der Abstand zwischen den angrenzenden Küchenmöbeln breiter als das Gerät, müssen Sie die seitlichen Abstände anpassen, damit das Gerät mittig steht.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

WARNUNG! Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen.
Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert.

WARNUNG! Bevor Sie das Netzkabel anschließen, messen Sie die Spannung zwischen den Phasen des Hausnetzes. Richten Sie sich anschließend nach dem Schaltbild auf der Rückseite des Geräts, um einen ordnungsgemäßen elektrischen Anschluss zu gewährleisten. Führen Sie die Schritte in der beschriebenen Reihenfolge aus, um mögliche Fehler beim elektrischen Anschluss sowie Beschädigungen der elektrischen Gerätebauteile zu verhindern.
Einsetzbare Kabeltypen für verschiedene Phasen:
| Phase | Mindestdurchmesser des Kabels |
| 13 x 4,0 mm2 |
GERÄTEBESCHREIBUNG
GESAMTANSICHT

text_image
2 3 4 651 10 ④ ③ ② ① 7 8 9| Phase | Mindestdurchmesser des Kabels |
| 3 mit Nullleiter 5 x 1,0 | mm ^2 |

WARNUNG! Das Stromkabel darf die in der Abbildung schattierten Geräteteile nicht berühren.

1 Kochfeld-Einstellknöpfe
2 Temperaturanzeige/-symbol
3 Temperaturwahlknopf
4 Kurzzeit-Wecker-Einstellknopf
5 Backofen-Einstellknopf
6 Kochfeldkontrolllampe/-symbol/-anzeige
7 Heizelement
8 Lampe
9 Ventilator
10 Einschubebenen
KOCHFELDANORDNUNG

text_image
1 140 mm 2 180 mm 180 mm 140 mm 5 4 31 Kochzone 1200 W
2 Kochzone 1700 W
3 Kochzone 1200 W
4 Restwärmeanzeige
5 Kochzone 1700 W
ACCESSOIRES
- Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
- Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
- Ablagefach
Das Ablagefach befindet sich unterhalb des Garraums. Um dieses Ablagefach zu nutzen,
heben Sie die untere Fronttür an und ziehen Sie sie dann nach unten.

WARNUNG! Das Ablagefach kann beim Ofenbetrieb heiß werden.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
ERSTE REINIGUNG
Bitte die gesamte Innenausstattung aus dem Ofen entfernen.

Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör wieder in seiner ursprünglichen Position ein.
VORHEIZEN
Heizen Sie den leeren Backofen vor der ersten Inbetriebnahme vor.
-
Stellen Sie die Funktion ein. Stellen Sie die Höchsttemperatur ein.
-
Lassen Sie den Backofen 1 Stunde lang eingeschaltet.
-
Stellen Sie die Funktion ein. Stellen Sie die Höchsttemperatur ein. Die Höchsttemperatur für diese Funktion ist 210 °C.
-
Lassen Sie den Backofen 15 Minuten lang eingeschaltet.
-
Schalten Sie den Backofen aus und lassen Sie ihn abkühlen.
Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch. Der Backofen kann Geruch und Rauch verströmen. Sorgen Sie für eine ausreichende Raumbelüftung.

WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
BESCHREIBUNG DER KOCHZONEN
Die Kochzonen sind mit einem Thermostat ausgerüstet und schalten sich, je nach ausgewählter Kochstufe, mit Unterbrechungen ein und aus.
KOCHSTUFEN
| Symbole Funktion | |
| 0 | Stellung Aus |
| 1 - 6 Kochstufen | |

Nutzen Sie die Restwärme, um den Energieverbrauch zu senken. Schalten Sie die Kochzone ca. 5-10 Minuten vor Ende des Garvorgangs aus.
Drehen Sie den Einstellknopf der ausgewählten Zone auf die gewünschte Kochstufe.
Die Kontrolllampe des Kochfelds leuchtet auf.
KOCHFELD - TIPPS UND HINWEISE

WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
KOCHGESCHIRR
Die Kochergebnisse hängen vom Kochgeschirrmaterial ab
- Empfohlen: Aluminium, Kupfer
- Nicht empfohlen: Edelstahl, Gusseisen, Glas

Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein. Stellen Sie sicher, dass die Topfböden sauber sind, bevor Sie sie auf das Kochfeld stellen.

