PKM

GT 250A++M - Gefrierschrank PKM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GT 250A++M PKM als PDF.

📄 70 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PKM GT 250A++M - page 3
Handbuch anzeigen : Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Gefrierschrank
Marke PKM
Modell GT 250A++M
Abmessungen (H x B x T) 85,0 cm x 111,5 cm x 69,6 cm
Nettogewicht 43,0 kg
Energieeffizienzklasse A++
Jährlicher Energieverbrauch 193 kWh/Jahr
Spannung / Frequenz 220-240 V AC / 50 Hz
Nutzinhalt (Gefrierfach) 250 L
Gefriervermögen (24 h) 12 kg
Lagerzeit bei Störung 75 h
Geräuschemission 43 dB(A)
Kältemittel R600a (58 g)
Abtauverfahren Manuell
Steuerungstyp Elektronisch
Temperaturbereich -12°C bis -24°C (oder -11°F bis 10°F)
Schnellgefrierfunktion Ja
Tastensperre Ja
Türgriff Ja (erfordert Montage)
Verstellbare Füße Ja (2 vorne, 2 hinten)
Wasserablauf Ja
Anzahl der Körbe 1
Klimaklasse SN / N / ST / T (10°C - 43°C)
Beleuchtung Nein

Häufig gestellte Fragen - GT 250A++M PKM

Wie wird der Gefrierschrank transportiert und installiert?
Transportieren Sie das Gerät nur aufrecht. Lassen Sie es nach dem Transport 4-6 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. Installieren Sie es auf einem ebenen, trockenen und festen Boden mit ausreichender Belüftung: mindestens 2 cm Abstand zu Rückwand und Seiten und etwa 75 cm Freiraum über dem Gerät zum Öffnen der Tür. Stellen Sie die Füße zum Nivellieren ein.
Wie stelle ich die Temperatur ein?
Drücken Sie die Tasten + (C) oder - (D), um die Temperatur einzustellen. In Celsius können Sie von -12°C bis -24°C einstellen. Jeder Tastendruck ändert die Temperatur um 1°C. Das Display zeigt die eingestellte Temperatur an. Stellen Sie sicher, dass die Tastensperre ausgeschaltet ist, bevor Sie die Einstellung vornehmen.
Was ist der Schnellgefriermodus und wann sollte ich ihn verwenden?
Der Schnellgefriermodus senkt die Temperatur schnell auf -24°C (oder -11°F), um frische Lebensmittel schnell einzufrieren und die Nährstoffe zu erhalten. Aktivieren Sie ihn durch Drücken der Schnellgefriertaste (B). Der Kompressor läuft kontinuierlich. Deaktivieren Sie ihn durch erneutes Drücken der Taste oder Ändern der Temperatur. Verwenden Sie ihn zum Einfrieren von frischem Fleisch oder Fisch für die Langzeitlagerung.
Wie taue ich den Gefrierschrank ab?
Tauen Sie manuell ab, wenn die Eisbildung übermäßig ist. Ziehen Sie den Netzstecker, entnehmen Sie die Lebensmittel, öffnen Sie den Wasserablauf und stellen Sie einen Behälter auf, um das Schmelzwasser aufzufangen. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände oder Heizgeräte. Nach dem Abtauen den Innenraum trocknen, den Ablauf schließen und das Gerät 3 Stunden im Schnellgefriermodus laufen lassen, bevor Sie es wieder befüllen.
Was bedeutet der Hochtemperaturalarm?
Wenn die Gefrierschranktemperatur länger als 36 Stunden über -8°C (17°F) steigt, leuchtet die rote Warnleuchte (E) auf und ein Alarm ertönt. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Ton auszuschalten. Die Leuchte bleibt an, bis die Temperatur wieder unter -8°C fällt. Überprüfen Sie auf Türprobleme oder Stromausfall.
Wie kann ich mit diesem Gefrierschrank Energie sparen?
Legen Sie keine Folie oder Papier auf die Ablagen. Lassen Sie heiße Speisen abkühlen, bevor Sie sie hineinstellen. Öffnen Sie die Tür so wenig und kurz wie möglich. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung um das Gerät. Tauen Sie regelmäßig ab, um Eisbildung zu vermeiden. Stellen Sie die Temperatur entsprechend Ihren Bedürfnissen ein.
Was soll ich tun, wenn der Gefrierschrank ungewöhnliche Geräusche macht?
Normale Geräusche sind Summen (Kompressor), Klicken (Relais) und fließendes Wasser (Kältemittel). Wenn ungewöhnlich, überprüfen Sie: Gerät ist waagerecht, berührt keine Wände, Lebensmittel sind richtig gelagert, und keine Gegenstände dahinter. Falls anhaltend, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie reinige ich den Gefrierschrank?
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. Verwenden Sie ein weiches Tuch mit mildem Reinigungsmittel und warmem Wasser. Vermeiden Sie Scheuermittel. Reinigen Sie die Außenseite mit einem feuchten Tuch, das Innere mit milder Seife. Spülen und trocknen Sie gründlich. Reinigen Sie den Kondensator zweimal jährlich mit einem Staubsauger. Stellen Sie sicher, dass die Türdichtungen sauber und trocken sind, bevor Sie die Tür schließen.
Was soll ich bei einem Stromausfall tun?
Öffnen Sie den Gefrierschrank nicht, um die kalte Luft im Inneren zu halten. Das Gerät kann die Lebensmittel bei Stromausfall bis zu 75 Stunden (laut technischen Daten) kühl halten. Wenn der Strom zurückkehrt, setzt das Gerät mit den gespeicherten Einstellungen fort. Wenn der Alarm ertönt, überprüfen Sie die Temperatur.
Warum ist der Türgriff nicht montiert?
Der Türgriff wird aus Schutzgründen im Inneren des Geräts geliefert. Montieren Sie ihn, indem Sie ihn an den Schraublöchern an der Vorderseite der Tür (unterhalb des Bedienfelds) ausrichten und mit den beiliegenden Schrauben befestigen, dann mit Abdeckkappen versehen.

Benutzerfragen zu GT 250A++M PKM

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Gefrierschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GT 250A++M - PKM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GT 250A++M von der Marke PKM.

BEDIENUNGSANLEITUNG GT 250A++M PKM

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT

PKM GT 250A++M - 1

TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE

PKM GT 250A++M - 2

Bedienungsanleitung

PKM GT 250A++M - 3

Instruction Manual

Gefrierschrank

Freezer

GT 250 A++ M

PKM GT 250A++M - 4

Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät weitergeben, müssen Sie diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit übergeben.

Inhalt

  1. Sicherheitshinweise ....4

1.1 Signalwörter....5

1.2 Sicherheitsanweisungen....5

  1. Klimaklassen....10

  2. Installation ....11

3.1 Raumbedarf und Belüftung....11

3.1.1 Raumbedarf....12

3.1.2 Belüftung 13

3.2 Installation des Türgriffs....14

3.3 Gerät ausrichten 15

  1. Bedienung....16

4.1 Gerätebeschreibung....16

4.2 Vor der ersten Benutzung....17

4.3 Bedienpanel / Bedientasten und Display ....18

4.4 Tastensperre 20

4.5 Einstellung der Temperatur....20

4.6 Modus-Auswahl....22

4.7 Speicherung der Einstellungen im Falle eines Stromausfalls....24

4.8 Alarm: Hohe Temperatur innerhalb des Gefrierschranks....24

4.9 Der Gefrierschrank 25

4.10 Hilfreiche Tipps / Energiesparen 26

4.11 Betriebsparameter 27

  1. Reinigung und Pflege....27

5.1 Abtauen....29

5.2 Austausch des Leuchtmittels....29
6. Problembehandlung....30
6.1 Fehlercodes....32
7. Außerbetriebnahme....33
8. Technische Daten....34
9. Entsorgung....35
10. Garantiebedingungen ....36

PKM GT 250A++M - Inhalt - 1

Entsorgen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit ihrem Hausmüll. Das Gerät darf nur über eine Sammelstelle für wiederverwendbare elektrische und elektronische Geräte entsorgt werden. Entfernen Sie nicht die Symbole / Aufkleber am Gerät.

i Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen Details von dem tatsächlichen Design Ihres Gerätes abweichen. Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten. Lieferung ohne Inhalt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Gerätes haben. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften Ihres Wohnorts.
Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können. Technische Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.

