DWC-ELD1425 - Wäschetrockner DAEWOO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DWC-ELD1425 DAEWOO als PDF.
| Produkttyp | Wäschetrockner |
| Marke | Daewoo |
| Modell | DWC-ELD1425 |
| Baubreite | 60 cm |
| Bautiefe | 56 cm |
| Bauhöhe | 85 cm |
| Gewicht | 35 kg |
| Energieversorgung | 220-240 V, 50 Hz |
| Anschlussleistung | 2000 W |
| Trommelvolumen | 100 l |
| Fassungsvermögen | 7 kg |
| Programme | Baumwolle, Pflegeleicht, Feinwäsche, Mix, Zeitprogramm |
| Trocknungsstufen | Schranktrocken, Bügeltrocken, Extratrocken |
| Startzeitvorwahl | Ja, bis 24 h |
| Kindersicherung | Ja |
| Filterreinigung | Flusensieb nach jedem Trockengang reinigen |
| Kondensatbehälter | Nach jedem Trockengang leeren |
| Abwasseranschluss | Möglich |
| Energieeffizienzklasse | C |
| Geräuschemission | 65 dB(A) |
Häufig gestellte Fragen - DWC-ELD1425 DAEWOO
Benutzerfragen zu DWC-ELD1425 DAEWOO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wäschetrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DWC-ELD1425 - DAEWOO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DWC-ELD1425 von der Marke DAEWOO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DWC-ELD1425 DAEWOO
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes.
Sie haben gut gewählt.
Ihr Daewoo – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet– wie andere Daewoo - Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa arbeiten.
Diese Anleitung bitte gut durchlesen.
Dieses Gerät entspricht den geltenden EU-Sicherheitsbestimmungen in Bezug auf elektrische Apparate. Es wurde nach dem Stand der Technik gefertigt und zusammengebaut.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise für die Installation, den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes.
Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer weiter. Bei Fragen zu Themen, die in dieser Bedienungsanleitung für Sie nicht ausführlich beschrieben sind oder wenn Sie eine neue Bedienungsanleitung wünschen, kontaktieren Sie den Kundendienst Deutschland +49 (0)2944 9716-740 oder gehen Sie auf unsere Webseite www.ggv-exquisit.de.
Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür, dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vorbehalten müssen.
Inhaltsverzeichnis
1 Entsorgung von Geräten 3
2 Gebrauchs- und Sicherheitshinweise 4
2.1 Sicherheitshinweise 4
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise....4
2.3 Besondere Sicherheitshinweise 6
2.4 Anmerkungen 6
3 Bestimmungsgemäße Verwendung....7
4 Vorbereitungen zum Aufstellen 8
5.1 Aufstellen....10
5.2 Wasserzu- und ablauf 11
6 Beschreibung des Gerätes....14
7 Inbetriebnahme 15
8 Waschsymbole....16
9 Bedienung des Waschtrockners....17
10 Waschmittel-Einfüllkammer....19
11 Bedienblende....20
12 Programme Waschen und Trocknen 22
13 Programmwahl Waschen und Trocknen....24
14 Sparhinweise....30
15 Wartung Pflege Reinigung....30
DWC-ELD1425
DE
15.1 Reinigen der Waschmaschine 31
15.2 Reinigung der Siebe 31
15.3 Reinigung des Waschmittelfachs 32
15.4 Lagern im Winter oder transportieren....33
15.5 Pflege bei Nichtbenutzung oder während der Ferien 33
16 Tipps für die Behandlung von Flecken 33
17 Betriebsgeräusche 35
18 Fehlermeldungen: Bevor Sie den Kundendienst rufen 35
19 Kundendienst 37
20 Allgemeine Garantiebedingungen 38
21 CE-Konformität....39
22 Technische Angaben....40
1 Entsorgung von Geräten

