Compact 231 - Projektor GEHA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Compact 231 GEHA als PDF.
Benutzerfragen zu Compact 231 GEHA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Compact 231 - GEHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Compact 231 von der Marke GEHA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Compact 231 GEHA
Inhaltsverzeichnis 1
Benutzungshinweise 2
Sicherheitshinweise 2
Vorsichtsmaßnahmen 3
Warnhinweise für Augen 5
Produktmerkmale 5
Einführung 6
Lieferumfang....6
Produktübersicht....7
Projektor....7
Ein- und Ausgänge 8
Fernbedienung 9
Installation 11
Anschließen des Projektors 11
Verbinden mit dem Computer/Notebook.... 11
Verbinden mit Videoquellen 12
Ein-/Ausschalten des Projektors....13
Einschalten des Projektors 13
Ausschalten des Projektors 14
Warnanzeigen 14
Einstellen des Projektionsbildes 15
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes 15
Einstellen des Zoomfaktors/Fokuses 16
Einstellen der Bildgröße 16
Bedienung 17
OSD-Menüs 17
Bedienung....17
Menüverzeichnisbaum 18
Bild 19
ANZEIGE 23
SETUP 26
OPTIONEN 32
Anhänge 35
Fehlerbehebung 35
Bildprobleme 35
Sonstige Probleme 38
Projektorstatusanzeige 38
Fernbedienungsprobleme 39
Auswechseln der Lampe 40
Kompatible Modi 42
RS232-Befehle 44
Deckenmontage 48
%HVILP P XQJHQXQG6LFKHUKHLIVKLQZHLVH49
Sicherheitshinweise

Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie darauf aufmerksam machen, dass Sie unbedingt die wichtigen Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten Dokument durchlesen müssen.
WARNUNG: SETZEN SIE DAS PRODUKT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, UM EINEN BRAND ODER KURZSCHLUSS ZU VERMEIDEN. ES GIBT GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNG INNERHALB DES GEHÄUSES. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT. ÜBERLASSEN SIE DIE REPARATUR EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN
Klasse B Ausstrahlungsgrenzwerte
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen für die Interferenzen verursachenden Geräte.
Wichtige Sicherheitshinweise
- Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, stellen Sie bitte den Projektor an eine Stelle, die eine ausreichende Belüftung erlaubt. Projektor an eine Stelle, die eine ausreichende Belüftung erlaubt. Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können.
- Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. Setzen Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um einen Brand oder Kurzschluss zu vermeiden.
- Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärme erzeugenden Geräten (inklusive Verstärker).
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
- Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als Beschädigung/unsachgemäße Verwendung zählt Folgendes (und Weiteres):
Das Gerät ist heruntergefallen.
Netzkabel oder Netzstecker wurden beschädigt.
Flüssigkeiten sind auf oder in den Projektor gelangt.
Der Projektor wurde Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt.
☐ Dinge sind auf den Projektor gefallen, oder es hat sich etwas im Inneren gelockert.
Versuchen Sie niemals den Projektor in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Nehmen Sie bitte Kontakt mit Geha auf, um den Service des nächstgelegenen Kundendienstzentrums zu erhalten.
- Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
- Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.
- Der Projektor darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal repariert werden.
Vorsichtsmaßnahmen

Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in diesem Handbuch.
■ Warnung- Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
- Warnung- Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden.
- Warnung-Versuchen Sie nicht den Projektor zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
- Warnung-Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen. Folgen Sie den Anweisungen auf den Seiten 40-41.
- Warnung- Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
- Warnung-Führen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die „Lampestd. auf Null“-Funktion in dem „Optionen | Lampeneinstl.“-OSD-Menü aus (siehe Seite 34).
- Warnung-Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
Warnung- Wenn das Ende der Lampenlebensdauer bald erreicht wird, wird die Meldung „Warnung Lampe: Lampenstandzeit überschritten.“ auf dem Bildschirm angezeigt. Wenden Sie sich bitte schnellstmöglich an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum, um die Lampe auszuwechseln.


Ist das Ende der Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektorn nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Auswechseln der Lampe“ auf Seite 40-41, um die Lampe auszuwechseln.
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
Vor dem Reinigen des Gerätes immer den Netzstecker ziehen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, trockenes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun dürfen:
Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie der Kühlung dienen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder Lösungsmittel.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur innerhalb des Bereichs von 5 °C bis 35 °C liegt.
Die relative Feuchtigkeit sollte maximal 80 % und nicht kondensierend bei einer Temperatur von 5 °C bis 35 °C sein.
- In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
- Unter direkter Sonneneinstrahlung.
Warnhinweise für Augen

Vermeiden Sie es, direkt in den Projektorstrahl zu blicken oder direkt vor dem Strahl zu stehen. Stehen Sie möglichst mit dem Rücken zu dem Strahl.
Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen.
Um die notwendige Lampenleistung möglichst niedrig zu halten, verwenden Sie bitte Jalousien oder Vorhänge, um das Umgebungslicht des Raums schwach zu halten.
Produktmerkmale
XGA (1024 x 768) / SVGA (800 x 600), native Auflösung
HDTV-kompatibel (720p, 1080i/p)
BrilliantColor™-Technologie
Steuerung über RS232
Schnelles Abschalten
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Produkts. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst in Ihrer Nähe.


Tragetasche
(Sonderzubehör)

IR-Fernbedienung

2 AAA-Batterien

VGA-Kabel 1,8 m (Sonderzubehör)

Wegen unterschiedlichen Vorgaben in einzelnen Ländern werden die Geräte in bestimmten Regionen eventuell mit unterschiedlichem Zubehör ausgeliefert.
Dokumentation:
Benutzerhandbuch
Garantiekarte
Schnellstartkarte
WEEE-Karte (nur EMEA)
Produktübersicht
Projektor

- AN/AUS Schalter und LED Anzeige
- Belüftung (Eingang)
- Zoomring
-
Fokusring
-
Zoomobjektiv
- IR-Empfänger
- Belüftung (Ausgang)
- Ein- und Ausgänge
- Netzanschluss
Ein- und Ausgänge

text_image
SVGA HS212 VGA-IN/SCAR S-VIDEO VIDEO 4 1 2 3 4 7 XGA VGA-IN/SCART/VGA-DUT S-VIDEO/S212/VIDEO 5 6- VGA-/SCART-Eingangsanschluss (PC Analogsignal-/Component Video-Eingang/HDTV/ SCART/YPbPr)
- S-Videoeingangsanschluss
- Composite-Videoeingangsanschluss
- RS-232-Anschluss (3-polig)
- Netzanschluss
- Kensington™ Schlossanschluss
Die folgenden Elemente finden sich nur bei XGA-Modellen:
- VGA-Ausgangsanschluss (Monitor-Schleifenausgang)
Fernbedienung
- LED-Anzeige
- Stromschalter
- Bei diesem Modell ohne Funktion
- Bei diesem Modell ohne Funktion
- Vier Pfeiltasten
- Re-Sync
- Bei diesem Modell ohne Funktion
- Bei diesem Modell ohne Funktion
- Zoom
- AV Stumm
- Video
- VGA
- Freeze
- S-Video
- Kontrast
- Helligkeit
- Menü
- Trapezkor. +/-
- Quelle
- Enter
- Bei diesem Modell ohne Funktion
- Bei diesem Modell ohne Funktion
- Nummerntasten (zur Kennworteingabe)