EG - Konformitätserklärung

★ Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen sämtlichen harmonisierten Anforderungen.
★ Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den Produktverkäufer angefordert werden.

LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTES DIE GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH.

Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederze griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.

i Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Gerätes! Sind a Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sämtliche Arbeiter die zum Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden.

Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt sowie zur Nutzung (1) in Personalküchen von Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen; (2) durch Gäste von Beherbergungsbetrieben wir Hotels, Motels, B&B; (3) beim Catering oder ähnlichen nicht-wiederverkaufenden Anwendern.

Das Gerät ist ausschließlich zum Kühlen von Lebensmitteln bestimmt.

Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume bestimmt.

i Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke, beim Camping und in öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden.

i Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßer Verwendung.

Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das Gerät zu benutzen.

i Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG MUSS FÜR JEDE PERSON, WELCHE DAS GERÄT BETREIBT, STETS ZUGÄNGLICH SEIN; VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM BETRIEB DES GERÄTES GELESEN UND VERSTANDEN WURDE.

1.1 Signalwörter

GEFAHR! verweist auf eine

Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine unmittelbare Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat.

⚠ VORSICHT! verweist auf eine

Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, zu mittelschweren oder kleineren Verletzungen führen kann.

⚠️ WARNING! verweist auf eine

Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche bevorstehende Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat.

HINWEIS! verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche Beschädigung des Gerätes zur Folge hat.

1.2 Sicherheitsanweisungen

GEFAHR!

Zur Verringerung der Stromschlaggefahr:

  1. Eine Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gefährdet das Leben und die Gesundheit des Gerätebetreibers und/oder kann das Gerät beschädigen.
  2. Schließen Sie das Gerät keinesfalls an die Stromversorgung an, wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker sichtbare Beschädigungen aufweisen.
  3. Versuchen Sie niemals selbst, das Gerät zu reparieren. Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Lassen Sie nur Original-Ersatzteile einbauen.
  4. Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es ausschließlich vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst oder einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgetauscht werden.

  5. Benutzen Sie zum Ziehen des Netzsteckers niemals das Netzanschlusskabel. Ziehen Sie immer am Netzstecker selbst, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen. STROMSCHLAGGEFAHR!

  6. Berühren Sie den Netzanschlussstecker, den Netzschalter oder andere elektrische Komponenten niemals mit nassen oder feuchten Händen. STROMSCHLAGGEFAHR!

  7. Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn Sie es für einen längeren Zeitraum nicht mehr verwenden.

! WARNING!

Zur Verringerung der Verbrennungsgefahr, Stromschlaggefahr, Feuergefahr oder von Personenschäden:

  1. Ihr Gerät wird mit dem umweltfreundlichen Kältemittel R600a betrieben. Das Kältemittel R600a ist brennbar. Deshalb ist es unbedingt erforderlich, dass keine Systemteile des Kühlkreislaufs während des Betriebs oder Transports des Gerätes beschädigt werden.
  2. Sollte ein Systemteil Beschädigungen aufweisen, darf sich das Gerät auf keinen Fall in der Nähe von Feuer, offenem Licht und Funkenbildungen befinden. Nehmen Sie in einem solchen Fall sofort Kontakt zu Ihrem Kundendienst auf.
  3. Falls es in Ihrer Wohnung zum Austritt eines brennbaren Gases kommen sollte:

a) Öffnen Sie alle Fenster zur Belüftung.
b) Ziehen Sie nicht den Stecker aus der Steckdose und benutzen Sie nicht die Bedienelemente des Gerätes.
c) Berühren Sie nicht das Gerät, bis sämtliches Gas abgezogen ist.
d) Bei Missachtung dieser Anweisungen können Funken entstehen, die das Gas entflammen.

  1. Halten Sie alle Teile des Gerätes fern von Feuer und sonstigen Zündquellen, wenn Sie das Gerät entsorgen oder außer Betrieb nehmen.

  2. Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln in dem Gerät, da ansonsten zündfähige Gemische zur Explosion gebracht werden können. EXPLOSIONSGEFAHR!

  3. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyäthylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!

  4. Beachten Sie immer die Angaben für eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes.
  5. Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor Sie alle Verpackungsbestandteile und Transportsicherungen vollständig entfernt haben.
  6. Betreiben Sie das Gerät nur mit 220 - 240 V AC / 50 Hz. Alle Netzanschlussleitungen, die Beschädigungen aufweisen, müssen von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgewechselt werden. Verwenden Sie zum Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung keine Steckdosenleisten, Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel..
  7. Schließen Sie das Gerät nicht an elektronische Energiesparstecker (z.B. Sava Plug) und an Wechselrichter, die Gleichstrom in Wechselstrom umwandeln, an (z.B. Solaranlagen, Schiffsstromnetze).
  8. Sie benötigen eine dem Netzstecker entsprechende ordnungsgemäß geerdete und ausschließlich dem Gerät zugewiesene Sicherheitssteckdose. Anderenfalls kann es zu gefährlichen Unfällen oder einer Beschädigung des Gerätes kommen. Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein.
  9. Der Netzstecker und die Sicherheitssteckdose müssen nach der Installation des Gerätes jederzeit gut zugänglich sein.
  10. Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Gerätes beschädigt wird.
  11. Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Staubanhaftungen am Netzanschlussstecker, an der Sicherheitssteckdose und an allen Steckverbindungen. BRANDGEFAHR!
  12. Halten Sie das Netzanschlusskabel von erwärmten Flächen fern.
  13. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Mehrfachsteckleisten oder Adapter. BRANDGEFAHR!
  14. Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
  15. Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschaltung des Gerätes ausgestattet sein.
  16. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.
  17. Schalten Sie vor dem Aufbau und Anschluss des Gerätes unbedingt den Strom ab. STROMSCHLAGGEFAHR!

  18. Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung. STROMSCHLAGGEFAHR!

  19. Benutzen Sie keine elektrischen Geräte im Inneren des Gerätes, es sei denn, diese werden vom Hersteller Ihres Kühlgeräts empfohlenen.
  20. Stellen Sie keine Wärme abstrahlenden elektrischen Geräte auf Ihr Gerät.
  21. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es mit Wasser / Regen in Kontakt kommt, damit die Isolierungen der Elektrik keinen Schaden nehmen.
  22. Stellen Sie keinen Wasserkocher und keine Vasen auf das Gerät. Die Isolierung der Elektrik Ihres Gerätes kann ansonsten durch verschüttetes oder überkochendes Wasser nachhaltig beschädigt werden.
  23. Benutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät, um Ihr Gerät abzutauen oder zu reinigen. Der Dampf kann in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen und so einen Kurzschluss auslösen. STROMSCHLAGGEFAHR!
  24. Benutzen Sie niemals mechanische Gegenstände, ein Messer oder andere scharfe Gegenstände, um Eisablagerungen zu entfernen. Durch dadurch resultierende Beschädigungen des Innenraums droht STROMSCHLAGGEFAHR! .
  25. Kinder dürfen niemals mit dem Gerät spielen.
  26. Schließen Sie die Tür des Gefrierschranks ab (Ausstattung abhängig vom Modell), so dass Kinder niemals in das Innere des Gerätes gelangen können. ERSTICKUNGSGEFAHR! ERFRIERUNGSGEFAHR! GEFAHR EINES ERFRIERUNGSSCHADENS!
  27. Bewahren Sie den / die Schlüssel des Gefrierschranks (Ausstattung abhängig vom Modell) immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf, so dass Kinder niemals in das Innere des Gerätes gelangen können. ERSTICKUNGSGEFAHR! ERFRIERUNGSGEFAHR! GEFAHR EINES ERFRIERUNGSSCHADENS!
  28. Achten Sie auch bei einer zeitweiligen Außerbetriebnahme des Gerätes darauf, dass keine Kinder in das Innere des Gerätes gelangen können. Beachten Sie die dafür relevanten Sicherheitshinweise 1. und 4. unter AUßERBETRIEBNAHME, endgültige.
  29. Beachten Sie unbedingt die Anweisungen im Kapitel INSTALLATION.