Dieses Gerät ist ausgezeichnet lt. Vorgabe der Europäischen Entsorgungsvorschrift
2012 / 19 / EU
Sie stellt sicher, dass das Produkt ordentlich entsorgt wird. Durch die umweltgerechte Entsorgung stellen Sie sicher, dass eventuelle gesundheitliche Schäden durch Falschentsorgung vermieden werden.
Das Symbol der Tonne auf dem Produkt oder den Begleitpapieren zeigt an, dass dieses Gerät nicht wie Haushaltsmüll zu behandeln ist. Stattdessen soll es dem Sammelpunkt zugeführt werden für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Gerätschaften.
Die Entsorgung muss nach den jeweils örtlich gültigen Bestimmungen vorgenommen werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder Entsorgungsfirma.
Machen Sie ausgediente Altgeräte vor der Entsorgung unbrauchbar:
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Trennen Sie den Stecker vom Netzkabel. - Entfernen oder zerstören Sie evtl. vorhandene Schnapp- und Riegelschlösser.
Dadurch verhindern Sie, dass sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstickungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten. Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
2 Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
2.1 Sicherheitshinweise
Alle Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin.
Diese Informationen sind unbedingt zu lesen und zu befolgen.
Erklärung der Sicherheitshinweise

GEFAHR
bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führt!

WARNUNG
bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen kann!

Stromschlaggefahr

Verbrennungsgefahr Verbrühungsgefahr

VORSICHT
bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zu leichten oder mäßigen Verletzungen führen kann!
WICHTIG
bezeichnet eine Situation, welche bei Nichtbeachtung erhebliche Sach- oder Umweltschäden bewirken kann!
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
- Das Gerät nur verpackt transportieren, um Personen und Sachschäden zu vermeiden.
- Das Gerät nur nach Angaben der Bedienungsanleitung montieren und anschließen.
- Ziehen Sie im Notfall sofort den Stecker aus der Steckdose.

GEFAHR
Fassen Sie den Stecker und das Elektrokabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht Lebensgefahr durch STROMSCHLAG!
- Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
- Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff den Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Ein beschädigtes Stromversorgungskabel muss unverzüglich durch den Lieferanten, Fachhändler oder Kundendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen.
- Falls erforderlich kann das Netzkabel durch den Kundendienst ersetzt werden.
- Außer den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen keine Eingriffe am Gerät vorgenommen werden.
• Die Waschmaschine nie unnötig eingeschaltet lassen. - Wasserhahn schließen, wenn die Maschine nicht gebraucht wird.
- Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten.
- Die Waschmaschine außen mit einem feuchten Tuch reinigen, keine Scheuermittel verwenden.
- Die Einfülltür ist mit einem automatischen Verriegelungssystem versehen. Die Tür lässt sich erst ca. 2-3 Minuten nach Ende des Waschvorganges öffnen. Öffnen Sie die Tür nie gewaltsam, oder wenn sich noch Wasser in der Maschine befindet, und nicht auf die offene Tür abstützen.
- Gestatten Sie Kindern nicht, mit der Waschmaschine zu spielen oder in die Trommel zu steigen
- Gefahr beim Eingreifen/Einfassen in die drehende Trommel!
- Beim Eingreifen in die drehende Trommel können Sie sich die Hände verletzen.
- Nicht in die drehende Trommel fassen. Warten bis sich die Trommel nicht mehr dreht.
- Nicht auf die Waschmaschine steigen.
- Geöffnetes Einfülltür kann abbrechen oder Waschmaschine kann kippen!
- Nicht auf die geöffnete Einfülltür stützen.
2.3 Besondere Sicherheitshinweise
Sicherheit von Kindern und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten

GEFAHR
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen, benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie kleine Kinder (unter 8 Jahren) vom Gerät fern.