Verwenden Sie auf dem Keramikkochfeld kein Kochgeschirr mit Böden mit ausgeprägten Rändern oder Graten, z.B. Gusseisenpfannen. Es könnte die Kochfeldoberfläche dauerhaft verkratzen.
Zum Beenden des Kochvorgangs muss der Einstellknopf in die Stellung Aus gedreht werden. Die Kontrolllampe des Kochfelds erlischt, wenn alle Kochzonen ausgeschaltet sind.
VERWENDEN DER EINFACHEN KOCHZONE
Drehen Sie zum Einschalten der einfachen Kochzone den entsprechenden Einstellknopf auf eine der folgenden Positionen: 1-9.

Bei den Kochstufen 1 - 3 leuchtet die Zone etwa 2 - 3 Sekunden rot und schaltet sich dann aus.

Die Kochzone arbeitet mit ihrer maximalen Leistungsstufe, wenn Sie die Kochstufe auf 8 oder 9 einstellen.
RESTWÄRMEANZEIGE

WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
Die Anzeige leuchtet, wenn eine Kochzone heiß ist, leuchtet aber nicht, wenn die Netzspannung ausgeschaltet ist.

Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen der Glaskeramikoberfläche verursachen.
Um Energie zu sparen und die einwandfreie Funktion des Kochfeldes zu gewährleisten, muss das Kochgeschirr einen geeigneten Mindestdurchmesser haben (mindestens so groß wie der Zonendurchmesser).

ANWENDUNGSBEISPIELE FÜR DAS KOCHEN
| Kochstu-fe: | Anwendung: |
| 1 Warmhalten | |
| 2 Sanftes Köcheln | |
| 3 Köcheln | |
| Kochstu-fe: | Anwendung: |
| 4 Braten/Bräunen | |
| 5 Zum Kochen bringen | |
| 6 Zum Kochen bringen/Schnell-Bra-ten/Frittieren | |
KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
- Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch.
- Verwenden Sie stets Kochgeschirr mit sauberen Böden.
- Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
- Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche.
- Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas.
REINIGEN DES KOCHFELDS
- Folgendes muss sofort entfernt werden: Geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, Zucker
BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
EINSTELLEN EINER OFENFUNKTION
- Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf eine Ofenfunktion.
- Drehen Sie den Wahlknopf, um die Temperatur auszuwählen.
Die Lampe leuchtet, während der Ofen in Betrieb ist.
und zuckerhaltige Lebensmittel. Anderenfalls können die Verschmutzungen das Kochfeld beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich niemand Verbrennungen zuzieht. Den speziellen Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
- Folgendes kann nach ausreichender Abkühlung des Kochfelds entfernt werden:
Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfärbungen. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden Reinigungsmittel. Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken. -
Entfernen Sie metallisch schimmernde Verfärbungen: Verwenden Sie eine Mischung aus Backpulver und Zitronensaft oder Essig.
-
Um den Backofen auszuschalten, drehen Sie den Backofen-Einstellknopf in die Position Aus.
SICHERHEITSTHERMOSTAT
Ein unsachgemäßer Gebrauch des Ofens oder defekte Bestandteile können zu einer gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die Stromzufuhr unterbrechen kann. Die Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt automatisch bei Temperaturabfall.
OFENFUNKTIONEN
| Symbol | Ofenfunktion Anwendung | |
![]() | Stellung Aus Der Backofen ist ausgeschaltet. | |
![]() | Konventionelles Garen Zum | Backen und Braten auf einer Ebene. |
![]() | Grillstufe Zum Grillen flacher | Lebensmittel oder zum Toasten von BrotDie Höchsttemperatur für diese Funktion ist 210 °C. |
![]() | Unterhitze Zum Backen von | Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. |
![]() | Umluft Zum Braten oder zum | Braten und Backen von Speisen mit derselben Gartemperatur auf mehreren Ebenen gleichzeitig, ohne dass es zu einer Aromaübertragung kommt. |
| Auftauen Zum Auftauen von | Lebensmitteln (Gemüse und Obst). Die Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tiefkühlgerichte.Um diese Funktion nutzen zu können, muss der Temperaturwahlschalter auf die Position Aus eingestellt sein. | |
![]() | Feuchte Heißluft Diese Funktion ist entwickelt worden, um während des Garvorgangs Energie zu sparen. Die Kochanleitungen finden Sie im Kapitel „Hinweise und Tipps“, Feuchte Heißluft. Die Backofentür sollte während des Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die Funktion nicht unterbrochen wird. So wird gewährleistet, dass der Backofen mit der höchsten Energieeffizienz arbeitet. Wenn Sie diese Funktion nutzen, kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen. Die Heizleistung kann reduziert werden. Allgemeine Empfehlungen zur Energieeinsparung finden Sie im Kapitel „Energieeffizienz“, Backofen - Energie sparen. Diese Funktion wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß EN 60350-1 verwendet. | |
BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN
ANALOG-TIMER
Der Timer verfügt über die folgenden Funktionen:
- Tageszeit
- Kurzzeitwecker + Garzeitende