⚠ VORSICHT!

  1. An der Rückseite des Gerätes (Positionierung abhängig vom Modell) befinden sich der Kondensator und der Kompressor. Diese Bestandteile können während der normalen Benutzung des Gerätes eine hohe Temperatur erreichen. Schließen Sie das Gerät entsprechend der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen an. Eine unzureichende Belüftung beeinträchtigt den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes und beschädigt das Gerät. Decken Sie die Ventilationsöffnungen niemals ab.
  2. Lagern Sie niemals Getränke in Flaschen oder Dosen (weder mit noch ohne Kohlensäure) im Gefrierschrank, da diese explodieren könnten.
  3. Berühren Sie die stark gekühlten Oberflächen des Gerätes nicht mit nassen oder feuchten Händen, da ansonsten Ihre Haut an den Oberflächen festkleben kann.
  4. Verstauen Sie Lebensmittel- und / oder Aufbewahrungsbehälter, insbesondere Behälter aus Metall, niemals mit feuchten oder nassen Händen in der Gefriertruhe. Achten Sie darauf, dass Ihre Hände immer trocken sind. GEFAHR EINES ERFRIERUNGSSCHADENS!
  5. Achten Sie darauf, dass Ihre Finger sich beim Schließen der Tür nicht zwischen der Tür und dem Gehäuse des Gerätes befinden. QUETSCHGEFAHR!

HINWEIS!

  1. Lagern Sie kein Trockeneis in dem Gerät.
  2. Wenn Sie das Gerät auf den Rollen (Ausstattung abhängig vom Modell) bewegen, führen Sie nur Bewegungen nach vorne oder nach hinten aus. Die Rollen sind nicht schwenkbar und lassen somit keine Bewegungen zur Seite zu. Bewegungen zur Seite können das Gerät und den Fußboden ernsthaft beschädigen.
  3. Kippen Sie das Gerät nicht über einen Winkel von 45 ^0 hinaus.
  4. Falls das Gerät in einer horizontalen Position transportiert wird, kann Öl aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangen.
  5. Lassen Sie das Gerät für mindestens 4-6 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
  6. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder es längere Zeit von der Stromversorgung getrennt war, lassen Sie es für ca. 3 - 4 Stunden auf mittlerer Temperaturstufe kühlen, bevor Sie darin frische oder gefrorene Lebensmittel verstauen. Wenn Sie

Lebensmittel einlagern bevor das Gerät seine normale Betriebstemperatur erreicht hat, können diese Lebensmittel auftauen und / oder verderben.

  1. Benutzen Sie niemals die Tür selbst zum Transport des Gerätes, da Sie dadurch die Scharniere beschädigen.
  2. Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und angeschlossen werden.
  3. Merken Sie sich die Positionen aller Teile des Gerätes, wenn Sie es auspacken, für den Fall, es noch einmal einpacken und transportieren zu müssen.
  4. Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor alle dazugehörigen Teile sich ordnungsgemäß an ihren dafür vorgesehenen Stellen befinden.
  5. Benutzen Sie das Gerätes niemals als Standfläche oder Stütze.
  6. Stellen oder legen Sie keine heißen Flüssigkeiten und heißen Lebensmittel in das Gerät.
  7. Die Belüftungsöffnungen des Gerätes oder dessen Einbauvorrichtung (falls Ihr Gerät für einen Einbau geeignet ist) müssen immer frei und unbedeckt sein.
  8. Überfüllen Sie das Gerät nicht.
  9. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig (s. Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE).
  10. Das Typenschild darf niemals unleserlich gemacht oder gar entfernt werden! Falls das Typenschild unleserlich gemacht oder entfernt wurde, entfällt jeglicher Garantieanspruch!

2. Klimaklassen

Welcher Klimaklasse Ihr Gerät unterliegt, entnehmen Sie bitte dem Kapitel TECHNISCHE DATEN. Die Angaben dort gewähren einen zuverlässigen Betrieb Ihres Gerätes entsprechend der Angaben der folgenden Tabelle.

KLIMAKLASSEUMGEBUNGSTEMPERATUR
SN+100→+320Cz.B. ungeheizter Keller
N+160→+320CWohntemperaturbereich
ST+160→+380CWohntemperaturbereich
T+160→+430CWohntemperaturbereich

3. Installation

  1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Entsorgung der Verpackung und des Gerätes im Kapitel ENTSORGUNG.
  2. Entfernen Sie die gesamte Verpackung.
  3. Das Zubehör Ihres Gerätes ist möglicherweise gegen Beschädigungen durch den Transport gesichert (Klebebänder etc.). Entfernen Sie solche Klebebänder äußerst vorsichtig. Entfernen Sie mögliche Rückstände der Klebebänder nur mit einem feuchten Tuch und etwas handwarmem Wasser sowie einem milden Reinigungsmittel (s.a. Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE). Entfernen Sie keinesfalls irgendwelche Bestandteile der Rückwand des Gerätes!
  4. Bauen Sie das Gerät an einer geeigneten Stelle mit einem angemessenen Abstand zu extremen Hitze- oder Kältequellen auf.
  5. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Gerätes, ob das Netzanschlusskabel oder das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen.
  6. Wählen Sie für den Aufbau einen trockenen und gut belüfteten Raum.
  7. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung.
  8. Die Türen müssen sich komplett und ungehindert öffnen lassen.
  9. Stellen Sie das Gerät auf einem geraden, trockenen und festen Untergrund auf. Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage den ordnungsgemäßen Aufbau.
  10. Das Gerät muss ordnungsgemäß mit der Stromversorgung verbunden sein.
  11. Das Typenschild befindet sich im Gerät oder außen an der Rückwand.

3.1 Raumbedarf und Belüftung

i Beachten Sie die Angaben für eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes.
Alle Abmessungen in diesem Kapitel sind in Zentimetern angegeben.
i Die in den folgenden Kapiteln (3.1.1 / 3.1.2) gezeigten Bilder dienen ausschließlich als Beispiel. Abweichungen sind möglich.

3.1.1 Raumbedarf

Abmessungen des Gerätes (W = Breite / D = Tiefe)

Ansicht von oben:

PKM GT 250A++M - Raumbedarf - 1

text_image D W

W 111,50 cm

D 69,60cm

Höhe 85,00 cm

Raumbedarf des Gerätes bei geöffneter Tür

(W = Breite / D = Tiefe / H = Höhe)

PKM GT 250A++M - Raumbedarf - 2

text_image D W

PKM GT 250A++M - Raumbedarf - 3

MINDESTABSTÄNDE FÜR EINE ORDNUNGSGEMÄße BELÜFTUNG:

Rückseite ↔ Wandmind. 2,00 cm
Beide Seiten ↔ Möbelstück / Wandmind. 2,00 cm
Kopffreiheitmind. 75,00 cm(unter Berücksichtigung des Raumbedarfs bei geöffneter Tür)

Raumbedarf inkl. der Mindestabstände für eine ordnungsgemäße Belüftung (W = Breite / D = Tiefe / H = Höhe):

PKM GT 250A++M - Raumbedarf - 4

text_image D1 W1

geschlossen

PKM GT 250A++M - Raumbedarf - 5

Um eine optimale Effizienz des Gerätes zu ermöglichen, empfiehlt der Hersteller folgende Mindestabstände:

Rückseite ↔ Wand20,00 cm
Beide Seiten ↔ Möbelstück / Wand20,00 cm
Kopffreiheit75,00 cm(unter Berücksichtigung des Raumbedarfs bei geöffneter Tür)

Diese Angaben können unterschritten werden, jedoch kann sich der Stromverbrauch dadurch erhöhen.

3.2 Installation des Türgriffs

Der Türgriff liegt im Inneren der Truhe und muss installiert werden.

