Phonitor mini - Kopfhörerverstärker SPL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Phonitor mini SPL als PDF.
Benutzerfragen zu Phonitor mini SPL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörerverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Phonitor mini - SPL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Phonitor mini von der Marke SPL.
BEDIENUNGSANLEITUNG Phonitor mini SPL
120-Volt-Verstärker für Kopfhörer

Inhalt
Inhalt 2
Lieferumfang 5
Einleitung 6
Phonitor 6
Phonitor27
Phonitormini 8
Heimspieler 9
Studiotechniker 10
Das Ende der Hörermüdung 11
Anwendungen 12
Besondere Merkmale 13
Technik 14
Die 120-Volt-Technik 14
Die Vorteile der 120-Volt-Betriebsspannung 15
Technische Daten 18
Eingänge 18
Kopfhörerausgang 19
Spannungsversorgung 20
Maße & Gewicht 20
Inbetriebnahme 21
Stromanschluss 21
Aufstellung 22
Vor dem Einschalten 23
Vorsicht 24
Inhalt
Bedienelemente 25
Input: XLR oder RCA 25
Matrix: On und Off 26
Mode: Stereo, Mono und Mute 27
Crossfeed: Low, Med und High 28
Angle: 30 Grad, 22 Grad und 40 Grad 29
Center: -0,6 dB, -1,2 dB und Off 30
Volume 31 Kopfhöreranschluss 32
Rückseite: Strom 34
Spannungswahl 34 Anleitung zur Spannungswahl 35 Netzspannungsanschluss 36 Ein-/Aus-Schalter 37
Rückseite: Signal 38
XLR-Buchsen 38
Bedienung 39
Das Einstellen der Phonitor-Matrix in drei Schritten 39
Symbole 44
Sicherheitshinweise 45
CE-Konformitätserklärung 50
Hinweise zum Umweltschutz 51
Kontakt 52

Phonitor mini
▶ Version 1.2 – 06 / 2017
▶ Entwickler: Bastian Neu
Dieses Handbuch enthält eine Beschreibung des Produkts, jedoch keine Garantien für bestimmte Eigenschaften oder Einsatzerfolge. Maßgebend ist, soweit nicht anders vereinbart, der technische Stand zum Zeitpunkt der gemeinsamen Auslieferung von Produkt und Bedienungsanleitung durch die SPL electronics GmbH.
Konstruktion und Schaltungstechnik unterliegen ständiger Weiterentwicklung und Verbesserung.
Technische Änderungen bleiben vorbehalten.

Lieferumfang
Lieferumfang
Phonitormini Netzkabel

Einleitung
Phonitor
Als wir 2008 mit dem Phonitor den ersten Kopfhörer-Abhörverstärker in 120-Volt-Technik auf den Markt brachten, schien die professionelle Audiowelt bereits darauf gewartet zu haben. Der Erfolg dieses einzigartigen Kopfhörerverstärkers war überwältigend.
Im Nachhinein wunderten wir uns jedoch fast selbst, dass noch keiner vor uns grundlegende Abhörfunktionen und lautsprecheräquivalente-Wiedergabe mit einem Kopfhörerverstärkervereint hatte. Diese neue Gattung nennen wir seither Kopfhörer-Abhörverstärker bzw. Headphone Monitoring Amp, woraus sich auch der Produktname Phonitor zusammensetzt.
Interessanterweise fand der Phonitor aber nicht nur seinen Weg zu vielen tausend professionellen Anwendern – er fand auch eine ebenso große Fan-Gemeinde im HiFi-Bereich. Auch das war beileibe kein Zufall, schließlich hatte der Phonitor dank unserer einzigartigen 120-Volt-Technik beste Voraussetzungen, zu den weltbesten Kopfhörerverstärkern zu zählen.

Einleitung
Phonitor2
Viele Phonitor-Besitzer äußerten den Wunsch, auch ihre Lautsprecher mit der unübertroffenen Signalqualität des Phonitors versorgen zu können. So reifte bald die Idee heran, den Nachfolger so zu konzipieren, dass er auch als vollwertiger Stereo-Vorverstärker nutzbar ist und damit sowohl für Profis als auch Heimanwender das Herz einer modernen Wiedergabeumgebung bilden kann, die der gestiegenen Bedeutung der Kopfhörer Rechnung trägt.
Darüber hinaus haben wir inzwischen weitere Fortschritte bei den 120-Volt-Schaltungen erzielt, so dass die technischen Daten des Phonitor 2 in nahezu allen Disziplinen verbessert wurden und neue Maßstäbe setzen.
Weitere Verbesserungen betreffen insbesondere den Betrieb praktisch aller Kopfhörerarten und -impedanzen. Der Phonitor 2 verhält sich vollkommen unkritisch bei niederimpedanten Kopfhörern ab 10 Ohm und symmetrischen Kopfhören ab 40 Ohm Anschlussimpedanz.

