Top Vision 5100 - Projektor GEHA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Top Vision 5100 GEHA als PDF.
| Produkttyp | Overheadprojektor |
| Modell | Top Vision 5100 |
| Marke | Geha |
| Abmessungen (B x T x H) | ca. 420 x 350 x 200 mm |
| Gewicht | ca. 5,5 kg |
| Stromversorgung | 230 V / 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | ca. 400 W |
| Lichtquelle | Halogenlampe 24 V / 250 W |
| Projektionsfläche | A4 (210 x 297 mm) |
| Objektiv | Einlinse, fokussierbar |
| Helligkeit | ca. 2000 Lumen |
| Lüfter | Ja, zur Kühlung der Lampe |
| Betriebsart | Durchlichtprojektion |
| Reinigung | Optik mit Mikrofasertuch reinigen; Gehäuse mit feuchtem Tuch abwischen |
| Wartung | Lampe regelmäßig prüfen und bei Bedarf austauschen |
| Sicherheit | Vor Reinigung Netzstecker ziehen; Lampe abkühlen lassen |
| Ersatzteile | Lampe (24V/250W) und Reflektor erhältlich |
| Reparierbarkeit | Lampe und Sicherung durch Fachkraft austauschbar |
| Umgebungstemperatur | 10 °C bis 40 °C |
| Lieferumfang | Projektor, Netzkabel, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - Top Vision 5100 GEHA
Benutzerfragen zu Top Vision 5100 GEHA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Top Vision 5100 - GEHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Top Vision 5100 von der Marke GEHA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Top Vision 5100 GEHA
1 Griffzone am Spiegel
2 Vario-Objektiv mit Schärfeneinstellung
3 Teleskopsäule
4 Befestigungsgewinde für Folienkassetten
5 Schärfenausgleich
6 Gewinde für Blendschutz
7 Gewinde für Vergrößerungslupe
8 Tragegriffmulden
9 Kabelrolle
10 Steckdose
11 Griff zum Öffnen des Gerätes
12 Köcher für OHP-Stifte
13 Ablagemukde für OHP-Stifte
14 Drehknopf für Lampenwechsler
mit Leuchtanzeige
15 Spar-/Vollichtschalter
16 Ein-/Ausschalter
17 Transparent-Haltestifte
Controls
Projektor aufstellen
Stellen Sie den Projektor auf einen vibrationsfreien Tisch, damit ein zitterfreies Bild gewährleistet ist.

Drücken Sie kurz auf das Säulenende und lassen Sie die Säule nach oben ausfahren, bzw. bis Markierungen sichtbar sind. Gegebenenfalls die Säule beim Aufrichten mit einem Finger unterstützen.

text_image
3Netzkabel anschließen
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Kabelrolle und schließen Sie es an eine Steckdose an. Das Kabel kann ca. 30 cm mit einem Ruck (nach dem Rollo-System) arretiert werden. Prüfen Sie vorher, ob die Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Geräte-Leistungsschild übereinstimmt (siehe Geräteunterseite).
Projektionskopf öffnen
Schwenken Sie den Spiegel vor dem Einschalten des Gerätes hoch, um einen Wärmestau am Spiegel und am Objektiv zu vermeiden. Beim Schließen wird die vordere Klappe automatisch hochgeklappt, so daß der Projektionskopf staubfrei verschlossen ist.
Projektor einschalten
Betätigen Sie den linken Schalter in Position I (O = ausschalten). Beim Einschalten ist Sparlicht eingeschaltet (nur ca. 10 % weniger Licht gegenüber Vollicht, aber ca. 3 - 4fache Lampenlebensdauer).
Switching on
Projektor in werking stellen
Vollicht einschalten
Für Vollicht betätigen Sie den rechten Schalter (Symbol „offene Lampe“) Sparschaltung: auf halb geschlossenes Lampensymbol drücken.
Full light
Bildschärfe einstellen
Legen Sie ein Transparent auf die Glasplatte.
Richten Sie den Spiegel auf die von Ihnen gewünschte Projektionsbildhöhe aus.
Die Bildschärfe können Sie mit dem Hebel des Vario-Objektives einstellen.
Focussing
Bei Aufwärtsprojektionen können Sie die Unschärfen im oberen oder unteren Bildbereich korrigieren.
Fringe alliminator
Lampenwechsler betätigen
Ziehen Sie den Drehknopf heraus und drehen Sie ihn nach rechts bis zum Anschlag. Der Projektor ist wieder betriebsbereit.