  1. Richten Sie den beiliegenden Türgriff an den entsprechenden Schraubenlöchern des Gerätes aus (Vorderseite der Tür, unterhalb des Bedienpanels / s. Abb. unten).
  2. Befestigen Sie den Türgriff mit den beiliegenden Schrauben.
  3. Decken Sie die Schrauben des Türgriffs mit den beiliegenden Schraubenkappen ab.

PKM GT 250A++M - Installation des Türgriffs - 1

text_image 1 2 3 4
1TÜRGRIFF
2SCHRAUBEN
3SCHRAUBENABDECKUNGEN
4BEDIENPANEL

3.3 Gerät ausrichten

Verwenden Sie zur ordnungsgemäßen Ausrichtung des Gerätes und zur Gewährleistung der Luftzirkulation in den unteren Bereichen die verstellbaren Standfüße. Sie können die Standfüße mittels eines geeigneten Schraubenschlüssels einstellen.

PKM GT 250A++M - Gerät ausrichten - 1

Das obere Bild dient ausschließlich als Beispiel. Abweichungen sind möglich.

Wenn Sie das Gerät bewegen wollen, drehen Sie die Füße komplett ein ^1 , damit sich das Gerät frei auf den Rollen (Ausstattung abhängig vom Modell) bewegen lässt. Richten Sie das Gerät anschließend wieder ordnungsgemäß aus.

HINWEIS! Die Rollen (Ausstattung abhängig vom Modell) sind keine Schwenkrollen und können daher nur für Vor- und Rückwärtsbewegungen verwendet werden. Durch Bewegungen zur Seite können ihr Fußboden und die Rollen beschädigt werden.

4. Bedienung

4.1 Gerätebeschreibung

PKM GT 250A++M - Gerätebeschreibung - 1

text_image 1 2 3 4 5

Das obere Bild dient ausschließlich als Beispiel. Abweichungen sind möglich.

VORDERANSICHT:
1TÜR des Gefrierschranks
2BEDIENPANEL / Bedientasten und Display(s. Kapitel 4.3 BEDIENPANEL / BEDIENTASTEN UND DISPLAY)
3TÜRGRIFF
4WASSERABLAUFÖFFNUNG (s. Kapitel 5. REINIGUNG UND PFLEGE)
5VERSTELLBARE FÜBE (2 vorne / 2 hinten)

PKM GT 250A++M - Gerätebeschreibung - 2

Das obere Bild dient ausschließlich als Beispiel. Abweichungen sind möglich.

INNENSEITE DER GEFRIERSCHRANKTÜR:

6

BELEUCHTUNG / ABDECKUNG DER BELEUCHTUNG (Ausstattung abhängig vom Modell)

4.2 Vor der ersten Benutzung

HINWEIS! Lassen Sie das Gerät für mindestens 4-6 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.

HINWEIS! Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder es längere Zeit von der Stromversorgung getrennt war, lassen Sie es für ca. 3 - 4 Stunden kühlen (s. Kapitel 4.5 EINSTELLUNG DER TEMPERATUR), bevor Sie darin frische oder gefrorene Lebensmittel verstauen. Wenn Sie Lebensmittel einlagern bevor das Gerät seine normale Betriebstemperatur erreicht hat, können diese Lebensmittel auftauen und / oder verderben.

  1. Entfernen Sie vor der ersten Benutzung alle Verpackungsmaterialien.
  2. Stellen Sie die Standfüße ein und reinigen Sie das Innere und Äußere des Gerätes (s.a. Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE).
  3. Starten Sie das Gerät nicht direkt nach dessen Installation, sondern warten Sie 4-6 Stunden, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.
  4. Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an die Stromversorgung an.
  5. Die Geräusche, die durch den Kompressor und die Gase / Flüssigkeiten des Gerätes erzeugt werden, sind normal.
  6. Die Einstellung der Temperaturen des Gefrierschranks können manuell vorgenommen werden. Drücken Sie dazu auf die entsprechenden Tasten für die

Temperaturcinstellung (s. Kapitel 4.5 EINSTELLUNG DER TEMPERATUR), bis der gewünschte Wert angezeigt wird.

  1. Wenn der Betrieb des Gerätes unterbrochen wurde, warten Sie mind.5 Minuten, bevor Sie es neu starten. Ansonsten kann das Gerät beschädigt werden.
  2. Nach einer Veränderung der Temperatureinstellungen oder wenn Sie neue Lebensmittel in das Gerät geben, benötigt das Gerät einige Zeit, um die Gefriertemperaturen anzugleichen. Die Länge dieser Zeitspanne hängt vom Umfang der Einstellungsänderung, der Umgebungstemperatur, der Häufigkeit des Öffnens der Tür sowie der Menge der Lebensmittel ab.
  3. Aufgrund des Druckunterschieds lässt sich der Deckel kurz nach dem Schließen nur schwer öffnen. Warten Sie einige Minuten, sodass Sie den Deckel wieder mühelos öffnen können.
  4. Betreiben Sie das Gerät entsprechend der im Folgendem beschriebenen Anweisungen.

4.3 Bedienpanel / Bedientasten und Display

⚠️ WARNING Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.

Betreiben Sie das Gerät entsprechend der im Folgendem beschriebenen Anweisungen über die Steuerung der Funktionen und Modi.
Die Temperaturen des Gefrierschranks können je nach Bedarf manuell geändert werden (s. Kapitel 4.5 EINSTELLUNG DER TEMPERATUR).

PKM GT 250A++M - Bedienpanel / Bedientasten und Display - 1

ATastensperre EIN / AUS
BTaste zur Aktivierung des SCHNELLGEFRIEREN MODUS / FAST FREEZING MODUS
CTaste zur ERHÖHUNG DER TEMPERATUR
DTaste zur VERRINGERUNG DER TEMPERATUR
EAlarmanzeige: HOHE TEMPERATUR innerhalb des Gefrierschranks
FAnzeige für den aktiven Betrieb des SCHNELLGEFRIEREN MODUS / FAST FREEZING MODUS
GDigitalanzeige: Anzeige für die EINGESTELLTE TEMPERATUR / Anzeige der FEHLERCODES bei einer Fehlfunktion

BEDIENPANEL UND DISPLAY:

Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, erreicht das Bedienpanel die volle Anzeige nach ca. 3 Sekunden. Es ertönt ein akustisches Signal und das Bedienpanel zeigt den normalen Betrieb an.
- Während der normalen Bedienung zeigt das Bedienpanel / Display die eingestellte Temperatur oder den eingestellten Modus des Gefrierschranks an.
Im Falle einer Fehlfunktion der Kategorie -SICHTBARER FEHLERCODE- zeigt das Display den entsprechenden Fehlercode (s. Kapitel 4.4 TASTENSPERRE und Kapitel 6.1 FEHLERCODES) an.
Wenn Sie innerhalb von 30 Sekunden nach Aktivierung der Tastensperre keine Bedientaste drücken und die Tür geschlossen ist, erlischt das Display (s. Kapitel 4.4 TASTENSPERRE).

4.4 Tastensperre

AKTIVIEREN DER TASTENSPERRE:

  1. Drücken Sie die Taste für die Aktivierung der TASTENSPERRE (A) für 3 Sekunden.
  2. Die TASTENSPERRE ist aktiviert und die Bedientasten sind gesperrt.
    Nach 30 Sekunden, ohne weitere Betätigung der Bedientasten, erlischt das Display.
    Wenn innerhalb von 30 Sekunden eine Bedientaste betätigt wird, zeigt das Display den normalen Betrieb an.
    Im Falle eines Fehlers der Kategorie -SICHTBARER FEHLERCODE-, wird dieser angezeigt und das Display erlischt nach 30 Sekunden.

PKM GT 250A++M - AKTIVIEREN DER TASTENSPERRE: - 1

DEAKTIVIEREN DER TASTENSPERRE:

  1. Drücken Sie bei aktivierter TASTENSPERRE die Taste (A) für 3 Sekunden.
  2. Die TASTENSPERRE ist deaktiviert und die Bedientasten sind wieder freigegeben.

