Truth B1031A - Monitor BEHRINGER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Truth B1031A BEHRINGER als PDF.
| Produkttyp | Aktiver Studiomonitor |
| Abmessungen (H x B x T) | 400 x 310 x 290 mm |
| Gewicht | 12,3 kg |
| Stromversorgung | 100-240 V~, 50/60 Hz |
| Ausgangsleistung | 130 W (LF: 100 W, HF: 30 W) |
| Tieftöner | 8,75" (222 mm) |
| Hochtöner | 1" (25 mm) |
| Frequenzgang | 50 Hz – 20 kHz |
| Höhenregelung (HIGH FREQUENCY) | -2 dB, 0 dB, +2 dB |
| Tiefenregelung (LOW FREQUENCY) | -2 dB, 0 dB, +2 dB (für Subwoofer-Integration) |
| Raumkompensation (ROOM COMPENSATION) | -2 dB, 0 dB |
| Eingänge | XLR und 6,35 mm TRS (symmetrisch) |
| Eingangsanpassung (INPUT TRIM) | ±6 dB |
| Schutzfunktionen | Integrierter Limiter, Sicherung T1,6A 250V |
| Einschaltanzeige | ON LED (leuchtet bei Stromversorgung und eingeschaltetem Netzschalter) |
| Limit-Anzeige | LIMIT LED (leuchtet bei Aktivierung der Schutzschaltung) |
| Netzschalter | Ein/Aus an der Vorderseite |
| Lieferumfang | Netzkabel, Bedienungsanleitung |
| Reinigung | Mit trockenem Tuch abwischen |
| Sicherheit | Schutzleiteranschluss, Sicherungswechsel nur durch Fachpersonal |
| Garantie | Online unter music-group.com/warranty |
Häufig gestellte Fragen - Truth B1031A BEHRINGER
Benutzerfragen zu Truth B1031A BEHRINGER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Truth B1031A - BEHRINGER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Truth B1031A von der Marke BEHRINGER.
BEDIENUNGSANLEITUNG Truth B1031A BEHRINGER
Wichtige Sicherheitshinweise


Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten Anschluss führen so viel Steinnung, dass die Gefahr eines Stromschlag besteht. Verwenden Sie nur hoheventige, professionelle Laufsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm KMOD- Klinkersteckern oder Laufsprechenstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifi kationen sollten nur von qualif ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.

Achtung
Um eine Geführung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Gerätebschreibung bzw. Gerätenrückwand nicht abgenommen werden. Im Innerndes Gesäts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualif zientem Personal ausgeführt werden.

Achtung
Um eine Gefährung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschleifen, dar dieses Gerät werden Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spirtzwasser oder tropfände Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit getellten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.

Achtung
Die Service. Hinweise sind nur durch qualif ä lertes Personal zu befolgen. Um eine Gefährung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualif ä lertem Fachpersonal durchzuführen.
-
Leven Sie diese Hinweise.
-
Gewahren Sie diese Hinweise auf.
-
Beachten Sie alle 'Wam'lmwelse.
-
Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
-
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
-
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
-
Blockieren Sie nicht die Belüftungschätze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerinweise.
-
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. 8. Hezkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Gesitz (auch Verstärker).
-
Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder qerdereten Steckern. Ein Zweipelsterker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein gendeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erlungskontakt. Der breitere Steckkontakte oder der zusätzliche
Erbungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckenformat nicht zu Ihrer Steckdose prast, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
-
Verlegen Sie das hetzabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschadigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stocker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das hetzabel das Gerät verlust, auf ausreichenden Schutz.
-
Das Gesamt muss jederzeit mit intaktem Schulzleiter an das Stammener angeschlossen sein.
-
Sollte der Hauptnetzsterker oder eine Gerätestedzose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
-
Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehirterile, die laut Hersteller geeignet sind.

- Vorwenden Sie nur Nagen, Standzumrichtungen, Stative, Harter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Gefäts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsidrig beim Bewegen der Wagen - Gerätkombination, um Verletzungen durch Sistern zu vermeiden.
-
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Geratlangere Zeit nicht benutzen.
-
Lassen Sie alle Wartungsanleihen nur von qualifiziertem Service- Personal ausführten. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät ingenden Merte beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Kettelsäts oder Steuern), Gegenstände oder Fälligkeit in das Geräteinnen gelangen sind, das Gerät regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, die Gerät nicht undungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gehalten ist.

