LensHopper VP83 - Mikrofon SHURE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LensHopper VP83 SHURE als PDF.
Benutzerfragen zu LensHopper VP83 SHURE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrofon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LensHopper VP83 - SHURE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LensHopper VP83 von der Marke SHURE.
BEDIENUNGSANLEITUNG LensHopper VP83 SHURE
Kameramontiertes LensHopper™-Kondensa-tormikrofon
VP83 Kameramontiertes LensHopper™-Kondensator-mikrofon 3
Allgemeine Beschreibung 3
Technische Eigenschaften 3
VP83 3
Befestigung des Mikrofons 4
An einer Kamera: 5
Einlegen der Batterien 5
Audio-Konfiguration 6
Hochpassfilter 7
Überwachung des Audiosignals 7
Warum sind Gain-Einstellungen wichtig? 7
Störungssuche 8
Technische Daten 8
Batterielebensdauer 10
Zubehör und Ersatzteile 10
Zulassungen 11
VP83
Kameramontiertes LensHopper™-Kondensatormikrofon
Allgemeine Beschreibung
Das Shure-Kondensatormikrofon VP83 ist zum Gebrauch mit DSLR- und Videokameras konzipiert und ermöglicht Videofil- mern, Audio in Profiqualität aufzuzeichnen. Verstellbares Gain, ausgezeichnete Unterdrückung außeraxialer Schallquellen und ein auswählbarer Hochpassfilter bieten außergewöhnliche Definition und Klarheit. Im Einklang mit Shures Qualitäts- und Be- ständigkeitsanspruch bietet das VP83 ein leichtes Ganzmetallgehäuse und einen eingebauten Schockabsorber zum verlässli- chen Einsatz in der Praxis.
Technische Eigenschaften
- Supernieren-/Keulencharakteristik unterdrückt unerwünschte außeraxiale Schallquellen
- Hochpass- und Eingangsempfindlichkeit (Gain)-Schalter zur maximalen Anpassbarkeit
• Integral-Shockabsorber
• 130 Stunden Batterielebensdauer
• Eingebautes 3,5-mm-Audioausgabekabel
• Ausgezeichnete HF-Störfestigkeit
• Robustes Ganzmetallgehäuse - Shoe Mount-Adapter für einfache Anbringung
VP83

| 1 Schaumstoff-Wind-schutz | ||
| 2 Batteriefach | ||
| 3 Integral-Shockabsorber | ||
| 4 Audioausgangskabel | ||
| 5 Eingangsempfindlichkeit (Gain)-Schalter | ||
| 6 Power/Ladezustand-LED | ||
| 7 Power/Hochpassfilter-Schalter | on | Gerät eingeschaltet |
![]() | Gerät eingeschaltet und Hochpassfilter aktiviert | |
| off | Gerät ausgeschaltet | |
| 8 Shoe Mount-Adapter für Kamera | ||
Befestigung des Mikrofons
An einer Kamera:
- Das Mikrofon auf den Shoe Mount der Kamera schieben.
- Den gerändelten Ring festziehen, um es zu sichern.
Tipp: Zusätzlich zur Vibrationsisolierung durch den Erschütterungsabsorber kann auch der Hochpassfilter verwendet werden, um Körperschall und niederfrequentes Rumpeln weiter zu eliminieren.

Einlegen der Batterien
Dieses Mikrofon erfordert eine AA-Batterie (Alkali, NiMH oder Lithium) zum Betrieb. Einlegeverfahren:
- Die Batteriefachverriegelung zusammendrücken und das Batteriefach herausziehen.
- Die Batterie gemäß der Polaritätsanzeige in die Halterung einlegen und sicher anbringen.
- Das Batteriefach schließen, indem die Halterung hinein geschoben wird, bis sie einrastet.
Ladezustand-LED: Wenn die Batterieladung niedrig ist, leuchtet die LED rot auf und die Batterie sollte möglichst bald ersetzt werden. Siehe die Batterielaufzeit-Tabelle in der Bedienungsanleitung, um die verbleibende Betriebsdauer zu ermitteln, nachdem die LED rot aufleuchtet.