Einleitung
Phonitormini
Die herausragenden technischen und klanglichen Eigenschaften des Phonitor 2, wurden im Phonitor mini in einem kompakten, preisgünstigen Format vereint.
Die einfache Bedienbarkeit, das kleine robuste Gehäuse und der günstige Preis, predestinieren den Phonitor mini natürlich zum perfekten Kopfhörerverstärker für das Home-Studio, den HiFi-Liebhaber, oder mobiles Recording und Mixing.
Der Phonitor mini ist unsere High-End/Low-Size-Interpretation eines hochwertigen Kopfhörerverstärkers. Natürlich verfügt auch er über die Phonitor-Matrix zur lautsprecheräquivalenten Musikwiedergabe und die Vorzüge der zweiten Generation unserer 120-Volt-Verstärkertechnik.

Einleitung
Heimspieler
Heimanwender erhalten zu einem wohl bisher unerreichten Preis-/Leistungsverhältnis einen Kopfhörerverstärker zur authentischen Musikwiedergabe über Kophörer.
Die herkömmliche Kopfhörerwiedergabe erzeugt eine 180-Grad-Stereobreite („Super-Stereo-Effekt“) – und genau da liegt das Problem. Musikproduktionen werden im Regelfall so gemischt, dass alle Instrumente korrekt auf ihren Positionen wiedergegeben werden, wenn die Lautsprecher im Stereodreieck angeordnet sind.
Die Wiedergabe über Kophörer ist folglich nicht die, welche bei der Aufnahme erwünscht war. Der Seitenanteil bekommt eine zu hohe Gewichtung bei der Wiedergabe und Effekte wie Delays, Hallanteile und auch der Raumlang werden übertrieben intensiv abgebildet. Die Positionen von Instrumenten und Stimmen werden im Stereobild zu weit auseinander gerückt. Alles in allem ist das Klangbild nicht mehr authentisch. Mit unserer Phonitor-Matrix wird die Wiedergabe von Musik über Kophörer jedoch zu einem Hörgenuss mit authentischer Wahrnehmnung der Stereobreite, präziser Ortung der Schallquellen und korrekt gewichteten Effekten, Klang- und Hallanteilen werden.

text_image
0° 30°30°spl 9Phonitor mini
Einleitung
▶ Studiotechniker
Studiotechniker verfügen mit dem Phonitor mini über einen Kopfhörerverstärker in Referenz-Qualität.
Einerseits ist das traditionelle, analytische Arbeiten über Kopfhörer wie mit einer akustischen Lupe unter bewusstem Ausschluss von Raumeinflüssen möglich. Das Arbeiten mit der Lupe hat seine Stärken, wenn es gilt, Rauschen, Klicks oder Knackser zu entdecken, Schnitte zu beurteilen oder klangliche Probleme einzelner Tracks zu erkennen. Andererseits ist es unter Verwendung der Phonitor-Matrix möglich über Kopfhörer die Position von Schallquellen im Mix korrekt zu bestimmen. Auch Raumanteile und Effekte lassen sich gut beurteilen, da eben nicht wie bei der herkömmliche Kopfhörerwiedergabe eine 180-Grad-Stereobreite, sondern eine Wahrnehmung der Stereobreite, wie von den Abhörmonitoren in der Regie gewohnt, erzeugt wird.

text_image
0° 30°30°
Einleitung
Das Ende der Hörermüdung
Der zunächst oft beeindruckende „Super-Stereo-Effekt“ bei Kopfhörern wirkt auf Dauer ermüdend.
Neben den unnatürlichen Räumlichkeitseindrücken führen weitere Nachteile zu vorzeitiger Hörermüdung beim Hören und Mischen über Kopfhörer.
Ein minderwertiger Kopfhörerverstärker ist aber ebenfalls ein weiterer, gewichtiger Grund für vorzeitige Hörermüdung.
In den heutigen Kopfhörerverstärkern kommt fast ausnahmslos vergleichsweise anspruchslose IC-Technik zum Einsatz. Im günstigen Fall arbeiten sie mit einer symmetrischen Spannungsversorgung von +/-15V bis +/-18V, in weniger günstigen Fällen sogar nur mit einer unsymmetrischen Spannung von 9V oder 12V aus externen Steckernetzteilen.
Einleitung
Anwendungen
- Kopfhörerverstärkung für zwei Quellen
- Kopfhörerverstärker für alle Kopfhörersysteme und -impedanzen
- lautsprecheräquivalente Wiedergabe über Kopfhörer
- Abhör-Alternative in Tonstudios und Ü-Wagen
- Gewohnte Abhörbedingungen mobil reproduzieren
- Headphone-Monitoring live oder während der Aufnahme
Einleitung
Besondere Merkmale
- Der Phonitor mini verbindet die neuen technischen und klanglichen Maßstäbe des Phonitor 2, mit einem kompakten, preisgünstigen Design
- Hervorragend geeignet für alle dynamischen Kopfhörer ab 10 Ohm
• Vorbereitet für Stativmontage mit VESA-Adapter - Ideal für den mobilen Einsatz
Technik
Die 120-Volt-Technik
Die Basis für diese High-End-Entwicklung bildet unsere bewährte 120-Volt-Referenztechnik, bei der eigens entwickelte und gefertigte Operationsverstärker mit einer Betriebsspannung von 120 Volt betrieben werden – das entspricht dem Doppelten der bisher leistungsfähigsten Schaltungen in der analogen Audiotechnik und dem vierfachen herkömmlicher Audiotechnik im Profi- und Konsumentenbereich.
Durch die Verarbeitung derart hoher Energie erreichen wir mit den 120-Volt-Schaltungen einzigartige Leistungsdaten. Die im musikalischen Sinne wesentlichen technischen Eckdaten übertreffen alle bekannten analogen oder digitalen Spezifikationen.
Technik
Die Vorteile der 120-Volt-Betriebsspannung
Die hier abgebildeten Diagramme stellen anschaulich dar, wie überlegen die 120-Volt-Technik gegenüber Schaltungen mit geringeren Betriebsspannungen ist. Grundlegend für die Einordnung ist der direkte Zusammenhang von Betriebsspannung und Maximalpegel: Je höher die Betriebsspannung, desto höhere Maximalpegel kann eine Schaltung verarbeiten.