PKM GT 250A++M - DEAKTIVIEREN DER TASTENSPERRE: - 1

i Bei aktivierter TASTENSPERRE können Sie keine der im Folgenden beschriebenen Einstellungen vornehmen.

4.5 Einstellung der Temperatur

Die Einstellung der Temperatur für den Gefrierschrank kann manuell vorgenommen werden. Drücken Sie dazu auf die entsprechenden Tasten für die Temperatureinstellung (C / D zur Erhöhung oder Verringerung der Temperatur im Gefrierschrank), s. Kapitel 4.3 BEDIENPANEL / BEDIENTASTEN UND DISPLAY, bis der gewünschte Wert auf dem Display angezeigt wird.
Wenn Sie eine Temperatur einstellen, stellen Sie einen Durchschnittswert für den gesamten Gefrierbereich ein. Die Temperatur innerhalb der einzelnen Bereiche des Gefrierbereichs kann von den auf dem Display angezeigten Wert abweichen, abhängig von der Menge und der Lagerstelle der eingelagerten Lebensmittel. Die Umgebungstemperatur kann die Gefriertemperatur ebenfalls beeinflussen.

i Bei den folgenden Einstellungen muss das Display entsperrt sein.

AUSWAHL DER TEMPERATUREINHEIT

✿ Die Temperatur des Gefrierschranks kann in ^0 C (Grad Celsius) oder in ^0 F (Grad Fahrenheit) angezeigt werden.

Zwischen den Temperatureinheiten ( ^0 C und ^0 F) kann wie folgt umgeschaltet werden:

Drücken Sie gleichzeitig die Taste für SCHNELLGEFRIEREN / FAST FREEZING (B) und die Taste zur ERHÖHUNG DER TEMPERATUR (C).

Entsprechend der vorher eingestellten Temperatureinheit, zeigt das Display jetzt ^0 C oder ^0 F an.

PKM GT 250A++M - AUSWAHL DER TEMPERATUREINHEIT - 1

text_image FAST FREEZING +

PKM GT 250A++M - AUSWAHL DER TEMPERATUREINHEIT - 2

flowchart
graph TD
    A["Grad Celsius"] --> B["Grad Fahrenheit"]
    B --> A

EINSTELLUNG DER GEFRIERTEMPERATUR IN ^0 C

Der einstellbare Temperaturbereich liegt zwischen -12^ und -24^ .

➢ Drücken Sie die Tasten + (C) oder — (D) zur Erhöhung oder Verringerung der Temperatur so oft, bis die gewünschte Temperatur auf dem Bedienpanel (G) angezeigt wird.

Nach Auswahl der gewünschten Temperatur, arbeitet das Gerät mit dem eingestellten Wert weiter.

Jedes Drücken der Tasten (C) oder (D) verändert die Temperatur des Gefrierschranks um 1 ^0 C.

Die Abfolge der Temperatureinstellung ist:

PKM GT 250A++M - EINSTELLUNG DER GEFRIERTEMPERATUR IN ^0 C - 1

PKM GT 250A++M - EINSTELLUNG DER GEFRIERTEMPERATUR IN ^0 C - 2

$$ \begin{array}{l} - 2 4 ^ {\circ} \mathrm{C} \sim - 2 3 ^ {\circ} \mathrm{C} \sim - 2 2 ^ {\circ} \mathrm{C} \sim - 1 3 ^ {\circ} \mathrm{C} \sim - 1 2 ^ {\circ} \mathrm{C} \ - 1 2 ^ {\circ} \mathrm{C} \sim - 1 3 ^ {\circ} \mathrm{C} \sim - 2 2 ^ {\circ} \mathrm{C} \sim - 2 3 ^ {\circ} \mathrm{C} \sim - 2 4 ^ {\circ} \mathrm{C} \end{array} $$

EINSTELLUNG DER GEFRIERTEMPERATUR IN ^0 F

Der einstellbare Temperaturbereich liegt zwischen 10 ^0 F und -11 ^0 F.

Drücken Sie die Tasten + (C) oder - (D) zur Erhöhung oder Verringerung der Temperatur so oft, bis die gewünschte Temperatur auf dem Bedienpanel (G) angezeigt wird.
Nach Auswahl der gewünschten Temperatur, arbeitet das Gerät mit diesem eingestellten Wert weiter.
Jedes Drücken der Tasten (C) oder (D) verändert die Temperatur des Gefrierschranks um 1 ^0 F.
Die Abfolge der Temperatureinstellung ist:

PKM GT 250A++M - EINSTELLUNG DER GEFRIERTEMPERATUR IN ^0 F - 1

$$ - 1 1 ^ {\circ} \mathrm{F} \sim - 1 0 ^ {\circ} \mathrm{F} \sim - 9 ^ {\circ} \mathrm{F} \sim \sim 9 ^ {\circ} \mathrm{F} \sim 1 0 ^ {\circ} \mathrm{F} $$

$$ 1 0 ^ {\circ} \mathrm{F} \sim 9 ^ {\circ} \mathrm{F} \sim - 9 ^ {\circ} \mathrm{F} \sim - 1 0 ^ {\circ} \mathrm{F} \sim - 1 1 ^ {\circ} \mathrm{F} $$

PKM GT 250A++M - EINSTELLUNG DER GEFRIERTEMPERATUR IN ^0 F - 2

4.6 Modus-Auswahl

FOLGENDE MODI KÖNNEN EINGESTELLT WERDEN:

→ SCHNELLGEFRIEREN MODUS / FAST FREEZING
→ TASTENSPERRE (s. Kapitel 4.4 TASTENSPERRE)

PKM GT 250A++M - FOLGENDE MODI KÖNNEN EINGESTELLT WERDEN: - 1

FAST FREEZING

SCHNELLGEFRIEREN MODUS / FAST FREEZING

◆ Die TASTENSPERRE muss deaktiviert sein.

EINSCHALTEN DES SCHNELLGEFRIEREN MODUS / FAST FREEZING MODUS:

Drücken Sie Taste für den Schnellgefrieren Modus / Fast Freezing Modus (B) einmal.
Nach Auswahl des SCHNELLGEFRIEREN MODUS, wird die Schnellgefrieren Funktion aktiviert.

Die Anzeige für den aktiven Betrieb des SCHNELLGEFRIEREN MODUS (F) leuchtet auf.

PKM GT 250A++M - EINSCHALTEN DES SCHNELLGEFRIEREN MODUS / FAST FREEZING MODUS: - 1

Diese Funktion senkt die Gefriertemperatur sehr rasch ab und sorgt dafür, dass Lebensmittel schneller als üblich gefrieren. Dadurch bleiben die Vitamine und Nährstoffe der frischen Lebensmittel für eine längere Zeit erhalten.
i Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie frisches Fleisch oder frischen Fisch für längere Zeit einfrieren möchten.

⚠ VORSICHT! Lagern Sie niemals Getränke in Flaschen oder Dosen (weder mit noch ohne Kohlensäure) im Gefrierbereich des Gerätes wenn der SCHNELLGEFRIEREN - MODUS aktiviert ist, da diese explodieren könnten.

GRAD CELCIUS:

✿ Die Temperatur des Gefrierschranks wird automatisch auf -24 °C eingestellt.
Der Kompressor arbeitet kontinuierlich.

GRAD FAHRENHEIT:

◆ Die Temperatur des Gefrierschranks wird automatisch auf -11 °F eingestellt.
Der Kompressor arbeitet kontinuierlich.

AUSSCHALTEN DES SCHNELLGEFRIEREN MODUS / FAST FREEZING MODUS:

◆ Die TASTENSPERRE muss deaktiviert sein.
- Sie können den SCHNELLGEFRIEREN MODUS / FAST FREEZING MODUS auf drei verschiedene Arten beenden:

  1. Drücken Sie wieder die Taste für den SCHNELLGEFRIEREN Modus / FAST FREEZING MODUS (B).

oder

  1. Drücken Sie die Taste zur ERHÖHUNG DER TEMPERATUR (C).

oder

  1. Drücken Sie die Taste zur VERRINGERUNG DER TEMPERATUR (D).

Die Anzeige für den aktiven Betrieb des SCHNELLGEFRIEREN MODUS (F) erlischt.