text_image
Power Up Left Enter Right Down Page+ Source Re-SYNC Keystone Volume + - Brightness Menu ZOOM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
text_image
Power Up Left Enter Right Down L R Page+ Source Re-SYNC Keystone Page- Volume + - Brightness Menu ZOOM 1 2 3 Contrast Freeze AV mute 4 5 6 S-Video VGA Video 7 8 9
text_image
Model No : L-27-7KEY NOTICE IEC 60825-1:1994+A1+A2 Rating: == DC 3V 60mA MAX RoHS® CEFC® BONTECH ELECTRONICS CO.,LTD. MADE IN CHINAVerwenden der Fernbedienung
| STROMSCHALTER | Siehe „Ein-/Ausschalten des Projektors“ auf Seite 13-14. |
| ← | Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl. |
| Quelle | Durch Drücken auf „QUELLE“ wird die Signalquelle umgeschaltet. |
| Neusynchronisation | Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert. |
| Vier Pfeiltasten | Verwenden Sie ▲▼, um Elemente auszuwählen oder Einstellungen zu ändern. |
| Trapezkor +/- | Mit diesen Tasten korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht. |
| Helligkeit Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein. | |
| Menü | Drücken Sie auf „Menü“, um das Bildschirmmenü (OSD-Menü) zu öffnen.Drücken Sie zum Beenden des OSD-Menüs erneut auf „Menü“. |
| ZOOM | Zum Vergrößern oder Verkleinern des Bildes.Mit den Tasten▲ändern Sie den Vergrößerungsfaktor. |
| Kontrast | Damit legen Sie den Unterschied zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil des Bildes fest. |
| Bild stoppen | Drücken Sie auf „Bild stoppen“, um das Bild auf dem Bildschirm anzuhalten.Drücken Sie noch einmal darauf, um die Funktion abzubrechen. |
| S-Video | Drücken Sie auf „S-Video“, um eine S-Videoquelle auszuwählen. |
| VGA | Drücken Sie auf „VGA“, um eine VGA-Quelle auszuwählen. |
| Video | Drücken Sie auf „Video“, um eine Composite-Videoquelle auszuwählen. |
| AV stumm | Mit dieser Taste schalten Sie vorübergehend das Video aus/ein. |
Anschließen des Projektors
Verbinden mit dem Computer/Notebook

text_image
Nur bei XGA-Modellen. Wegen unterschiedlichen Vorgaben in einzelnen Ländern werden die Geräte in bestimmten Regionen eventuell mit unterschiedlichem Zubehör ausgeliefert. (*) Sonderzubehör1....Netzkabel
2....*VGA-Kabel
3....*RS232-Kabel
4....*VGA-Ausgangskabel
Verbinden mit Videoquellen

flowchart
graph TD
A["CD-ROM"] --> B["Document"]
B --> C["Document"]
C --> D["Document"]
D --> E["Document"]
E --> F["Document"]
F --> G["Document"]
G --> H["Document"]
H --> I["Document"]
I --> J["Document"]
J --> K["Document"]
K --> L["Document"]
L --> M["Document"]
M --> N["Document"]
N --> O["Document"]
O --> P["Document"]
P --> Q["Document"]
Q --> R["Document"]
R --> S["Document"]
S --> T["Document"]
T --> U["Document"]
U --> V["Document"]
V --> W["Document"]
W --> X["Document"]
X --> Y["Document"]
Y --> Z["Document"]
Z --> AA["Document"]
AA --> AB["Document"]
AB --> AC["Document"]
AC --> AD["Document"]
AD --> AE["Document"]
AE --> AF["Document"]
AF --> AG["Document"]
AG --> AH["Document"]
AH --> AI["Document"]
AI --> AJ["Document"]
AJ --> AK["Document"]
AK --> AL["Document"]
AL --> AM["Document"]
AM --> AN["Document"]
AN --> AO["Document"]
AO --> AP["Document"]
AP --> AQ["Document"]
AQ --> AR["Document"]
AR --> AS["Document"]
AS --> AT["Document"]
AT --> AU["Document"]
AU --> AV["Document"]
AV --> AW["Document"]
AW --> AX["Document"]
1....Netzkabel
2....*VGA-Kabel
3. *Composite-Videokabel
4....*S-Videokabel
5.... *Component/HDTV-Adapter (15-poliger Stecker auf 3 Cinchanschlüsse)
6....*Component-Kabel mit drei Cinchanschlüssen
7....*SCART/VGA-Adapter
Ein-/Ausschalten des Projektors
Einschalten des Projektors
- Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signalkabel richtig angeschlossen sind. Die Betriebs-LED leuchtet rot, wenn das Gerät mit Strom versorgt wird.
- Setzen Sie die Lampe durch Drücken der „Stromschalter“-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung in Betrieb. Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin Blau. ①
Das Startbild wird in ca. 10 Sekunden angezeigt. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal verwenden, können Sie nach dem Anzeigen des Startbildes eine gewünschte Sprache aus dem Menü auswählen.
- Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook, Videowiedergabegerät, usw.) ein, die Sie anzeigen lassen möchten. Die Signalquelle wird automatisch erkannt. Falls nicht, drücken Sie die Menütaste und wählen „OPTIONEN“. Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Source Lock“ auf „Aus“ eingestellt ist.
Wenn Sie mehrere Quellen gleichzeitig anschließen, verwenden Sie bitte die Taste „SOURCE“ am Bedienfeld oder die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung, um zwischen den Eingängen umzuschalten.

text_image
STROMSCHALTER 1 13
Schalten Sie zuerst den Projektor ein, wählen Sie dann die Signalquelle aus.
Ausschalten des Projektors
- Mit der „Stromschalter“-Taste schalten Sie den Projektorein. Die folgende Meldung wird auf dem Bildschirm desProjektors angezeigt.

Ausschalten?
Stromschalter erneut drücken.

text_image
0 Bitte warten!Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf die Taste „Stromschalter“. Ansonsten wird die Meldung nach 5 Sekunden ausgeblendet. Der Countdown wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie noch einmal die „„Stromschalter““-Taste drücken.
- Das Gebläse läuft etwa 10 Sekunden weiter, um den Projektor abzukühlen. Die Betriebs-LED leuchtet rot, nachdem der Projektor in den Standbymodus gelangt ist.
Möchten Sie den Projektor wieder einschalten, dann müssen Sie zuerst warten, bis der Projektor den Abkühlvorgang abgeschlossen hat und in den Standbymodus gelangt ist. Im Standbymodus können Sie den Projektor durch Drücken der „Stromschalter“-Taste neu starten.
- Trennen Sie das Netzkabeln von Steckdose und Projektor.
- Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem Ausschalten wieder ein.

Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste Kunden-dienstzentrum. Auf Seite 49-50 finden Sie weitere Informationen.
Warnanzeigen
Wenn die „Stromschalter“-LED ständig rot blinkt (0,5 Sek. aus, 0,5 Sek. ein), wird sich der Projektor automatisch ausschalten. Wenden Sie sich bitte an die nächste Geha-Servicestelle.
Wenn die „Stromschalter“-LED rot blinkt (1,0 Sek. aus, 1,0 Sek. ein), bedeutet dies, dass der Projektor überhitzt ist. In diesem Fall schaltet sich der Projektor automatisch aus. Normalerweise lässt sich der Projektor nach dem Abkühlen erneut einschalten.
Wenn die „Stromschalter“-Anzeige rot blinkt (0,5 Sek. aus, 2,0 Sek. ein), bedeutet dies, dass der Lüfter ausgefallen ist.
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes eingestellt werden kann.
- Suchen Sie am Boden des Projektors den höhenverstellbaren Fuß, deren Höhe Sie ändern möchten.
- Drehen Sie die drei verstellbaren Ringe gegen den Uhrzeigersinn, um den Projektor zu erhöhen; oder im Uhrzeigersinn, um ihn zu senken. Gehen Sie gegebenenfalls mit den anderen Füßen genauso vor.

text_image
Winkelverstellfüße WinkelverstellungEinstellen des Zoomfaktors/Fokuses
Durch Drehen des Zoomrings können Sie das Projektionsbild ein- oder auszoomen. Um das Bild scharf einzustellen, drehen Sie bitte den Fokusring, bis das Bild klar erscheint. Der Projektor unterstützt Projektionsentfernungen von 1,0 m bis
12,0 m.

text_image
Zoomring FokusringEinstellen der Bildgröße

geo
| Height (cm) | Width (cm) | |-------------|------------| | 22,9 | 58,1 | | 68,8 | 174,8 | | 114,7 | 291,4 | | 126,2 | 320,5 | | 160,6 | 407,9 | | 176,7 | 448,7 | | 206,5 | 524,5 | | 227,1 | 576,9 | | 275,3 | 699,3 | | 302,9 | 796,2 || Bildschirm (Diagonal) | Max. | 25,2" (64,1cm) | 75,7" (192,3cm) | 126,2" (320,5cm) | 176,7" (448,7cm) | 227,1" (576,9cm) | 302,9" (769,2cm) |
| Min. | 22,9" (58,1cm) | 68,8" (174,8cm) | 114,7" (291,4cm) | 160,6" (407,9cm) | 206,5" (524,5cm) | 275,3" (699,3cm) | |
| Leinwand-größe | Max. (B x H) | 20,2" x 15,1" 51,3 x 38,5cm | 60,6" x 45,4" 153,8 x 115,4cm | 101,0" x 75,7" 256,4 x 192,3cm | 141,3" x 106,0" 359,0 x 269,2cm | 181,7" x 136,3" 461,5 x 346,2cm | 242,3" x 181,7" 615,4 x 461,5cm |
| Min. (B x H) | 18,3" x 13,7" 46,5 x 34,9cm | 55,1" x 41,3" 139,9 x 104,9cm | 91,8" x 68,8" 233,1 x 174,8cm | 128,5" x 96,4" 326,3 x 244,8cm | 165,2" x 123,9" 419,6 x 314,7cm | 220,3" x 165,2" 559,4 x 419,6cm | |
| Hd | Max. | 2,27" (5,8cm) | 6,81" (17,3cm) | 11,36" (28,8cm) | 15,9" (40,4cm) | 20,44" (51,9cm) | 27,26" (69,2cm) |
| Min. | 2,06" (5,2cm) | 6,19" (15,7cm) | 10,32" (26,2cm) | 14,45" (36,7cm) | 18,58" (47,2cm) | 24,78" (62,9cm) | |
| Entfernung | 3,3' (1,0m) | 9,8' (3,0m) | 16,4' (5,0m) | 23,0' (7,0m) | 29,5' (9,0m) | 39,4' (12,0m) | |
Diese Daten verstehen sich als Anhaltspunkte.
OSD-Menüs
Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
Bedienung
- Drücken Sie auf „Menü“ auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü zu öffnen.
- Im OSD-Hauptmenü wählen Sie mit Hilfe der Tasten ◀▶ ein Element aus. Wenn Sie eine Auswahl auf einer bestimmten Seite treffen, können Sie mit den Tasten ▼ oder der „Enter“-Taste in ein Untermenü wechseln.
- Wählen Sie mit Hilfe der Taster ▲ ▼ ein gewünschtes Element aus. Ändern Sie mit Hilfe der Tasten ◀▶ die Einstellung.
- Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem Untermenü vor.
- Drücken Sie auf „Enter“, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Sie kehren daraufhin zum Hauptmenü zurück.
- Drücken Sie zum Beenden erneut auf „Menü“. Das OSD-Menü wird geschlossen und der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.

text_image
Hauptmenü BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN BILD Anzeigemodus Film Helligkeit 100 Kortrast 100 Schäne 100 Farbe 100 Farbton 100 Erweitert Einstellungen Untermenü AufAb Auswahlen Ueu BeendenMenüverzeichnisbaum

text_image
BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN BILD Anzsigemodus Film Helligkeit 100 Krontrast 100 Schärfe 100 Farbe 100 Faroton 100 Erweiter AufAb Auswählen Wenl BeendenAnzeigemodus
Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkeinstellungen.
Präsentation: Optimale Farbe und Helligkeit für PC-Eingaben.
Hell: Maximale Helligkeit für PC-Eingaben.
Film: Für Heimkino.
sRGB: Standardisierte, genaue Farbe.
Tafel: Wählen Sie diesen Modus für optimale Farbeinstellungen, wenn Bilder auf eine Tafel (grün) projiziert werden.
Klassenraum: Verwenden Sie diesen Modus für die Projektion in einem Klassenzimmer.
Benutzer1: Benutzerdefinierte Einstellungen.
Benutzer2: Die Standardeinstellungen dieses Modus stimmen mit denen im Film-Modus überein. Wenn Sie Einstellungen im Benutzer2-Modus ändern, werden die Änderungen für einen späteren Gebrauch gespeichert.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Drücken Sie auf um das Bild dunkler zu machen.
Drücken Sie auf, um das Bild heller zu machen.
Bild

text_image
BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN BILD Anzeigemodus Film Helligkeit 10.0 Kontrast 10.0 Schärfe 10.0 Farbe 10.0 Faroton 10.0 Erweiter AufAb Auswählen Veru BeendenKontrast
Mit der Funktion „Kontrast“ wird der Unterschied zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil des Bildes festgelegt. Durch Einstellen des Kontrasts werden die Anteile von Schwarz und Weiß auf dem Projektionsbild verändert.
Drücken Sie auf ◀ um den Kontrast zu verringern.
Drücken Sie auf ▶, um den Kontrast zu erhöhen.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
Drücken Sie auf um die Schärfe zu verringern.
Drücken Sie auf, um die Schärfe zu erhöhen.

