LIFE E66484 (MD 44084) - Radio MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LIFE E66484 (MD 44084) MEDION als PDF.
Benutzerfragen zu LIFE E66484 (MD 44084) MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LIFE E66484 (MD 44084) - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LIFE E66484 (MD 44084) von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG LIFE E66484 (MD 44084) MEDION
Bedienungs- anleitung
MEDION®
STEREO CD - UNTERBAURADIO
E66484 (MD 44084)

Zu dieser Bedienungsanleitung ....10
Zeichenerklärung....10
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 11
Konformitätsinformation ....11
Sicherheitshinweise....12
Eingeschränkter Personenkreis 12
Betriebssicherheit 12
Stromversorgung 12
Aufstellungsort / Umgebung ....13
Reparatur....14
CD-Spieler 14
Laufwerke und Anschlüsse....15
Umgang mit Batterien....15
Gerät reinigen 16
Lieferumfang....16
Montage (hängend) 17
Aufstellung (stehend)....17
Inbetriebnahme und Gebrauch 17
Batterie in die Fernbedienung einlegen 17
Backup-Batterien einlegen....18
Inbetriebnahme ....18
Radiobetrieb 19
Abspielen von Audio-CDs....20
Geräte über AUX IN anschließen 21
Grundeinstellungen....21
Displayhelligkeit einstellen (Dimmer) 22
Tastensperre....22
Klangmodus auswählen....22
Sleep-Timer-Funktion (AOT - automatischer OFF-Timer) 22
Alarm-Funktion 22
Alarmzeit einstellen 22
Timer-Funktionen 23
Koch-Timer-Funktion 23
LED-Lichtleiste ein/aus 24
Reinigung....24
Fehlersuche 24
Lagerung bei Nichtbenutzung 25
Entsorgung 26
Datenschutzerklärung 26
Technische Daten 27
Serviceinformationen 28
Impressum 28

text_image
G 14 8 19 MEDION 1 2 3 60 59 7 4 910 13 60
text_image
H 23
flowchart
graph TD
A["41"] --> B["Power Light"]
C["40"] --> D["AL 1"]
E["39"] --> F["+/-"]
G["38"] --> H["+/-"]
I["37"] --> J["AMS MEM"]
K["36"] --> L["+/-"]
M["FUNC"] --> N["+/-"]
O["AL 2"] --> P["+/-"]
Q["II"] --> R["+/-"]
S["OK"] --> T["+/-"]
U["/#"] --> V["MOIST MODE"]
W["EQ SLEEP"] --> X["+/-"]
Y["24"] --> Z["+/-"]
AA["25"] --> AB["+/-"]
AC["26"] --> AD["+/-"]
AE["27"] --> AF["+/-"]
AG["28"] --> AH["+/-"]
AI["29"] --> AJ["+/-"]
AK["30"] --> AL["+/-"]
AM["31"] --> AN["+/-"]
AO["32"] --> AP["+/-"]
AQ["33"] --> AR["+/-"]
AS["34"] --> AT["+/-"]
AU["35"] --> AV["+/-"]

text_image
J 42 43 44 45 47 49 50 51 52 53 54 MEM PROG FMT CD AUX Su Mo Tu We Th Fr Sa S LEE PM H AM PM 58 57 55 56
text_image
A
| 1 | ▲ | CD-Fach öffnen |
| 2 | - OK + | Lautstärke verringern/Lautstärke erhöhen, OK, Schlummer funktion ein-/ausschalten |
| 3 | AUX Anschluss für externe Audio-Wiedergabegeräte | |
| 4 36 | Lichtleiste ein-/ausschalten | |
| 5 33 | ■/❶ | Wiedergabe stoppen/ Anzeigeinformationen (Frequenz / Sendername) wählen |
| 6 32 | MO/ST/MODE | Wiederholungsfunktion ein-/ausschalten,im Radiobetrieb zwischen MONO/STEREO umschalten |
| 7 35 | EQ/SLEEP Klangmodus wählen, Automatischer off-Timer/Sleep-Funktion | |
| 8 37 | MEM/ AMS Radiosender speichern/Speicherplatz wählen | |
| 9 34 | Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des Displays einstellen | |
| 10 26 | ▲/AL2 Alarm 2 einstellen/ein-/ausschalten | |
| 11 40 | ▼/AL1 Alarm 1 einstellen/ein-/ausschalten | |
| 12 27 | Timer aktivieren/pausieren | |
| 13 | Display | |
| 14 41 | Power: Gerät ein-/ausschalten | |
| 15 25 | FUNC/ ⬤ | Funktionswahltaste (Radio, Uhr, Einstellungen vornehmen) Tastensperre ein / Wechsel der Betriebsmodi Radio, CD, AUX |
| 16 | Halterung | |
| 17 | CD-Fach | |
| 18 39 | im CD-Betrieb: voriger Titel, schneller Rücklaufim Radiobetrieb: vorige Frequenz, Sendersuchlauf rückwärts | |
| 19 29 | Wiedergabe starten/anhalten, Weckwiederholung/Stummschaltung | |
| 20 28 | im CD-Betrieb: nächster Titel, schneller Vorlaufim Radiobetrieb: nächste Frequenz, Sendersuchlauf vorwärts | |
| 21 | Anschluss Netzadapter | |
| 22 | Batteriefach (auf der Unterseite) | |
| 23 | Wurfantenne | |
| 24 | ▲/Ⓧ | CD-Fach öffnen/ Stumm Schaltung |
| 30 | Lautstärke erhöhen | |
| 38 | Lautstärke verringern | |
Geräteteile
42 Anzeige des eingestellten Alarms
43 Speicheraufforderung
44 Schlummer Taste (Weck-wiederholung)
45 Shuffle: Zufallswiedergabe
46 Abspielen einer programmierten Abfolge von Titeln
47 : alle wiederholen
48 Tastensperre aktiv
49: einzelnen Titel wiederholen
50 Wiedergabe starten, Start
51 Wiedergabe anhalten, Pause, Stereo (bei Radio Betrieb)
52: Stummschaltung aktiviert
53 Betriebsmodus
54 Koch Timer
55 Radiofrequenz
56 Schlaftimer
57 Display-Anzeige von Uhrzeit/Frequenz/Titel etc.
58 AM: Vormittags; PM:Nachmittags (wird nur im 12 Stunden Mode angezeigt)
59 LED-Lichtleiste
60 Standfüße
Inhalt
Geräteteile....7
Zu dieser Bedienungsanleitung....10
Zeichenerklärung ....10
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 11
Konformitätsinformation ....11
Sicherheitshinweise....12
Eingeschränkter Personenkreis 12
Betriebssicherheit....12
Stromversorgung....12
Aufstellungsort / Umgebung 13
Reparatur 14
CD-Spieler....14
Laufwerke und Anschlüsse ....15
Umgang mit Batterien....15
Gerät reinigen....16
Lieferumfang 16
Montage (hängend) 17
Aufstellung (stehend) 17
Inbetriebnahme und Gebrauch....17
Batterie in die Fernbedienung einlegen....17
Backup-Batterien einlegen....18
Inbetriebnahme....18
Radiobetrieb....19
Abspielen von Audio-CDs 20
Geräte über AUX IN anschließen....21
Grundeinstellungen.... 21
Displayhelligkeit einstellen (Dimmer)....22
Tastensperre 22
Klangmodus auswählen....22
Sleep-Timer-Funktion (AOT - automatischer OFF-Timer) 22
Alarm-Funktion....22
Alarmzeit einstellen....22
Timer-Funktionen 23
Koch-Timer-Funktion....23
LED-Lichtleiste ein/aus....24
Reinigung....24
Fehlersuche....24
Lagerung bei Nichtbenutzung 25
Entsorgung....26
Datenschutzerklärung 26
Technische Daten 27
Serviceinformationen....28
Impressum 28
Zu dieser Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist.
Zeichenerklärung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.