GEFAHR
Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) sind für Kinder gefährlich. ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
2.4 Anmerkungen
Allgemeine Anmerkungen
- Keine schweren Gegenstände oder Wärmequellen auf die Deckplatte des Gerätes stellen, um eine Verformung der Deckplatte zu vermeiden.
- Vor dem Reinigen des Gehäuses, immer erst den Netzstrom ausschalten. Mit einem weichen Tuch und etwas Reinigungsmittel das Gehäuse außen abwaschen. Kein Benzin oder andere organische Lösungsmittel zum Reinigen verwenden, um die Oberfläche nicht zu beschädigen.
- Kein stark schäumendes Reinigungsmittel verwenden, am besten ein Reinigungsmittel ohne Schaum wählen.
- Beim Waschen und Trocknen bei hoher Temperatur kann das Bullauge sehr heiß werden. Bitte Babys und Kinder im Allgemeinen von der Maschine fern halten.
- Wenn Sie umziehen, daran denken, zum Transport des Gerätes die Schrauben und die rückseitigen Transportbolzen einzuschrauben, die zur Installation der Maschine entfernt werden.
- Maschine vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit schützen.
- Ein beschädigtes Gerät darf nur von unserem oder von uns zugelassenen technischen Kundendiensten repariert werden.
• Das Gerät nicht auf Teppichboden stellen. - Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller oder seinem zugelassenen technischen Kundendienst ausgetauscht werden.
Anmerkungen Waschen
- Vor dem Waschen die Taschen der Kleidungsstücke leeren und den Reißverschluss hochziehen.
- Niemals Wäsche in die Maschine geben, die mit Öl oder Benzin bespritzt wurde. Warten bis die entflammbaren Lösungsmittel verdampft sind, sonst könnte die Maschine beschädigt werden.
Anmerkungen Trocknen
- Für den Trocknungsvorgang kein Waschmittel und keinen Weichspüler verwenden.
- Trocknen Sie nur Textilien, die trocknergeeignet sind. Beachten Sie die Pflegekennzeichen auf den Textiletiketten.
- Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Trockner.
- Gewebe, das pflanzliche Fasern enthält oder mit Speiseöl oder Haarpflegeprodukten bespritzt wurde, zuerst in heißem Wasser mit Spezialwaschmittel waschen, bevor es in den Trockner eingefüllt wird. Auch dieses vorherige Auswaschen hebt die Brandgefahr nicht auf, sondern vermindert sie nur.
- Leeren Sie die Taschen. Achten Sie insbesondere darauf, Feueranzünder und Zündhölzer vor dem Einfüllen in den Trockner aus den Taschen zu entfernen.
- Leichtes Eingehen und Verformen kann beim Trocknen vorkommen. Bitte überprüfen Sie vor dem Trocknungsvorgang die Pflegekennzeichen der zu trocknenden Wäschestücke.
- Beachten Sie bitte, dass beim Trocknen innere Teile des Trockners bis zu 60 °C heiß werden. Berühren Sie diese Teile erst nach der Abkühlphase.
- Niemals Trockner vor dem Ende des Trocknungszyklus anhalten, außer Sie nehmen alle Wäscheteile schnell heraus und breiten Sie zum Abkühlen aus.
- Seien Sie vorsichtig beim Herausnehmen der getrockneten Kleidungsstücke aus dem heißen Gerät.
3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist für die Verwendung im privaten Haushalt bestimmt. Jede darüber hinaus gehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss. Wird das Gerät zweckentfremdet oder anders als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
Zur bestimmungsgemässen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs- und Wartungsbedingungen. Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
Dieses Gerät ist ein Standgerät und nicht zum Einbau geeignet.
4 Vorbereitungen zum Aufstellen
WICHTIG
Die Waschmaschine beim Verschieben nie an Waschmittelkasten, an der Einfülltür oder an der Dichtung anpacken. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät führen.
Gerät auspacken

GEFAHR
Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) sind für Kinder gefährlich. ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Die Verpackung muss unbeschädigt sein. Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall bitte an den Lieferanten.
Verpackungsmaterial
Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung.
Transportsicherung entfernen

WARNUNG
Klebestreifen nicht mit einem scharfen Gegenstand z.B. Teppichmesser durchtrennen, die Türdichtung kann dabei beschädigt werden.
Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt. Alle Klebebänder und Verpackungsteile außen und im Innern des Gerätes entfernen. Kleberückstände mit Reinigungsbenzin entfernen.
Auf der Rückseite der Waschmaschine befinden sich Transportschrauben, diese lösen und schräg nach oben ziehen und herausnehmen. Die Transportschrauben gut aufbewahren. Wenn das Gerät transportiert wird, werden die Transportschrauben wieder benötigt.
Transportsicherung anbringen
Vor dem Transport. Die Transportschrauben wieder anbringen. Die Verschlusskappen gut aufbewahren.
WICHTIG
Vor dem Aufstellen
- alle Transportsicherungen entfernen
- Öffnungen mit Verschlusskappen verschließen
Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät führen.
Keine Haftungs- und Garantieleistung aus Schäden nicht entfernter Schrauben.
Kundendienstfall aus nicht ausgebauter Transportsicherung ist kostenpflichtig.