- Kellete Entzengung dieses Products. Dieses Symbol weist darauf ist, das Produkt entsprechend der WEEE Directive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Eigen
Haushaltsabfällen zu entstorgen. Dieses Produkt sollte bei einer auszieuersten Sammeläte für Recycling elektrischer und elektronischer Gesäte (EEC) ausgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generielt mit elektronischen und elektronischen Gesäten in Verbindung stehen, künfte eine umachgemäte Behandlung dieser Abfallant eine negative Abswirkung an Umwelt und Gesundheit haben. Entwicklung gewahrendet ihr Betrag zur richteten Entsorgung desses Products die effektive Nutzung natürlicher Ressourden. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentserger auf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
MUSK Group übermittent keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Ercheinungsabild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzischen und Eigentum der jeweiligen Inhaber: MIDAS, KIAKE TECHNIK, TURBOSOUND, SCHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2015 Alle Rechte verhalten.
Die gehenden Garantiehredingungen und zinsätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter music-group.com/warranty.


ON LED — Leuchtei, wenn
der Markor mit Spannung
versorgt wird und der POMBER-
Schafter aktiviert wurde.
Limpado ON —
faende quando a força está
ligata ao solo-falante e
o interrupor de ENERCIA
está licato.
HIGH FREQUENCY
Stamps the monitors
frequency response to the
camping characteristics of
the central room.
WICHENBERGUCK
Adapta a respuesta de
recuerra del monitor
a los graderisticos de
amorto que fin de aguda de
la salida de control.
HIGH FREQUENCY
Pass der Frequenzität des Kontzins an die
Bilanzungsgeschäften
des Kontzins an.
HIGH FREQUENCY —
Adapta a resposta de
fratência do alto falma
para as características de
abaímetro de semi da
sala de controle.
Pass der Frequenzität des Kontzins an die
Bilanzungsgeschäften
des Kontzins an.
HIGH FREQUENCY
Idapta a resposta de
tristencia do alto balance
para as características de
abañamento de ani da
sala de control.
idata@10876
fratência do alto falame para as características de abafamento de som da sala de controle.