| 1 An die Kamera oder das Aufzeichnungsgerät anschließen | Das fest verbundene Spiralkabel in den Audioeingang der Kamera einstecken. Alternativ dazu kann das Mikrofon in einen Field-Rekorder oder ein anderes externes Gerät eingesteckt werden. Mittels eines T-Verteilerkabels kann es sowohl an eine Kamera als auch an einen Rekorder angeschlossen werden. | |
| 2 Kamera-Gain (Eingangslautstärke) auf die Mindesteinstellung verringern | Durch Verwendung der minimalen Gain-Einstellung der Kamera oder des Aufzeichnungsgeräts und mehr Gain vom VP83 wird ein besserer Signalrauschabstand bewirkt.Hinweis: Falls durch die automatische Verstärkungsregelung der Kamera (gegebenenfalls) unerwünschte Audioartifakte auftreten, sollte die Umgehung dieser Funktion erwogen werden. | |
| 3 Klangtest durchführen und Eingangsempfindlichkeit (Gain) anpassen | Der dB-Eingangsempfindlichkeit (Gain)-Schalter passt den Audiosignalpegel an, der an den Audioeingang der Kamera gesendet wird. Mit der Einstellung +20 dB des Eingangsempfindlichkeit (Gain)-Schalters beginnen. Die Audiopegelanzeige der Kamera überwachen und den Schalter derart anpassen, dass die lautesten Töne -6 dB nicht überschreiten. | |
| +20 dB: | Zweckmäßiger Pegel für viele Kameras beim Aufnehmen typischer Schallpegel (beispielsweise Reden) und für leisere Schallquellen. | |
| 0 dB: | Beim Aufzeichnen von Schallquellen verwenden, die etwas lauter als typische Stimmpegel sind. | |
| -10 dB: | Verwenden, wenn das Signal zu laut ist oder den Vorverstärker der Kamera verzerrt, sowie in lauten Umgebungen, wie z. B. bei einem Konzert oder einer Sportveranstaltung. | |
| Hinweis: Die Eingangsempfindlichkeit der Kamera unterscheidet sich je nach Hersteller. Diese Informationen als allgemeine Anhaltspunkte verwenden. | ||
| 4 Bei Bedarf die Eingangsempfindlichkeit (Gain) der Kamera erhöhen | Der Spitzenwert des Audiosignals sollte auf der Audiopegelanzeige der Kamera zwischen -12 und -6 dB betragen. Die Feinabstimmung des Gain gemäß den Anweisungen des Ka-meraherstellers vornehmen, um den angemessenen Pegel zu erreichen. | |

Der Hochpassfilter verringert das niederfrequente Rumpeln, das durch Kamerahandhabung und andere Umgebungsfaktoren verursacht wird, indem niedere Frequenzen unterhalb von 170 Hz ausgegrenzt werden (12 dB pro Oktave). Zum Aktivieren den AN/AUS-Schalter (Power) in die Stellung Hochpassfilter (√) schalten.
Überwachung des Audiosignals
Zum Abhören des Audiosignals bei Tonaufzeichnungen die Kopfhörer an den Kopfhörerausgang der Kamera anschließen. Den Abhörpegel mittels des Kopfhörer-Lautstärkereglers der Kamera einstellen. Nicht den Eingangsempfindlichkeit (Gain)-Schalter am VP83 zum Anpassen des Abhörpegels verwenden.
Warum sind Gain-Einstellungen wichtig?
Die einwandfreie Gain-Einstellung ist nötig, um den besten Signalrauschabstand zu erzielen. Bei der Aufnahme von Audiosignalen kann durch die Vorverstärker-Schaltkreise der Kamera geringfügiges Rauschen auftreten, welches mit höherer Gain-Einstellung des Kamera-Vorverstärkers zunimmt bzw. wenn die Lautstärkepegel während der Nachbearbeitung erhöht werden.
Wie verbessert das VP83 die Leistung? Das VP83 Mikrofon weist eine sehr geringe Rauschcharakteristik auf; dies bedeutet, dass der Signalrauschabstand durch Verwendung von mehr Gain vom Mikrofon und weniger von der Kamera verbessert wird und ein reineres Audiosignal erzielt wird.
Störungssuche
| Problem | Abhilfe |
| Gerät lässt sich nicht einschalten | Batterien ersetzen und sicherstellen, dass sie richtig eingesetzt sind. |
| Audiosignal ist verzerrt | Prüfen, ob das Audiokabel völlig in die Kamera eingesteckt ist.Eingangs-Gain der Kamera ist evtl. zu hoch eingestellt, wodurch es zur Übersteuerung kommt. Versuchen, das Gain zu senken. Falls das Kamera-Gain anscheinend einwandfrei angepasst ist, versuchen, den Eingangsempfindlichkeit (Gain)-Schalter auf 0 oder -10 dB einzustellen.Falls das Abhören am Kopfhörer erfolgt, die Verbindung prüfen oder einen anderen Kopfhörer verwenden. |
| Kein Audiosignal | Sicherstellen, dass das Mikrofon eingeschaltet ist und dass das Audiokabel an die richtige Audioeingangsbuchse an der Kamera angeschlossen ist.Falls die Kamera kein Signal wahrnimmt, versuchen, das Kamera-Gain zu erhöhen oder den Eingangsempfindlichkeit (Gain)-Schalter auf +20 einzustellen. |
Technische Daten
Typ
Elektret-Kondensator
Richtcharakteristik
Superniere/keulenförmig
Frequenzgang
50 bis 20,000 Hz
Ausgangsimpedanz
171 Ω
Empfindlichkeit
Leerlaufspannung, bei 1 kHz, typisch
-36,5 dBV/Pa [1] (14,9 mV)
Maximaler Schalldruckpegel
1 kHz bei 1 % Gesamtklirrfaktor [2], 1000 Ω Last
Signalrauschabstand [3]
76.6 dB
Dynamikbereich
bei 1 kHz, 1000 Ω Last
Begrenzungspegel
bei 1 kHz, 1 % Gesamtklirrfaktor, 1000 Ω Last
Eigenrauschen
äquivalenter Schalldruckpegel, A-bewertet, typisch
17,4 dB Schalldruckpegel
Temperaturbereich
| Betriebstemperaturbereich | -18°C (0°F) bis 57°C (135°F) |
| Lagerungstemperaturbereich | -29°C (-20°F) bis 74°C (165°F) |
| Relative Betriebsfeuchtigkeit | 0 bis 95% |
Gehäuse
Aluminiumguss
Versorgungsspannungen
[1]1 Pa=94 dB SPL
[2]Gesamtklirrfaktor des Mikrofon-Vorverstärkers, wenn der anliegende Eingangssignalpegel beim angegebenen Schalldruckpegel zum Kapselausgang äquivalent ist.
[3]Signalrauschabstand ist die Differenz zwischen 94 dB Schalldruckpegel und dem äquivalenten Schalldruckpegel des Eigenrauschens mit Bewertungskurve A.