bar
Vergleich Betriebsspannungen | Voltage Range | Volt | |---|---| | +/- 15 Volt | 30 V | | +/- 18 Volt | 36 V | | +/- 60 Volt | 120 V |
bar
Vergleich Maximalpegel | Model | Value (dBu) | |---|---| | UPR 124K20 V | 21.5 | | UPR 124K20 V | 22.5 | | SPL-CAR 120V | 33.2 |
Technik
Die Vorteile der 120-Volt-Betriebsspannung
Da praktisch alle akustisch bzw. musikalisch wesentlichen Parameter auf dieser Beziehung beruhen, verbessert eine erhöhte Betriebsspannung auch die Werte für Dynamikumfang, Verzerrungsgrenze und Rauschabstand.

bar
dIU Vergleich Dynaminikurefang | Material | Value | |---|---| | OPA 134g/20 V | 124.2 | | OPA 134g/66 V | 129.1 | | SP-OPp/20 V | 141.4 |
bar
TL 071833W OPA 1348.26V SP-OPA 120V | Category | Value | |---|---| | TL 071833W OPA 1348.26V SP-OPA 120V | -106 | | Vergleich Klinjfaktommessungen (TIDAM) | -111.7 | | Vergleich Klinjfaktommessungen (TIDAM) | -114.2 |
Technik
Die Vorteile der 120-Volt-Betriebsspannung
Beachten Sie, dass die dB-Skalen nicht linear, sondern exponentielle Steigerungen darstellen. Eine Erhöhung um 3 dB entspricht bereits der doppelten Schallleistung, +6 dB entspricht dem doppelten Schalldruckpegel, +10 dB ergibt etwa eine Verdopplung der empfundenen Lautstärke.
Unter Lautstärkebezug ist die 120-Volt-Technik also hinsichtlich Maximalpegel und Dynamikumfang doppelt so leistungsfähig wie herkömmliche Komponenten und Schaltungen, da die Werte um ca. 10 dB besser sind. Bei der Klirrmessung ist der SPL-OP noch mehr als 3 dB besser als der OPA 134 auf 36 V – unter Schalldruckpegelbezug entspricht das z. B. einer Verbesserung von mehr als 50%.
Die übliche bzw. in der Audiotechnik deutlich meistgenutzte Betriebsspannung ist übrigens 30 Volt.

Technische Daten
Eingänge
XLR-Eingänge:
XLR-Anschlüsse, elektronisch symmetriert
Impedanz: sym. ca. 20 kΩ, unsym. ca. 10 kΩ
Max. Eingangspegel: +32,5 dBu
Cinch-Eingänge:
Cinch-Anschlüsse, unsymmetrisch
Impedanz: ca. 10 kΩ
Max. Eingangspegel: +20 dBu
Da der Pegel am Cinch-Eingang von -10dBV auf +4dBu (ca. 12,7dB) angehoben wird, ist der Eingangspegel mit dem der XLR-Eingänge vergleichbar: +20dB + 12,7dB = 32,7dB
odBu entspricht 775mV. Änderungen vorbehalten.
Technische Daten
Kopfhörerausgang
6,3 mm-Stereo-Klinkenbuchse
Steckerbelegung: Spitze = links, Ring = rechts, Schaft = GND
Impedanz: 0,18 Ω
Dämpfungsfaktor: 180 bei 40 Ohm
Frequenzgang: <10 Hz bis >300 kHz (-3 dB)
Gleichtaktunterdrückung: -88 dB bei 1 kHz
Übersprechen: -80 dB bei 1 kHz
Klirrfaktor: 0,00052 % bei 1 kHz
+24dBu Eingangspegel und Verstärkungsfaktor 1, 100 kOhm Last
Rauschen: Unbewertet -100 dB
A-bewertet: - 103 dB
CCIR: -94 dB
Dynamikumfang: Unbewertet 133,62 dB
Maximale Ausgangsleistung:
2x 1W (+30dBu) bei 1 kHz, 600Ω
2x 2W (+30dBu) bei 1 kHz, 300Ω

text_image
R L GND19P

Technische Daten
Spannungsversorgung
Netzspannung: 230 V AC, 50 Hz / 115 V AC, 60 Hz
Leistungsaufnahme: max. 15 W
Sicherung: 100-120 V AC: T 500 mA /220-240 V AC: T 315 mA
Maße & Gewicht
Höhe x Breite x Tiefe: 44 mm x 144 mm x 257 mm
(1,72"×5,76"×10,12")
Gewicht: 2,03 kg / 4,48 lbs