PKM GT 250A++M - oder - 1

PKM GT 250A++M - oder - 2

TASTENSPERRE EIN / AUS

❖ s. Kapitel 4.4 TASTENSPERRE

4.7 Speicherung der Einstellungen im Falle eines Stromausfalls

Im Falle eines Stromausfalls werden die gegenwärtigen Einstellungen gesichert und beibehalten.
- Wenn das Gerät wieder mit Strom versorgt wird, arbeitet es mit den vor dem Stromausfall eingestellten Einstellungen weiter.
Max. Lagerzeit bei Störungen: s. Kapitel TECHNISCHE DATEN.

HINWEIS! Öffnen Sie das Gerät bei einem Stromausfall nicht; so kann Ihr Gefriergut bis zu -x- Stunden im Gerät verbleiben (-x-: siehe Kapitel TECHNISCHE DATEN).

4.8 Alarm: Hohe Temperatur innerhalb des Gefrierschranks

Das Gerät ist mit einem Alarm ausgestattet, der auf eine Temperaturerhöhung innerhalb des Gefrierschranks hinweist.
Liegt die Temperatur innerhalb des Gefrierschranks länger als 36 Stunden über -8 ^0 C / 17 ^0 F (z.B. -7 ^0 C / 19 ^0 F // -6 ^0 C / 21 ^0 F etc.), leuchtet die rote Warnlampe der Anzeige (E) auf und es ertönt ein akustisches Warnsignal.

  1. Drücken Sie eine beliebige Bedientaste um das akustische Warnsignal zu beenden.
  2. Die rote Warnlampe bleibt weiterhin an.
  3. Wenn das Gerät wieder eine Temperatur von mindestens -8 ^0 C bzw. 17 ^0 F erreicht hat, erlischt die Warnlampe und der Temperaturalarm wird beendet.

4.9 Der Gefrierschrank

⚠️ WARNUNG! Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind und geben Sie Kindern kein Eis direkt aus dem Gefrierfach. Durch die Kälte kann es zu Verletzungen im Mundbereich kommen.

⚠️ WARNING! Das Berühren von Gefriergut, Eis und Metallteilen im Inneren des Gefrierbereichs kann an der Haut verbrennungsähnliche Symptome hervorrufen.

⚠ VORSICHT! Lagern Sie niemals Getränke in Flaschen oder Dosen (weder mit noch ohne Kohlensäure) im Gefrierbereich des Gerätes, da diese explodieren könnten.

Der Gefrierschrank eignet sich zur Langzeitlagerung ihrer Lebensmittel. Achten Sie auf die Angaben zur maximalen Lagerzeit auf den Verpackungen von Tiefkühlprodukten. Frieren Sie ausgefrorenen oder angetaute Lebensmittel nicht wieder ein.

Verpacken Sie einzufrierende Lebensmittel in Aluminiumfolie, Frischhaltefolie, luftdichte und wasserdichte Plastikbeutel, Polyäthylen-Behälter oder sonstige zum Einfrieren geeignete Kunststoffbehälter mit Deckel.
Lassen Sie zur Aufrechterhaltung der Luftzirkulation genügend Freiraum zwischen den einzelnen Gefriergut-Einheiten.
Lebensmittel sind nach 24 Stunden komplett gefroren (Angaben zu maximales Gefriervermögen in 24 Stunden finden Sie im Kapitel TECHNISCHE DATEN).
- Kaufen Sie nur eingefrorenen Lebensmittel, deren Verpackung unbeschädigt ist. Beschädigte Verpackungen sind ein Hinweis auf eine mögliche Unterbrechung der Kühlkette.
Vermeiden bzw. reduzieren Sie Temperaturschwankungen. Also: kaufen Sie eingefrorene Lebensmittel zuletzt ein und transportieren Sie diese immer in Isoliertaschen / Isolierbeuteln. Geben Sie diese Lebensmittel zuhause sofort in den Gefrierbereich.
Frieren Sie keine auf- oder angetauten Lebensmittel wieder ein. Verbrauchen Sie diese Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden.
- Beachten Sie immer alle Informationen auf den Verpackungen eingefrorener Lebensmittel.

4.10 Hilfreiche Tipps / Energiesparen

  • Legen Sie die Gefrierschubladen / Gefrierregale / Gefrierkörbe nicht mit Aluminiumfolie, Wachspapier oder Papierlagen aus, weil Sie dadurch die Zirkulation der Kaltluft beeinträchtigen und das Gerät nicht mehr effektiv arbeiten kann.
    Bereits gekochtes Essen kann im Gerät frisch gehalten werden. Lassen Sie es dazu vorher auf Zimmertemperatur abkühlen.
  • Verwenden Sie zum Verpacken farblose, geruchslose, luftundurchlässige und widerstandsfähige Materialien.
    Andere Lebensmittel, wie Fleisch, Fisch usw., neigen dazu, trocken zu werden und Gerüche frei zusetzen. Um dies zu verhindern, können Sie diese Lebensmittel in Aluminiumfolie einwickeln, in geeignete Frischhaltebeutel geben oder luftdichte Behälter verwenden.
    Gewähren Sie den Lebensmitteln einen angemessenen Lagerungsbereich. Überfüllen Sie das Gerät nicht.
  • Wickeln Sie einzulagernde Lebensmittel in Frischhaltefolie oder ein geeignetes Papier und ordnen Sie die Lebensmittel einzelnen Bereichen zu. So vermeiden Sie Verunreinigungen, einen Verlust an Wasser und eine Vermischung von Gerüchen.
    Lassen Sie heiße Lebensmittel auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie diese einlagern, da sonst der Energieverbrauch ansteigt.
    Achten Sie beim Einkauf von Tiefkühlprodukten darauf, dass deren Verpackung nicht beschädigt ist und das Produkt ordnungsgemäß gelagert wurde (Verkaufstruhe mit -18^0C oder tiefer).
    ✿ Gefriergut auftauen: je nach der Ausstattung Ihrer Küche und entsprechend dem Verwendungszweck Ihres Gefrierguts.

√ bei Raumtemperatur
√ im Kühlbereich Ihres Gerätes
√ in einem elektrischen Backofen ^2
√ in einem Mikrowellengerät ^3

Versuchen Sie, die Tür nicht zu häufig zu öffnen, besonders bei feucht-warmen Wetter. Wenn Sie die Tür öffnen, schließen Sie diese wieder sobald als möglich.
✿ Überprüfen Sie laufend, ob das Gerät genügend belüftet wird. Das Gerät muss an allen Seiten gut belüftet werden.
Eisablagerungen führen zu einem höheren Stromverbrauch. Tauen Sie Eisablagerungen ab, wenn diese größer als 3 mm sind.
- Legen Sie Gefriergut zum Auftauen in den Kühlschrank und nutzen Sie dadurch die Kälteabstrahlung.

4.11 Betriebsparameter

  1. Das Gerät kann die entsprechenden Temperaturen nur dann erzeugen, wenn:

  2. die durchschnittliche Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht.
    ▶ die Türen ordnungsgemäß schließen.

  3. Sie die Türen nicht oft und zu lange öffnen.
    sich die Türdichtungen in einem ordnungsgemäßen Zustand befinden.
    ▶ Sie einen geeigneten Standort gewählt haben.
    ▶ Sie das Gerät nicht überfüllen.
  4. Sie kein warmes oder heißes Kühlgut in das Gerät geben.

  5. Bei sehr hohen sommerlichen Temperaturen ist es empfehlenswert, den Thermostat nach Bedarf auf eine kältere Einstellung zu stellen. Stellen Sie im Falle sehr starker Eisbildung den Thermostat wieder auf eine wärmere Einstellung zurück.

  6. Hohe Umgebungstemperaturen bei gleichzeitigem Betrieb der kältesten Einstellungen können dazu führen, dass der Kompressor durchgehend arbeitet, um die Temperatur im Inneren des Gerätes aufrecht zu erhalten.

