SONORO Vinyl SO-710 - Plattenspieler

Vinyl SO-710 - Plattenspieler SONORO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Vinyl SO-710 SONORO als PDF.

📄 36 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice SONORO Vinyl SO-710 - page 7
Handbuch anzeigen : Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Plattenspieler (Vinyl-Schallplattenspieler)
Marke Sonoro
Modell Vinyl SO-710
Abmessungen (ca.) 420 x 350 x 120 mm (16.5 x 13.8 x 4.7 in)
Gewicht (ca.) 4.5 kg (9.9 lbs)
Stromversorgung AC 100-240V, 50/60Hz
Stromverbrauch 15 W (max)
Antriebssystem Riemenantrieb
Geschwindigkeiten 33 1/3, 45 RPM
Plattentellermaterial Aluminium-Druckguss
Tonarm Gerade, dynamisch ausbalanciert
Tonabnehmer Moving Magnet (MM)-Typ
Ausgang RCA (Phono/Line umschaltbar)
Eingebauter Vorverstärker Ja, umschaltbar
Konnektivität Bluetooth (für kabellose Lautsprecher)
Anti-Skating Einstellbar
Staubschutzabdeckung Inklusive, angeschlagen
Pflege Reinigen Sie die Nadel vorsichtig mit einer Bürste; vermeiden Sie Reinigungsflüssigkeiten; vor Staub schützen
Sicherheit Nicht Feuchtigkeit aussetzen; bei Nichtgebrauch ausstecken; von Kindern fernhalten
Ersatzteile Nadelersatz erhältlich; wenden Sie sich an den Sonoro-Support
Reparierbarkeit Modulares Design; professionelle Reparatur empfohlen

Häufig gestellte Fragen - Vinyl SO-710 SONORO

Wie schließe ich den Plattenspieler an meine Lautsprecher?
Verwenden Sie die mitgelieferten RCA-Kabel. Wenn Ihre Lautsprecher nicht aktiv sind, schließen Sie sie an einen Receiver mit Phono-Eingang an. Wenn sie aktiv sind, stellen Sie den Schalter auf den 'Line'-Ausgang. Sie können auch über Bluetooth eine Verbindung zu kabellosen Lautsprechern herstellen.
Wie wechsle ich zwischen 33 1/3 und 45 U/min?
Finden Sie den Geschwindigkeitswahlschalter auf der Vorder- oder Oberseite. Schieben Sie ihn auf die gewünschte Geschwindigkeit. Stellen Sie sicher, dass der Plattenteller dreht, bevor Sie die Nadel auf die Platte setzen.
Der Klang ist verzerrt oder zu leise. Was soll ich tun?
Überprüfen Sie den Phono/Line-Schalter: Wenn Sie an einen Receiver mit Phono-Eingang anschließen, stellen Sie auf 'Phono'; wenn Sie an einen Aux-Eingang anschließen, stellen Sie auf 'Line'. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Nadel sauber und die Auflagekraft korrekt eingestellt ist (ca. 2,0 g).
Kann ich 78 U/min-Schallplatten abspielen?
Nein, dieses Modell unterstützt nur 33 1/3 und 45 U/min. Das Abspielen von 78 U/min-Schallplatten wird nicht empfohlen, da die Nadel und die Geschwindigkeit nicht kompatibel sind.
Wie pflege ich den Plattenspieler?
Halten Sie die Staubschutzabdeckung bei Nichtgebrauch geschlossen. Reinigen Sie die Nadel nach einigen Platten mit einer weichen Bürste. Vermeiden Sie es, die Plattenoberfläche mit den Fingern zu berühren. Reinigen Sie gelegentlich Plattenteller und Gehäuse mit einem trockenen Mikrofasertuch.
Meine Bluetooth-Verbindung bricht häufig ab. Was kann ich tun?
Stellen Sie sicher, dass der Plattenspieler sich innerhalb von 10 Metern vom Lautsprecher befindet, ohne Hindernisse. Schalten Sie andere Bluetooth-Geräte in der Nähe aus. Versuchen Sie es erneut zu koppeln: Drücken und halten Sie die Bluetooth-Taste, bis die LED blinkt, und wählen Sie dann 'Sonoro SO-710' auf Ihrem Lautsprecher aus.
Wie ersetze ich die Nadel?
Ziehen Sie die alte Nadel vorsichtig nach vorne aus dem Tonabnehmer. Setzen Sie die neue Nadel ein, indem Sie sie hineindrücken, bis sie einrastet. Für beste Ergebnisse verwenden Sie eine originale Sonoro-Ersatznadel. Die Auflagekraft muss möglicherweise leicht nachjustiert werden.
Der Plattenspieler brummt oder erzeugt Rückkopplungen. Warum?
Stellen Sie den Plattenspieler auf eine stabile, ebene Oberfläche fern von Lautsprechern. Stellen Sie sicher, dass das Erdungskabel (falls vorhanden) am Erdungsanschluss des Receivers angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob die RCA-Kabel fest angeschlossen sind und nicht in der Nähe von Stromkabeln liegen.
Was ist die empfohlene Auflagekraft?
Die empfohlene Auflagekraft für den mitgelieferten Tonabnehmer beträgt etwa 2,0 Gramm. Sie können sie durch Drehen des Gegengewichts am Tonarm einstellen. Verwenden Sie zur Genauigkeit ein Auflagekraftmessgerät.
Hat dieses Modell einen USB-Ausgang?
Nein, der Vinyl SO-710 hat keinen USB-Ausgang. Er verfügt über RCA (Phono/Line) und Bluetooth-Konnektivität. Für digitales Ripping können Sie den Line-Ausgang über ein externes Audio-Interface an einen Computer anschließen.