Inbetriebnahme
Stromanschluss
Stellen Sie vor dem Anschluss des Geräts an die Stromversorgung sicher, dass die rückseitige Spannungswahl der Spannung Ihrer lokalen Stromversorgung entspricht (230V/50 Hz = 220-240 V, 115V/60 Hz = 110-120 Volt).
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler, einen qualifizierten Elektriker oder an das örtliche Elektrizitätswerk.
Auf Seite 35 lesen Sie, wie Sie die Spannungswahl vornehmen.
Vor dem Anschließen an die Stromversorgung und an weitere Geräte schalten Sie das Gerät und alle daran anzuschließenden Geräte aus.
Schalten Sie das Gerät ebenso vor jeder Änderung der Verkabelung stets ab.
Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise ab Seite 45.

Platzieren Sie das Gerät ausschließlich auf einer festen, ebenen und geraden Unterlage. Das Gehäuse des Geräts ist weitgehend gegen elektromagnetische und hochfrequente Einstreuungen geschützt. Dennoch ist Sorgfalt bei der Wahl des Aufstellplatzes angebracht, um nachteilige Effekte durch eventuell einfallende Störsignale oder -potentiale auszuschließen.
Stellen Sie das Gerät weder in der Nähe von Störquellen wie Transformatoren und Motoren oder hochspannungsführenden Leitungen und Geräten noch unmittelbar über oder unter Endstufen und digitalen Prozessoren auf.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Platz mit direkter Sonneneinstrahlung oder nahe einer Heizung auf.
Vermeiden Sie allgemein die Einwirkung von Vibrationen, Rauch, Staub oder Schmutz, Hitze oder Kälte. Sorgen sie stets für ausreichende Luftzirkulation.

Schalten Sie das Gerät immer erst ein, wenn Sie sich vergewissert haben, dass der Lautstärkeregler im Linksanschlag steht.
Regeln Sie erst dann auf eine gewünschte Lautstärke.
Andernfalls können Kopfhörer oder Ihr Gehör Schaden nehmen.
Bevor Sie einen Kopfhörerstecker ziehen bzw. einstecken Schalten Sie den Eingang stumm (MUTE). Andernfalls kann ein Kurzschluss zur Zerstörung der Endstufen führen!

Schließen Sie niemals Mono-Klinkenstecker (TS) an die frontseitige Stereo-Klinkenbuchse an.

text_image
Ring TRS Tip Sleeve TS
Der Phonitor mini stellt zwei verschiedene Quellenanschlüsse bereit, mit dem Input-Schalter wählen Sie eine aus. Die zwei Schalterstellungen sind nach den Eingängen bezeichnet.
Die in Deutschland geläufige Bezeichnung für „RCA“ ist „Cinch“, hier finden in der Regel Consumer-Abspielgeräte Anschluss.
Beachten Sie, dass der Pegel des RCA-Eingangs von Consumer-Pegel (-10 dBV) auf Studio-Pegel (+4 dBu) angehoben wird.

Mit dem Schalter Matrix On/Off schalten Sie die Regelfunktionen der Phonitor-Matrix ein oder aus.
On schaltet Crossfeed und Angle an, Off schaltet diese ab. Der A/B-Vergleich kann direkt vorgenommen werden.


text_image
Crossfeed Med High Low 30° 40° 22° Center Off Crossfeed Med High Low Angle 30° 40° 22° Center Off 0.6 Off 1.2
Bedienelemente

text_image
spl 120V Rail Headphone Monitoring Amplifier Input XLR RCA Matrix Off On Mode Mute Mono Stereo Phonitor mini • Crossfeed Med High Low • Angle 30° 40° 22° • Center -0.6 Off VolumeDie Standardstellung des Kippschalters ist „Stereo“ zur regelmäßigen Wiedergabe von Stereosignalen.
Die Mono-Schaltung bildet die Summe der Stereokanäle.
Die Mono-Schaltung ist wichtig, um die Monokompatibilität der Mischung zu prüfen. Diese Kompatibilitätsprüfung hat nicht mehr den hohen Stellenwert früherer Zeiten, aber sie ist immer noch unverzichtbar für die Radiomischung oder Vinyl-Produktion.
In der Position „Mute“ findet eine Stummschaltung des Kopfhörerausgangs statt. Signalisiert wird dieser Zustand durch die Änderung der Beleuchtung des Volume-Reglers von Gelb nach Rot.