Die Funktionen „Farbe“ und „Farbton“ werden nur bei Verwendung einer Videoquelle unterstützt.
Farbe
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Drücken Sie auf um den Farbanteil im Bild zu verringern.
Mit erhöhen Sie die Farbsättigung.
Farbton
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Mit erhöhen Sie den Grünanteil des Bildes.
Drücken Sie auf▶, um den Anteil der roten Farbe in dem Bild zu erhöhen.
BILD | ERWEITERT

text_image
BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN BILD | ERWEITERT Degamma Klassenraum BrilliantColor™ 10 Farblemperratur Mittel Farbeinsleit Autom Farbraum Eingabequelle Beenden Autob Auswahlen Wet BeendenDegamma
Hier können Sie einen Degamma-Wert auswählen, um die beste Bildqualität von der Eingabe zu erhalten.
Film: Für Heimkino.
Video: Für Video- oder TV-Quellen.
Grafiken: Für Bildquellen.
PC: Für PC- bzw. Computer-Quellen.
BrilliantColor™
Diese Funktion verwendet einen neuen
Farbverarbeitungsalgorithmus und hat Verbesserungen auf der Systemebene, um eine höhere Helligkeit und getreue, lebhafte Farben auf dem Bild anzubieten. Der Wert kann „0“ bis „10“ sein. Bevorzugen Sie ein Bild, das viel verstärkte Farben hat, dann schieben Sie den Regler bitte in Richtung des höchsten Wertes. Für ein weiches und natürlicher erscheinendes Bild schieben Sie bitte den Regler in Richtung des niedrigsten Wertes.
Farbtemperatur
Wenn eine kühle Farbtemperatur verwendet wird, erscheint das Bild bläulich. (kaltes Bild) Wenn eine warme Farbtemperatur verwendet wird, erscheint das Bild eher rötlich. (warmes Bild)
Farbraum
Hier wählen Sie AUTOM., RGB oder YUV für einen passenden Farbmatrixtyp aus.
ERWEITERT | Farbeinstell.

text_image
Bild|Erweitert|Farbeinstell Rot Verstärkung 100 Grün Verstärkung 100 Blau Verstärkung 100 Rot Grundeinstell 100 Grün Grundeinstell 100 Blau Grundeinstell 100 Zyan 100 Magenta 100 Oelb 100 Zurücksetzen BeendenFarbeinstell.
Mit diesen Einstellungen können Sie die Farbanteile von Rot, Grün, Blau, Zyan, Magenta und Gelb anpassen.
Zurücksetzen
Wählen Sie „Ja“, um die Farbeinstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen.
ERWEITERT | EINGABEQUELLE

text_image
BILD|ERWEITERTIEINGABEQUELLE VGA1 S-Video Video BeendenEingabequelle
Mit dieser Option können Sie Eingangsquellen aktivieren/deaktivieren. Rufen Sie das Untermenü mit auf und wählen Sie die gewünschte Quelle. Drücken Sie auf „Enter“, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Der Projektor tastet die deaktivierten Eingänge nicht ab.
ANZEIGE

text_image
BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN ANZEIGE Format Rändermaske Zoom H. Bildverschiebung V. Bildverschiebung Ver. Trapezkor. Native 10 10 10 10 10 AufAb Auswählen Wen BesendenFormat
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
4:3: Dieses Format ist für 4x3-Eingabequellen geeignet.
16:9-I: Dieses Format ist für 16x9-Eingabequellen wie z.B. HDTV und DVD, die für Breitbild-TVs vorgesehen sind, geeignet.
16:9-II: Dieses Format ist für 16x9-Eingabequellen wie z.B. HDTV und DVD, die für Breitbild-TVs vorgesehen sind, geeignet.
Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne jede Skalierung.
AUTOM.: Diese Funktion wählt automatisch das passende Anzeigeformat aus.
| Seitenverhältnis (Quelle erkannt) | Bildgröße ändern | |
| SVGA-Modell XGA-Modell | ||
| 4:3 800 x 6 | 00, zentriert 1024 x 7 | 68, zentriert |
| 16:9-I 800 x | 450, zentriert 1024 x | 576, zentriert |
| 16:9-II | 854 x 480, passend 800 x 480, zentriert | 854 x 480, zentriert |
| Native | 1:1 -Abbildung, zentriert | 1:1 -Abbildung, zentriert |

Anzeigefläche
Bildfläche
Eingabesignal

Anzeige auf der Leinwand



text_image
BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN ANZEIGE Format Rändermaske Zoom H. Bildverschiebung V. Bildverschiebung Ver. Trapezkor. Native 10 10 10 10 10 AufAb Auswählen Wen BeschendRändermaske
Die Funktion „Rändermaske“ kann das Rauschen von einem Videobild entfernen. Bei der Funktion „Rändermaske“ handelt es sich um das Entfernen des Videokodierungsrauschens am Rand der Videoquelle.
Zoom
Drücken Sie auf ◀, um das Bild zu verkleinern.
Drücken Sie auf um das Bild auf dem Bildschirm zu vergrößern.
H. Bildverschiebung
Damit verschieben Sie horizontal die Lage des Projektionsbildes.
V. Bildverschiebung
Damit verschieben Sie vertikal die Lage des Projektionsbildes.
Ver. Trapezkor.
Drücken Sie auf ◀ oder ▶, um die horizontale Bildverzerrung zu korrigieren und das Bild rechteckig zu machen.
SETUP

text_image
BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN SETUP Sprache Deutsch Projection Menüposition Signal Sicherheit Projektor-ID 0 93 100 Logo Optoma AufAb Auswählen Neu Beenden
„Hinten unten“ und „Hinten oben“ sind für die Verwendung einer durchsichtigen Leinwand geeignet.
Projektion
Front unten
Dies ist die Standardeinstellung. Das Bild wird direkt auf die Leinwand projiziert.
Hinten unten
Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild gespiegelt.
Front oben
Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild auf den Kopf gestellt.
Hinten oben
Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild gespiegelt und auf den Kopf gestellt.
Menüposition
Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein.
Projektor-ID
Die ID können Sie im Menü auf einen Wert zwischen 0 und 99 einstellen; diese ID brauchen Sie, wenn Sie den Projektor über RS232 steuern möchten. Auf Seite 44 finden Sie eine vollständige Liste mit RS232-Befehlen.
Logo
Mit dieser Funktion legen Sie das gewünschte Standard-Startbild fest. Änderungen treten beim nächsten Einschalten des Projektors in Kraft.
Geha: Das Standard-Startbild.
Neutral: Kein Logo wird angezeigt.
EINSTL. | SPRACHE

text_image
BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN EINSTL ISPRACHE English Suomi 日本語 Deutsch Svenska 한국어 Français Norsk / Dansk 1xu Italiano Türkçe →→C Español eÄληνικά Beenden Portugues Magyar Polski Čeština Nederlands 繁體中文 Русский 简体中文 AufAb Auswählen Wetl BeendenSprache
Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Drücken Sie auf ◀ oder ▶, um das Untermenü zu öffnen. Verwenden Sie dann die Taste ▲ oder ▼um die bevorzugte Sprache auszuwählen. Drücken Sie auf „Enter“, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
EINSTL. | SIGNAL

text_image
BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN EINSTL SIGNAL Phase 10 Frequenz 10 H Position 10 V Position 10 Bornden AufAB Auswählen Wert Bornden