  7. Tauen Sie das Gerät regelmäßig ab, da Eisablagerungen die Leistung verringern und den Energieverbrauch erhöhen.

5. Reinigung und Pflege

⚠️ GEFAHR! Berühren Sie den Netzanschlussstecker, den Netzschalter oder andere elektrische Komponenten niemals mit nassen oder feuchten Händen. STROMSCHLAGGEFAHR!

⚠️WARNUNG! Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung. STROMSCHLAGGEFAHR!

⚠️ WARNING! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.

⚠️WARNUNG! Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Staubanhaftungen am Netzanschlussstecker, an der Sicherheitssteckdose und an allen Steckverbindungen. BRANDGEFAHR!

HINWEIS! Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.

  1. Halten Sie Ihr Gerät immer sauber, damit es nicht zur Ausbildung unangenchmer Gerüche kommt.
  2. Staubablagerungen am Kondensator erhöhen den Energieverbrauch. Reinigen Sie deshalb zweimal im Jahr den Kondensator an der Rückwand des Gerätes ^4 mit einem Staubsauger oder einem weichen Pinsel.
  3. Legen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten alle Ringe an Ihren Fingern sowie allen Armschmuck ab; ansonsten beschädigen Sie die Oberflächen des Gerätes.

REINIGUNGSMITTEL:

Benutzen Sie niemals raue, aggressive und ätzende Reinigungsmittel. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel.
Benutzen Sie keine Scheuermittel! Benutzen Sie keine organischen Reinigungsmittel! ^5 Benutzen Sie keine ätherischen Öle
Diese Anweisungen gelten für sämtliche Oberflächen Ihres Gerätes.

AUßEN:

  1. Benutzen Sie ein feuchtes, in einem milden Reinigungsmittel getränktes Tuch. Verwenden Sie ein geeignetes Reinigungsmittel für hartnäckige Verunreinigungen.
  2. Wischen Sie anschließend mit klarem Wasser nach.
  3. Wischen Sie die gereinigte Fläche trocken.

INNEN:

  1. Reinigen Sie das herausnehmbare Zubehör und die Innenseiten mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel
  2. Wischen Sie anschließend mit klarem Wasser nach
  3. Wischen Sie die gereinigte Fläche trocken..

TÜRDICHTUNGEN:

Waschen Sie diese mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel ab. Nehmen Sie das Gerät erst wieder in Betrieb, wenn die Türdichtungen komplett trocken sind.

5.1 Abtauen

⚠️ WARNING! Schalten Sie das Gerät ab, indem Sie den Thermostatschalter (Ausstattung abhängig vom Modell) auf 0 / AUS / OFF stellen und anschließend den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
⚠️ WARNING! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.
⚠️ WARNING! Benutzen Sie keinen Fön, keine elektrische Heizvorrichtung oder sonstige technischen Hilfsmittel, um das Abtauen zu beschleunigen. STROMSCHLAGGEFAHR!
⚠️ WARNING! Benutzen Sie keine mechanischen Hilfsmittel, Messer oder scharfkantige Gegenstände zur Entfernung von Eisablagerungen. Benutzen Sie niemals einen Dampfreiniger. STROMSCHLAGGEFAHR!

  1. Nehmen Sie das Gefriergut heraus, wickeln Sie es in mehrere Lagen Zeitungspapier und lagern Sie es in einer Kühlbox oder einem kühlen Ort.
  2. Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
  3. Stellen Sie einen Behälter zum Auffangen des Tauwassers an die Wasserablauföffnung / Drainageöffnung.
  4. Öffnen Sie die Wasserablauföffnung / Drainageöffnung.
  5. Lassen Sie das Tauwasser mittels der Wasserablauföffnung / Drainageöffnung ablaufen.
  6. Wischen Sie das Gerät (innen und außen) und die Türdichtungen abschließend mit trockenen und weichen Tüchern ab und sorgfältig trocken.
  7. Nach der Reinigung muss die Tür eine Zeitlang offen bleiben, damit das Gerät durchlüftet.
  8. Schalten Sie das Gerät wieder ein und lassen Sie es für ca. 3 Stunden im SCHNELLGEFRIEREN MODUS laufen.

5.2 Austausch des Leuchtmittels

⚠️ WARNUNG! Das LED-Leuchtmittel (Ausstattung abhängig vom Modell) darf nur durch eine fachkundige Person ausgewechselt werden. Falls das LED-Leuchtmittel beschädigt ist, wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in).

6. Problembehandlung

FEHLER
MÖGLICHE URSACHEMASSNAHMEN
GERÄT ARBEITET ÜBERHAUPT NICHT.
Das Gerät ist mit dem Netzstecker nicht an der Steckdose angeschlossen.Der Netzstecker ist locker.Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt.Die entsprechende Sicherung ist ausgeschaltet.Die Spannung ist zu niedrigSchließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an die Steckdose an.Überprüfen Sie den Netzstecker.Überprüfen Sie die fragliche Steckdose, indem Sie ein anderes Gerät daran anschließen.Überprüfen Sie die Haussicherung.Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Angaben Ihres Stromanbieters.
KOMPRESSOR ARBEITET NICHT.
Fehlerhafte Energieversorgung.Überprüfen Sie die Energieversorgung.
KOMPRESSOR LÄUFT ZU LANGE.
Gerät war kürzlich ausgeschaltet.Zu viele oder zu heiße Lebensmittel im Gerät.Türen zu häufig / zu lange geöffnet.Das Gerät benötigt einige Zeit zum Errichen der Kühltemperatur.Entfernen Sie die heißen Lebensmittel.Türen selten / kurz öffnen.
STARKE EISBILDUNG.
Türen sind nicht richtig geschlossen.Dichtungen sind beschädigt und / oder verunreinigt.Schließen Sie die Türen ordnungsgemäß.Reinigen und / oder tauschen Sie die Dichtungen aus.

DIE NORMALEN GERÄUSCHE BEIM SCHLIEßen DER TÜRVERÄNDERN SICH.

1. Die Türdichtung ist verschmutzt.1. Reinigen Sie die Türdichtung.
UNGEWÖHNLICHE GERÄUSCHBILDUNG.
1. Das Gerät steht nicht auf einer flachen und geraden Oberfläche. Das Gerät berührt eine Wand oder einen anderen Gegenstand.2. Das Gefriergut ist falsch positioniert.3. Gegenstände sind hinter das Gerät gefallen.1. Richten Sie das Gerät neu aus.2. Richten Sie das Gefriergut neu aus.3. Entfernen Sie die Gegenstände.
WASSER LÄUFT AUF DEN BODEN.
1. Die Wasserablauföffnung / Drainageöffnung ist nicht richtig verschlossen.1. Verschließen Sie die Wasserablauföffnung / Drainageöffnung ordnungsgemäß.
DIE BELEUCHTUNG ARBEITET NICHT.
1. Das LED-Leuchtmittel ist defekt (Ausstattung abhängig vom Modell).1. Siche Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE.

Sollte das Gerät Störungen abweichend von den oben beschriebenen aufweisen, oder falls Sie alle Punkte der Liste überprüft haben, das Problem aber nicht behoben werden konnte, kontaktieren Sie den Kundendienst.

HINWEIS! Im Falle eines Stromausfalls werden die gegenwärtigen Einstellungen gesichert und beibehalten, bis das Gerät wieder mit Strom versorgt wird (max. Lagerzeit bei Störungen: s. Kapitel TECHNISCHE DATEN).

PKM GT 250A++M - Problembehandlung - 1

Die folgenden Betriebsvorgänge sind normal und kein Anzeichen einer Fehlfunktion

Die Kühflüssigkeit erzeugt ein Geräusch ähnlich fließenden Wassers.
Gelegentlich sind Geräusche zu hören, die durch den Einspritzvorgang in das Kühlsystem verursacht werden.
Es ist normal, dass die Seitenwände des Gerätes aufgrund des Betriebs des Kühlkreislaufs warm werden.