text_image
A B 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A B CEinstellen der Tageszeit
Um die Tageszeit einzustellen, drücken und drehen Sie den Einstellknopf entgegen dem Uhrzeigersinn (in der vom Pfeil angezeigten Richtung), bis die Zeiger der Uhr die gewünschte Zeit anzeigen. Drehen Sie den Einstellknopf nicht im Uhrzeigersinn.
Nach Einstellen der Zeit lassen Sie den Einstellknopf in seine ursprüngliche Position zurückkehren oder bewegen Sie ihn vorsichtig zurück.
Normale Einstellung
Drehen Sie den Einstellknopf entgegen dem Uhrzeigersinn, bis um Fenster erscheint. In dieser Position wird das Gerät von Hand bedient. Kurzzeitwecker + Garzeitende sind ausgeschaltet.
Kurzzeitwecker + Garzeitende
Zum Einstellen der automatischen Abschaltzeit einer Backofenfunktion. Die einstellbare Höchstzeit beträgt 180 Minuten.

Verwenden Sie diese Funktion nur für Gerichte, die während des Garens weder gerührt noch überwacht werden müssen.
A. Fenster
B. Programmwahlschalter
C. Einstellknopf
- Stellen Sie eine Backofenfunktion und die Temperatur ein.
- Drehen Sie den Einstellknopf entgegen dem Uhrzeigersinn, bis die gewünschte Ausschaltzeit (in Minuten) im Fenster des Knopfes erscheint.
Der Countdown startet. Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal. Das Gerät wird ausgeschaltet.

Der Signalton lässt sich ausschalten. Drehen Sie den Einstellknopf
entgegen dem Uhrzeigersinn, bis im Fenster erscheint. In dieser Position wird kein Signalton ausgegeben, wenn sich das Gerät ausschaltet.
Um die Funktion Kurzzeitwecker + Garzeitende auszuschalten drehen Sie den Einstellknopf entgegen dem Uhrzeigersinn, bis um Fenster erscheint.
BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
EINSETZEN DES ZUBEHÖRS
Kombirost:

Die Rückseite des Kombirosts ist so geformt, dass die Wärmezirkulation erleichtert wird.

Setzen Sie den Rost in die richtige Einschubebene ein. Achten Sie darauf, dass er nicht die Rückwand des Backofens berührt.
Backblech:
i
Schieben Sie das Backblech nicht ganz bis an die Rückwand des Garraums. Dies würde verhindern, dass die Wärme um das Backblech zirkuliert. Die Speisen könnten besonders im hinteren Teil des Backblechs anbrennen.