GEFAHR!
Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.

WARNUNG!
Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

VORSICHT!
Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.

Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb.

Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“).
- Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung
- Auszuführende Handlungsanweisung
- Auszuführende Sicherheitshinweise

Symbol für Gleichstrom

Symbol für Wechselstrom

Schutzklasse II
Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchgehend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.

Benutzung in Innenräumen
Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet.
Abb. A

Abb. B

Polaritätskennzeichnung
Bei Geräten mit Hohlsteckern kennzeichnen diese Symbole die Polarität des Steckers, es gibt zwei Varianten der Polarität entweder Innen Plus und Außen Minus (Abb. A) oder Innen Minus und Außen Plus (Abb. B).

Energieeffi zienz Level VI
Die Energie Effizienz Level sind eine Standardunterteilung der Wirkungsgrade externer und interner Netzteile. Die Energieeffizienz gib dabei den Wirkungsgrad an und wird bis zur Level VI (effizientestes Level) unterteilt.

Geprüfte Sicherheit
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen die Anforderungen des Produktsicherheitsgesetzes.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Es dient zur Wiedergabe von Radioausstrahlungen sowie zur Wiedergabe von Audio-CDs. Außerdem besitzt es eine Timerfunktion. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Der genannte Empfangsbereich stellt die technischen Möglichkeiten des Gerätes dar. Außerhalb dieses Bereiches empfangene Informationen dürfen nicht verwendet oder weiter verbreitet werden. Die jeweiligen Landesgesetze sind zu beachten.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
- Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns ge- nehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
- Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
– Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
-hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe
—extrem hohe oder tiefe Temperaturen
–direkte Sonneneinstrahlung
-offenes Feuer
Konformitätsinformation
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet:
- Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
• RE- Richtline 2014/53/EU
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Sicherheitshinweise
Eingeschränkter Personenkreis
- Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.
– Die Reinigung und Benutzerwartung des Gerätes darf nicht von Kindern durchgeführt werden.

GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!
- Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern.
Betriebssicherheit
- Überprüfen Sie das Gerät und das Netzteil vor der Benutzung auf Beschädigungen. Ein defektes oder beschädigtes Radio oder Netzteil darf nicht verwendet werden.

GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromführende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes.
- Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung und schützen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
- Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes und des Netzteils und führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnun gen ins Innere des Gerätes/Netzteils.
- Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzadapters, des Anschlusskabel oder des Gerätes, sofort den Netzadapter aus der Steckdose. Dies gilt auch wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper ins Innere des Gerätes gelangt sind.
- Bei längerer Abwesenheit oder Gewitter ziehen Sie den den Netzadapter aus der Steckdose.
Stromversorgung

GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromführende Teile.
- Schließen Sie den Netzadapter nur an eine gut erreichbare, ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose (230 V \~ 50 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet.
- Lassen Sie die Steckdose unbedingt jederzeit frei zugänglich, damit der Stecker ungehindert abgezogen werden kann.
Auch bei ausgeschaltetem Gerät sind Teile des Gerätes unter Spannung.
- Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, oder es gänzlich von Spannung freizuschalten, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose.
-
Ziehen Sie das Anschlusskabel stets am Netzadapter aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel.
-
Entfernen Sie das Anschlusskabel und/oder die Batterien in einer Notsituation wie z. B. bei Rauch oder ungewöhnlichen Geräuschen aus dem Gerät.
- Der Netzadapter muss in einer Notsituation schnell erreichbar sein. Daher ist darauf zu achten, dass die Steckdose immer leicht erreichbar ist.
- Auch in ausgeschaltetem Zustand verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom. Trennen Sie zum vollständigen Abschalten des Gerätes den Netzadapter vom Netz und/oder entfernen Sie die Batterien aus dem Batteriefach.
Netzadapter
- Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
- Wenn das Gehäuse des Netzadapters oder des Anschlusskabel beschädigt ist, muss der Netzadapter entsorgt und durch einen neuen Netzadapter des gleichen Typs ersetzt werden.
- Der Netzadapter darf nur in trockenen Innenräumen verwendet werden.
Aufstellungsort / Umgebung
Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unvermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden.

GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung inner halb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
- Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis es die Umgebungstemperatur angenommen hat.
HINWEIS!
Gefahr von Geräteschaden!
Ungünstige Umgebungsbedingungen können zur Beschädigung des Gerätes führen.
- Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen.
- Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes zu vermeiden.
- Achten Sie bei der Aufstellung darauf, dass
-
ausreichenden Abstand zu anderen Gegenständen besteht und die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind, damit immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist;
-
keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät/auf den Netzadapter wirken;
- kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät/auf den Netzadapter trifft;
- der Kontakt mit Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser vermieden wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände – z. B. Vasen - auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts gestellt werden;
- das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. Fernsehern oder anderen Lautsprechern) steht;
- keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Nähe des Geräts stehen;
- das Anschlusskabel nicht unter Zugspannung steht und nicht geknickt wird.
Montage
Das Gerät kann unterhalb einer horizontalen Montageplatte z. B. unter einem Hängeschrank. angebracht werden.

WARNUNG!
Brandgefahr/Kurzschlussgefahr!
Durch aufsteigenden Dampf oder Hitze kann ein Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes auslösen.
- Montieren Sie das Gerät niemals oberhalb von Herdplatten oder anderen Hitze- oder Dampf-quellen (wie etwa Wasserkocher etc.).
- Lassen Sie auch das Anschlusskabel niemals über einer Herdplatte oder anderen Hitzequelle hängen.
Reparatur

GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile.
- Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung das Gerät sowie das Anschlusskabel auf Beschädigungen überprüfen.
- Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Gerät oder der Netzadapter sichtbare Schäden aufweist.
- Wenn Sie einen Schaden feststellen oder technische Probleme feststellen, überlassen Sie die Reparatur Ihres Gerätes ausschließlich qualifi ziertem Fachpersonal.
- Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner.
CD-Spieler
- Der CD-Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgerüstet, das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs verhindert. Um Augenverletzungen zu vermeiden, manipulieren oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem des Geräts.
LASER KLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CATEGORIE 1
Laufwerke und Anschlüsse
- Führen Sie keinerlei Fremdkörper in die Öffnungen des CD-Players ein. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
- Legen Sie CDs immer mit der beschrifteten Seite nach oben in das Diskfach. Wenden Sie niemals große Kraft an, wenn Sie eine Disk einlegen, oder ein externes Gerät anschließen. Wenn Sie einen Widerstand spüren, versuchen Sie es auf eine andere Weise bzw. mit einem anderen Medium.
Umgang mit Batterien
Die Fernbedienung dieses Gerätes wird mit Batterien betrieben. Das Gerät nutzt eine Batterie zur Speichererhaltung. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise:
- Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Batterien nicht verschlucken, es besteht die Gefahr einer chemischen Verätzung.

WARNUNG!
Verätzungsgefahr!
– Die mitgelieferte Fernbedienung beinhaltet eine Knopfzellen-Batterie. Wird diese Batterie verschluckt, kann sie innerhalb von 2 Stunden ernsthafte innere Verätzungen verursachen, die zum Tode führen können.
- Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe.
- Benutzen Sie die Fernbedienung nicht mehr, wenn das Batteriefach nicht sicher schließt und halten Sie sie von Kindern fern.
– Halten Sie Batterien und Fernbedienung von Kindern fern, um Gefährdungen / Missbrauch zu vermeiden.
- Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Gerät und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie diese gegebenenfalls.
- Legen Sie grundsätzlich nur neue Batterien gleichen Typs ein. Benutzen Sie nie alte und neue Batterien zusammen.
- Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+/-).
- Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien besteht Explosionsgefahr! Ersetzen Sie die Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.
- Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
- Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen) aus.
- Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte starke Wärme kann die Batterien beschädigen. Setzen Sie das Gerät daher keinen starken Hitzequellen aus.
– Schließen Sie Batterien nicht kurz, nehmen Sie sie nicht auseinander.
- Werfen Sie Batterien nicht in Feuer. Explosionsgefahr!
- Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
- Entfernen Sie auch leere Batterien aus dem Gerät.
- Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus.
- Tauschen Sie beim Radio immer alle Batterien gleichzeitig aus. Die Fernbedienung arbeitet unabhängig davon nur mit einer Batterie.
Gerät reinigen

GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromführende Teile.
- Vor der Reinigung ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose.
HINWEIS!
Mögliche Sachschäden
Falsche Behandlung der empfindlichen Oberflächen kann das Gerät beschädigen.
- Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch.
- Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerätes beschädigen können.
Lieferumfang

GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
- Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
- Küchenradio
- Montageplatte
- Fernbedienung inkl. Batterie (3V CR2025 Knopfzelle)
- Netzadapter
• Befestigungsmaterial (4x Schrauben)
• Bedienungsanleitung, inkl. Garantiekarte
Montage (hängend)
Das Küchenradio ist dafür vorgesehen, an der Unterseite eines Hängeschranks oder Regalbretts befestigt zu werden. Zur Befestigung benötigen Sie 4 Schrauben. Die Größe und Länge der Schrauben muss zur Montageplatte und der Halterung passen.
- Wählen Sie einen Platz in der Nähe einer Netzsteckdose.
- Halten Sie die Montageplatte an die gewünschte Position und zeichnen Sie die 4 Bohrlöcher (siehe Abb. F).
- Überprüfen Sie mit dem Gerät ob die Position so passt.
- Falls notwendig, bohren Sie mit einem 1,5mm Bohrer auf der Unterseite des Regalbretts an den eingezeichneten Stellen 4 passende Löcher (Durchmesser ca. 1 mm), um die Schrauben zu befestigen (siehe Abb. E).
Prüfen Sie vor dem Bohren, ob ihre Blende bzw. der Türüberstand nicht höher als 25mm ist. Sie können aber auch provisorisch vorab das Radio mit eingeschobener Montageplatte unter ihren Küchenschrank halten und schauen ob die Frontblende nicht verdeckt wird.

Die mitgelieferten Schrauben sind für die Montage in Holz geeignet. Für andere Materialien müssen geeignete Schrauben verwendet werden. Bei einer Montage in Holz ist ein Vorbohren in der Regel nicht notwendig.
- Setzen Sie nun das Gerät auf die Haltezapfen der Halterung und schieben Sie das Gerät vorsichtig nach hinten (siehe Abb. C).

WARNUNG!
Brandgefahr/Kurzschlussgefahr!
Durch aufsteigenden Dampf oder Hitze kann ein Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes aulösen.
- Montieren Sie das Gerät niemals oberhalb von Herdplatten oder anderen Hitze- oder Dampf-quellen (wie etwa Wasserkocher etc.).
- Lassen Sie auch das Anschlusskabel niemals über einer Herdplatte oder anderen Hitzequelle hängen.
Aufstellung (stehend)
Sie können das Gerät neben einer Montage an einem Schrank/Brett alternativ auch auf einen Tisch oder Schrank stellen, ohne es dauerhaft befestigen zu müssen.
- Klappen Sie die Standfüße 60 auf.
Inbetriebnahme und Gebrauch
Batterie in die Fernbedienung einlegen
In der Fernbedienung ist eine Lithium Batterie CR2025 3V eingesetzt.

Wenn Sie die Fernbedienung zum ersten Mal in Betrieb nehmen, ziehen Sie die transparente Folie mit der Beschriftung vor Gebrauch entfernen heraus ohne das Batteriefach zu öffnen.

WARNUNG!
Verätzungsgefahr!
Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, kann es zu einem unabsichtlichen Verschlucken der Knopfzelle kommen.
- Benutzen Sie die Fernbedienung in diesem Fall nicht mehr und halten Sie diese von Kindern fern.
Wenn das Gerät nicht oder nur schlecht auf die Fernbedienung reagiert, muss die Batterie ausgetauscht werden.
Verfahren Sie dazu wie nachfolgend beschrieben:

WARNUNG!
Explosionsgefahr!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie.
- Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.
- Drücken sie den Arretierungshebel (1) und ziehen Sie die Batteriehalterung mit der Batterie (2) aus der Fernbedienung heraus. Entsorgen Sie die Altbatterie entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen.
- Legen Sie eine neue Batterie Typ CR2025 3V mit dem Pluspol nach oben zeigend in die Halterung ein. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität.
- Schieben Sie die Halterung mit der Batterie vollständig in die Fernbedienung.
Backup-Batterien einlegen
Damit die Uhr im Hintergrund weiterläuft und Ihre Geräteeinstellungen beibehalten werden, wenn Sie das Gerät vom Netz nehmen, legen Sie zwei Batterien des Typs LR03/R03/AAA ein.
- Öffnen Sie den Batteriefachdeckel 22 auf der Unterseite des Gerätes.
- Legen Sie die Batterien in das Batteriefach.
- Schließen Sie nun den Batteriefachdeckel.

Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät.

WARNUNG!
Explosionsgefahr!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie.
- Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.
Inbetriebnahme
- Um das Gerät in Betrieb zu nehmen, schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an der Anschlussbuchse 21 auf der Rückseite des Gerätes an.
HINWEIS!
Mögliche Sachschäden
Durch die Verwendung eines nicht kompatiblen Netzadapters können Geräteschäden entstehen.
- Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter
- Verbinden Sie den Netzadapter mit einer Netzsteckdose 100-240 V \~ 50/60 Hz.
- Verlegen Sie die Wurfantenne 23.

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal anschließen, erscheint im Display 13 der Satz PLEASE WAIT FOR SETTING THANKS. Eine automatische Update-Funktion und der Automatische Sendersuchlauf (AMS) starten, sobald ein Signal empfangen wurde. Im Display wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Wenn das automatische Update unterbrochen wird, werden vorerst Standard-Informationen hinterlegt:
• 01.01.2019, 00:00.
- Alarm: 0:00.
- Automatische Display-Dimm-Funktion: 23:00 bis 05:00.
Gerät ein / aus
- Drücken Sie die Taste 14 / 41, um das Gerät einzuschalten.
- Drücken Sie die Taste 14 / 41 erneut, um das Gerät auszuschalten.
Lautstärke
- Wählen Sie mit dem Einstellungsrad die gewünschte Lautstärke.
- Drücken Sie die Taste▶II 19 /29, um den Lautsprecher im Radio und AUX Betrieb Stumm zu schalten.
Im Display leuchtet ✕ 52 auf, solange der Lautsprecher stummgeschaltet ist.
Radiobetrieb
- Wickeln Sie die angeschlossene Wurfantenne 23 für den UKW-Empfang ganz ab.
- Schalten Sie das Gerät ein.