Die Funktion „Signal“ ist nur bei einer analogen VGA-Signalquelle (RGB) verfügbar.
Phase
Die Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
Frequenz
Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer Computergrafikkarte anpassen. Setzen Sie diese Funktion nur dann ein, falls das Bild vertikal flackern sollte.
H.Position
Mit verschieben Sie das Bild nach links.
Mit verschieben Sie das Bild nach rechts.
V.Position
Drücken Sie auf, um das Bild nach unten zu verschieben.
Mit verschieben Sie das Bild nach oben.
EINSTL. | SICHERHEIT

text_image
BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN EINSTL SICHERHEIT Sicherheit Ein Sicherheits-Timer Kennwort ändern Beenden AufAB Auswählen Aus BeendenSicherheit
Ein: Wählen Sie „Ein“, um das Abfragen des Kennworts beim Einschalten des Projektors zu aktivieren.
Aus: Wählen Sie „Aus“, um den Projektor ohne Kennwortabfrage einschalten zu können.
Sicherheits-Timer
Hier können Sie die Zeitdauer (Monat/Tag/Stunde), wann der Projektor benutzt werden kann, einstellen. Nach dem Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts verlangt.

text_image
Sicherheits-Timer Monal JAN DEC 10 T30 0 1 3 0 10 Stunde 10 BeendenEINSTL. | SICHERHEIT

text_image
BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN EINSTL SICHERHEIT Sicherheit Ein Sicherheits-Timer Kennwort ändern Beenden AufAb Auswählen Wert Beenden
Das Kennwort ist auf „1234“ voreingestellt.

text_image
Enter Security Code (4 digits) Incorrect security code Re-enter again (Last try) REMOTE **** ▲ ◄ ← ▶ ▼ Brightness 1 Contrast 4 S-Video 7 Menu 2 Fence 5 VGA 8 Zoom 3 AV mode 6 Video 9Kennwort ändern
Beim erstmaligen Verwenden:
- Mit „“legen Sie das Kennwort fest.
- Das Kennwort muss aus vier Ziffern bestehen.
- Stellen Sie das neue Kennwort mit den Zifferntasten an der Fernbedienung ein, bestätigen Sie das Kennwort anschließend mit der Taste „←“.
Kennwort ändern:
- Drücken Sie „←um das alte Kennwort einzugeben.
- Geben Sie das aktuelle Kennwort mit den Zifferntasten ein, drücken Sie anschließend „←“ zur Bestätigung.
- Geben Sie das neue (vierstellige) Kennwort über die Zifferntasten der Fernbedienung ein, bestätigen Sie anschließend mit „←“.
- Geben Sie das neue Kennwort noch einmal ein, bestätigen Sie anschließend mit „←“.
Falls Sie Ihr Kennwort vergessen sollten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
OPTIONEN

text_image
BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN Source Lock Große Höhe Info ausblenden Hintergrundfarbe Erweitert Lampene instellungen Zurücksetzen Aus Aus Aus Rot AufAb Auswählen BeendenSource Lock
Ein: Der Projektor sucht nur den festgelegten Anschluss.
Aus: Der Projektor sucht nach anderen Signalen, wenn das momentane Eingabesignal verloren gegangen ist.
Große Höhe
Wenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese Funktion ist besonders beim Einsatz in großen Höhen (in denen die Luft recht dünn ist) sinnvoll.
Info ausblenden
Ein: Wählen Sie „Ein“, um die „Suchmeldung“ auszublenden.
Aus: Wählen Sie „Aus“, um die Suchmeldung anzuzeigen.
Hintergrundfarbe
Verwenden Sie diese Funktion, um ein „Schwarz“, „Rot“, „Blau“, „Grün“ oder „Weiß“ Bild anzuzeigen, wenn kein Signal vorhanden ist.
Zurücksetzen
Wählen Sie „Ja“, um die Anzeigeeinstellungen in allen Menüs auf die werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen.
OPTIONEN | ERWEITERT

text_image
BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN OPTIONEN | ERWEITERT Direkt einschalten Ein Autom. aus (Min.) 100 Zeisteuernung (Min.) 100 Beenden Aupb Auswahlen Non BeendenDirekt einschalten
Wählen Sie „Ein“, um den Modus „Direkt einschalten“ zu aktivieren. Ohne das Drücken der „Stromschalter“-Taste an der Oberseite des Projektors oder auf der Fernbedienung wird der Projektor automatisch eingeschaltet, sobald der Projektor an das Stromnetz angeschlossen wird.
Autom. aus (Min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal in den Projektor eingegeben wird. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Zeitsteuerung (Min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer beginnt zu laufen – unabhängig davon, ob ein Eingangssignal am Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
OPTIONEN | LAMPENEINSTL.