AUSGEPRÄGTE GERÄUSCHBILDUNG
Bei Erstinbetriebnahme oder warmen Innentemperaturen. Der Kompressor arbeitet mit hoher Leistung, um schnell die Kühltemperatur zu erreichen.
KONDENSWASSER IM / AM GERÄT
kann bei hoher Luftfeuchtigkeit / sehr warmen Außentemperaturen entstehen.
KLICKEN
ist immer dann zu hören, wenn sich der Kompressor ein- oder ausschaltet.
SUMMEN
wird vom Kompressor verursacht, während er arbeitet.
KLOPFEN / KNACKEN

kann durch Ausdehnung und Schrumpfung der Bestandteile des Kühlsystem entstehen und wird infolge von Temperaturschwankungen vor und nach der Einschalten des Kompressors ausgelöst.

6.1 Fehlercodes

FehlercodeBeschreibungSichtbarer Fehlercode
E2Ausfall des 'Temperatursensors der Gefrierkammer
E9Ausfall des Alarms: Hohe Temperatur innerhalb des Gefrierschranks

AUßERBETRIEBNAHME, ZEITWEILIGE

WENN DAS GERÄT ÜBER EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM NICHT BENUTZT WIRD:

  1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  2. Entfernen Sie sämtliche eingelagerten Lebensmittel aus dem Gerät.
  3. Reinigen und trocknen Sie das Innere des Gerätes und lassen Sie die Tür für einige Tage geöffnet.

BEI EINEM DURCHSCHNITTLICHEN URLAUB (14-21 TAGE):

  1. Verfahren Sie entweder wie im Abschnitt oben, oder
  2. lassen Sie das Gerät in Betrieb.

WENN SIE DAS GERÄT BEWEGEN WOLLEN:

  1. Sichern Sie alle herausnehmbaren Teile und den Inhalt des Gerätes. Verpacken Sie diese getrennt, falls nötig.
  2. Transportieren Sie das Gerät ausschließlich in einer aufrechten Position. In jeder anderen Position kann der Kompressor beschädigt werden.
  3. Beschädigen Sie die Standfüße nicht.

AUßERBETRIEBNAHME, ENDGÜLTIGE

  1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  2. Schneiden Sie das Netzanschlusskabel am Gerät ab.
  3. Entfernen Sie alle Türen des Gerätes.
  4. Lassen Sie alle Regale / Körbe des Gerätes an ihrem Platz, damit Kinder nicht leicht in das Gerät hinein gelangen können.
  5. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung im Kapitel ENTSORGUNG.

8. Technische Daten

GeräteartGefriertruhe
KlimaklasseSN / N / ST / T(Umgebungstemperatur 10 - 43 °C)
Energieeffizienzklasse*A++
Energieverbrauch / Jahr in kW/h**193,00
Stromspannung / Frequenz220 - 240 V AC / 50 Hz
Gesamtinhalt brutto in l250
Inhalt netto / Gefrieren in l250
Sterne4****
Gefriervermögen in 24 h12,00 kg
Max. Lagerzeit bei Störungen75,00 h
Geräuschemmission43 dB/A
Regelbarer Thermostatja / elektronisch
Kompressorja
Kühlmittel / GesamtmengeR600a / 58 g
Kontrollleuchten:
Betrieb / Schnellgefrieren / Warnlampeja / ja / ja
Beleuchtung im Innenraum-
Schloss-
Körbe1
Höhenverstellbare Füßeja / 2 vorne / 2 hinten
Abtauverfahren Gefrierenmanuell
Abmessungen Gerät H*B*T in cm85,00*111,50*69,60
Gewicht netto / brutto in kg43,00 / 49,00

◆ Technische Änderungen vorbehalten.

* Auf einer Skala von + + + (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz).

** Basierend auf Standarttestresultaten für 24 Stunden. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung sowie dem Aufstellungsort des Gerätes ab.

  1. Bitte entsorgen Sie das Gerät unter Beachtung der jeweiligen Gesetzgebung hinsichtlich explosiver Gase. Kühlgeräte enthalten in den Kühlsystemen und Isolierungen Kältemittel und Gase, die fachgerecht entsorgt werden müssen. Beschädigen Sie an einem zur fachgerechten Entsorgung vorgesehenen Kühlgerät nicht die Kühlrippen und Rohre. Bei Austritt von Kältemittel besteht Brandgefahr.
  2. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyäthylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
  3. Nicht mehr benutzte und alte Geräte müssen der zuständigen Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keinesfalls offenen Flammen aussetzen.
  4. Bevor Sie ein beliebiges Altgerät entsorgen, machen Sie dieses vorher unbedingt funktionsuntüchtig! Das bedeutet, immer den Netzstecker ziehen und danach das Stromanschlusskabel am Gerät abschneiden und direkt mit dem Netzstecker entfernen und entsorgen! Demontieren Sie immer die komplette Tür, damit sich keine Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten können!
  5. Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den dafür vorgesehenen Behältern.
  6. Entsorgen Sie Kunststoffe in den dafür vorgesehenen Behältern.
  7. Falls es in Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt, bringen Sie diese Materialien zu einer geeigneten kommunalen Sammelstelle.
  8. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder bei Ihren entsprechenden kommunalen Entsorgungseinrichtungen.

KÜHLMITTEL:

  1. Der Kühlmittelkreislauf des Gerätes enthält das Kühlmittel R600a, ein natürliches Gas von hoher Umweltverträglichkeit.
  2. ⚠️WARNUNG! Beschädigen Sie während des Transports keine Komponenten des Kühlkreislaufs. BRANDGEFAHR!

PKM GT 250A++M - KÜHLMITTEL: - 1

Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Materialien sind wiederverwertbar.

PKM GT 250A++M - KÜHLMITTEL: - 2

Alle verfügbaren Informationen zur Mülltrennung erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden.

PKM GT 250A++M - KÜHLMITTEL: - 3

Das Kühlmittel R600A ist brennbar.

für Elektro-Großgeräte der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers.

Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung. Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er das Gerät erworben hat. Diese werden durch die Garantie nicht eingeschränkt.

Der Garantieanspruch ist vom Käufer durch Vorlage des Kaufbelegs mit Kauf- und/oder Lieferdatum nachzuweisen und unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer zu melden.

Die Garantie begründet keine Ansprüche auf Rücktritt vom Kaufvertrag oder Minderung (Herabsetzung des Kaufpreises). Ersetzte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über.

Der Garantieanspruch erstreckt sich nicht auf:

  1. zerbrechliche Teile wie z.B. Kunststoff oder Glas bzw. Glühlampen;
  2. geringfügige Abweichungen der PKM-Produkte von der Soll-Beschaffenheit, die auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben;
  3. Schäden infolge Betriebs- und Bedienungsfehler,
  4. Schäden durch aggressive Umgebungseinflüsse, Chemikalien, Reinigungsmittel;
  5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden;
  6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung;
  7. Schäden, die außerhalb des Gerätes durch ein PKM-Produkt entstanden sind -soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist.

Die Gültigkeit der Garantie endet bei:

  1. Nichtbeachten der Aufstell- und Bedienungsanleitung;
  2. Reparatur durch nicht fachkundige Personen;
  3. Schäden, verursacht durch den Verkäufer, Installateur oder dritte Personen;
  4. unsachgemäße Installation oder Inbetriebnahme;
  5. mangelnde oder fehlerhafte Wartung;
  6. Geräten, die nicht ihrem vorgesehenen Zweck entsprechend verwendet werden;
  7. Schäden durch höhere Gewalt oder Naturkatastrophen, insbesondere, aber nicht abschließend bei Brand oder Explosion.

Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf.

Der räumliche Geltungsbereich der Garantie erstreckt sich auf in Deutschland, Österreich, Belgien, Luxemburg und in den Niederlanden gekaufte und verwendete Geräte.

Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung.

Änderungen vorbehaltenSubject to alterations
StandUpdated
12.02.201802/12/2018

© PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PKM

Modell : GT 250A++M

Kategorie : Gefrierschrank