Setzen Sie das Backblech oder tiefe Blech in die Einhängegitter ein. Achten Sie darauf, dass es nicht die Rückwand des Backofens berührt.
BACKOFEN - HINWEISE UND TIPPS
!
WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
i
Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
- Das Gerät besitzt vier Einschubebenen. Die Einschubebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt.
- Das Gerät ist mit einem exklusiven Umluft- und Dampfsystem zur Regelung der Luftzirkulation und des Dampfkreislaufs ausgerüstet. Mit diesem System macht das Garen mit Dampf Ihre Speisen innen weich und außen knusprig. Gardauer und Energieverbrauch werden dabei auf ein Minimum reduziert.
- Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den Glastüren niederschlagen. Das ist normal Stehen Sie beim Öffnen der Tür während des Betriebs stets in sicherer Entfernung zum Gerät. Um die Kondensation zu reduzieren, heizen Sie das Gerät immer 10 Minuten vor dem Garen vor.
- Wischen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit einem Tuch trocken.
- Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den Backofenboden und bedecken Sie das
Kochgeschirr nicht mit Aluminiumfolie. Dies könnte das Garergebnis beeinträchtigen und die Emailbeschichtung beschädigen.
BACKEN
Stellen Sie bei der ersten Zubereitung die niedrigere Temperatur ein.
Sie können die Backzeit um 10 - 15 Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden.
Höhenunterschiede bei Kuchen und Gebäck können zu unterschiedlicher Bräunung führen. Im Fall einer unterschiedlichen Bräunung ist es nicht notwendig die Temperatur zu ändern. Die Unterschiede gleichen sich während des Backens aus.
Die Backbleche im Ofen können sich beim Backen verformen. Nachdem die Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die Verformung wieder auf.
BACKEN VON KUCHEN
Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist.
Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwischen frei.
GAREN VON FLEISCH UND FISCH
Das Fleisch vor dem Anschneiden etwa 15 Minuten ruhen lassen, damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
Um die Rauchentwicklung beim Braten zu vermindern, geben Sie etwas Wasser in das tiefe Blech. Um die Kondensierung des Rauchs zu vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenn das Wasser verdampft ist, erneut Wasser in das tiefe Blech.
Beobachten Sie den Garfortschritt. Finden Sie heraus, welche Geräteeinstellungen (Garstufe, Gardauer usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte und die von Ihnen zubereiteten Garmengen am besten geeignet sind.
GARZEITEN
Die Garzeiten hängen von der Art des Garguts, seiner Konsistenz und der Menge ab.
KONVENTIONELLES GAREN
| Speise Menge (g) Temperatur (°C) Dauer (Min.) | Einschub-ebene | Zubehör | |||
| Flacher Ku-chen 1) | 1000 160–1 | 70 30–35 2 Backblech | |||
| Hefekuchen mit Äpfeln | 2000 170–1 | 90 40–50 3 Backblech | |||
| Pfannkuchen 1500 | 160–170 | 45–55 2) 2 Backblech | |||
| Hähnchen, ganz 1 | 350 200–220 | 60–70 2 Kombirost | |||
| 1 Backblech | |||||
| Hähnchen, hal-biert | 1300 190–2 | 10 35 + 30 | 3 Kombirost | ||
| 1 Backblech | |||||
| Schweinebraten | 600 | 190–210 30– | 35 3 Kombirost | ||
| 1 Backblech | |||||
| Flanbrot 3) | 800 | 230–250 | 10–15 | 2 | Backblech |
| Hefekuchen, gefüllt 4) | 1200 170–1 | 80 25–35 2 Backblech | |||
| Pizza | 1000 200–2 | 20 25–35 2 Backblech | |||
| Käsekuchen 2600 | 170–190 60– | 70 2 Backblech | |||
| Schweizer Apfel-kuchen 4) | 1900 200–2 | 20 30–40 1 Backblech | |||
| Weihnachtsstol-len 4) | 2400 170–1 | 80 | 55–65 5) 2 Backblech | ||
| Quiche Lor-raine 4) | 1000 220–2 | 30 40–50 1 1 rundes Blech | (Durchmesser: 26 cm) | ||
| Bauernbrot 6) | 750 + 750 | 180–200 | 60–70 | 1 | 2 leichte Bleche (Länge: 20 cm) |
| Rumänischer Biskuit 1) | 600 + 600 | 160–170 40–50 | 2 2 leichte Bleche | (Länge: 25 cm) auf derselben Einschubebene | |
| Rumänischer Biskuit, traditionell | 600 + 600 | 160–170 30–40 | 2 2 leichte Bleche | (Länge: 25 cm) auf derselben Einschubebene | |
| Hefebrötchen 4) 8 | 00 200–210 10 | –15 2 Backblech | |||
| Biskuitrolle 1) 500 | 150–170 15–20 | 1 Backblech | |||
| Baiser 400 100–1 | 20 40–50 2 Backblech | ||||
| Streuselku-chen 4) | 1500 180–190 | 25–35 | 3 Backblech | ||
| Butterkuchen 1) | 600 180–200 | 20–25 | 2 Backblech | ||
1) Backofen 10 Minuten vorheizen.
2) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts 7 Minuten im Backofen stehen.
3) Backofen 20 Minuten vorheizen.
4) Backofen 10 - 15 Minuten vorheizen.
5) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts 10 Minuten im Backofen stehen.
6) Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 18 Minuten vorheizen.
UMLUFT
| Lebensmittel | Menge (g) | Temperatur (°C) | Zeit (Min.) | Einschub-ebene | Zubehör |
| Flacher Kuchen1) | 1000 | 150 | 30 | 2 | Backblech |
| Hefekuchen mit Äpfeln | 2000 | 170–180 40–50 | 3 Backblech | ||
| Pfannkuchen | 1200 | 150–160 | 30–35 2) | 2 | Backblech |
| Hähnchen, ganz | 1400 | 180 | 55 | 2 | Kombirost |
| 1 | Backblech | ||||
| Schweinebraten | 800 | 170–180 | 45–50 | 2 | Kombirost |
| 1 | Backblech | ||||
| Hefekuchen, gefüllt | 1200 | 150–160 | 20–30 | 2 | Backblech |
| Pizza | 1000 | 190–200 | 25–35 | 2 | Backblech |
| Lebensmittel Menge (g) | Temperatur (°C) | Zeit (Min.) | Einschubebene | Zubehör | |
| Käsekuchen 2600 | 160–170 40–50 | 1 Backblech | |||
| Schweizer Apfel-kuchen1) | 1900 180–2 | 00 30–40 2 Backblech | |||
| Weihnachtsstol-len 1) | 2400 150–1 | 60 | 35–402) 2 Backblech | ||
| Quiche Lorraine1) | 1000 190–2 | 10 30–40 1 1 rundes | Blech (Durch-messer: 26 cm) | ||
| Bauernbrot 3) 750 | + 750 160–170 | 40–50 1 Backblech | |||
| Rumänischer Biskuit1) | 600 + 600 1 | 55–165 40–50 2 2 leichte Ble- | che (Länge: 25 cm) auf derselben Einschubebe-ne | ||
| Rumänischer Biskuit, traditionell | 600 + 600 1 | 50–160 30–40 2 2 leichte Ble- | che (Länge: 25 cm) auf derselben Einschubebe-ne | ||
| Hefebrötchen1) 800 | 190 15 | 3 Backblech | |||
| Biskuitrolle1) | 500 | 150–160 | 15–20 | 3 | Backblech |
| Baiser | 400 110–12 | 0 30–40 2 Backblech | |||
| Streuselkuchen 1 | 500 160–170 25–35 | 3 Backblech | |||
| Biskuit1) | 600 | 150–160 | 25–35 | 2 | Backblech |
1) Backofen 10 Minuten vorheizen.
2) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts 7 Minuten im Backofen stehen.
3) Temperatur auf 250 °C einstellen und Backofen 10 Minuten vorheizen.
FEUCHTE HEISSLUFT