text_image
Mode Mute Mono Stereo
Bedienelemente

text_image
spl 120V Rail Headphone Monitoring Amplifier Input XLR RCA Matrix Off On Mode Mute Mono Stereo Phonitor mini Crossfeed Med High Low 30° 40° 22° • Angle • Center -0.6 Off VolumeCrossfeed: Low, Med und High
Mit dem Crossfeed-Schalter stellen Sie pegelbezogen das frequenzkorrigierte Übersprechen der Kanäle ein, wie es bei der Wiedergabe über Lautsprecher auf Grund ihres Abstrahlverhaltens in einem Raum auftreten würde. Dies wird als „Interaurale Pegeldifferenz“ bezeichnet.
Die Variation des Crossfeed-Wertes kann man in etwa mit dem Einfluss verschiedener Raumgrößen und -charakteristiken auf dieselbe Lautsprecheraufstellung vergleichen.
Die Einstellung erfolgt in drei Stufen: „Low“, „Med“ und „High“.
Crossfeed interagiert mit der Einstellung des Angle-Wertes zur Einstellung der Stereo-Basisbreite.

text_image
• Crossfeed Med High Low
Angle: 30 Grad, 22 Grad und 40 Grad
Mit dem Angle-Schalter stellen sie das frequenzkorrigierte Übersprechen der Kanäle ein. Man spricht hierbei von der „Interauralen Zeitdifferenz“. Die Beeinflussung des Zeitpunktes, zu dem die Schallsignale auf das gegenüber liegende Ohr treffen, entspricht der Variation des Aufstellungswinkels bei einem realen Lautsprecherpaar.
Es kann zwischen Lautsprecherwinkeln von 30 Grad, 22 Grad und 40 Grad gewählt werden.
Tip: Wenn Sie Kopfhörer verwenden, deren Lautsprecher schon leicht nach vorne geneigt verbaut sind (Ultrasone mit S-Logic oder Audeze) empfiehlt es sich beispielweise nicht die 30°-Einstellung, sondern die 40°-Einstellung zu wählen, um die Neigung mit einzuberechnen.

text_image
• Angle 30° 40° 22° 40° 40° 22° 22° 0° 30°30° sPL 29P monitor miniBedienelemente

text_image
spl 120V Rail Headphone Monitoring Amplifier Input XLR RCA Matrix Off On Mode Mute Mono Stereo Phonitor mini Crossfeed Med High Low 30° 40° 22° • Angle • Center -0.6 Off Volume▶ Center: -0,6 dB, -1,2 dB und Off
Üblicherweise ist das Mittensignal über Kopfhörer eher leiser als die Seitensignale, die durch den Super-Stereo-Effekt lauter erscheinen. Wenn Sie durch Crossfeed- und Angle-Bearbeitung die Basisbreite den Lautsprechern angepasst haben, kann die Mitte zu intensiv ausfallen. Beim Mischen würden Sie dem entgegenwirken, so dass die Phantom-Mitte bei der Lautsprecherwiedergabe wiederum zu leise erscheint. Durch die Center-Dämpfung steht das Mittensignal also wieder im richtigen Lautstärkeverhältnis zum Stereosignal.
Es kann zwischen den drei Einstellungen -0,6 dB, -1,2 dB oder Off gewählt werden. Bei der Wiedergabe von bereits gemischter Musik wird die Position Off im Regelfall das authentischste Ergebnis liefern.

text_image
• Center -0.6 -1.2 Off Off -0.6dB -1.2 dB

text_image
spl 120V Rail Headphone Monitoring Amplifier Input XLR RCA Matrix Off On Mode Mute Mono Stereo Phonitor mini Crossfeed Med High Low 30° 40° 22° -0.6 Off Angle Center VolumeBedienelemente
Volume
Mit dem Volume-Lautstärkeregler können Sie die Lautstärke in dem Bereich von o bis -80 dB regeln.
Steht der Lautstärkeregler bei Rechtsanschlag, befindet er sich nicht in der -0 dB sondern in der +7 dB-Stellung.

Bevor Sie einen Kopfhörerstecker ziehen bzw. einstecken Schalten Sie den Eingang stumm (MUTE). Andernfalls können Ihre Kopfhörer, Ihr Gehör oder die Endstufe des Phonitors, Schaden nehmen.

Volume

text_image
Mode Mute Mono Stereospl 31Phonitor mini
Bedienelemente

text_image
spl 120V Rail Headphone Monitoring Amplifier Input XLR RCA Matrix Off On Mode Mute Mono Stereo Phonitor mini Crossfeed Med High Low 30° 40° 22° -0.6 Off Angle Center VolumeKopfhöreranschluss
Den Kopfhörer schließen Sie an der Frontseite über die Stereo-Klinkenbuchse an.
Die Klinkenbuchse ist für 6,35 mm TRS-Stecker ausgelegt.
Steckerbelegung:
Spitze=Linker Kanal, Ring=Rechter Kanal, Schaft=Masse (GND)
Achten Sie beim Anschluss darauf, dass der Stecker vollständig eingesteckt ist und somit fest sitzt. Nicht genau eingesteckte Stecker können zu einem Kurzschluss und zur Zerstörung der Verstärkerstufen führen.

text_image
R L GND
Bedienelemente

text_image
spl 120V Rail Headphone Monitoring Amplifier Input XLR RCA Matrix Off On Mode Mute Mono Stereo Phonitor mini Crossfeed Med High Low 30° 40° 22° -0.6 Off Angle Center VolumeKopfhöreranschluss
Reduzieren Sie die Lautstärke oder schalten Sie auf Mute, bevor Sie einen Kopfhörer aufsetzen oder den Kopfhörerstecker ziehen bzw. einstecken, z.B. bei einem Kopfhörerwechsel.
So vermeiden Sie, dass ggf. lautere Knackser an Ihr Gehör dringen oder die Endstufen des Phonitor mini durch den kurzzeitigen Kurzschluss beim Ein- oder Ausstecken zerstört werden.
Es gibt aber auch keine unliebsamen Überraschungen, falls der nächste Kopfhörer eine geringere Impedanz bzw. höheren Wirkungsgrad hat und daher bei gleicher Lautstärkeeinstellung am Phonitor mini das Signal deutlich lauter überträgt.