Wenn Sie das Radio einschalten, startet es im zuletzt verwendeten Modus. Drücken Sie ggf. mehrmals auf die Taste FUNC/15/25, um in den Radio-Betrieb zu wechseln.
- Um während des Radiobetriebs von Stereo- auf Mono-Wiedergabe umzuschalten, drücken Sie die Taste MO/ST/MODE 6 / 32.
- Die Umschaltung der Anzeigeinformationen von Sendername auf Frequenz erfolgt durch das Drücken der Taste ■/① 5 / 33.
Manuelle Sendersuche
- Drücken Sie die Taste ▶ 20 / 28, um die empfangene Frequenz um einen Schritt nach oben zu verändern.
- Drücken Sie die Taste 18 / 39, um die empfangene Frequenz um einen Schritt nach unten zu verändern.
- Drücken und halten Sie die Taste▶▶ 20 / 28 beziehungsweise ◀◀ 18 / 39, um den nächsten Sender zu erreichen.
- Um die eingestellte Radiofrequenz zu speichern, drücken Sie einmal die Taste MEM/AMS 8 / 37. Die Frequenz wird im Display angezeigt und der Speicherplatz beginnt zu blinken.
- Drücken Sie nun die Taste ▼/AL1 11 / 40 oder ▲/AL2 10 / 26 bis der gewünschte Speicherplatz erscheint.
- Durch erneutes drücken der Taste MEM/AMS 8 / 37 wird dieser Speicherplatz belegt. Ein evtl. vorher gespeicherter Sender wird überschrieben.
Automatischer Sendersuchlauf
Das Gerät befi ndet sich im Radiobetrieb.
- Drücken und halten sie die Taste MEM/AMS 8 / 37 für 3 Sekunden.
Das Radio wird automatisch Sender suchen und diese speichern. MEM 43 wird bei jeder Senderspeicherung angezeigt. Vorher bereits manuell vergebene Speicherplätze werden überschrieben.
Gespeicherte Sender aufrufen
- Mit den Tasten ▼/AL1 11 / 40 oder ▲/AL2 10 / 26 können Sie zwischen den zuvor gespeicherten Radiosendern wählen.

Richten Sie ggf. die Wurfantenne für einen optimalen Empfang erneut aus.
Abspielen von Audio-CDs
- Drücken Sie die Taste 14 / 41, um das Gerät einzuschalten.
- Öffnen Sie das CD-Fach mit Hilfe der Taste ▲ 1 / 24 und legen Sie eine CD mit der Beschriftung nach oben in das CD-Fach ein. Im Display wird OPEN angezeigt.
- Schließen Sie das CD-Fach mit Hilfe der Taste ▲ 1 / 24 wieder.
Aus laufendem Radio oder AUX-Betrieb drücken Sie die Taste FUNC/15 / 25 mehrmals, bis im Display CD angezeigt wird.
Die CD wird nun eingelesen und die Wiedergabe der Audio-CD beginnt automatisch mit Titel 1.
Wiedergabe/Pause/Stopp
- Mit der Taste II 19 / 29 am Gerät startet die Wiedergabe von Titeln. Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie die Taste erneut. Ein weiterer Druck auf die Taste setzt die Wiedergabe fort.
- Mit der Taste ■/i 5 / 33 halten Sie die Wiedergabe endgültig an.
Titelwahl, Schneller Rück-/Vorlauf
- Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste 18 / 39 zweimal, um zum vorigen Titel zu gelangen; drücken Sie 18 / 39 einmal, um zum Beginn des Titels zu gelangen. Mit 20 / 28 gelangen Sie zum nächsten Titel.
- Halten Sie die Taste 18 / 39 gedrückt, um einen schnellen Rücklauf innerhalb eines Titels durchzuführen; mit 20 / 28 geschieht dies vorwärts.
Titel/CD wiederholen
- Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste MO/ST/MODE 6 / 32, um den aktuellen Titel zu wiederholen. Im Display erscheint die Anzeige 49.
- Drücken Sie die Taste erneut, um die gesamte CD zu wiederholen. Im Display erscheint die Anzeige 47.
- Drücken Sie die Taste erneut, um eine Zufallswidergabe einzustellen. Im Display erscheint die Anzeige 45.
- Durch einen erneuten Druck auf die TasteMO/ST/MODE 6 / 32 wird die Wiederholungsfunktion ausgeschaltet.
Programmierte Wiedergabe
Sie können bis zu 20 Titel in einer beliebigen Reihenfolge programmieren, die dann nacheinander abgespielt werden.
- Drücken Sie im Stopp-MODE die Taste MEM/AMS 8 / 37, um die Programmierung vorzunehmen. Im Display erscheint PO1 01 und die Anzeige 01 blinkt.
- Wählen Sie mit 18 / 39 oder 20 / 28 den gewünschten Titel und drücken Sie MEM/AMS 8 / 37, um den Titel zu speichern.
- Wiederholen Sie diese Schritte, wenn Sie mehrere Titel programmieren möchten.
- Um die programmierte Wiedergabeliste zu bestätigen und abzuspielen, drücken Sie die Taste ▶II 19 / 29.
- Um die Wiedergabeliste zu löschen, drücken Sie die Taste ■/① 5 / 53.
Geräte über AUX IN anschließen
Sie benötigen ein Audiokabel mit einem 3,5 mm Klinkenstecker (nicht im Lieferumfang).
- Stellen Sie bei dem Audiogerät eine mittlere Lautstärke ein. Schalten Sie es dann aus.
- Verbinden Sie den 3,5 mm Klinkenstecker mit dem Kopfhöreranschluss oder dem LINE OUT Anschluss des Wiedergabegerätes.
- Verbinden Sie das Kabel mit dem AUX 3 Anschluss an Ihrem Küchenradio.
- Drücken Sie die Taste FUNC/→ 15 / 25 mehrmals, bis im Display 13 AUX 53 angezeigt wird.
- Schalten Sie das Wiedergabegerät ein und starten Sie dort die Wiedergabe.
Grundeinstellungen
Um die verschiedenen Einstellungen vorzunehmen, muss das Radio ausgeschaltet sein.
Sie haben die Möglichkeit folgende Einstellungen zu ändern:
- 12 / 24 Std MODE
- Zeit
- Datum
- Automatische Dimmerfunktion über die Uhrzeit an/aus (DT ON/OFF)
- Automatische Updatefunktion über das Radio-Data-System an/aus (CT ON/OFF).