text_image
BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN OPTIONENJLAMPENEINSTL. Lampenstd. Hinweis zur Lampe Helmodus Lampestid auf Null Aus STD 1500 Beenden AufAb Auswählen Wen BeendenLampenstd.
Hier wird die Projektionsdauer angezeigt.
Hinweis zur Lampe
Hier entscheiden Sie, ob die Meldung zur Erinnerung an das Auswechseln der Lampe angezeigt werden soll. Diese Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht.
Hellmodus
STD: Wählen Sie „STD“, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit den Stromverbrauch zu reduzieren sowie die Lampenlebensdauer bis zu 130% zu verlängern.
Hell: Wählen Sie „Hell“, um die Helligkeit zu erhöhen.
Lampestd. auf Null
Hier setzen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die Betriebszeit der Lampe zurück.
Fehlerbehebung
Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beziehen Sie sich bitte auf folgende Information. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn ein Problem sich nicht beseitigen lässt.
Bildprobleme
Es wird kein Bild angezeigt.
Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im Abschnitt „Installation“ beschrieben, richtig und fest angeschlossen wurden.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Auswechseln der Lampe“.
Überprüfen Sie, ob die Funktion „AV stumm“ aktiviert wurde.
? Bild teilweise, rollend oder falsch angezeigt
Drücken Sie die Taste „RE-SYNC“ auf der Fernbedienung.
Bei Verwendung eines PCs:
Bei Windows 95, 98, 2000, XP:
- Öffnen Sie unter „Arbeitsplatz“ die „Systemsteuerung“ und klicken dann doppelt auf das „Anzeige“-Symbol.
- Wählen Sie den Registerreiter „Einstellungen“.
- Stellen Sie sicher, dass die Anzeigewauflösungseinstellung 1600 x 1200 (UXGA) oder weniger beträgt.
- Klicken Sie auf die Schaltfläche „Erweitert“.
Falls der Projektor weiterhin nicht das ganze Bild anzeigt, muss auch die Einstellung des verwendeten Monitors geändert werden. Folgen Sie hierzu den nachstehenden Schritten.
- Stellen Sie sicher, dass die Auflösungseinstellung 1600 x 1200 (UXGA) oder weniger beträgt.
-
Wählen Sie die Schaltfläche „Ändern“ auf der Registerkarte „Monitor“.
-
Klicken Sie auf „Alle Hardwarekomponenten dieser Geräteklasse“. Wählen Sie im Feld „Hersteller“ die Option „Standardmonitortypen“ und dann die benötigte Auflösung aus dem Feld „Modelle“ aus.
-
Stellen Sie sicher, dass die Anzeigewauflösungseinstellung des Monitors 1600 x 1200 (UXGA) oder weniger beträgt.
Bei Verwendung eines Notebooks:
- Führen Sie zuerst die oben beschriebenen Schritte zur Einstellung der Auflösung des Computers aus.
- Drücken Sie je nach Ihrem Notebooktyp die entsprechenden Tasten, um Signale von dem Notebook zu dem Projektor zu senden. Beispiel: [Fn]+[F4]
$$ \text { Acer } \Rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F5} ] \quad \text { IBM / Lenovo } \Rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F7} ] $$
$$ \text { Asus } \Rightarrow \quad [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F8} ] \quad \text { HP / Compaq } \Rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F4} ] $$
$$ \text { Dell } \Rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F8} ] \quad \text { NEC } \Rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F3} ] $$
$$ \text { Gateway } \Rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F4} ] \quad \text { Toshiba } \Rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F5} ] $$
Mac Apple: Systemeinstellungen → ANZEIGE → Einrichtung → Spiegelanzeige
Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung haben oder das Bild am Monitor hängen bleibt, sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu starten.
Der Bildschirm des Notebooks oder PowerBook-Computers zeigt die Präsentation nicht an.
Bei Verwendung eines Notebook-PCs Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren eigenen Bildschirm, wenn ein zweites Anzeigegerät angeschlossen ist. Wie Sie den Notebook-Bildschirm aktivieren, erfahren Sie von der Dokumentation Ihres Notebooks.
? Das Bild ist instabil oder flimmert.
Korrigieren Sie das Bild mit der „Phase“. Siehe Seite 29 für weitere Informationen.
Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung für den Monitor.
? Das Bild hat einen senkrechten flimmernden Streifen.
Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Frequenz“. Siehe Seite 29 für weitere Informationen.
Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafikkarte und ändern ihn gegebenenfalls in einen mit diesem Projektor kompatiblen Modus.
? Das Bild ist nicht fokussiert
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein.
Achten Sie darauf, dass sich die Projektionsfläche in einer Entfernung zwischen 1,0 bis 12,0 m vom Projektor befindet. Siehe Seite 16.
Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu langgestreckt.
Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder 16:9 DVD wiedergegeben wird, zeigt der Projektor das beste Bild im 16:9-Format an.
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors das Format in 4:3.
Sofern das Bild nach wie vor gestreckt sein sollte, müssen Sie ebenfalls das Seitenverhältnis wie folgt ändern:
- Bitte stellen Sie auf Ihrem DVD-Player das Anzeigeformat auf 16:9 (Breit) ein.
? Bild zu klein oder zu groß
Bedienen Sie den Zoomring oben am dem Projektor.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.
Drücken Sie die „MENU“-Taste auf der Fernbedienung, wechseln Sie zu „Anzeige → Format“ und versuchen Sie andere Einstellungen.


Die
Verwendung der Trapezkorrektur- funktion wird nicht empfohlen.
? Das Bild hat schräge Seiten
Ändern Sie möglichst die Position des Projektors so, dass dieser mittig und leicht unterhalb der Projektionsfläche steht.
Drücken Sie die Tasten „Trapezkor +/-“ auf der Fernbedienung, bis die Seiten vertikal angezeigt werden.
? Bild ist invertiert
Wählen Sie „SETUP → Projektion“ im OSD-Menü und ändern die Projektionsrichtung.
Sonstige Probleme
? Der Projektor reagiert auf keine Steuerung
▶ Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor aus, ziehen das Netzkabel heraus und warten für mindestens 60 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.
? Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Auswechseln der Lampe“ auf Seite 40-41, um die Lampe auszuwechseln.
Projektorstatusanzeige
? LED-Meldungen
| Meldung | Betriebs-LED Betriebs-LED | |
| (Rot) (Blau) | ||
| Standby-Status (Netzkabel ange-schlossen) | ○ | |
| Eingeschaltet (Auf-wärmen) | ○ | Blinkend(0,5 Sek. aus, 0,5 Sek. an) |
| Lampe leuchtet | ○ | |
| Ausgeschaltet (Ab-kühlen) | ○ | Blinkend(1 Sek. aus, 1 Sek. an)<10 Sek. bis aus |
| Fehler (Überhitzt) | Blinkend(1 Sek. aus, 1 Sek. an) | ○ |
| Fehler (Gebläse versagt) | Blinkend(0,5 Sek. aus, 2,0 Sek. an) | ○ |
| Fehler (Lampe versagt) | Blinkend(0,5 Sek. aus, 0,5 Sek. an) | ○ |

Leuchtet ständig→
Kein Licht→○

? Bildschirmmeldungen
▶ Warnung Temperatur:

text_image
Beite: 1. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungswege frei sind 2. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur unter 40 Grad C ist Wenn das Problem durch die oben angegebenen Hinweise nicht beseitigt wird. Bitte kontanderen Sie das Service CenterGebläse versagt:

text_image
MOROLO LTBU project Der Projektor schaltet sich automat aus. Bitte kontaktieren Sie das Service Center▶ Warnung Lampe:

text_image
Wamung Lampe Lampenstandzeit überschritten.Außerhalb des darstellbaren Bereichs:

text_image
VGA Außerhalb des darstellbaren BereichsFernbedienungsprobleme
? Die Fernbedienung funktioniert nicht
Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung sowohl horizontal als auch vertikal mit einem Winkel von ±15° auf den IR-Empfänger am Gerät zeigt, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.
Achten Sie darauf, dass es keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Projektor gibt. Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung nicht weiter als 7 m (0°) von dem Projektor entfernt ist.
Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn sie aufgebraucht sind.
Auswechseln der Lampe
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wenn das Ende der Lampenlebensdauer näher rückt, wird eine Warnmeldung angezeigt.

Warnung Lampe
Lampenstandzeit überschritten.
Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich bitte baldmöglichst an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum, um die Lampe auszuwechseln. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.



CAUTION!


HIGH TEMPERATURE COOL FOR 30 MINUTES. HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODE IF IMPROPERLY HANDED. REFER TO LAMP REPLACEMENT INSTRUCTIONS.DISCONNECT POWER BEFORE CHANGING LAMP.
⚠️ Warnung: Wenn das Gerät an der Decke befestigt ist, dann gehen Sie bitte vorsichtig vor, wenn Sie die Abdeckung des Lampenmoduls öffnen. Es ist ratsam eine Schutzbrille beim Auswechseln der Lampe zu tragen, wenn das Gerät an der Decke befestigt ist. „Vorsicht ist geboten, um ein Herunterfallen lockerer Teile von dem Projektor zu vermeiden.“
⚠️ Warnung: Das Lampenfach kann heiß sein! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
⚠️ Warnung: Achten Sie darauf, dass Sie weder das Lampenmodul fallen lassen noch die Birne anfassen, um Verletzungen zu vermeiden. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.

Die Schrauben an der Lampenabdeckung und an der Lampe selbst können nicht gelöst werden.
Der Projektor lässt sich nicht einschalten, solange die Lampenabdeckung nicht aufgesetzt wurde.
Berühren Sie nicht das Glas der Lampe. Durch Fett, das sich von der Haut auf die Lampe überträgt, kann die Lampe zerstört werden. Reinigen Sie das Lampenmodul mit einem trockenen Tuch, falls Sie es aus Versehen berührt haben sollten.