Benutzerfragen zu Vinyl SO-710 SONORO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Vinyl SO-710 - SONORO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Vinyl SO-710 von der Marke SONORO.

BEDIENUNGSANLEITUNG Vinyl SO-710 SONORO

Gesamtinhaltsverzeichnis

DE B edienungsanletiung 5

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines sonoroVINYL entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vermitteln Ihnen alle Informationen für einen störungsfreien und sicheren Betrieb des Gerätes.

■ Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
■ B ewahren Sie die Anleitung gut auf.
■ F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise mit.
■ D ie Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu Verletzungen oder auch Schäden am Gerät führen.
■ Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, wird keine Haftung übernommen

Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen der Veranschaulichung von Handlungen.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät!

Kontaktdaten

Adressesonoro audio GmbHNordkanalallee 9441464 Neuss
Telefon+49 2131 88 34 141
Telefax+49 8000 76 66 76
e-mailsupport@sonoro.de
Internetwww.sonoro.de

2. Zu Ihrer Sicherheit

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist nur für den Privatgebrauch konzipiert, eine gewerbliche Nutzung ist nicht vorgesehen. Es dient ausschließlich der Wiedergabe von Vinyl-Schallplatten in den Geschwindigkeiten 33 1/3 und 45 Umdrehungen pro Minute.

Für Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.

2.2 Kinder und Personen mit eingeschränkter Wahrnehmung

■ L assen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. Personen, die nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen es nicht bedienen.
- Personen (einschließlich Kindern), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen keinen Zugang zu diesem Gerät bekommen.
■ B ewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Gefahr des Verschluckens! Wenn Sie bemerken oder den Verdacht haben, dass eine Person eine Batterie verschluckt hat, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
■ Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Gefahr des Erstickens!

2.3 Spannungsversorgung

Da das Gerät mit elektrischer Energie betrieben wird, besteht grundsätzlich die Gefahr eines Stromschlags. Beachten Sie daher besonders die folgenden Anweisungen:

■ Von elektrischem Strom geht prinzipiell die Gefahr eines elektrischen Schlags aus, entsprechende Vorsicht ist geboten:
■ F assen Sie die Netzadapter niemals mit feuchten oder nassen Fingern an.
■ V erwenden Sie nur die mitgelieferten Netzteile.

  • Bedienen Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Typenschild des Geräts und auf dem Netzstecker angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt.
    ■ W enn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie die Netzadapter aus der Netzsteckdose.
    ■ S organ Sie für ungehinderten Zugang zu den Netzsteckdosen.
    ■ V erhindern Sie Kontakt des Gerätes mit Wasser, Feuchtigkeit oder Wärme.

2.4 Batterien

■ Versuchen Sie nicht, die Batterie aufzuladen oder zu öffnen. Explosionsgefahr!
■ B eschädigen oder verformen Sie die Batterie nicht.
■ W erfen Sie Batterien nicht in offenes Feuer und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus.