Wird im Einstellmenü innerhalb von 10 Sekunden keine Taste betätigt, wird das Menü automatisch beendet. Bis dahin vorgenommene Einstellungen werden gespeichert. Um weitere Änderungen vorzunehmen, müssen Sie das gesamte Menü noch einmal durchlaufen.
Uhrzeit manuell einstellen
- Drücken Sie die Taste MEM/AMS 8 / 37. Im Display steht 24 HOUR.
- Wählen Sie mit dem Einstellungsrad 2 das Uhrzeitformat (12 oder 24 Stunden).
- Drücken Sie auf das Einstellungsrad 2, um die Einstellung zu bestätigen.
- Wählen Sie mit dem Einstellungsrad 2 die aktuelle Stunde.
- Drücken Sie auf das Einstellungsrad 2, um die Einstellung zu bestätigen.
- Wählen Sie mit dem Einstellungsrad 2 die aktuelle Minute.
- Drücken Sie auf das Einstellungsrad 2, um die Einstellung zu bestätigen.
- Wählen Sie mit dem Einstellungsrad 2 das aktuelle Jahr.
- Drücken Sie auf das Einstellungsrad 2, um die Einstellung zu bestätigen.
- Wählen Sie mit dem Einstellungsrad 2 den aktuellen Monat.
- Drücken Sie auf das Einstellungsrad 2, um die Einstellung zu bestätigen.
- Wählen Sie mit dem Einstellungsrad 2 das aktuelle Tagesdatum.
- Drücken Sie auf das Einstellungsrad 2, um die Einstellung zu bestätigen.
Displayhelligkeit einstellen (Dimmer Timer)
- Drücken Sie die Taste ✉ 9 / 34 einmal, um die Displayhelligkeit auf niedrig zu stellen. Im Display erscheint DIM LOW.
- Drücken Sie die Taste 9 / 34 noch einmal, um die Displayhelligkeit auf mittel zu stellen. Im Display erscheint DIM MID.
- Drücken Sie die Taste 9 / 34 erneut, um die Displayhelligkeit auf hoch zu stellen. Im Display erscheint DIM HIGH.

Bei aktivierter DT (Dimmer Timer) Funktion wird das Display in der Zeit von 23:00 bis 05:00 automatisch auf DIM LOW gedimmt
Tastensperre
Sie können die Tastensperre sowohl bei eingeschaltetem als auch bei ausgeschaltetem Gerät aktivieren. Die Tastensperre gilt nicht für die Timerfunktion.
- Drücken und halten Sie die Taste FUNC/ 15 / 25, um die Tastensperre zu aktivieren. Im Display wird das Schlüssel-Symbol angezeigt.
- Drücken und halten Sie die Taste FUNC/ 15 / 25 erneut, um die Tastensperre zu deaktivieren.
Klangmodus auswählen
Mit der Taste EQ/SLEEP 7 /35 können Sie zwischen 5 verschiedenen Sound-Einstellungen wählen:
- FLAT
- ROCK
- JAZZ
- POP
- CLSC (CLASSIC)
Sleep-Timer-Funktion (AOT - automatischer OFF-Timer)
Mit dem Sleep Timer ist das Radio für einen bestimmten Zeitraum (zwischen 10 und maximal 120 Minuten) in Betrieb und schaltet nach Ablauf der Zeit ab. Der aktivierte Sleep Timer wird im Display mit der Anzeige SLEEP angezeigt.
– Schalten Sie das Radio ein.
- Halten Sie die Taste EQ/SLEEP 7 / 35 gedrückt, bis SLEEP im Display erscheint.
- Drücken Sie die Taste EQ/SLEEP 7 / 35 mehrmals und wählen Sie so die Restzeit zur Abschaltung des Radios.
Alarm-Funktion
Das Gerät besitzt zwei Alarmzeiten (AL1 und AL2), die unabhängig eingestellt werden.
Alarmzeit einstellen
- Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste ▼/AL1 11 / 40 oder ▲/AL2 10 / 26, gedrückt, um Alarm 1 oder Alarm 2 zu aktivieren.
- Wählen Sie mit dem Einstellungsrad 2 die gewünschte Stunde.
- Drücken Sie auf das Einstellungsrad 2, um die Einstellung zu bestätigen.
- Wählen Sie mit dem Einstellungsrad 2 die gewünschte Minute.
- Drücken Sie auf das Einstellungsrad 2, um die Einstellung zu bestätigen.
- Wählen Sie mit dem Einstellungsrad 2, ob zur Alarmzeit das Radio, eine Audio CD oder Signaltöne starten sollen. Die Abbildung unten zeigt einen aktivierten Alarm 1 im CD-Betrieb (1), einen aktivierten Alarm 1 im Radiobetrieb (2) und einen aktivierten Alarm 1 mit Signalton (3).

flowchart
graph TD
A["AL1"] --> B["Component Block"]
C["1"] --> B
D["2"] --> B
E["3"] --> B
- Drücken Sie auf das Einstellungsrad 2, um die Einstellung zu bestätigen.
- Wählen Sie mit dem Einstellungsrad 2 die Tage, an denem der Alarm ertönen soll.
Die aktuell ausgewählten Tage werden im Display angezeigt.
Folgende Auswahlmöglichkeiten bestehen:
• Wochtentags: MO-FR
- Wochenende: SA-SU
• Ganze Woche: MO-SU
• Einzellne Tage: MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU
- Drücken Sie auf das Einstellungsrad 2, um die Einstellung zu bestätigen.
- Wählen Sie mit dem Einstellungsrad 2 die gewünschte Lautstärke.
- Drücken Sie auf das Einstellungsrad 2, um die Einstellung zu bestätigen.