Nach Beendigung des Vortrags, Gerät abkühlen lassen und die verbrauchte Lampe austauschen.
Ziehen Sie den Griff an der Arbeitsplatte in Richtung der Säule bis zum Anschlag und schwenken Sie nun die Arbeitsplatte ganz nach rechts bis an die Säule. Dort wird die Arbeitsplatte arretiert.
Schließen des Projektors.
Arretierung nach innen drücken und Arbeitsplatten herunterschwenken.
Opening the unit
Kondensorlinse hochklappen
Drücken Sie die Arretierung nach außen und schwenken Sie die Linse mit Halterung in senkrechte Position.
Ziehen Sie die Lampe heraus und stecken Sie eine neue in den Lampensockel. Achten Sie bitte darauf, daß die Lampenstifte dabei nicht verbogen werden und daß die Lampe nicht ohne Benutzung der Schutzhülle angefaßt wird. Setzen Sie die Lampe so ein, daß die Lampenwendel in der Reflektion zweimal gleichgroß zu sehen Ist. Dadurch wird eine optimale Bildqualität erzielt.
Zubehör einsetzen Folienkassetten 1145
Die Kassetten sind vorzugsweise an der Bediener- und Geräterückseite zu montieren. Die Handräder müssen links von der Bedienerseite positioniert sein. Befestigen Sie die Kassetten mit den innenliegenden Rändelschrauben am Projektorrahmen (2 Gewinde).
Inserting transparency-roll cassettes
Der Blendschutz kann in das Gewinde am Projektionsarm angeschraubt werden. Den biegsamen Arm können Sie so drehen, daß der Blendschutz eine Blendung verhindert.
Inserting the anti-glare shield 1143
Sie können eine Vergrößerungslupe in das Gewinde am Projektionskopf schrauben.
Mit dieser Lupe lassen sich Ausschnittsvergrößerungen von Transparenten oder Bildvergrößerungen bei der LCD-Projektion erzielen.
Magnifying glass
Die Geräte-Absicherungen Sicherheitstrennschalter
Der Stromkreis ist unterbrochen, wenn das Gerät geöffnet ist.
Safety switch
Der Projektor ist mit einer Sicherung 4 A (träge) abgesichert. Eine Ersatzsicherung steckt neben dem Sicherungshalter.
Fuse
Überhitzungsthermostat
Bei eventuell zu hoher Temperatur im Gerät unterbricht der Thermostat den Stromkreis, so daß eine Beschädigung des Gerätes verhindert wird.
Overheat protection
line
| Bildgröße (m) | Projektionsentwicklung (m) | | -------------- | --------------------------- | | 280-320 | 5 |Fresnellinse reinigen
Offnen Sie den Projektor (s. Bild 10). Fassen Sie die Linse unten an, schwenken Sie die Haltebügel rechts oben und unten weg und ziehen Sie die Linse nach rechts aus den linken Halterungen heraus (Einsetzen in umgekehrter Reihenfolge). Verwenden Sie zur Reinigung ein ölfreies, welches Tuch oder Antistatiktuch, damit die Oberflächen nicht verschmiert oder zerkratzt werden.
Teleskopsäule einschieben
Klappen Sie zuerst den Projektionsspiegel herunter. Drücken Sie nun auf das obere Säulenende, bis die Säule in unterer Position einrastet.
Vario-Objektiv f = 280 - 320 mm
Projektionsentfernung und Bildgröße in Relation.
| Objektiv | 3-Linser, Vario f = 280 - 320 mm | ||
| Fresnellinie | blendfrei | ||
| Lampenwechsler | ja | ||
| Niedervolt-Halogenlampe | 36 V/400 W | ||
| Lebensdauer | ca. 30 Std. bei Vollicht | ||
| Netzspannungen | 230 V/50 Hz | 240 V/50 Hz | 110 V/60 Hz |
| Leistungsaufnahme | 580 W | ||
| Sicherung | 4 A träge | ||
| Arbeitsfläche | 285 x 285 mm | ||
| Abmessungen B x T x H | 380 x 360 x 280 mm (zusammengeklappt) | 380 x 360 x 730 mm (im Betrieb) | |
| Gewicht | ca. 13 kg | ||
Technical Data
Geha Präsentations-Systeme
Division der Pelikan Vertriebsgesellschaft mbH & Co. KG
Werftstraße 9 · 30163 Hannover
Postfach 110755 · 30102 Hannover
Telefon (0511) 6969-405 · Telefax (0511) 6969-415
www.geha.de