line
| Frequency (k) | dB (solid line) | dB (dashed line) | | ------------- | --------------- | ---------------- | | 20 | -10 | -30 | | 100 | -5 | -15 | | 1k | 0 | 0 | | 10k | 5 | -5 | | 20k | -10 | -15 |Hz

radar
| Angle | 250 Hz (dB) | 500 Hz (dB) | 1,000 Hz (dB) | |-------|-------------|-------------|---------------| | 0° | -20 | -15 | -10 | | 30° | -10 | -5 | -5 | | 60° | -5 | -5 | -5 | | 90° | -5 | -5 | -5 | | 120° | -5 | -5 | -5 | | 150° | -5 | -5 | -5 | | 180° | -5 | -5 | -5 |
radar
| Frequency | Angle (°) | Amplitude (dB) | | --------- | --------- | -------------- | | 2,500 Hz | 0 | -20 | | 2,500 Hz | 30 | -15 | | 2,500 Hz | 60 | -10 | | 2,500 Hz | 90 | -5 | | 2,500 Hz | 120 | 0 | | 2,500 Hz | 150 | 5 | | 2,500 Hz | 180 | 10 | | 6,300 Hz | 0 | -20 | | 6,300 Hz | 30 | -15 | | 6,300 Hz | 60 | -10 | | 6,300 Hz | 90 | -5 | | 6,300 Hz | 120 | 0 | | 6,300 Hz | 150 | 5 | | 6,300 Hz | 180 | 10 | | 10,000 Hz | 0 | -20 | | 10,000 Hz | 30 | -15 | | 10,000 Hz | 60 | -10 | | 10,000 Hz | 90 | -5 | | 10,000 Hz | 120 | 0 | | 10,000 Hz | 150 | 5 | | 10,000 Hz | 180 | 10 |
| AA-Batterietyp | Typische verbleibende Betriebszeit (Stunden) | |
| Neue Batterie | Nachdem die Power-LED rot aufleuchtet | |
| Alkali | 130 | 13 |
| NiMH | 108 | 2 |
| Lithium | 187 | 12 |
Zubehör und Ersatzteile
| Ersatzwindschutz aus Schaumstoff | A83W |
| Rycote® WindjammerTM | A83-FUR |
Zulassungen
Gemäß der Richtlinie zur allgemeinen Produktsicherheit 2001/95/EG der Europäischen Union: Aufgrund der Natur seines Designs stellt dieses Produkt kein Sicherheitsrisiko für den Benutzer dar.
Hinweis: Die Prüfung beruht auf der Verwendung der mitgelieferten und empfohlenen Kabeltypen. Bei Verwendung von nicht abgeschirmten Kabeltypen kann die elektromagnetische Verträglichkeit beeinträchtigt werden.
Die CE-Konformitätserklärung ist erhältlich bei: www.shure.com/europe/compliance
Bevollmächtigter Vertreter in Europa:
Shure Europe GmbH
Zentrale für Europa, Nahost und Afrika
Abteilung: EMEA-Zulassung
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Deutschland
Telefon: +49 7262 9249-0
Telefax: +49 7262 9249-114
E-Mail: info@shure.de