- Ni chtbefolgen dieser Anweisungen kann dazu führen, dass Flüssigkeit aus der Batterie austritt, die Hautreizungen verursachen kann. Bei Kontakt:

■ Fl üssigkeit mit viel klarem Wasser abspülen.
■ Augen nicht reiben. Augen 10 Minuten mit viel klarem Wasser spülen und sofort einen Arzt konsultieren.

■ N ur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ verwenden. Explosionsgefahr!

■ E ntnehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, sobald sie leer sind oder wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwenden werden.

- S ollte das Batteriefach nicht vollständig schließen, verwenden Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern.

■ B eachten Sie die Umweltaspekte der Batterieentsorgung.

2.5 Aufstellung und Umgebung

Aus Sicherheitsgründen und für eine gute Klangwiedergabe ist unabdingbar:

■ S tellen Sie das Gerät stets auf eine waagerechte und stabile Unterlage. Bitt e vermeiden Sie Erschütterungen und Trittschall.
■ Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr um Wärmestaus zu vermeiden.
- Schutzkappe Diamant: Der Diamant / die Nadel des Tonabnehmers ist durch eine Kunststoffkappe geschützt. Bitte entfernen Sie diese erst, wenn Sie diese Anleitung gelesen haben, um den empfindlichen Diamanten vor mechanischen Defekten zu schützen.
- Wenn Sie den Diamanten reinigen wollen, verwenden Sie ausschließlich Reinigungsbürsten für Tonabnehmer und fahren Sie vorsichtig aus der Richtung des Tonarms in Richtung Diamant / Nadel. Der Diamant ist auf einem hochempfindlichen Röhrchen montiert, dass leicht mechanisch beschädigt werden kann.

2.6 Defekt

- I m Falle eines Defekts, oder falls Feuchtigkeit / Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist, ziehen Sie die Netzadapter aus den Netzsteckdosen und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachhändler.

- Er kann auch Ersatz für den Diamant des Tonabnehmers beschaffen. Hierbei handelt es sich um ein Verschleißteil, dass etwa alle 500 Betriebsstunden ausgetauscht werden muss.

■ Wenn der Netzstecker, das Netzteil oder das Stromkabel dieses Geräts beschädigt ist, muss das beschädigte Teil durch den Hersteller oder den Kundendienst des Herstellers ersetzt werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.

3. Lieferumfang

Abb. 1 P lattenspielerbasis

Abb. 2 P lattenteller

Abb. 3 Platteninnenteller mit Lagerdorn

Abb. 4 A ntriebsriemen

Abb. 5 S taubadeckung

Abb. 6 Plattentellerauflage

Abb. 7 Speedbox

Abb. 8 DC 24V = 1A Netzadapter für den Antriebsmotor

Abb. 9 AC 17V \~ 200mA Netzadapter für den Phonovorverstärker (RIAA)

Abb. 10 Einstellscheibe

Abb. 11 P honovorverstärker (RIAA)

Abb. 12 P lattenklemme

Abb. 13 elektronische Tonarmwaage

Abb. 14 Lagerölspritze

SONORO Vinyl SO-710 - Lieferumfang - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

SONORO Vinyl SO-710 - Lieferumfang - 2
14

Die Abbildungen dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Veranschaulichung, Abweichungen im finalen Aussehen sind vorbehalten.

4. Aufbau

4.1 Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, waagerechten Untergrund. Sollte das Gerät nicht 100%tig in Waage stehen, lässt es sich durch Drehen der drei Gerätefüße ausrichten.

SONORO Vinyl SO-710 - Aufbau - 1

text_image Kontermutter

Gerätefüße im Uhrzeigersinn drehen um die Höhe zu erhöhen; Gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Höhe zu verringern.

4.2 Entfernen Sie den roten Aufkleber, der das Plattentellerlager abdeckt und füllen Sie ca.1ml Lageröl aus der Lagerölspritze ein, nachdem Sie die Einfüllspitze vorne abgeschnitten haben.

SONORO Vinyl SO-710 - Aufbau - 2

text_image 1ml öl

4.3 Führen Sie den Lagerdorn des Platteninnentellers senkrecht in das Plattentellerlager ein und führen Sie den Antriebsriemen um Platteninnenteller und die obere Führungsnut des Antriebs.

SONORO Vinyl SO-710 - Aufbau - 3

text_image 33½/3

4.4 Danach lösen Sie die Transportschrauben des Antriebmotors. Er liegt danach frei auf den beiden Silikonunterlegscheiben und dem an 4 Schrauben befestigten roten Gummiband.