| Speise | Temperatur (°C) | Dauer (Min.) | Ein-schub-ebene | Zubehör |
| Speise | Temperatur (°C) | Dauer (Min.) | Einschub-ebene | Zubehör |
| Rosinenbrötchen 190 25 | -30 2 Backblech oder Brat- und Fettpfanne | |||
| Brot/Brötchen 200 40 | -45 2 Backblech oder Brat- und Fettpfanne | |||
| Pizza, gefroren, 350 g | -90 25 - 35 2 Kombirost | |||
| Kuchen auf dem Backblech | ||||
| Biskuitrolle 180 20 - 30 | 2 Backblech oder Brat- und Fettpfanne | |||
| Brownie 180 35 - 45 2 | Backblech oder Brat- und Fettpfanne | |||
| Kuchen in Form | ||||
| Soufflé210 35 - 45 2 Sechs Keramikförmchen auf Kombi-rost | rost | |||
| Biskuitboden 180 25 - 35 2 Biskuitform auf Kombirost | ||||
| Biskuit 150 35 - 45 2 Kuchenform auf Kombirost | ||||
| Fisch | ||||
| Fisch in Beuteln, 300 g | 180 25 - 35 2 Backblech oder Brat- und Fettpfanne | |||
| Fisch, 200 g | 180 25 - 35 2 Backblech oder Brat- und Fettpfanne | |||
| Fischfilet, 300 g | 180 | 30 - 40 | 2 | Pizzapfanne auf Kombirost |
| Fleisch | ||||
| Fleisch im Beutel, 250 g | 200 35 - 45 2 Backblech oder Brat- und Fettpfanne | |||
| Fleischspieße, 500 g | 200 | 30 - 40 | 2 | Backblech oder Brat- und Fettpfanne |
| Kleine Backwaren | ||||
| Plätzchen | 170 25 - 35 2 Backblech oder Brat- und Fettpfanne | |||
| Makronen | 170 40 - 50 2 Backblech oder Brat- und Fettpfanne | |||
| Muffins | 180 | 30 - 40 | 2 | Backblech oder Brat- und Fettpfanne |
| Cracker, pikant | 160 25 - 35 2 Backblech oder Brat- und Fettpfanne | |||
| Mürbeteiggebäck | 140 25 - 35 2 Backblech oder Brat- und Fettpfanne | |||
| Tartelettes | 170 20 - 30 2 Backblech oder Brat- und Fettpfanne | |||
| Vegetarisch | ||||
| Gemischtes Gemüse im Beutel, 400 g | 200 20 - 30 2 Backblech oder Brat- und Fettpfanne | |||
| Omelett | 200 30 - 40 2 Pizzapfanne auf Kombirost | |||
| Gemüse auf Backblech, 700 g | 190 25 - 35 2 Backblech oder Brat- und Fettpfanne | |||
Brot und Pizza
INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE
| Speise Funktion | Temperatur (°C) | Zubehör | Einschub-ebene | Dauer (Min.) | |
| Törtchen (16 Stück pro Blech) | Konventionelles Garen | 160 Backblech 3 20 - 30 | |||
| Törtchen (16 Stück pro Blech) | Umluft 150 Backblech 3 20 - 30 | ||||
| Apfelkuchen (2 Formen ∅ 20 cm, diagonal versetzt) | Konventionelles Garen | 190 Kombirost 1 65 - 75 | |||
| Apfelkuchen (2 Formen ∅ 20 cm, diagonal versetzt) | Umluft 180 Kombirost 2 70 - 80 | ||||
| Biskuit (fettfrei) Konventionelles Garen | 180 Kombirost 2 20 - 30 | ||||
| Biskuit (fettfrei) Umluft | 160 Kombirost 2 25 - 35 | ||||
| Mürbeteiggebäck/Feingebäck | Konventionelles Garen | 140 Backblech 3 15 - 30 | |||
| Mürbeteiggebäck/Feingebäck | Umluft 140 Backblech 3 20 - 30 | ||||
| Toast1) Grillstufe max. | Kombirost 2 2 - 5 | ||||
| Hamburger aus Rindfleisch2) | Grillstufe max. | Kombirost 3 15 - 20 | auf der 1. Seite; 15 - 20 auf der 2. Seite | ||
1) Backofen 5 Minuten vorheizen.
2) Backofen 10 Minuten vorheizen.
BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
HINWEISE ZUR REINIGUNG
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Backofens. Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem speziellen Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen.
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler. Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger.
Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden.
ÖFEN MIT EDELSTAHL- ODER ALUMINIUMFRONT
Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm. Trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen beschädigen können. Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise.
ABNEHMEN UND MONTIEREN DER GLASSCHEIBEN
Die inneren Glasscheiben können zur Reinigung entnommen werden. Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell.