Warnung:
Schließen Sie niemals Mono-Klinkenstecker an die frontseitige Stereo-Klinkenbuchse an. Andernfalls zieht ein Kurzschluss die Zerstörung der Endstufen nach sich! Kopfhörerzuleitungen haben immer Stereoklinkenstecker, daher sollten Sie Kopfhörer immer nur direkt anschließen.

Rückseite: Strom

text_image
Fuses: 115 V AC: T500 mA L250V | -115 V AC / -230 V AC 230 V AC: T315 mA L250V | 50 Hz / 60 Hz, P max. 15 W XLR Input Pin 2 + L RCA Input CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Voltage Selection: 2. Flip Over 1. Remove Fuse Holder 3. Reinstall Model 1320 Made in Germany SPLSpannungswahl
Stellen Sie vor dem Anschluss des Phonitor mini an das Stromversorgungsnetz sicher, dass die Spannungswahl der Spannung Ihrer lokalen Stromversorgung entspricht (230 oder 115 Volt).
Im deutschsprachigen Raum ist dies normalerweise 230 V.
In der rückseitigen Netzspannungsbuchse ist ein Sicherungskasten integriert, der die Sicherungen für beide Spannungsbereiche enthält.
Sollte dort nicht der benötigte Spannungsbereich angezeigt werden, ändern Sie die Einstellung wie auf der nächsten Seite beschrieben.

Anleitung zur Spannungswahl
Öffnen Sie mit einem kleinen Schraubenzieher die Klappe der Netzbuchse. An der Aussenseite befinden sich zwei kleine Schlitze. Den roten Sicherungskasten hebeln Sie ebenfalls mit dem Schraubenziehervon der Oberseite heran, bis Sie ihn greifen können. Ziehen Sie den Kasten vollständig heraus, drehen Sie ihn um 180 Grad und setzen Sie ihn wieder ein.
Wenn Sie die Klappe nun schließen, muss im Sichtschlitz der richtige Spannungswert angezeigt werden.

Netzspannungsanschluss
Stecken Sie das mitgelieferte, dreipolige Kaltgeräte-Netzkabel in die Standard-IEC-Anschlussbuchse.
Transformer, Stromkabel und Kaltgerätebuchse entsprechen den VDE-, UL- und CSA-Bestimmungen.


Rückseite: Strom

text_image
Fuses: 115 V AC: T 500 mA L 250V | -115 V AC / -230 V AC 230 V AC: T 315 mA L 250V | 50 Hz / 60 Hz, P max. 15 W 230 XLR Input Pin 2 + L RCA Input R L R R CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Voltage Selection: 2. Flip Over 1. Remove Fuse Holder 3. Reinstall Model 1320 Made in Germany SPLEin-/Aus-Schalter
Mit dem rückseitigen Ein-/Aus-Schalter schalten Sie das Gerät ein oder aus. Die Beleuchtung des Lautstärkereglers auf der Front gibt Aufschluss über den Betriebszustand. Der Schalter ist aus klanglichen Gründen rückseitig platziert, damit zur Vermeidung von Einstreuungen keine netzspannungsführenden Leitungen durch das Gerät führen.
Beim Ein- oder Ausschalten müssen Sie keine bestimmte Reihenfolge mit verbundenen Geräten beachten. Generell gilt jedoch für einen Audio-Geräteverbund, dass Endstufen immer zuletzt ein- und zuerst auszuschalten sind. Sofern leistungsgemäß spezifiziert, können Sie den Phonitor mini auch über eine zentrale Stromverteilung ein- und ausschalten.

Wichtig:

Schalten Sie das Gerät immer erst ein, wenn der Lautstärkeregler im Linksanschlag oder das Gerät auf Mute geschalten ist. Regeln Sie erst dann auf eine gewünschte Lautstärke. Andernfalls können Ihr Gehör oder angeschlossene Kopfhörer Schaden nehmen!