Radio und Audio-CD haben eine Weckdauer von 60 Minuten, der Signalton ertönt für 10 Minuten.
Ende der Alarmzeit
- Ist die eingestellte Weckzeit erreicht, schaltet sich das Radio oder die Audio CD ein bzw. es ertönen Signaltöne.
- Drücken Sie die Taste ▼/AL1 11 / 40 bzw. ▲/AL2 10 / 26, um den Alarm für 24 Stunden abzustellen.
- Drücken Sie auf das Einstellungsrad, wenn das Wecksignal nach 9 Minuten wiederholt werden soll.
Alarm ausschalten
- Wählen Sie durch drücken von ▼/AL1 11 / 40 bzw. ▲/AL2 10 / 26 den Alarm, den Sie endgültig abstellen möchten.
- Drücken Sie ▼/AL1 11 / 40 bzw. ▲/AL2 10 / 26 mehrmals, bis das entsprechende Alarmsymbol erlischt.
Timer-Funktionen
Koch-Timer-Funktion
Das Gerät besitzt einen Koch-Timer. Kurz vor und nach Ablauf einer eingestellten Zeit (max. 23 Stunden, 59 Minuten) erklingen Signaltöne. Das Symbol 📂 54 wird im Display bei aktiviertem Koch-Timer angezeigt. Sie können voreingestellte Zeiten auf sechs Speicherplätzen ablegen.
Timer-Zeit einstellen
- Drücken Sie die Taste 12 / 27, um den Timer einzustellen.
- Wählen Sie mit dem Einstellungsrad 2 die Zeit. Im Display erscheint die ablaufende Zeit (zwischen 1 Minute und 23 Stunden, 59 Minuten).
- Drücken Sie auf das Einstellungsrad 2 / 12 / 27, um die Einstellung zu bestätigen.
Der Timer startet und im Display wird das Symbol 54 angezeigt.
- Wenn Sie die Taste ☐ 12 / 27 drücken während die Zeit abläuft, wird die verbleibende Zeit des Timers angezeigt.
Die Anzeige wechselt nach einigen Sekunden wieder automatisch zur Uhrzeitanzeige.

Während der Timer arbeitet, wird durch wiederholtes betätigen der Taste 12 / 27 der Timer wieder neu gestartet.
Vorinstallierte Timer direkt aufrufen und starten
Es sind 6 Timer vorinstalliert:
- Drücken Sie die Taste 12 / 27.
- Wählen Sie einen anderen Speicherplatz durch drücken der Taste ▼/AL1 11 / 40 oder ▲/AL2 10 / 26.
- Drücken Sie auf das Einstellungsrad 2 / 12 / 27, um die Wahl zu bestätigen.
- Der Timer startet und im Display wird das Symbol angezeigt.
Ende der Timer-Zeit
Die letzten 60 Sekunden werden im Display runtergezählt und zusätzlich ertönt mit Beginn der letzten 30 Sekunden, Sekündlich ein Signalton.
Das Ende der Timer-Zeit wird durch ein Doppel Signalton angezeigt, welcher zunehmend lauter ertönt.
- Drücken Sie nach Beendigung der Timer-Zeit die Taste 12 / 27, um die Timer-Funktion abzuschalten.
LED-Lichtleiste ein/aus
Das Gerät besitzt eine LED-Lichtleiste 59 auf der Geräteunterseite.
- Drücken Sie die Taste 4 / 36, um die Lichtleiste einzuschalten.
- Drücken Sie die Taste 4 / 36 erneut, um die Lichtleiste auszuschalten.