WARNUNG! Lassen Sie die
Backofentür während der Reinigung leicht geöffnet. Öffnen Sie sie ganz, könnte sie aus Versehen schließen und Schäden verursachen.

WARNUNG! Verwenden Sie das
Gerät nicht ohne die Glasscheiben.
- Öffnen Sie die Tür bis zu einem Winkel von ca. 30°. Die Tür bleibt in ihrer Position stehen, wenn sie leicht geöffnet ist.

text_image
30°- Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen.

text_image
B 1 2- Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn, um sie abzunehmen

WARNUNG! Wenn Sie die Glasscheiben aus der Backofentür nehmen, versucht die Tür sich zu schließen.
- Halten Sie die Oberkante der Türglasscheiben und ziehen Sie sie eine nach der anderen nach oben.
- Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Seife. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab.
Nach der Reinigung müssen die Backofentür und die Glasscheiben wieder eingebaut werden. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und dann die größere Scheibe.

VORSICHT! Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe in die entsprechenden Aufnahmen einzusetzen.
ERSETZEN DER LAMPE

WARNUNG! Stromschlaggefahr. Die Lampe kann heiß sein.
- Schalten Sie den Backofen aus.
Warten Sie, bis der Backofen abgekühlt ist. - Trennen Sie den Ofen von der Netzversorgung.
- Breiten Sie ein Tuch auf dem Garraumboden aus.
Rückwandlampe
- Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe, und nehmen Sie sie ab.
- Reinigen Sie die Glasabdeckung.
- Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe.
- Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.

WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
WAS TUN, WENN...
| Störung Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Das Gerät lässt sich nicht einschalten. | Das Gerät ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen. | Prüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist. |
| Die Sicherung ist durchge- | brannt. | Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft. |
| Das Kochfeld kann nicht eingeschaltet oder bedient werden. | Die Sicherung ist durchge-brannt. | Schalten Sie das Kochfeld er-neut ein und stellen Sie innerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein. |
| Die Restwärmeanzeige funktioniert nicht. | Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war. | War die Zone lange genug eingeschaltet, um heiß zu sein, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. |
| Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschaltet. | Schalten Sie den Backofen ein. | |
| Die notwendigen Einstellungen | wurden nicht vorgenommen. | Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen korrekt sind. |
| Die Lampe funktioniert nicht. Die | Lampe ist defekt. Tauschen Sie die | Lampe aus. |
| Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder. | Die Speisen standen zu lange im Backofen. | Lassen Sie die Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen. |
| Die Zubereitung der Gerichte dauert zu lange oder sie garen zu schnell. | Die Temperatur ist zu niedrig oder zu hoch. | Passen Sie ggf. die Temperatur an. Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung. |
SERVICEDATEN
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich
am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
| Modell (MOD.) | |
| Produktnummer (PNC) | |
| Seriennummer (S.N.) |
ENERGIEEFFIZIENZ
PRODUKTINFORMATIONEN FÜR KOCHFELDER GEMÄSS EU 66/2014
| Modellidentifikation | ZCV56GML | |
| Kochfeldtyp Kochfeld eines freistehenden Herds | ||
| Anzahl der Kochzonen | 4 | |
| Heiztechnologie | Kochzone mit Strahlungsbeheizung | |
| Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (∅) | Hinten linksHinten rechtsVorne rechtsVorne links | 14,0 cm18,0 cm14,0 cm18,0 cm |
| Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric coo-king) | Hinten linksHinten rechtsVorne rechtsVorne links | 180,3 Wh/kg179,4 Wh/kg180,3 Wh/kg179,4 Wh/kg |
| Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob) 179,9 Wh/kg | ||
EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften.
KOCHFELD - ENERGIE SPAREN
Beachten Sie folgende Tipps, um beim täglichen Kochen Energie zu sparen.
- Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden Sie nur die benötigte Menge.
- Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
- Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone, bevor Sie sie einschalten.
- Der Boden des Kochgeschirrs sollte denselben Durchmesser wie die Kochzone haben.
- Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die kleineren Kochzonen.
- Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Kochzone.
- Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen.
BACKOFENINFORMATIONEN UND PRODUKTDATENBLATT*
| Herstellername Zanussi | |
| ModellidentifikationZCV56GML 943005224 | |
| Energieeffizienzindex94.9 | |
| EnergieeffizienzklasseA | |
| Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0,84 kWh/Programm | |
| Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0,74 kWh/Programm | |
| Anzahl der Garräume 1 | |
| Wärmequelle Strom | |
| Fassungsvermögen 54 l | |
| Backofentyp Backofen in einem freistehenden Herd | |
| Gewicht 39.0 kg | |
* Für die Europäische Union gemäß EU-Richtlinien 65/2014 und 66/2014.
Für die Republik Weißrussland gemäß STB 2478-2017, Anhang G; STB 2477-2017, Anlagen A und B Für die Ukraine gemäß 568/32020.
Die Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland.
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte - Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften.
BACKOFEN - ENERGIE SPAREN

Der Backofen verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können.
Achten Sie darauf, dass die Backofentür während des Ofenbetriebs richtig geschlossen ist. Die Gerätetür darf während des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden. Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen Sie sicher, dass sie sich fest in der richtigen Position befindet.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr Energie zu sparen.
Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen nicht vor. Halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich, wenn Sie mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten.
Garen mit Heißluft
Nutzen Sie, wenn möglich, die Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu sparen.
UMWELTTIPPS
Restwärme
Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur 3 - 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart. Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen.
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten.
Feuchte Heißluft
Diese Funktion ist entwickelt worden, um während des Garvorgangs Energie zu sparen. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Backofen – Täglicher Gebrauch“, Ofenfunktionen.
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte

mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP










