GEHA Compact 231 - Projektor

Compact 231 - Projektor GEHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Compact 231 GEHA als PDF.

📄 50 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice GEHA Compact 231 - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Compact 231 GEHA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Compact 231 - GEHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Compact 231 von der Marke GEHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG Compact 231 GEHA

Inhaltsverzeichnis 1

Benutzungshinweise 2

Sicherheitshinweise 2

Vorsichtsmaßnahmen 3

Warnhinweise für Augen 5

Produktmerkmale 5

Einführung 6

Lieferumfang....6

Produktübersicht....7

Projektor....7

Ein- und Ausgänge 8

Fernbedienung 9

Installation 11

Anschließen des Projektors 11

Verbinden mit dem Computer/Notebook.... 11

Verbinden mit Videoquellen 12

Ein-/Ausschalten des Projektors....13

Einschalten des Projektors 13

Ausschalten des Projektors 14

Warnanzeigen 14

Einstellen des Projektionsbildes 15

Einstellen der Höhe des Projektionsbildes 15

Einstellen des Zoomfaktors/Fokuses 16

Einstellen der Bildgröße 16

Bedienung 17

OSD-Menüs 17

Bedienung....17

Menüverzeichnisbaum 18

Bild 19

ANZEIGE 23

SETUP 26

OPTIONEN 32

Anhänge 35

Fehlerbehebung 35

Bildprobleme 35

Sonstige Probleme 38

Projektorstatusanzeige 38

Fernbedienungsprobleme 39

Auswechseln der Lampe 40

Kompatible Modi 42

RS232-Befehle 44

Deckenmontage 48

%HVILP P XQJHQXQG6LFKHUKHLIVKLQZHLVH49

Sicherheitshinweise

GEHA Compact 231 - Sicherheitshinweise - 1

Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.

GEHA Compact 231 - Sicherheitshinweise - 2

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie darauf aufmerksam machen, dass Sie unbedingt die wichtigen Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten Dokument durchlesen müssen.

WARNUNG: SETZEN SIE DAS PRODUKT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, UM EINEN BRAND ODER KURZSCHLUSS ZU VERMEIDEN. ES GIBT GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNG INNERHALB DES GEHÄUSES. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT. ÜBERLASSEN SIE DIE REPARATUR EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN

Klasse B Ausstrahlungsgrenzwerte

Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen für die Interferenzen verursachenden Geräte.

Wichtige Sicherheitshinweise

  1. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, stellen Sie bitte den Projektor an eine Stelle, die eine ausreichende Belüftung erlaubt. Projektor an eine Stelle, die eine ausreichende Belüftung erlaubt. Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können.
  2. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. Setzen Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um einen Brand oder Kurzschluss zu vermeiden.
  3. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärme erzeugenden Geräten (inklusive Verstärker).
  4. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
  5. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/Zusatzgeräte.
  6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als Beschädigung/unsachgemäße Verwendung zählt Folgendes (und Weiteres):

Das Gerät ist heruntergefallen.

Netzkabel oder Netzstecker wurden beschädigt.

Flüssigkeiten sind auf oder in den Projektor gelangt.

Der Projektor wurde Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt.

☐ Dinge sind auf den Projektor gefallen, oder es hat sich etwas im Inneren gelockert.

Versuchen Sie niemals den Projektor in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Nehmen Sie bitte Kontakt mit Geha auf, um den Service des nächstgelegenen Kundendienstzentrums zu erhalten.

  1. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
  2. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.
  3. Der Projektor darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal repariert werden.

Vorsichtsmaßnahmen

GEHA Compact 231 - Vorsichtsmaßnahmen - 1

Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in diesem Handbuch.

■ Warnung- Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
- Warnung- Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden.
- Warnung-Versuchen Sie nicht den Projektor zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
- Warnung-Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen. Folgen Sie den Anweisungen auf den Seiten 40-41.
- Warnung- Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
- Warnung-Führen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die „Lampestd. auf Null“-Funktion in dem „Optionen | Lampeneinstl.“-OSD-Menü aus (siehe Seite 34).
- Warnung-Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
Warnung- Wenn das Ende der Lampenlebensdauer bald erreicht wird, wird die Meldung „Warnung Lampe: Lampenstandzeit überschritten.“ auf dem Bildschirm angezeigt. Wenden Sie sich bitte schnellstmöglich an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum, um die Lampe auszuwechseln.

GEHA Compact 231 - Vorsichtsmaßnahmen - 2

GEHA Compact 231 - Vorsichtsmaßnahmen - 3

Ist das Ende der Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektorn nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Auswechseln der Lampe“ auf Seite 40-41, um die Lampe auszuwechseln.

Benutzungshinweise

Was Sie tun sollten:

Vor dem Reinigen des Gerätes immer den Netzstecker ziehen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, trockenes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.

Was Sie nicht tun dürfen:

Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie der Kühlung dienen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder Lösungsmittel.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:

- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.

Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur innerhalb des Bereichs von 5 °C bis 35 °C liegt.
Die relative Feuchtigkeit sollte maximal 80 % und nicht kondensierend bei einer Temperatur von 5 °C bis 35 °C sein.

  • In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
  • In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
  • Unter direkter Sonneneinstrahlung.

Warnhinweise für Augen

GEHA Compact 231 - Warnhinweise für Augen - 1

Vermeiden Sie es, direkt in den Projektorstrahl zu blicken oder direkt vor dem Strahl zu stehen. Stehen Sie möglichst mit dem Rücken zu dem Strahl.
Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen.
Um die notwendige Lampenleistung möglichst niedrig zu halten, verwenden Sie bitte Jalousien oder Vorhänge, um das Umgebungslicht des Raums schwach zu halten.

Produktmerkmale

XGA (1024 x 768) / SVGA (800 x 600), native Auflösung
HDTV-kompatibel (720p, 1080i/p)
BrilliantColor™-Technologie
Steuerung über RS232
Schnelles Abschalten

Lieferumfang

Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Produkts. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst in Ihrer Nähe.

GEHA Compact 231 - Lieferumfang - 1

GEHA Compact 231 - Lieferumfang - 2
Tragetasche (Sonderzubehör)

GEHA Compact 231 - Lieferumfang - 3
IR-Fernbedienung

GEHA Compact 231 - Lieferumfang - 4
2 AAA-Batterien

GEHA Compact 231 - Lieferumfang - 5

VGA-Kabel 1,8 m (Sonderzubehör)

GEHA Compact 231 - Lieferumfang - 6

Wegen unterschiedlichen Vorgaben in einzelnen Ländern werden die Geräte in bestimmten Regionen eventuell mit unterschiedlichem Zubehör ausgeliefert.

Dokumentation:

Benutzerhandbuch
Garantiekarte
Schnellstartkarte
WEEE-Karte (nur EMEA)

Produktübersicht

Projektor
GEHA Compact 231 - Produktübersicht - 1

  1. AN/AUS Schalter und LED Anzeige
  2. Belüftung (Eingang)
  3. Zoomring
  4. Fokusring

  5. Zoomobjektiv

  6. IR-Empfänger
  7. Belüftung (Ausgang)
  8. Ein- und Ausgänge
  9. Netzanschluss

Ein- und Ausgänge
GEHA Compact 231 - Produktübersicht - 2

text_image SVGA HS212 VGA-IN/SCAR S-VIDEO VIDEO 4 1 2 3 4 7 XGA VGA-IN/SCART/VGA-DUT S-VIDEO/S212/VIDEO 5 6
  1. VGA-/SCART-Eingangsanschluss (PC Analogsignal-/Component Video-Eingang/HDTV/ SCART/YPbPr)
  2. S-Videoeingangsanschluss
  3. Composite-Videoeingangsanschluss
  4. RS-232-Anschluss (3-polig)
  5. Netzanschluss
  6. Kensington™ Schlossanschluss

Die folgenden Elemente finden sich nur bei XGA-Modellen:

  1. VGA-Ausgangsanschluss (Monitor-Schleifenausgang)

Fernbedienung

  1. LED-Anzeige
  2. Stromschalter
  3. Bei diesem Modell ohne Funktion
  4. Bei diesem Modell ohne Funktion
  5. Vier Pfeiltasten
  6. Re-Sync
  7. Bei diesem Modell ohne Funktion
  8. Bei diesem Modell ohne Funktion
  9. Zoom
  10. AV Stumm
  11. Video
  12. VGA
  13. Freeze
  14. S-Video
  15. Kontrast
  16. Helligkeit
  17. Menü
  18. Trapezkor. +/-
  19. Quelle
  20. Enter
  21. Bei diesem Modell ohne Funktion
  22. Bei diesem Modell ohne Funktion
  23. Nummerntasten (zur Kennworteingabe)

GEHA Compact 231 - Fernbedienung - 1

text_image Power Up Left Enter Right Down Page+ Source Re-SYNC Keystone Volume + - Brightness Menu ZOOM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

GEHA Compact 231 - Fernbedienung - 2

text_image Power Up Left Enter Right Down L R Page+ Source Re-SYNC Keystone Page- Volume + - Brightness Menu ZOOM 1 2 3 Contrast Freeze AV mute 4 5 6 S-Video VGA Video 7 8 9

GEHA Compact 231 - Fernbedienung - 3

text_image Model No : L-27-7KEY NOTICE IEC 60825-1:1994+A1+A2 Rating: == DC 3V 60mA MAX RoHS® CEFC® BONTECH ELECTRONICS CO.,LTD. MADE IN CHINA

Verwenden der Fernbedienung

STROMSCHALTERSiehe „Ein-/Ausschalten des Projektors“ auf Seite 13-14.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
QuelleDurch Drücken auf „QUELLE“ wird die Signalquelle umgeschaltet.
NeusynchronisationDurch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert.
Vier PfeiltastenVerwenden Sie ▲▼, um Elemente auszuwählen oder Einstellungen zu ändern.
Trapezkor +/-Mit diesen Tasten korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht.
Helligkeit Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
MenüDrücken Sie auf „Menü“, um das Bildschirmmenü (OSD-Menü) zu öffnen.Drücken Sie zum Beenden des OSD-Menüs erneut auf „Menü“.
ZOOMZum Vergrößern oder Verkleinern des Bildes.Mit den Tasten▲ändern Sie den Vergrößerungsfaktor.
KontrastDamit legen Sie den Unterschied zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil des Bildes fest.
Bild stoppenDrücken Sie auf „Bild stoppen“, um das Bild auf dem Bildschirm anzuhalten.Drücken Sie noch einmal darauf, um die Funktion abzubrechen.
S-VideoDrücken Sie auf „S-Video“, um eine S-Videoquelle auszuwählen.
VGADrücken Sie auf „VGA“, um eine VGA-Quelle auszuwählen.
VideoDrücken Sie auf „Video“, um eine Composite-Videoquelle auszuwählen.
AV stummMit dieser Taste schalten Sie vorübergehend das Video aus/ein.

Anschließen des Projektors

Verbinden mit dem Computer/Notebook

GEHA Compact 231 - Verbinden mit dem Computer/Notebook - 1

text_image Nur bei XGA-Modellen. Wegen unterschiedlichen Vorgaben in einzelnen Ländern werden die Geräte in bestimmten Regionen eventuell mit unterschiedlichem Zubehör ausgeliefert. (*) Sonderzubehör

1....Netzkabel
2....*VGA-Kabel
3....*RS232-Kabel
4....*VGA-Ausgangskabel

Verbinden mit Videoquellen
GEHA Compact 231 - Verbinden mit dem Computer/Notebook - 2

flowchart
graph TD
    A["CD-ROM"] --> B["Document"]
    B --> C["Document"]
    C --> D["Document"]
    D --> E["Document"]
    E --> F["Document"]
    F --> G["Document"]
    G --> H["Document"]
    H --> I["Document"]
    I --> J["Document"]
    J --> K["Document"]
    K --> L["Document"]
    L --> M["Document"]
    M --> N["Document"]
    N --> O["Document"]
    O --> P["Document"]
    P --> Q["Document"]
    Q --> R["Document"]
    R --> S["Document"]
    S --> T["Document"]
    T --> U["Document"]
    U --> V["Document"]
    V --> W["Document"]
    W --> X["Document"]
    X --> Y["Document"]
    Y --> Z["Document"]
    Z --> AA["Document"]
    AA --> AB["Document"]
    AB --> AC["Document"]
    AC --> AD["Document"]
    AD --> AE["Document"]
    AE --> AF["Document"]
    AF --> AG["Document"]
    AG --> AH["Document"]
    AH --> AI["Document"]
    AI --> AJ["Document"]
    AJ --> AK["Document"]
    AK --> AL["Document"]
    AL --> AM["Document"]
    AM --> AN["Document"]
    AN --> AO["Document"]
    AO --> AP["Document"]
    AP --> AQ["Document"]
    AQ --> AR["Document"]
    AR --> AS["Document"]
    AS --> AT["Document"]
    AT --> AU["Document"]
    AU --> AV["Document"]
    AV --> AW["Document"]
    AW --> AX["Document"]

1....Netzkabel
2....*VGA-Kabel
3. *Composite-Videokabel
4....*S-Videokabel
5.... *Component/HDTV-Adapter (15-poliger Stecker auf 3 Cinchanschlüsse)
6....*Component-Kabel mit drei Cinchanschlüssen
7....*SCART/VGA-Adapter

Ein-/Ausschalten des Projektors

Einschalten des Projektors

  1. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signalkabel richtig angeschlossen sind. Die Betriebs-LED leuchtet rot, wenn das Gerät mit Strom versorgt wird.
  2. Setzen Sie die Lampe durch Drücken der „Stromschalter“-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung in Betrieb. Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin Blau. ①

Das Startbild wird in ca. 10 Sekunden angezeigt. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal verwenden, können Sie nach dem Anzeigen des Startbildes eine gewünschte Sprache aus dem Menü auswählen.

  1. Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook, Videowiedergabegerät, usw.) ein, die Sie anzeigen lassen möchten. Die Signalquelle wird automatisch erkannt. Falls nicht, drücken Sie die Menütaste und wählen „OPTIONEN“. Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Source Lock“ auf „Aus“ eingestellt ist.

Wenn Sie mehrere Quellen gleichzeitig anschließen, verwenden Sie bitte die Taste „SOURCE“ am Bedienfeld oder die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung, um zwischen den Eingängen umzuschalten.

GEHA Compact 231 - Einschalten des Projektors - 1

text_image STROMSCHALTER 1 13

GEHA Compact 231 - Einschalten des Projektors - 2

Schalten Sie zuerst den Projektor ein, wählen Sie dann die Signalquelle aus.

Ausschalten des Projektors

  1. Mit der „Stromschalter“-Taste schalten Sie den Projektorein. Die folgende Meldung wird auf dem Bildschirm desProjektors angezeigt.

GEHA Compact 231 - Ausschalten des Projektors - 1

Ausschalten?

Stromschalter erneut drücken.

GEHA Compact 231 - Ausschalten des Projektors - 2

text_image 0 Bitte warten!

Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf die Taste „Stromschalter“. Ansonsten wird die Meldung nach 5 Sekunden ausgeblendet. Der Countdown wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie noch einmal die „„Stromschalter““-Taste drücken.

  1. Das Gebläse läuft etwa 10 Sekunden weiter, um den Projektor abzukühlen. Die Betriebs-LED leuchtet rot, nachdem der Projektor in den Standbymodus gelangt ist.

Möchten Sie den Projektor wieder einschalten, dann müssen Sie zuerst warten, bis der Projektor den Abkühlvorgang abgeschlossen hat und in den Standbymodus gelangt ist. Im Standbymodus können Sie den Projektor durch Drücken der „Stromschalter“-Taste neu starten.

  1. Trennen Sie das Netzkabeln von Steckdose und Projektor.
  2. Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem Ausschalten wieder ein.

GEHA Compact 231 - Ausschalten des Projektors - 3

Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste Kunden-dienstzentrum. Auf Seite 49-50 finden Sie weitere Informationen.

Warnanzeigen

Wenn die „Stromschalter“-LED ständig rot blinkt (0,5 Sek. aus, 0,5 Sek. ein), wird sich der Projektor automatisch ausschalten. Wenden Sie sich bitte an die nächste Geha-Servicestelle.
Wenn die „Stromschalter“-LED rot blinkt (1,0 Sek. aus, 1,0 Sek. ein), bedeutet dies, dass der Projektor überhitzt ist. In diesem Fall schaltet sich der Projektor automatisch aus. Normalerweise lässt sich der Projektor nach dem Abkühlen erneut einschalten.
Wenn die „Stromschalter“-Anzeige rot blinkt (0,5 Sek. aus, 2,0 Sek. ein), bedeutet dies, dass der Lüfter ausgefallen ist.

Einstellen des Projektionsbildes

Einstellen der Höhe des Projektionsbildes

Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes eingestellt werden kann.

  1. Suchen Sie am Boden des Projektors den höhenverstellbaren Fuß, deren Höhe Sie ändern möchten.
  2. Drehen Sie die drei verstellbaren Ringe gegen den Uhrzeigersinn, um den Projektor zu erhöhen; oder im Uhrzeigersinn, um ihn zu senken. Gehen Sie gegebenenfalls mit den anderen Füßen genauso vor.

GEHA Compact 231 - Einstellen des Projektionsbildes - 1

text_image Winkelverstellfüße Winkelverstellung

Einstellen des Zoomfaktors/Fokuses

Durch Drehen des Zoomrings können Sie das Projektionsbild ein- oder auszoomen. Um das Bild scharf einzustellen, drehen Sie bitte den Fokusring, bis das Bild klar erscheint. Der Projektor unterstützt Projektionsentfernungen von 1,0 m bis

12,0 m.

GEHA Compact 231 - Einstellen des Zoomfaktors/Fokuses - 1

text_image Zoomring Fokusring

Einstellen der Bildgröße
GEHA Compact 231 - Einstellen des Zoomfaktors/Fokuses - 2

geo | Height (cm) | Width (cm) | |-------------|------------| | 22,9 | 58,1 | | 68,8 | 174,8 | | 114,7 | 291,4 | | 126,2 | 320,5 | | 160,6 | 407,9 | | 176,7 | 448,7 | | 206,5 | 524,5 | | 227,1 | 576,9 | | 275,3 | 699,3 | | 302,9 | 796,2 |
Bildschirm (Diagonal)Max.25,2" (64,1cm)75,7" (192,3cm)126,2" (320,5cm)176,7" (448,7cm)227,1" (576,9cm)302,9" (769,2cm)
Min.22,9" (58,1cm)68,8" (174,8cm)114,7" (291,4cm)160,6" (407,9cm)206,5" (524,5cm)275,3" (699,3cm)
Leinwand-größeMax. (B x H)20,2" x 15,1" 51,3 x 38,5cm60,6" x 45,4" 153,8 x 115,4cm101,0" x 75,7" 256,4 x 192,3cm141,3" x 106,0" 359,0 x 269,2cm181,7" x 136,3" 461,5 x 346,2cm242,3" x 181,7" 615,4 x 461,5cm
Min. (B x H)18,3" x 13,7" 46,5 x 34,9cm55,1" x 41,3" 139,9 x 104,9cm91,8" x 68,8" 233,1 x 174,8cm128,5" x 96,4" 326,3 x 244,8cm165,2" x 123,9" 419,6 x 314,7cm220,3" x 165,2" 559,4 x 419,6cm
HdMax.2,27" (5,8cm)6,81" (17,3cm)11,36" (28,8cm)15,9" (40,4cm)20,44" (51,9cm)27,26" (69,2cm)
Min.2,06" (5,2cm)6,19" (15,7cm)10,32" (26,2cm)14,45" (36,7cm)18,58" (47,2cm)24,78" (62,9cm)
Entfernung3,3' (1,0m)9,8' (3,0m)16,4' (5,0m)23,0' (7,0m)29,5' (9,0m)39,4' (12,0m)

Diese Daten verstehen sich als Anhaltspunkte.

OSD-Menüs

Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.

Bedienung

  1. Drücken Sie auf „Menü“ auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü zu öffnen.
  2. Im OSD-Hauptmenü wählen Sie mit Hilfe der Tasten ◀▶ ein Element aus. Wenn Sie eine Auswahl auf einer bestimmten Seite treffen, können Sie mit den Tasten ▼ oder der „Enter“-Taste in ein Untermenü wechseln.
  3. Wählen Sie mit Hilfe der Taster ▲ ▼ ein gewünschtes Element aus. Ändern Sie mit Hilfe der Tasten ◀▶ die Einstellung.
  4. Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem Untermenü vor.
  5. Drücken Sie auf „Enter“, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Sie kehren daraufhin zum Hauptmenü zurück.
  6. Drücken Sie zum Beenden erneut auf „Menü“. Das OSD-Menü wird geschlossen und der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.

GEHA Compact 231 - Bedienung - 1

text_image Hauptmenü BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN BILD Anzeigemodus Film Helligkeit 100 Kortrast 100 Schäne 100 Farbe 100 Farbton 100 Erweitert Einstellungen Untermenü AufAb Auswahlen Ueu Beenden

Menüverzeichnisbaum
GEHA Compact 231 - Bedienung - 2

text_image BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN BILD Anzsigemodus Film Helligkeit 100 Krontrast 100 Schärfe 100 Farbe 100 Faroton 100 Erweiter AufAb Auswählen Wenl Beenden

Anzeigemodus

Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkeinstellungen.

Präsentation: Optimale Farbe und Helligkeit für PC-Eingaben.
Hell: Maximale Helligkeit für PC-Eingaben.
Film: Für Heimkino.
sRGB: Standardisierte, genaue Farbe.
Tafel: Wählen Sie diesen Modus für optimale Farbeinstellungen, wenn Bilder auf eine Tafel (grün) projiziert werden.
Klassenraum: Verwenden Sie diesen Modus für die Projektion in einem Klassenzimmer.
Benutzer1: Benutzerdefinierte Einstellungen.
Benutzer2: Die Standardeinstellungen dieses Modus stimmen mit denen im Film-Modus überein. Wenn Sie Einstellungen im Benutzer2-Modus ändern, werden die Änderungen für einen späteren Gebrauch gespeichert.

Helligkeit

Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.

Drücken Sie auf um das Bild dunkler zu machen.
Drücken Sie auf, um das Bild heller zu machen.

Bild

GEHA Compact 231 - Bild - 1

text_image BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN BILD Anzeigemodus Film Helligkeit 10.0 Kontrast 10.0 Schärfe 10.0 Farbe 10.0 Faroton 10.0 Erweiter AufAb Auswählen Veru Beenden

Kontrast

Mit der Funktion „Kontrast“ wird der Unterschied zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil des Bildes festgelegt. Durch Einstellen des Kontrasts werden die Anteile von Schwarz und Weiß auf dem Projektionsbild verändert.

Drücken Sie auf ◀ um den Kontrast zu verringern.
Drücken Sie auf ▶, um den Kontrast zu erhöhen.

Schärfe

Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.

Drücken Sie auf um die Schärfe zu verringern.
Drücken Sie auf, um die Schärfe zu erhöhen.

GEHA Compact 231 - Schärfe - 1

Die Funktionen „Farbe“ und „Farbton“ werden nur bei Verwendung einer Videoquelle unterstützt.

Farbe

Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.

Drücken Sie auf um den Farbanteil im Bild zu verringern.
Mit erhöhen Sie die Farbsättigung.

Farbton

Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.

Mit erhöhen Sie den Grünanteil des Bildes.
Drücken Sie auf▶, um den Anteil der roten Farbe in dem Bild zu erhöhen.

BILD | ERWEITERT

GEHA Compact 231 - BILD | ERWEITERT - 1

text_image BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN BILD | ERWEITERT Degamma Klassenraum BrilliantColor™ 10 Farblemperratur Mittel Farbeinsleit Autom Farbraum Eingabequelle Beenden Autob Auswahlen Wet Beenden

Degamma

Hier können Sie einen Degamma-Wert auswählen, um die beste Bildqualität von der Eingabe zu erhalten.

Film: Für Heimkino.
Video: Für Video- oder TV-Quellen.
Grafiken: Für Bildquellen.
PC: Für PC- bzw. Computer-Quellen.

BrilliantColor™

Diese Funktion verwendet einen neuen

Farbverarbeitungsalgorithmus und hat Verbesserungen auf der Systemebene, um eine höhere Helligkeit und getreue, lebhafte Farben auf dem Bild anzubieten. Der Wert kann „0“ bis „10“ sein. Bevorzugen Sie ein Bild, das viel verstärkte Farben hat, dann schieben Sie den Regler bitte in Richtung des höchsten Wertes. Für ein weiches und natürlicher erscheinendes Bild schieben Sie bitte den Regler in Richtung des niedrigsten Wertes.

Farbtemperatur

Wenn eine kühle Farbtemperatur verwendet wird, erscheint das Bild bläulich. (kaltes Bild) Wenn eine warme Farbtemperatur verwendet wird, erscheint das Bild eher rötlich. (warmes Bild)

Farbraum

Hier wählen Sie AUTOM., RGB oder YUV für einen passenden Farbmatrixtyp aus.

ERWEITERT | Farbeinstell.

GEHA Compact 231 - ERWEITERT | Farbeinstell. - 1

text_image Bild|Erweitert|Farbeinstell Rot Verstärkung 100 Grün Verstärkung 100 Blau Verstärkung 100 Rot Grundeinstell 100 Grün Grundeinstell 100 Blau Grundeinstell 100 Zyan 100 Magenta 100 Oelb 100 Zurücksetzen Beenden

Farbeinstell.

Mit diesen Einstellungen können Sie die Farbanteile von Rot, Grün, Blau, Zyan, Magenta und Gelb anpassen.

Zurücksetzen

Wählen Sie „Ja“, um die Farbeinstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen.

ERWEITERT | EINGABEQUELLE

GEHA Compact 231 - ERWEITERT | EINGABEQUELLE - 1

text_image BILD|ERWEITERTIEINGABEQUELLE VGA1 S-Video Video Beenden

Eingabequelle

Mit dieser Option können Sie Eingangsquellen aktivieren/deaktivieren. Rufen Sie das Untermenü mit auf und wählen Sie die gewünschte Quelle. Drücken Sie auf „Enter“, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Der Projektor tastet die deaktivierten Eingänge nicht ab.

ANZEIGE

GEHA Compact 231 - ANZEIGE - 1

text_image BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN ANZEIGE Format Rändermaske Zoom H. Bildverschiebung V. Bildverschiebung Ver. Trapezkor. Native 10 10 10 10 10 AufAb Auswählen Wen Besenden

Format

Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.

4:3: Dieses Format ist für 4x3-Eingabequellen geeignet.
16:9-I: Dieses Format ist für 16x9-Eingabequellen wie z.B. HDTV und DVD, die für Breitbild-TVs vorgesehen sind, geeignet.
16:9-II: Dieses Format ist für 16x9-Eingabequellen wie z.B. HDTV und DVD, die für Breitbild-TVs vorgesehen sind, geeignet.
Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne jede Skalierung.
AUTOM.: Diese Funktion wählt automatisch das passende Anzeigeformat aus.

Seitenverhältnis (Quelle erkannt)Bildgröße ändern
SVGA-Modell XGA-Modell
4:3 800 x 600, zentriert 1024 x 768, zentriert
16:9-I 800 x450, zentriert 1024 x576, zentriert
16:9-II854 x 480, passend 800 x 480, zentriert854 x 480, zentriert
Native1:1 -Abbildung, zentriert1:1 -Abbildung, zentriert

GEHA Compact 231 - Format - 1

Anzeigefläche

Bildfläche

Eingabesignal
GEHA Compact 231 - Format - 2

Anzeige auf der Leinwand
GEHA Compact 231 - Format - 3

GEHA Compact 231 - Format - 4

GEHA Compact 231 - Format - 5

text_image BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN ANZEIGE Format Rändermaske Zoom H. Bildverschiebung V. Bildverschiebung Ver. Trapezkor. Native 10 10 10 10 10 AufAb Auswählen Wen Beschend

Rändermaske

Die Funktion „Rändermaske“ kann das Rauschen von einem Videobild entfernen. Bei der Funktion „Rändermaske“ handelt es sich um das Entfernen des Videokodierungsrauschens am Rand der Videoquelle.

Zoom

Drücken Sie auf ◀, um das Bild zu verkleinern.
Drücken Sie auf um das Bild auf dem Bildschirm zu vergrößern.

H. Bildverschiebung

Damit verschieben Sie horizontal die Lage des Projektionsbildes.

V. Bildverschiebung

Damit verschieben Sie vertikal die Lage des Projektionsbildes.

Ver. Trapezkor.

Drücken Sie auf ◀ oder ▶, um die horizontale Bildverzerrung zu korrigieren und das Bild rechteckig zu machen.

SETUP

GEHA Compact 231 - SETUP - 1

text_image BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN SETUP Sprache Deutsch Projection Menüposition Signal Sicherheit Projektor-ID 0 93 100 Logo Optoma AufAb Auswählen Neu Beenden

GEHA Compact 231 - SETUP - 2

„Hinten unten“ und „Hinten oben“ sind für die Verwendung einer durchsichtigen Leinwand geeignet.

Projektion

Front unten

Dies ist die Standardeinstellung. Das Bild wird direkt auf die Leinwand projiziert.

Hinten unten

Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild gespiegelt.

Front oben

Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild auf den Kopf gestellt.

Hinten oben

Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild gespiegelt und auf den Kopf gestellt.

Menüposition

Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein.

Projektor-ID

Die ID können Sie im Menü auf einen Wert zwischen 0 und 99 einstellen; diese ID brauchen Sie, wenn Sie den Projektor über RS232 steuern möchten. Auf Seite 44 finden Sie eine vollständige Liste mit RS232-Befehlen.

Mit dieser Funktion legen Sie das gewünschte Standard-Startbild fest. Änderungen treten beim nächsten Einschalten des Projektors in Kraft.

Geha: Das Standard-Startbild.
Neutral: Kein Logo wird angezeigt.

EINSTL. | SPRACHE

GEHA Compact 231 - EINSTL. | SPRACHE - 1

text_image BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN EINSTL ISPRACHE English Suomi 日本語 Deutsch Svenska 한국어 Français Norsk / Dansk 1xu Italiano Türkçe →→C Español eÄληνικά Beenden Portugues Magyar Polski Čeština Nederlands 繁體中文 Русский 简体中文 AufAb Auswählen Wetl Beenden

Sprache

Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Drücken Sie auf ◀ oder ▶, um das Untermenü zu öffnen. Verwenden Sie dann die Taste ▲ oder ▼um die bevorzugte Sprache auszuwählen. Drücken Sie auf „Enter“, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

EINSTL. | SIGNAL

GEHA Compact 231 - EINSTL. | SIGNAL - 1

text_image BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN EINSTL SIGNAL Phase 10 Frequenz 10 H Position 10 V Position 10 Bornden AufAB Auswählen Wert Bornden

GEHA Compact 231 - EINSTL. | SIGNAL - 2

GEHA Compact 231 - EINSTL. | SIGNAL - 3

Die Funktion „Signal“ ist nur bei einer analogen VGA-Signalquelle (RGB) verfügbar.

Phase

Die Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.

Frequenz

Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer Computergrafikkarte anpassen. Setzen Sie diese Funktion nur dann ein, falls das Bild vertikal flackern sollte.

H.Position

Mit verschieben Sie das Bild nach links.
Mit verschieben Sie das Bild nach rechts.

V.Position

Drücken Sie auf, um das Bild nach unten zu verschieben.
Mit verschieben Sie das Bild nach oben.

EINSTL. | SICHERHEIT

GEHA Compact 231 - EINSTL. | SICHERHEIT - 1

text_image BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN EINSTL SICHERHEIT Sicherheit Ein Sicherheits-Timer Kennwort ändern Beenden AufAB Auswählen Aus Beenden

Sicherheit

Ein: Wählen Sie „Ein“, um das Abfragen des Kennworts beim Einschalten des Projektors zu aktivieren.
Aus: Wählen Sie „Aus“, um den Projektor ohne Kennwortabfrage einschalten zu können.

Sicherheits-Timer

Hier können Sie die Zeitdauer (Monat/Tag/Stunde), wann der Projektor benutzt werden kann, einstellen. Nach dem Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts verlangt.

GEHA Compact 231 - Sicherheits-Timer - 1

text_image Sicherheits-Timer Monal JAN DEC 10 T30 0 1 3 0 10 Stunde 10 Beenden

EINSTL. | SICHERHEIT

GEHA Compact 231 - EINSTL. | SICHERHEIT - 1

text_image BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN EINSTL SICHERHEIT Sicherheit Ein Sicherheits-Timer Kennwort ändern Beenden AufAb Auswählen Wert Beenden

GEHA Compact 231 - EINSTL. | SICHERHEIT - 2

Das Kennwort ist auf „1234“ voreingestellt.

GEHA Compact 231 - EINSTL. | SICHERHEIT - 3

text_image Enter Security Code (4 digits) Incorrect security code Re-enter again (Last try) REMOTE **** ▲ ◄ ← ▶ ▼ Brightness 1 Contrast 4 S-Video 7 Menu 2 Fence 5 VGA 8 Zoom 3 AV mode 6 Video 9

Kennwort ändern

Beim erstmaligen Verwenden:

  1. Mit „“legen Sie das Kennwort fest.
  2. Das Kennwort muss aus vier Ziffern bestehen.
  3. Stellen Sie das neue Kennwort mit den Zifferntasten an der Fernbedienung ein, bestätigen Sie das Kennwort anschließend mit der Taste „←“.

Kennwort ändern:

  1. Drücken Sie „←um das alte Kennwort einzugeben.
  2. Geben Sie das aktuelle Kennwort mit den Zifferntasten ein, drücken Sie anschließend „←“ zur Bestätigung.
  3. Geben Sie das neue (vierstellige) Kennwort über die Zifferntasten der Fernbedienung ein, bestätigen Sie anschließend mit „←“.
  4. Geben Sie das neue Kennwort noch einmal ein, bestätigen Sie anschließend mit „←“.

Falls Sie Ihr Kennwort vergessen sollten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

OPTIONEN

GEHA Compact 231 - OPTIONEN - 1

text_image BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN Source Lock Große Höhe Info ausblenden Hintergrundfarbe Erweitert Lampene instellungen Zurücksetzen Aus Aus Aus Rot AufAb Auswählen Beenden

Source Lock

Ein: Der Projektor sucht nur den festgelegten Anschluss.
Aus: Der Projektor sucht nach anderen Signalen, wenn das momentane Eingabesignal verloren gegangen ist.

Große Höhe

Wenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese Funktion ist besonders beim Einsatz in großen Höhen (in denen die Luft recht dünn ist) sinnvoll.

Info ausblenden

Ein: Wählen Sie „Ein“, um die „Suchmeldung“ auszublenden.
Aus: Wählen Sie „Aus“, um die Suchmeldung anzuzeigen.

Hintergrundfarbe

Verwenden Sie diese Funktion, um ein „Schwarz“, „Rot“, „Blau“, „Grün“ oder „Weiß“ Bild anzuzeigen, wenn kein Signal vorhanden ist.

Zurücksetzen

Wählen Sie „Ja“, um die Anzeigeeinstellungen in allen Menüs auf die werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen.

OPTIONEN | ERWEITERT

GEHA Compact 231 - OPTIONEN | ERWEITERT - 1

text_image BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN OPTIONEN | ERWEITERT Direkt einschalten Ein Autom. aus (Min.) 100 Zeisteuernung (Min.) 100 Beenden Aupb Auswahlen Non Beenden

Direkt einschalten

Wählen Sie „Ein“, um den Modus „Direkt einschalten“ zu aktivieren. Ohne das Drücken der „Stromschalter“-Taste an der Oberseite des Projektors oder auf der Fernbedienung wird der Projektor automatisch eingeschaltet, sobald der Projektor an das Stromnetz angeschlossen wird.

Autom. aus (Min.)

Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal in den Projektor eingegeben wird. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.

Zeitsteuerung (Min.)

Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer beginnt zu laufen – unabhängig davon, ob ein Eingangssignal am Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.

OPTIONEN | LAMPENEINSTL.

GEHA Compact 231 - OPTIONEN | LAMPENEINSTL. - 1

text_image BILD ANZEIGE SETUP OPTIONEN OPTIONENJLAMPENEINSTL. Lampenstd. Hinweis zur Lampe Helmodus Lampestid auf Null Aus STD 1500 Beenden AufAb Auswählen Wen Beenden

Lampenstd.

Hier wird die Projektionsdauer angezeigt.

Hinweis zur Lampe

Hier entscheiden Sie, ob die Meldung zur Erinnerung an das Auswechseln der Lampe angezeigt werden soll. Diese Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht.

Hellmodus

STD: Wählen Sie „STD“, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit den Stromverbrauch zu reduzieren sowie die Lampenlebensdauer bis zu 130% zu verlängern.
Hell: Wählen Sie „Hell“, um die Helligkeit zu erhöhen.

Lampestd. auf Null

Hier setzen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die Betriebszeit der Lampe zurück.

Fehlerbehebung

Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beziehen Sie sich bitte auf folgende Information. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn ein Problem sich nicht beseitigen lässt.

Bildprobleme

Es wird kein Bild angezeigt.

Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im Abschnitt „Installation“ beschrieben, richtig und fest angeschlossen wurden.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Auswechseln der Lampe“.
Überprüfen Sie, ob die Funktion „AV stumm“ aktiviert wurde.

? Bild teilweise, rollend oder falsch angezeigt

Drücken Sie die Taste „RE-SYNC“ auf der Fernbedienung.
Bei Verwendung eines PCs:

Bei Windows 95, 98, 2000, XP:

  1. Öffnen Sie unter „Arbeitsplatz“ die „Systemsteuerung“ und klicken dann doppelt auf das „Anzeige“-Symbol.
  2. Wählen Sie den Registerreiter „Einstellungen“.
  3. Stellen Sie sicher, dass die Anzeigewauflösungseinstellung 1600 x 1200 (UXGA) oder weniger beträgt.
  4. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Erweitert“.

Falls der Projektor weiterhin nicht das ganze Bild anzeigt, muss auch die Einstellung des verwendeten Monitors geändert werden. Folgen Sie hierzu den nachstehenden Schritten.

  1. Stellen Sie sicher, dass die Auflösungseinstellung 1600 x 1200 (UXGA) oder weniger beträgt.
  2. Wählen Sie die Schaltfläche „Ändern“ auf der Registerkarte „Monitor“.

  3. Klicken Sie auf „Alle Hardwarekomponenten dieser Geräteklasse“. Wählen Sie im Feld „Hersteller“ die Option „Standardmonitortypen“ und dann die benötigte Auflösung aus dem Feld „Modelle“ aus.

  4. Stellen Sie sicher, dass die Anzeigewauflösungseinstellung des Monitors 1600 x 1200 (UXGA) oder weniger beträgt.

Bei Verwendung eines Notebooks:

  1. Führen Sie zuerst die oben beschriebenen Schritte zur Einstellung der Auflösung des Computers aus.
  2. Drücken Sie je nach Ihrem Notebooktyp die entsprechenden Tasten, um Signale von dem Notebook zu dem Projektor zu senden. Beispiel: [Fn]+[F4]

$$ \text { Acer } \Rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F5} ] \quad \text { IBM / Lenovo } \Rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F7} ] $$

$$ \text { Asus } \Rightarrow \quad [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F8} ] \quad \text { HP / Compaq } \Rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F4} ] $$

$$ \text { Dell } \Rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F8} ] \quad \text { NEC } \Rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F3} ] $$

$$ \text { Gateway } \Rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F4} ] \quad \text { Toshiba } \Rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F5} ] $$

Mac Apple: Systemeinstellungen → ANZEIGE → Einrichtung → Spiegelanzeige

Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung haben oder das Bild am Monitor hängen bleibt, sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu starten.

Der Bildschirm des Notebooks oder PowerBook-Computers zeigt die Präsentation nicht an.

Bei Verwendung eines Notebook-PCs Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren eigenen Bildschirm, wenn ein zweites Anzeigegerät angeschlossen ist. Wie Sie den Notebook-Bildschirm aktivieren, erfahren Sie von der Dokumentation Ihres Notebooks.

? Das Bild ist instabil oder flimmert.

Korrigieren Sie das Bild mit der „Phase“. Siehe Seite 29 für weitere Informationen.
Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung für den Monitor.

? Das Bild hat einen senkrechten flimmernden Streifen.

Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Frequenz“. Siehe Seite 29 für weitere Informationen.
Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafikkarte und ändern ihn gegebenenfalls in einen mit diesem Projektor kompatiblen Modus.

? Das Bild ist nicht fokussiert

Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein.
Achten Sie darauf, dass sich die Projektionsfläche in einer Entfernung zwischen 1,0 bis 12,0 m vom Projektor befindet. Siehe Seite 16.

Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu langgestreckt.

Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder 16:9 DVD wiedergegeben wird, zeigt der Projektor das beste Bild im 16:9-Format an.
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors das Format in 4:3.
Sofern das Bild nach wie vor gestreckt sein sollte, müssen Sie ebenfalls das Seitenverhältnis wie folgt ändern:
- Bitte stellen Sie auf Ihrem DVD-Player das Anzeigeformat auf 16:9 (Breit) ein.

? Bild zu klein oder zu groß

Bedienen Sie den Zoomring oben am dem Projektor.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.
Drücken Sie die „MENU“-Taste auf der Fernbedienung, wechseln Sie zu „Anzeige → Format“ und versuchen Sie andere Einstellungen.

GEHA Compact 231 - ? Bild zu klein oder zu groß - 1

GEHA Compact 231 - ? Bild zu klein oder zu groß - 2

Die

Verwendung der Trapezkorrektur- funktion wird nicht empfohlen.

? Das Bild hat schräge Seiten

Ändern Sie möglichst die Position des Projektors so, dass dieser mittig und leicht unterhalb der Projektionsfläche steht.
Drücken Sie die Tasten „Trapezkor +/-“ auf der Fernbedienung, bis die Seiten vertikal angezeigt werden.

? Bild ist invertiert

Wählen Sie „SETUP → Projektion“ im OSD-Menü und ändern die Projektionsrichtung.

Sonstige Probleme

? Der Projektor reagiert auf keine Steuerung

▶ Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor aus, ziehen das Netzkabel heraus und warten für mindestens 60 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.

? Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.

Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Auswechseln der Lampe“ auf Seite 40-41, um die Lampe auszuwechseln.

Projektorstatusanzeige

? LED-Meldungen

MeldungBetriebs-LED Betriebs-LED
(Rot) (Blau)
Standby-Status (Netzkabel ange-schlossen)
Eingeschaltet (Auf-wärmen)Blinkend(0,5 Sek. aus, 0,5 Sek. an)
Lampe leuchtet
Ausgeschaltet (Ab-kühlen)Blinkend(1 Sek. aus, 1 Sek. an)<10 Sek. bis aus
Fehler (Überhitzt)Blinkend(1 Sek. aus, 1 Sek. an)
Fehler (Gebläse versagt)Blinkend(0,5 Sek. aus, 2,0 Sek. an)
Fehler (Lampe versagt)Blinkend(0,5 Sek. aus, 0,5 Sek. an)

GEHA Compact 231 - Projektorstatusanzeige - 1

Leuchtet ständig→

Kein Licht→○

GEHA Compact 231 - Projektorstatusanzeige - 2

? Bildschirmmeldungen

▶ Warnung Temperatur:

GEHA Compact 231 - ? Bildschirmmeldungen - 1

text_image Beite: 1. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungswege frei sind 2. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur unter 40 Grad C ist Wenn das Problem durch die oben angegebenen Hinweise nicht beseitigt wird. Bitte kontanderen Sie das Service Center

Gebläse versagt:

GEHA Compact 231 - ? Bildschirmmeldungen - 2

text_image MOROLO LTBU project Der Projektor schaltet sich automat aus. Bitte kontaktieren Sie das Service Center

▶ Warnung Lampe:

GEHA Compact 231 - ? Bildschirmmeldungen - 3

text_image Wamung Lampe Lampenstandzeit überschritten.

Außerhalb des darstellbaren Bereichs:

GEHA Compact 231 - ? Bildschirmmeldungen - 4

text_image VGA Außerhalb des darstellbaren Bereichs

Fernbedienungsprobleme

? Die Fernbedienung funktioniert nicht

Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung sowohl horizontal als auch vertikal mit einem Winkel von ±15° auf den IR-Empfänger am Gerät zeigt, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.
Achten Sie darauf, dass es keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Projektor gibt. Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung nicht weiter als 7 m (0°) von dem Projektor entfernt ist.
Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn sie aufgebraucht sind.

Auswechseln der Lampe

Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wenn das Ende der Lampenlebensdauer näher rückt, wird eine Warnmeldung angezeigt.

GEHA Compact 231 - Auswechseln der Lampe - 1

Warnung Lampe

Lampenstandzeit überschritten.

Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich bitte baldmöglichst an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum, um die Lampe auszuwechseln. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.

GEHA Compact 231 - Auswechseln der Lampe - 2

GEHA Compact 231 - Auswechseln der Lampe - 3

GEHA Compact 231 - Auswechseln der Lampe - 4

CAUTION!

GEHA Compact 231 - Auswechseln der Lampe - 5

GEHA Compact 231 - Auswechseln der Lampe - 6

HIGH TEMPERATURE COOL FOR 30 MINUTES. HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODE IF IMPROPERLY HANDED. REFER TO LAMP REPLACEMENT INSTRUCTIONS.DISCONNECT POWER BEFORE CHANGING LAMP.

⚠️ Warnung: Wenn das Gerät an der Decke befestigt ist, dann gehen Sie bitte vorsichtig vor, wenn Sie die Abdeckung des Lampenmoduls öffnen. Es ist ratsam eine Schutzbrille beim Auswechseln der Lampe zu tragen, wenn das Gerät an der Decke befestigt ist. „Vorsicht ist geboten, um ein Herunterfallen lockerer Teile von dem Projektor zu vermeiden.“

⚠️ Warnung: Das Lampenfach kann heiß sein! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!

⚠️ Warnung: Achten Sie darauf, dass Sie weder das Lampenmodul fallen lassen noch die Birne anfassen, um Verletzungen zu vermeiden. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.

GEHA Compact 231 - Auswechseln der Lampe - 7

Die Schrauben an der Lampenabdeckung und an der Lampe selbst können nicht gelöst werden.
Der Projektor lässt sich nicht einschalten, solange die Lampenabdeckung nicht aufgesetzt wurde.
Berühren Sie nicht das Glas der Lampe. Durch Fett, das sich von der Haut auf die Lampe überträgt, kann die Lampe zerstört werden. Reinigen Sie das Lampenmodul mit einem trockenen Tuch, falls Sie es aus Versehen berührt haben sollten.

GEHA Compact 231 - Auswechseln der Lampe - 8

So wechseln Sie die Lampe aus:

  1. Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie die Taste „STROMSCHALTER“ drücken.
  2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
  3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
  4. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Abdeckung.1
  5. Nehmen Sie die Abdeckung nach oben hin ab2
  6. Lösen Sie die beiden Schrauben am Lampenmodul.3
  7. Heben Sie den Lampengriff an, nehmen Sie das Lampenmodul langsam und vorsichtig heraus. 4

Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul einzusetzen.

  1. Schalten Sie den Projektor ein und führen „Lampestd. auf Null“ aus, nachdem das Lampenmodul ausgewechselt wurde.

Lampestd. auf Null: (i) Drücken Sie „Menü“ → (ii) Wählen Sie „OPTIONEN“ → (iii) Wählen Sie „Lampeneinstl.“ → (iv) Wählen Sie „Lampestd. auf Null“ → (v) Wählen Sie „Ja“.

Kompatible Modi

▶ Computerkompatibilität

Modus Auflösung V. Sync (Hz)H. Frequenz (kHz)
VGA 640 ×480 60 31,50
VGA 640 ×480 72 37,90
VGA 640 ×480 75 37,50
VGA 640 ×480 85 43,30
VGA 720 ×400 70 31,50
VGA 720 ×400 85 37,90
SVGA 800 ×600 56 35,20
SVGA 800 ×600 60 37,90
SVGA 800 ×600 72 48,10
SVGA 800 ×600 75 46,90
SVGA 800 ×600 85 53,70
XGA 1024 ×768 60 48,40
XGA 1024 ×768 70 56,50
XGA 1024 ×768 75 60,00
XGA 1024 ×768 85 68,70
WXGA 1280 ×768 60 47,40
WXGA 1280 ×768 75 60,30
WXGA 1280 ×800 60 49,70
SXGA 1280 ×1024 60 63,98
SXGA 1280 ×1024 75 79,98
SXGA 1280 ×1024 85 91,10
SXGA+ 1400 ×1050 60 63,98
UXGA 1600 ×1200 60 75,00

GEHA Compact 231 - Kompatible Modi - 1

GEHA Compact 231 - Kompatible Modi - 2

Bei Breitbildauflösung

(WXGA) hängt die

Kompatibilität von

den unterschiedlichen

Notebook/PC-

Modellen ab.

▶ Computerkompatibilität

Modus Auflösung V. Sync (Hz)H. Frequenz (kHz)
MAC LC 13" 640 × 480 66,66 34,98
MAC II 13" 640 × 480 66,68 35,00
MAC 16" 832 × 624 74,55 49,73
MAC 19" 1024 × 768 75 60,24
MAC1152 × 870 75,06 68,68
MAC G4640 × 48060 31,35
i MAC DV1024 × 768 75 60,00
i MAC DV1152 × 870 75 68,49
i MAC DV1280 × 960 75 75,00

▶ Videokompatibilität

NTSC NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43 MHz
PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43 MHz
SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz
SDTV 480i/p, 576i/p
HDTV 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080p(24/50/60Hz)

RS232-Befehle

RS232-Polzuordnung

GEHA Compact 231 - RS232-Polzuordnung - 1

text_image 3 2 1

GEHA Compact 231 - RS232-Polzuordnung - 2

Pol-Nr. NameE/A(Vom Projektor aus gesehen)
1 TXD AUS
2 RXD EIN
3 ERDE ERDE

Pol-Nr. Funktion

1 Nicht verfügbar

2 RXD

3 TXD

4 Nicht verfügbar

5 ERDE

6 Nicht verfügbar

7 Nicht verfügbar

8 Nicht verfügbar

9 Nicht verfügbar

RS232-Protokollfunktionsliste

RS232-Befehle

Baud Rate: 9600

Data Bits: 8

Parity: None

Stop Bits: 1

Flow Control: None

UART16550 FIFO: Disable

  1. Es gibt ein nach allen ASCII-Befehlen.

  2. 0D ist der HEX-Code für im ASCII-Code.

SEND to projector

232 ASCII CodeHEX CodeFunctionDescription
~XX00 17E 30 30 30 30 20 31 0DPower ON
~XX00 07E 30 30 30 30 20 30 0DPower OFF (0/2 for backward compatit ~mmn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39)
~XX00 1 ~mmn7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password
~XX01 17E 30 30 30 31 20 31 0DResync
~XX02 17E 30 30 30 32 20 31 0DAV MuteOn
~XX02 07E 30 30 30 32 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX03 17E 30 30 30 33 20 31 0DMuteOn
~XX03 07E 30 30 30 33 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX04 17E 30 30 30 34 20 31 0DFreeze
~XX04 07E 30 30 30 34 20 30 0DUnfreeze(0/2 for backward compatible)
~XX05 17E 30 30 30 35 20 31 0DZoom Plus
~XX06 17E 30 30 30 36 20 31 0DZoom Minus
~XX12 57E 30 30 31 32 20 35 0DVGA 1
~XX12 77E 30 30 31 32 20 37 0DVGA I SCART
~XX12 87E 30 30 31 32 20 38 0DVGA I Component
~XX12 97E 30 30 31 32 20 39 0DS-Video
~XX12 107E 30 30 31 32 20 31 30 0DVideo
~XX20 17E 30 30 32 30 20 31 0DDisplay ModePresentation
~XX20 27E 30 30 32 30 20 32 0DBright
~XX20 37E 30 30 32 30 20 33 0DMovie
~XX20 47E 30 30 32 30 20 34 0DsRGB
~XX20 57E 30 30 32 30 20 35 0DUser1
~XX20 67E 30 30 32 30 20 36 0DUser2
~XX20 77E 30 30 32 30 20 37 0DBlackboard
~XX20 87E 30 30 32 30 20 38 0DClassroom
~XX21 n7E 30 30 32 31 20 a 0DBrightnessn = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX22 n7E 30 30 32 32 20 a 0DContrastn = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX23 n7E 30 30 32 33 20 a 0DSharpnessn = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31)
~XX24 n7E 30 30 32 34 20 a 0DColor SettingsRed Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX25 n7E 30 30 32 35 20 a 0DGreen Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX26 n7E 30 30 32 36 20 a 0DBlue Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX27 n7E 30 30 32 37 20 a 0DRed Biasn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX28 n7E 30 30 32 38 20 a 0DGreen Biasn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX29 n7E 30 30 32 39 20 a 0DBlue Biasn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX30 n7E 30 30 33 30 20 a 0DCyann = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX31 n7E 30 30 33 31 20 a 0DYellown = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX32 n7E 30 30 33 32 20 a 0DMagentan = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX33 17E 30 30 33 33 20 31 0DReset
~XX34 n7E 30 30 33 34 20 a 0DBrilliantColorTMn = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX35 17E 30 30 33 35 20 31 0DDegammaFilm
~XX35 27E 30 30 33 35 20 32 0DVideo
~XX35 37E 30 30 33 35 20 33 0DGraphics
~XX35 47E 30 30 33 35 20 34 0DPC
~XX36 17E 30 30 33 36 20 31 0DColor Temp.Warm
~XX36 27E 30 30 33 36 20 32 0DMedium
~XX36 37E 30 30 33 36 20 33 0DCold
~XX37 17E 30 30 33 37 20 31 0DColor SpaceAuto
~XX37 27E 30 30 33 37 20 32 0DRGB
~XX37 37E 30 30 33 37 20 33 0DYUV
~XX45 n7E 30 30 34 34 20 a 0DColor (Saturation)n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX44 n7E 30 30 34 35 20 a 0DTintn = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX60 17E 30 30 36 30 20 31 0DFormat4:3
~XX60 27E 30 30 36 30 20 32 0D16:9-1
~XX60 37E 30 30 36 30 20 33 0D16:9-11
~XX60 67E 30 30 36 30 20 36 0DNative
~XX60 77E 30 30 36 30 20 37 0DAuto
~XX61 n7E 30 30 36 31 20 a 0DEdge Mask (Overscan)n = 0 (a=30) ~ 3 (a=33)
~XX62 n7E 30 30 36 32 20 a 0DZoomn = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)
~XX63 n7E 30 30 36 33 20 a 0DH Image Shiftn = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30)
~XX64 n7E 30 30 36 34 20 a 0DV Image Shiftn = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30)
~XX66 n7E 30 30 36 36 20 a 0DV Keystonen = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)

SEND to projector

232 ASCII Code HEX Code Function Description
~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English
~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German
~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French
~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian
~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish
~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese
~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish
~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch
~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish
~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish
~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish
~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek
~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese
~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese
~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese
~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean
~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian
~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian
~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak
~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic
~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai
~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish
~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop
~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop
~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling
~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling
~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left
~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right
~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre
~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left
~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase II. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D II. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing mm=00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd=00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh=00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D II. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm=00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd=00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh=00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable Disable(0/2 for backward compatible)
~XX78 0 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable(0/2 for backward compatible)
~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On
~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off(0/2 for backward compatible)
~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Geha
~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 32 0D Netural
~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On
~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off(0/2 for backward compatible)
~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source
~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On
~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off(0/2 for backward compatible)
~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On
~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off(0/2 for backward compatible)
~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Kcypad Lock On
~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off(0/2 for backward compatible)
~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue
~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black
~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red
~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green
~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On
~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off(0/2 for backward compatible)
~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) step:5
~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39) step:5
~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Eco Standby(1W) On
~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Off(0/2 for backward compatible)
~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On
~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off(0/2 for backward compatible)
~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Modc Bright STD (0/2 for backward compatible)
~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D
~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes No (0/2 for backward compatible)
~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D

\~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes

\~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert

-XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD

n: 1-30 characters

  1. Bitte verwenden Sie unser Deckenmontageset zur Installation, um Schäden an dem Projektor zu vermeiden.
  2. Möchten Sie ein Deckenmontageset von einem anderen Anbieter verwenden, dann achten Sie bitte darauf, dass die Befestigungsschrauben den folgenden Angaben entsprechen:

▶ Schraubentyp: M3*3
Maximale Schraubenlänge: 10mm
▶ Mindestschraubenlänge: 7,5mm

GEHA Compact 231 - RS232-Befehle - 1

Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass die Garantie keine Schäden durch falsche Installation abdeckt.

GEHA Compact 231 - RS232-Befehle - 2

⚠️ Warning:

  1. Wenn Sie Deckenmontagevorrichtungen von anderen Anbietern erwerben, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die richtige Schraubengröße verwenden. Die Schraubengröße hängt von der Stärke der jeweiligen Montageplatte ab.
  2. Achten Sie darauf, dass es einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen der Decke und dem Boden des Projektors gibt.
  3. Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe einer Wärmequelle.

GEHA Compact 231 - RS232-Befehle - 3

text_image 84,00 97,00

GEHA Compact 231 - RS232-Befehle - 4

text_image 110,00 55,00 192,00 82,30 77,75 Objektiv 63,00 118,65 167,66 286,31 Einheit: mm

Bestimmungen und Sicherheitshinweise

Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zu dem Projektor auf.

FCC-Erklärung

Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.

Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Kommt es durch das Gerät zu Störungen im Radio- oder Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen lässt, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
  • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers versorgt wird.
  • Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.

Hinweis: Abgeschirmte Kabel

Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.

Achtung

Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications Commission erteilte Projektorbetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.

Betriebsbedingungen

Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:

  1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
  2. Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten.

Hinweis: Für Benutzer in Kanada

Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen ICES-003.

Konformitätserklärung für EU-Länder

• EMV-Richtlinie 2004/108/EWG (inklusive Änderungen)
• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EWG
- R & TTE-Richtlinie 1999/5/EG (wenn das Produkt über HF-Funktionen verfügt)

Anweisungen zur Entsorgung

GEHA Compact 231 - Anweisungen zur Entsorgung - 1

Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GEHA

Modell : Compact 231

Kategorie : Projektor