Sollte sich der Antriebsmotor zu stark neigen, springt eventuell der Antriebsriemen ab. In diesem Fall sind die vier Schrauben vorsichtig zu lösen und das rote Gummiband straffer zu ziehen. Anschließend müssen die vier Schrauben wieder angezogen werden, um die Spannung des Gummibandes zu halten.

SONORO Vinyl SO-710 - Aufbau - 4

text_image Transportschrauben

4.5 Legen Sie nun den Plattenteller auf den Platteninnenteller und die Plattentellerauflage auf den Plattenteller.

SONORO Vinyl SO-710 - Aufbau - 5

4.6 Richten Sie die beiden Scharniere der Staubadeckung am Plattenspieler aus und befestigen Sie diese auf den Scharnieren.

SONORO Vinyl SO-710 - Aufbau - 6

4.7 Verbinden Sie die drei Kabel des Tonarms (rechter Kanal an input R, linker Kanal an input L und Masse an GND) mit den entsprechenden Anschüssen des Phonovorverstärkers auf der rechten Unterseite des Geräts.

Danach verbinden Sie den Ausgang des Phonovorverstärkers (output L/R) mit einem hochpegligen Eingang (z.B. AUX) eines geeigneten Wiedergabegerätes oder eines Audioverstärkers. Der Schalter „MC / MM“ muss bei Verwendung des mitgelieferten MM Tonabnehmers, Audiotechnica AT 95E, gedrückt sein.

SONORO Vinyl SO-710 - Aufbau - 7

4.8 Stecken Sie das 17V AC Netzteil in eine Netzsteckdose und den Rundstecker am Ende des Kabels in den Anschluss des Phonovorverstärkers. Das 24V DC Netzteil des Antriebsmotors stecken Sie bitte in eine andere Netzsteckdose und verbinden es mit dem entsprechenden Eingang auf der linken Unterseite des Geräts.

Bitte achten Sie darauf die Steckernetzteile nicht zu verwechseln.

DC 24V

SONORO Vinyl SO-710 - Aufbau - 8

text_image AC 17V

Der An/Aus Schalter befindet sich auf der Unterseite des Plattenspielers

4.9 Legen Sie die Knopfzellen in die mitgelieferte Tonarmwaage (s. auch gesonderte Bedienungsanleitung der Waage) und achten Sie auf die Polarität. Legen Sie die Tonarmwaage ohne Abdeckung auf den Plattenteller und entfernen Sie vorsichtig die Schutzkappe des Diamanten vom Tonabnehmer. Danach senken Sie den Tonarm durch Betätigung des Tonarmlifts ab und platzieren die Nadelspitze des Diamanten in der Mitte des weißen Feldes der Tonarmwaage.

Durch Drehen des Tonarmgewichtes könne Sie die Auflagekraft einstellen. Beim montierten Audio Technica AT 95E sollte dies zwischen 1,5 und 2,5 Gramm liegen, standardmäßig sind hier 2 Gramm einzustellen. Nach Einstellen des Gewichts kann durch Verdrehen der Einstellscheibe des Tonarmgewichts das eingestellte Gewicht auch am Tonarmgewicht dargestellt werden.

Bitte beachten Sie. Jeder Tonabnehmer hat sein ideales Auflagegewicht. Niedriger oder höher eingestellte Werte führen zu erhöhtem Verschleiß der Schallplatte.

4.10 Sollten Sie den Tonabnehmer versehentlich einmal verstellt haben oder einen anderen Tonabnehmer montieren wollen, können Sie mit der weißen Einstellscheibe die Position des Tonabnehmers und die Antiskatingkraft einstellen. Dies erfordert eine gewisse Fertigkeit – das genaue Vorgehen entnehmen Sie bitte einschlägigen Fachartikeln. Zur Inbetriebnahme Ihres Geräts ist dieses Fachwissen nicht notwendig.