So wechseln Sie die Lampe aus:
- Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie die Taste „STROMSCHALTER“ drücken.
- Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
- Lösen Sie die beiden Schrauben an der Abdeckung.1
- Nehmen Sie die Abdeckung nach oben hin ab2
- Lösen Sie die beiden Schrauben am Lampenmodul.3
- Heben Sie den Lampengriff an, nehmen Sie das Lampenmodul langsam und vorsichtig heraus. 4
Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul einzusetzen.
- Schalten Sie den Projektor ein und führen „Lampestd. auf Null“ aus, nachdem das Lampenmodul ausgewechselt wurde.
Lampestd. auf Null: (i) Drücken Sie „Menü“ → (ii) Wählen Sie „OPTIONEN“ → (iii) Wählen Sie „Lampeneinstl.“ → (iv) Wählen Sie „Lampestd. auf Null“ → (v) Wählen Sie „Ja“.
Kompatible Modi
▶ Computerkompatibilität
| Modus Auflösung V. Sync (Hz) | H. Frequenz (kHz) | ||
| VGA 640 × | 480 60 31,50 | ||
| VGA 640 × | 480 72 37,90 | ||
| VGA 640 × | 480 75 37,50 | ||
| VGA 640 × | 480 85 43,30 | ||
| VGA 720 × | 400 70 31,50 | ||
| VGA 720 × | 400 85 37,90 | ||
| SVGA 800 × | 600 56 35,20 | ||
| SVGA 800 × | 600 60 37,90 | ||
| SVGA 800 × | 600 72 48,10 | ||
| SVGA 800 × | 600 75 46,90 | ||
| SVGA 800 × | 600 85 53,70 | ||
| XGA 1024 × | 768 60 48,40 | ||
| XGA 1024 × | 768 70 56,50 | ||
| XGA 1024 × | 768 75 60,00 | ||
| XGA 1024 × | 768 85 68,70 | ||
| WXGA 1280 × | 768 60 47,40 | ||
| WXGA 1280 × | 768 75 60,30 | ||
| WXGA 1280 × | 800 60 49,70 | ||
| SXGA 1280 × | 1024 60 63,98 | ||
| SXGA 1280 × | 1024 75 79,98 | ||
| SXGA 1280 × | 1024 85 91,10 | ||
| SXGA+ 1400 × | 1050 60 63,98 | ||
| UXGA 1600 × | 1200 60 75,00 | ||


Bei Breitbildauflösung
(WXGA) hängt die
Kompatibilität von
den unterschiedlichen
Notebook/PC-
Modellen ab.
▶ Computerkompatibilität
| Modus Auflösung V. Sync (Hz) | H. Frequenz (kHz) | ||
| MAC LC 13" 640 × 480 66,66 34,98 | |||
| MAC II 13" 640 × 480 66,68 35,00 | |||
| MAC 16" 832 × 624 74,55 49,73 | |||
| MAC 19" 1024 × 768 75 60,24 | |||
| MAC | 1152 × 870 75,06 68,68 | ||
| MAC G4 | 640 × 480 | 60 31,35 | |
| i MAC DV | 1024 × 768 75 60,00 | ||
| i MAC DV | 1152 × 870 75 68,49 | ||
| i MAC DV | 1280 × 960 75 75,00 | ||
▶ Videokompatibilität
| NTSC NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43 MHz |
| PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43 MHz |
| SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz |
| SDTV 480i/p, 576i/p |
| HDTV 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080p(24/50/60Hz) |
RS232-Befehle
RS232-Polzuordnung