Diese Beleuchtung ist zur Präsentation von Lebensmitteln und nicht zur Raumbeleuchtung konzipiert.
Reinigung
Vor der Reinigung ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose.
Für die Reinigung des Geräts und der Fernbedienung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Bei hartnäckiger Verschmutzung kann ein leicht feuchtes Tuch mit einem milden Reiniger verwendet werden.
Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfl ä che und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können.
Fehlersuche
Sollte das Gerät Funktionsstörungen zeigen, kann es sein, dass eine elektrostatische Entladung stattgefunden hat.
- Ziehen Sie in diesem Fall den Netzadapter ab.
- Entfernen Sie die Backup-Batterie und legen Sie sie wieder ein.
- Schließen Sie das Gerät wieder ans Netz.
- Das Gerät wird auf diese Weise zurückgesetzt.
| PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE | ||
| Das Gerät lässt sich nicht einschalten. | Netzadapter nicht angeschlossen.Überprüfen Sie ob der Netzadapter an-geschlossen ist. | |
| Radio und die automatische Uhr-zeit-/Senderspeicherung funktionieren nicht. | Die Sendersignale sind zu schwach. | Stellen Sie ggf. Uhrzeit/Sender manuell ein.Ändern Sie ggfs. den Standort des Ra-dios oder die Ausrichtung der Anten-ne,um den Empfang zu verbessern. |
| Kein Ton Die Lautstärke ist zu gering eingestellt. | Stellen Sie die gewünschte höhere Laut-stärke ein.Bei AUX-Wiedergabe: Stellen Sie auch die Lautstärke am Wiedergabegerät höher. | |
| Keine Funktion Störung durch ein Gewitter, eine statische Aufl adung oder einen anderen externen Faktor | Ziehen Sie den Netzadapter und ent-nehmen Sie die Batterien. Stecken Sie den Netzadapter sowie Sie legen die Batterien wieder ein. Hierdurch wird das Gerät in den Auslieferzustand zurück gesetzt. | |
| Keine Bedienung möglich Tastensperre ist aktiviert Deaktivieren Sie die Tastensperre. | ||
| Abspielen der CD funktioniert nicht | CD falsch eingelegt. CD mit Beschriftung nach oben einlegen. | |
| CD beschädigt oder verschmutzt Prüfen Sie, ob die Disk beschädigt ist, in-dem Sie eine andere Disk einlegen. Falls die Disk verschmutzt ist, wischen Sie sie mit einem weichen, trockenen Tuch von der Mitte zum Rand vorsichtig ab. | ||
| Falsches CD-Format Verwenden Sie nur CDs, die in den Technischen Daten als kompatibel angegeben sind. | ||
| Das Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung | Die Batterie ist verbraucht oder falsch eingelegt | Batterie austauschen und korrekt einlegen. |
| Infrarotsender empfängt kein Signal | Entfernen Sie eventuelle Hindernisse zwischen dem Infrarotsender, der Fern-bedienung und dem Sensor am Gerät. Verringern Sie die Entfernung zum Gerät. | |
Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, lagern Sie es an einen trockenen, kühlen Ort und achten Sie darauf, dass das Gerät vor Staub und extremen Temperaturschwankungen geschützt ist.
Entnehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien aus dem Gerät sowie aus der Fernbedienung und entfernen Sie den Netzadapter.
Entsorgung

VERPACKUNG
Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.

Gerät
Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab. Nehmen Sie vorher die Batterien aus dem Gerät, und geben Sie diese getrennt an einer Sammelstelle für Altbatterien ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.

Batterien
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, sind wir verpfl ichtet, Sie auf folgendes hinzuweisen:
Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpfl ichtet.
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.
Datenschutzerklärung
Sehr geehrter Kunde!
Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Verantwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten.
In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieblichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com unterstützt. Wir verarbeiten Ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse (z.B. Reparaturen) und stützen uns bei der Verarbeitung Ihrer Daten auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag.
Ihre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse (z.B. Reparaturen) an die von uns beauftragten Reparaturdienstleister übermitteln. Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten im Regelfall für die Dauer von drei Jahren, um Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu erfüllen.
Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personenbezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit.
Beim Auskunfts- und beim Löschungsrecht gelten jedoch Einschränkungen nach den §§ 34 und 35 BDSG (Art. 23 DS-GVO), Darüber hinaus besteht ein Beschwerderecht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO i. V. m. § 19 BDSG). Für die MEDION AG ist das die Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Bereitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.
Technische Daten
Spannungsversorgung
Eingang 100-240V \~ 50/60Hz, 0.45A
Ausgang
DC
2A
5.9 V

Radio
Ausgangsleistung: 2x 2 Watt RMS
FM-Band: 87,5 - 108 MHz
Anzahl der Senderspeicherplätze 30
Eingangsspannung / Eingangsstrom DC 5.9 V ——2A
AUX in 3,5 mm Klinkenstecker
CD-Spieler
Laserleistung Laserklasse 1
Unterstützte Formate CD-R, CD-RW, Audio-CD
Wenn Sie Audio-CDs abspielen, verwenden Sie ausschließlich CDs, die wie nebenstehend gekennzeichnet sind:


Es gibt heute viele, z. T. nicht standardisierte CD-Aufnahmeverfahren und Kopierschutzverfahren, sowie unterschiedliche CD-R- und CD-RW-Rohlinge. Darum kann es in Einzelfällen zu Einlesefehlern oder Verzögerungen kommen. Dies ist kein Defekt des Geräts.
Umgebungswerte
Temperaturen In Betrieb: 0 °C - +45 °C
Nicht in Betrieb: 0 °C - +65 °C
Feuchtigkeit
In Betrieb: < 80 %
(nicht kondensierend)
Nicht in Betrieb: < 90 %
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen (B x H x T)/Gewicht
ca. 29,6 x 6,5 x 20,4 cm / ca.1,3 Kg
Fernbedienung
Übertragungsart
Infrarot
Batterientyp
1 x 3V CR2025 (Knopfzelle)
Reichweite
ca. 6 m

Serviceinformationen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:
- In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben.
Sie fi nden unsere Service Community unter http://community.medion.com. - Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
- Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
| Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.) | |
| Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00Sa. / So.: 10:00 - 18:00 | 1 0201 22099-111 |
| Haushalt & Heimelektronik | |
| 1 0201 22099-222 | |
| Mobiltelefon; Tablet & Smartphone | |
| 1 0201 22099-333 | |
| Serviceadresse | |
| MEDION AG45092 EssenDeutschland | |

Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung.
Dort fi nden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Impressum
Copyright © 2019
Stand: 30.08.2019
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.

text_image
ALDIMEDION AG
45092 Essen
Deutschland
Hotline: 0201 22099-222
Fax: 0201 22099-290
(Es entstehen keine zusätzlichen Kosten zu den
jeweiligen Gebühren des Telefonanbieters.)
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:
Hierdurch wird das Gerät in den Auslieferzustand zurück gesetzt.