LIMIT LED — Leidnet,
wern zire der
Maritenschutzschaltungen
aktierte wurde.
Lampada LIMIT —
Açenda quando em dos
nivaios de proteção da
aito-falante se alva.
LIMITED—Leather
Nicht der
Maritenschutzschaltungen
aktiiert wurde.
1.2.1.
Compresa CMM —
kende quando um dos
nicares de proteção da
auto-alante se ainda.
LIMITED—Leather
Nicht der
Maritenschutzschaltungen
aktiiert wurde.
1.2.1.
[Non-Text]
[Non-Text]
INPUT — Plug either an EUI PCA as a case into one of these inputs to connect the audio scene.
INPUT — I conte a una de
retas entrada en cable con
una torra 30 R, RG a una de
6,3 mm para la creadir de
su fuente audio.
INPUT — Flag either an SUI
H. A. S. can be into one of these inputs to connect the audio scene.
INPUT — I conte a una de
retas entrada en cable con
una torra 30 R, RG a una de
6,3 mm para la creadir de
su fuente audio.
INPUT — Flag either an SUI
H. A. S. Cane into one of these inputs to connect the audio scene.
INPUT — Verbesser Sie
den dieser Einzänge mit
einem 30,8-, Grab-äde:
6,3 mm-Kate, um die
INPUT Plugar tanto um cabo XR, RCA nu de N° em uma desan entrada para conectar a fante de julho.
INPUT TRIM — Regel die
fingangsamt richtzeit
des Bonitz gegenüber
den Aufzuellensignal.
INPUT TRIM — AUSTA
vors bidade da retrada do
exo talante ao sua do fome
de audio.
INPUT TRIM — Regel die
fingangsamt richtzeit
des Bonitz gegenüber
den Aufzuellensignal.
INPUT TRIM — AUSTA
vors bidade da retrada do
exo talante ao sua do fome
de audio.
INPUT TRIM — Regel die
fingangsamt richtzeit
des Bonitz gegenüber
den Aufzuellensignal.
[Non-Text]
FUSE — Contains the fuse.
FUSE — Dento de este recepteurio ha; un fuiéte.
FUSIBLE — Implementation contrast is visible.
FUSE — Enhälte Siebenur
FUSIBLE — Implementation contrast is visible.
FUSE — Enhälte Siebenur
FUSE — Contains the fuse.
FUSE — Dento de este recepteurio ha; un fuiéte.
FUSIBLE — Implementation contrast is visible.
FUSE — Enhälte Siebenur
FUSIBLE — Implementation contrast is visible.
FUSE — Enhälte Siebenur
POWER SOURCE — Vasturden Sie ziesen Netzingangüber das mitgeleierte Heckins mit einer Netzsteuweise.
LOW FREQUENCY — Past die Box für den Einstiz mit einem Schwasserystem an oder emultiert die Eigenschaften zurücksteuern Box.
ROOM COMPENSATION innogicht eine Indämpfung der Blüse, um de Abteilung der Bauau gammaktiva.
POWER SCHALTER—
Schaltet den Monitor ein
an. De eingeschaltetem
Monitor leuchtet die DH
150
POWER SWITCH
— liga cu designa
altu-falente. A limpada 0%
acnte quando a envga
estil ligata
POWER SCHALTER—
Schaltet den Monitor ein
an. De eingeschaltetem
Monitor leuchtet die DH
150
12 IRU1 EIC31A
(1) Schließen Sie die mitgelieferten Netzkabel an die Monitorboxen an. Schließen Sie das andere Kabelende an eine Netzsteckdose an, die für Ihr sozialles Modell korrekt konfi guriert Ist. Sachaten Sie die Boxen NOCH NICHT ein! Schließen Sie beide Monitorboxen und den Mischer möglichst an die gleiche Netzsteckdose an, um Erdungsschleifen zu wenneiden.
☑ Verbinden Sie die Audioquelle mit den Eingängen der Monitorboxen, Beim Anschluss an einen Wischer sollten Sie die XLR-Hauptausgänge des Mischers verwenden. Über ein Interface wie das UCA222 können Sie auch die Audioausgänge eines Computers anschließen.
(1) Conecte a fonte de audio as entradas dos alto-falantes de retorno. Se conectar a um mixer, as saídas principais XLR do mixer são preferíveis. Você também pode conectar as saídas de audio de um computador usando uma interface como o UC4222.

Weitere wichtige Informationen
- Registro online. Le recomendamos que registro a su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web beharpen.com. El registro de su compra a través de nuestro servicio sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para les los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
- Averías. En el caso de que no esenta un distribuidor MUSIC Group en las limedaciones, puede porteren en contratos con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encantanó dentro del aparstod "Support" de nuestra página web: heberger com. En caso de que su país no aparstos en ce listado, acorda a la sección "Online Support" lique también encantanó dentro del aparstod "Support" de nuestra página webí y comprenderá si su problema apurse descrito y soluconado all. De forma alternativa, entonces a través de la página web una solicitud online de souso en período de garantía ARTES de devolvamos el aparstó.
-
Conexiones de corriente. Nues de enchalar este aparato a una salida de corriente, asgruarse de que dicha salida sea del valaje aderado para su modelo concreto. En caso de que deta sustituir un lusible quemado, detará hacerlo por otro de técnicas específicos, sin excepudón.
-
Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gonst direkt nach dem Kauf auf der Website behinger.com. Wenn Sie ihren Kauf mit unserem einlaufen online Formular registrieren, können wir ihre Reparaturansprüche schneller und effizierter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantschodingungen, falls zutreffend.
- Funktionsfehler. Sätze sich kein MUSIC Group Handler in ihrer hände behöden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sätze für Land nicht aufgeführt sein, präfen Sie bitte, zu die Problem von unserem „Online Support“ gelast werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter „Support“ in denen. Alternatis reichen Sie bitte Ihrem Garantiemersprach online auf behringer.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
- Stromanschluss. Bewer Sie das Gerät an eine Netzsterklose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehrkräfte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Hemmoveris erweit werden.
16 IRUHIB31A
17 Quick Start Guide
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION

BEHRINGER
TRUTH B1031A