Rückseite: Signal

text_image
Fuses: 115 V AC: T500 mA L250V | -115 V AC / -230 V AC 230 V AC: T315 mA L250V | 50 Hz / 60 Hz, P max. 15 W XLR Input Pin 2 + L RCA Input CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Voltage Selection: 2. Flip Over 1. Remove Fuse Holder 3. Reinstall Model 1320 Made in Germany SPLXLR-Buchsen
Die Abbildung rechts unten zeigt die Pinbelegung der XLR-Buchsen. Sie sind symmetrisch beschaltet und haben drei Leiter, von denen Leiter 2 (Pin 2) das (+) bzw. heisse Signal führt.
Ebenso ist die korrekte Polung der Leiter ersichtlich, falls Sie eine Verbindung über eine unsymmetrische Verkabelung herstellen müssen.

text_image
Eingang Ausgang symmetrisch unsymmetrisch symmetrisch unsymmetrisch 1=6ND 2=heiss (+) 3=kalt (-)
Bedienung
Das Einstellen der Phonitor-Matrix in drei Schritten
- Wählen Sie Audio-Material aus, das Sie gut kennen und das der Produktion, die Sie mischen möchten, ähnlich ist.
Es ist nicht sinnvoll, klassische Musik zu hören und den Phonitor mini darauf einzustellen, wenn Sie eine Pop-Produktion mischen wollen.
Die von Laufzeit-Stereophonie bestimmte klassische Musik weist häufig geringere Basisbreiten auf als Pop- oder Rock-Musik, wo häufig durch extreme Panaroma-Einstellungen eine breitere Basis vorhanden ist.
- Achten Sie darauf, dass Sie den Phonitor mini beim Vergleichshören schnell und bequem bedienen können.
Als Ausgangspositionen wählen Sie zunächst folgende Einstellungen: Crossfeed: Med, Angle: 30°, Center Level: Off.

39P

ini
Bedienung
Das Einstellen der Phonitor-Matrix in drei Schritten
- Schalten Sie die Funktionen Crossfeed, Angle und Center ein.
Um das Hören über Lautsprecher nachzuempfinden, erhalten die Audio-Kanäle nun eine genau berechnete Zeit, Pegel- und Frequenzkorrektur.
Achten Sie zunächst auf die richtige Stereobasisbreite. Falls Ihnen die Basis auf dem Kopfhörer zu eng oder zu breit erscheint, haben Sie immer zwei Korrekturmöglichkeiten: Angle oder Crossfeed.


Bedienung
Das Einstellen der Phonitor-Matrix in drei Schritten
Angle:
Zunächst sollten Sie sich der gewünschten Stereobreite über den Angle nähern (das entspricht dem Aufstellungswinkel eines realen Lautsprecher-Sets), um dann mit der Crossfeed-Regelung zu arbeiten (das entspricht dem Einfluss der Raumgröße und der Dämmung im Raum auf die Lautsprecherwiedergabe).
Mit Vergrößerung des Aufstellwinkels wird die Laufzeit vergrößert, die ein Signal benötigt, um das gegenüber liegende Ohr zu erreichen. Diese Laufzeit wird als interaurale Zeitdifferenz bezeichnet.
Tip: Wenn Sie Kopfhörer verwenden, deren Lautsprecher schon leicht nach vorne geneigt verbaut sind (Ultrasone mit S-Logic oder Audeze) empfiehlt es sich, anstelle der 30°-Einstellung auf die 40°-Einstellung zu wechseln, um die Neigung mit einzuberechnen.


Bedienung
Das Einstellen der Phonitor-Matrix in drei Schritten
Crossfeed:
Erhöhen Sie den Crossfeed-Wert, wird mehr Signalanteil der gegenüberliegenden Seite beigemischt.
Es verringert sich damit die interaurale Pegeldifferenz.


Bedienung
Das Einstellen der Phonitor-Matrix in drei Schritten
Center:
Nachdem Sie Crossfeed und Angle eingestellt haben, widmen Sie sich der Center-Einstellung.
Bei der reinen Wiedergabe von Audiomaterial (Heimspieler), kann die Funktion Center in der Regel auf Off geschaltet bleiben.
Bei mischen über Kopfhörer ist die Phantom-Mitte eher zu leise. Nach der Korrektur durch Crossfeed und Angle kann sie jedoch zu laut wirken.
Ließe man nun den Center außer Acht, können in der Mischung die Mittensignale zu leise sein. Senken Sie die Phantom-Mitte ab, um diesen Effekt zu vermeiden.


Symbole
Das Ausrufezeichen im Dreieck
Das Ausrufezeichen im Dreieck macht Sie in dieser Anleitung darauf aufmeksam, dass an dieser Stelle wichtige Betriebs- und Warnhinweise aufgeführt sind.
Lesen Sie diese Hinweise besonders aufmerksam und folgen Sie den Hinweisen unter allen Umständen.
Das Blitzsymbol im Dreieck
Das Blitzsymbol in einem Dreieck warnt Sie in dieser Anleitung vor der Gefahr eines gefährlichen elektrischen Schlages.
Das gilt für das Innere des Geräts auch noch einige Zeit nach Trennung des Geräts von der Stromversorgung.
Die einzuschaltende Lampe
Das Symbol der einzuschaltenden Lampe lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf Erklärungen wichtiger Funktionen oder Anwendungen.



spl 44Phonitor mini
Sicherheitshinweise
Anschlüsse
Verwenden Sie nur beschriebene Anschlüsse.
Andere Anschlüsse können zu Gefahren und Schäden führen.
Wasser und Feuchtigkeit
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Wassernähe, z. B. neben einem Waschbecken oder einer Badewanne, in einem feuchten Keller, neben Schwimmbecken usw. Es besteht die Gefahr sehr gefährlicher Stromschläge!
Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten
Stecken Sie niemals irgendwelche Fremdkörper durch die Gehäuseöffnungen in das Gerät. Sie können mit gefährlichen Spannungen in Kontakt geraten oder einen Kurzschluss auslösen. Schütten sie niemals Flüssigkeiten jeglicher Art auf das Gerät. In allen Fällen besteht die Gefahr von Geräteschäden, Feuer oder gefährlichen Stromschlägen!

Lüftungsöffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung, um das Gerät vor Überhitzung zu schützen. Bedecken oder versperren Sie diese Öffnungen niemals.
Stromversorgung
Betreiben Sie das Gerät nur an Spannungsquellen, die auf dem Gerät angegeben sind. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler oder Ihren Stromversorger. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen. Stellen Sie daher sicher, dass der Netzstecker immer zugänglich ist.
Gerät öffnen
Öffnen Sie das Gerät nicht, weil es dadurch beschädigt werden kann und auch nach Trennung von der Stromversorgung die Gefahr eines Stromschlags besteht.

Verlegen Sie Netzkabel stets unter Ausschluss der Gefahr von Kabelquetschungen. Treten Sie daher auch nicht auf das Kabel und legen Sie keine Gegenstände darauf ab. Vermeiden Sie die elektrische Überlastung von Wandsteckdosen, Verlängerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen. Beachten Sie die Herstellerhinweise.
Bei Überlastung besteht Feuergefahr und das Risiko von Stromschlägen.
Blitz
Ziehen Sie vor einem Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose (jedoch niemals während eines Gewitters – Lebensgefahr!).
Verfahren Sie ebenso mit verbundenen Geräten und ziehen Sie auch ggf. über eine Gerätekette verbundene Antennen-, Telefon- oder Computernetzkabel aus den Anschlussdosen, um das Gerät vor Blitz oder Überspannungsschäden zu schützen.

Betätigen Sie nur Regler und Schalter, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden. Die fehlerhafte Einstellung anderer Regelelemente kann zu Beschädigung führen und Reparaturaufwand nach sich ziehen. Betätigen Sie Schalter und Regler niemals gewaltsam.
Reparaturen
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie nur von qualifizierten Fachkräften eine Reparatur durchführen, wenn Flüssigkeiten, Regen, Wasser oder Fremdkörper in das Gerät gelangt sind, das Gerät heruntergefallen oder auf andere Weise beschädigt worden ist oder das Gerät trotz Beachtung aller Anleitungen nicht normal funktioniert bzw. Veränderungen in der Leistung aufweist.
Schalten Sie vorab die Sicherung des betreffenden Stromkreises ab, falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. Ziehen Sie erst dann den Netzstecker.

Stellen Sie sicher, dass Servicetechniker Original-Ersatzteile oder Teile mit denselben Spezifikationen wie die Originalteile verwenden. Falsch spezifizierter Ersatz kann Feuer, elektrischen Schlag oder andere Gefahren sowie Folgeschäden verursachen.
Sicherheitsprüfung
Bitten Sie Servicetechniker stets darum, eine Sicherheitsprüfung vorzunehmen, damit der einwandfreie Betriebszustand des Gerätes gewährleistet ist.
▶ Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösemittel, damit die Gehäuseoberfläche nicht beschädigt wird.
Benutzen Sie einsauberes, trockenes Tuch, eventuell mit ein wenig säurefreiem Reinigungsöl getränkt.
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung.

Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
Das Kopieren, Vervielfältigen, Übersetzen oder Umsetzen in irgendein elektronisches Medium oder in maschinell lesbare Form im Ganzen oder in Teilen ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der SPL electronics GmbH gestattet.
Alle genannten Markennamen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
▶ CE-Konformitätserklärung
Die Konformität dieses Geräts zu den EU-Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt.


Phonitor mini
▶ Hinweise zum Umweltschutz
Am Ende seiner Nutzungsdauer darf dieses Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie es stattdessen an einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikschrott ab.
Die entsprechenden Symbole dafür stehen auf dem Gerät, auf der Verpackung und in der Bedienungsanleitung.
Entsprechend ihrer Kennzeichnung können die eingesetzten Materialien wiederverwendet werden.
Leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt, indem Sie die Wiederverwendung, das Recycling von Rohstoffen oder andere Arten von Altgeräte-Recycling ermöglichen.
Weitere Informationen über Ihre zuständige Abfallbeseitigungsstelle erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Verwaltung.
WEEE-Registrierung: 973 349 88.

51P

Phonitor mini
▶ Kontakt
SPL electronics GmbH
Sohlweg 80
41372 Niederkrüchten
Fon (0 21 63) 98 34 0
Fax (0 21 63) 98 34 20
E-Mail: info@spl.info
SPL ist natürlich auch bei Facebook, Twitter, Youtube etc. zu finden und wir freuen uns über neue Freunde, Follower und Zuschauer.
Website & Blog: spl.info
Videos: youtube.spl.info
Twitter: twitter.spl.info
Facebook: facebook.spl.info