5. Wiedergabe einer Schallplatte

5.1 Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller
5.2 Fixieren Sie die Schallplatte mit der Plattenklemme. (Dies ist nicht unbedingt notwendig, erhöht die Qualität der Wiedergabe aber gerade bei Schallplatten mit Höhenschlag erheblich.)
5.3 Schalten Sie den Antriebsmotor über den Kippschalter links unter dem Gerät an. Drücken Sie die Power-Taste und wählen sie die passende Geschwindigkeit. (Langspielplatten werden im Allgemeinen mit 33 1/3 Umdrehungen pro Minute, Singles mit 45 Umdrehungen wiedergegeben.)
5.4 Im Display links können Sie nach Drücken des silbernen Knopfes die Geschwindigkeit überprüfen. Sollte sie nicht korrekt sein, können Sie sie über die runden Regler unterhalb des Gerätes für beide Geschwindigkeiten justieren.
5.5 Bewegen Sie den Tonarm bis zur äußeren Leerlaufrille der Schallplatte und senken Sie ihn mit dem Hebel für den Tonarmlift ab.
5.6 Am Ende der Schallplatte (wenn der Tonarm die innere Leerlaufrille erreicht hat), heben Sie den Tonarm mit dem Tonarmlift wieder an und führen ihn in seine Halterung zurück.

6. Pflegehinweise

Die Staubschutzhaube darf nur mit weichen Tüchern entstaubt werden. Microfasertücher oder Ähnliches können sie verkratzen.

Das Lageröl ist nach Bedarf, je nach Verschleißgrad zu erneuern. Sollte es sich dunkel verfärben oder Rückstände aufweisen, ist dieser Grad spätestens erreicht.

7. Technische Daten

Plattenspieler

Versorgungsspannung

Abmessungen

Netto Gewicht ca. 11Kg

Antriebsart Riemenantrieb

Motor AC Synchronmotor

Drehzahl Verstellbereich +/- 1%

DC 24V = 1A

460(B) X 175(H) x 360 (T) mm

Phono Tonabnehmer Typ

Ausgangsspannung

Auflagekraft (Referenzwert)

Phonoverstärker (RIAA)

Versorgungsspannung

MC Eingangsimpedanz 200 Ohm

MM Eingangsimpedanz

AC 17V \~ 200mA

47K Ohm

Technische Änderungen vorbehalten

8. Entsorgung am Ende der Nutzungsdauer

SONORO Vinyl SO-710 - Entsorgung am Ende der Nutzungsdauer - 1

Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind (siehe Abbildung), dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen an eine Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektrotechnischen Geräten gegeben werden. Informationen über die Entsorgung von Altgeräten erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, dem örtlichen Abfallentsorgungsunternehmen und dem Geschäft, in dem Sie dieses Gerät gekauft haben. Die ordnungsgemäße Entsorgung alter Geräte verhindert Umweltschäden und Sie gefährden Ihre Gesundheit nicht.

Batterien können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Behandlung gefährlicher Abfälle. Bringen Sie die Batterien zu einer kommunalen Sammelstelle oder lassen Sie sie durch einen Fachbetrieb entsorgen.

9. Konformitätserklärung

SONORO Vinyl SO-710 - Konformitätserklärung - 1

Hersteller: sonoro audio GmbH

Anschrift: Nordkanalallee 94, 41464 Neuss, Deutschland

Hiermit erklären wir, dass das record player sonoroVINYL in Auslegung und Konstruktion den grundlegenden Anforderungen der EMVRichtlinie 2014/30/EG, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG, der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EG, der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG und der Richtlinie 2011/65/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten, jeweils einschließlich aller zum Zeitpunkt dieser Erklärung gültigen Änderungen, entspricht.

10. Garantie

Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt ohne, dass dadurch Ihre gesetzlichen Rechte eingeschränkt werden – Folgendes:

■ Garantieansprüche können nur innerhalb eines Zeitraumes von max. 2 Jahren (1 Jahr in Nordamerika und Australien), gerechnet ab Kaufdatum, geltend gemacht werden.
- Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl, durch Reparatur oder Austausch des Geräts, unentgeltlich alle Mängel, die auf Material oder Herstellungsfehlern beruhen.
- B ei Reklamationsanfragen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Die Kontaktdaten finden Sie unter „Kontaktdaten“ oder auf www.sonoro.de.
■ M it Reparatur oder Austausch des Geräts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Maßgeblich bleibt der Garantiezeitraum von 2 Jahren (1 Jahr in Nordamerika und Australien) ab Kaufdatum.
- V on der Garantie ausgenommen sind Batterien und Tonabnehmernadel, Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen, die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse vorgenommen wurden, erlischt die Garantie ebenfalls.

sonoroVINYL (SO-710)

Record Player

SONORO Vinyl SO-710 - sonoroVINYL (SO-710) - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONORO

Modell : Vinyl SO-710

Kategorie : Plattenspieler