text_image
3 2 1
| Pol-Nr. Name | E/A(Vom Projektor aus gesehen) |
| 1 TXD AUS | |
| 2 RXD EIN | |
| 3 ERDE ERDE |
Pol-Nr. Funktion
1 Nicht verfügbar
2 RXD
3 TXD
4 Nicht verfügbar
5 ERDE
6 Nicht verfügbar
7 Nicht verfügbar
8 Nicht verfügbar
9 Nicht verfügbar
RS232-Protokollfunktionsliste
RS232-Befehle
Baud Rate: 9600
Data Bits: 8
Parity: None
Stop Bits: 1
Flow Control: None
UART16550 FIFO: Disable
-
Es gibt ein
nach allen ASCII-Befehlen. -
0D ist der HEX-Code für
im ASCII-Code.
SEND to projector
| 232 ASCII Code | HEX Code | Function | Description | |
| ~XX00 1 | 7E 30 30 30 30 20 31 0D | Power ON | ||
| ~XX00 0 | 7E 30 30 30 30 20 30 0D | Power OFF (0/2 for backward compatit ~mmn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39) | ||
| ~XX00 1 ~mmn | 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D | Power ON with Password | ||
| ~XX01 1 | 7E 30 30 30 31 20 31 0D | Resync | ||
| ~XX02 1 | 7E 30 30 30 32 20 31 0D | AV Mute | On | |
| ~XX02 0 | 7E 30 30 30 32 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX03 1 | 7E 30 30 30 33 20 31 0D | Mute | On | |
| ~XX03 0 | 7E 30 30 30 33 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX04 1 | 7E 30 30 30 34 20 31 0D | Freeze | ||
| ~XX04 0 | 7E 30 30 30 34 20 30 0D | Unfreeze | (0/2 for backward compatible) | |
| ~XX05 1 | 7E 30 30 30 35 20 31 0D | Zoom Plus | ||
| ~XX06 1 | 7E 30 30 30 36 20 31 0D | Zoom Minus | ||
| ~XX12 5 | 7E 30 30 31 32 20 35 0D | VGA 1 | ||
| ~XX12 7 | 7E 30 30 31 32 20 37 0D | VGA I SCART | ||
| ~XX12 8 | 7E 30 30 31 32 20 38 0D | VGA I Component | ||
| ~XX12 9 | 7E 30 30 31 32 20 39 0D | S-Video | ||
| ~XX12 10 | 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D | Video | ||
| ~XX20 1 | 7E 30 30 32 30 20 31 0D | Display Mode | Presentation | |
| ~XX20 2 | 7E 30 30 32 30 20 32 0D | Bright | ||
| ~XX20 3 | 7E 30 30 32 30 20 33 0D | Movie | ||
| ~XX20 4 | 7E 30 30 32 30 20 34 0D | sRGB | ||
| ~XX20 5 | 7E 30 30 32 30 20 35 0D | User1 | ||
| ~XX20 6 | 7E 30 30 32 30 20 36 0D | User2 | ||
| ~XX20 7 | 7E 30 30 32 30 20 37 0D | Blackboard | ||
| ~XX20 8 | 7E 30 30 32 30 20 38 0D | Classroom | ||
| ~XX21 n | 7E 30 30 32 31 20 a 0D | Brightness | n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) | |
| ~XX22 n | 7E 30 30 32 32 20 a 0D | Contrast | n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) | |
| ~XX23 n | 7E 30 30 32 33 20 a 0D | Sharpness | n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) | |
| ~XX24 n | 7E 30 30 32 34 20 a 0D | Color Settings | Red Gain | n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) |
| ~XX25 n | 7E 30 30 32 35 20 a 0D | Green Gain | n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) | |
| ~XX26 n | 7E 30 30 32 36 20 a 0D | Blue Gain | n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) | |
| ~XX27 n | 7E 30 30 32 37 20 a 0D | Red Bias | n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) | |
| ~XX28 n | 7E 30 30 32 38 20 a 0D | Green Bias | n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) | |
| ~XX29 n | 7E 30 30 32 39 20 a 0D | Blue Bias | n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) | |
| ~XX30 n | 7E 30 30 33 30 20 a 0D | Cyan | n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) | |
| ~XX31 n | 7E 30 30 33 31 20 a 0D | Yellow | n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) | |
| ~XX32 n | 7E 30 30 33 32 20 a 0D | Magenta | n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) | |
| ~XX33 1 | 7E 30 30 33 33 20 31 0D | Reset | ||
| ~XX34 n | 7E 30 30 33 34 20 a 0D | BrilliantColorTM | n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) | |
| ~XX35 1 | 7E 30 30 33 35 20 31 0D | Degamma | Film | |
| ~XX35 2 | 7E 30 30 33 35 20 32 0D | Video | ||
| ~XX35 3 | 7E 30 30 33 35 20 33 0D | Graphics | ||
| ~XX35 4 | 7E 30 30 33 35 20 34 0D | PC | ||
| ~XX36 1 | 7E 30 30 33 36 20 31 0D | Color Temp. | Warm | |
| ~XX36 2 | 7E 30 30 33 36 20 32 0D | Medium | ||
| ~XX36 3 | 7E 30 30 33 36 20 33 0D | Cold | ||
| ~XX37 1 | 7E 30 30 33 37 20 31 0D | Color Space | Auto | |
| ~XX37 2 | 7E 30 30 33 37 20 32 0D | RGB | ||
| ~XX37 3 | 7E 30 30 33 37 20 33 0D | YUV | ||
| ~XX45 n | 7E 30 30 34 34 20 a 0D | Color (Saturation) | n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) | |
| ~XX44 n | 7E 30 30 34 35 20 a 0D | Tint | n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) | |
| ~XX60 1 | 7E 30 30 36 30 20 31 0D | Format | 4:3 | |
| ~XX60 2 | 7E 30 30 36 30 20 32 0D | 16:9-1 | ||
| ~XX60 3 | 7E 30 30 36 30 20 33 0D | 16:9-11 | ||
| ~XX60 6 | 7E 30 30 36 30 20 36 0D | Native | ||
| ~XX60 7 | 7E 30 30 36 30 20 37 0D | Auto | ||
| ~XX61 n | 7E 30 30 36 31 20 a 0D | Edge Mask (Overscan) | n = 0 (a=30) ~ 3 (a=33) | |
| ~XX62 n | 7E 30 30 36 32 20 a 0D | Zoom | n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) | |
| ~XX63 n | 7E 30 30 36 33 20 a 0D | H Image Shift | n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) | |
| ~XX64 n | 7E 30 30 36 34 20 a 0D | V Image Shift | n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) | |
| ~XX66 n | 7E 30 30 36 36 20 a 0D | V Keystone | n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30) |
SEND to projector
| 232 ASCII Code HEX Code Function Description | ||||
| ~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English | ||||
| ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German | ||||
| ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French | ||||
| ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian | ||||
| ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish | ||||
| ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese | ||||
| ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish | ||||
| ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch | ||||
| ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish | ||||
| ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish | ||||
| ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish | ||||
| ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek | ||||
| ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese | ||||
| ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese | ||||
| ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese | ||||
| ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean | ||||
| ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian | ||||
| ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian | ||||
| ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak | ||||
| ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic | ||||
| ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai | ||||
| ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish | ||||
| ~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop | ||||
| ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop | ||||
| ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling | ||||
| ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling | ||||
| ~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left | ||||
| ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right | ||||
| ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre | ||||
| ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left | ||||
| ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right | ||||
| ~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal | ||||
| ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase II. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal | ||||
| ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D II. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing mm=00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd=00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh=00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) | ||||
| ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D II. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing | ||||
| ~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm=00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd=00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh=00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) | ||||
| ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable Disable(0/2 for backward compatible) | ||||
| ~XX78 0 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable(0/2 for backward compatible) | ||||
| ~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) | ||||
| ~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On | ||||
| ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off(0/2 for backward compatible) | ||||
| ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) | ||||
| ~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Geha | ||||
| ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 32 0D Netural | ||||
| ~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On | ||||
| ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off(0/2 for backward compatible) | ||||
| ~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source | ||||
| ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On | ||||
| ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off(0/2 for backward compatible) | ||||
| ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On | ||||
| ~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off(0/2 for backward compatible) | ||||
| ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Kcypad Lock On | ||||
| ~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off(0/2 for backward compatible) | ||||
| ~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue | ||||
| ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black | ||||
| ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red | ||||
| ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green | ||||
| ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White | ||||
| ~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On | ||||
| ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off(0/2 for backward compatible) | ||||
| ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) step:5 | ||||
| ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39) step:5 | ||||
| ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Eco Standby(1W) On | ||||
| ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Off(0/2 for backward compatible) | ||||
| ~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On | ||||
| ~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off(0/2 for backward compatible) | ||||
| ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Modc Bright STD (0/2 for backward compatible) | ||||
| ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D | ||||
| ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes No (0/2 for backward compatible) | ||||
| ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D |
\~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
\~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert
-XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD
n: 1-30 characters
- Bitte verwenden Sie unser Deckenmontageset zur Installation, um Schäden an dem Projektor zu vermeiden.
- Möchten Sie ein Deckenmontageset von einem anderen Anbieter verwenden, dann achten Sie bitte darauf, dass die Befestigungsschrauben den folgenden Angaben entsprechen:
▶ Schraubentyp: M3*3
Maximale Schraubenlänge: 10mm
▶ Mindestschraubenlänge: 7,5mm

Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass die Garantie keine Schäden durch falsche Installation abdeckt.

⚠️ Warning:
- Wenn Sie Deckenmontagevorrichtungen von anderen Anbietern erwerben, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die richtige Schraubengröße verwenden. Die Schraubengröße hängt von der Stärke der jeweiligen Montageplatte ab.
- Achten Sie darauf, dass es einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen der Decke und dem Boden des Projektors gibt.
- Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe einer Wärmequelle.

text_image
84,00 97,00
text_image
110,00 55,00 192,00 82,30 77,75 Objektiv 63,00 118,65 167,66 286,31 Einheit: mmBestimmungen und Sicherheitshinweise
Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zu dem Projektor auf.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.
Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Kommt es durch das Gerät zu Störungen im Radio- oder Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen lässt, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers versorgt wird.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.
Achtung
Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications Commission erteilte Projektorbetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
- Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
- Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten.
Hinweis: Für Benutzer in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen ICES-003.
Konformitätserklärung für EU-Länder
• EMV-Richtlinie 2004/108/EWG (inklusive Änderungen)
• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EWG
- R & TTE-Richtlinie 1999/5/EG (wenn das Produkt über HF-Funktionen verfügt)
Anweisungen zur Entsorgung

Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.