Für den Transport ist die Waschtrommel mit Transportschrauben und Spreizstücken gesichert.

Die Transportschrauben an der Geräterückwand vorsichtig lösen. Alle Transportschrauben und Spreizstücke entfernen und für einen möglichen späteren Transport gut aufbewahren.
HINWEIS
Für Spreizstücke, die im Inneren des Gerätes geblieben sind, die Rückwand lösen. Spreizstücke entfernen. Rückwand wieder anbringen.

Die Öffnungen mit Plastikverschlusskappen verschließen.
Das Gerät ist bereit zum Aufstellen.
5 Installation
5.1 Aufstellen

WARNUNG
Bei Nichteinhaltung der Mindestabstände besteht Gefahr für Mensch und Gerät.

VORSICHT
Es besteht die Gefahr, dass die Waschmaschine beim Schleudern vom Sockel fällt. Bei Aufstellung auf einen bauseitig vorhandenen Sockel (Betonsockel oder gemauerter Sockel) muss die Waschmaschine mit dem Bodenbefestigung Montagesatz gesichert werden.
Aufstellort der Waschmaschine
- Prüfen Sie den Ort, an dem die Waschmaschine aufgestellt werden soll. Vergewissern Sie sich, dass für die richtige Aufstellung alles Notwendige vorhanden ist.
- Stellen Sie die Waschmaschine auf einem horizontalen, soliden Boden auf. Wird die Waschmaschine auf einem ungeeigneten Boden aufgestellt, könnten starke Vibrationen, beträchtlicher Lärm und eine Funktionsstörung verursacht werden.
- Lassen Sie ausreichende Freiräume rechts und links 2 cm, hinten 10 cm

- Nach dem Aufstellen der Waschmaschine, Bodenunebenheiten prüfen und die
Füße der Maschine mit Hilfe eines Schraubenschlüssels entsprechend ausrichten (ihr Neigungswinkel darf nicht größer als 2 Grad betragen).
• Die Stellschrauben festziehen.

5.2 Wasserzu- und ablauf
Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch unter Beachtung des örtlichen Wasserwerks an.
Wasserzulauf: Nur Kaltwasser
Wasserhahn: 34 " Schlauchverschraubung

VORSICHT
Bitte gehen Sie vorsichtig vor, damit Sie nicht die Warmwasserzufuhr mit der Kaltwasserzufuhr verwechseln.
Der Anschluss an den Wasserhahn erfolgt mit Hilfe des vom Hersteller gelieferten Schlauches. Das geknickte Ende wird an der Maschine, das gerade Teil wird am Wasserhahn angeschlossen. Um zu verhindern, dass Wasser austritt, sind die Überwurfmuttern der Schlauchenden mit je einer Dichtung zu versehen und müssen gut festgeschraubt werden. (Dichtung ist u. U. schon montiert, bitte prüfen)
Vermeiden Sie Wasserschäden, indem Sie den Wasserhahn geschlossen halten wenn die Maschine nicht in Betrieb ist.
Für normale Wasserhähne
| 1. Drücken Sie die Bundmutter des Wasserzufuhrschlauchs nach unten, um sie vom Wasserhahnadapter zu trennen. | 2. Lösen Sie die vier Schrauben und befestigen Sie sie am Wasserhahn. | 3. Setzen Sie den Wasserhahnadapter in den Wasserhahn ein und ziehen Sie die vier Schrauben gleichmäßig fest und drücken Sie gleichzeitig den Adapter nach oben, sodass die Gummidichtung fest mit dem Wasserhahn verbunden ist. |
![]() | ![]() | ![]() |
| 4. Entfernen Sie das Band und verschrauben Sie Anschlussstück B fest mit Anschlussstück A.. | 5. Schließen Sie den Wasserzufuhrschlauch am Wasserhahnadapter an, indem Sie die Bundmutter des Schlauchendes nach unten drücken. | 6. Schrauben Sie den Wasserzufuhrschlauchadapter am Wassereinlass der Waschmaschine fest, indem sie ihn nach rechts drehen. |
![]() | ![]() | ![]() |
| 1 Anschluss A | • Bitte prüfen Sie die Gummidichtung im Inneren des Wasserzufuhrschlauchadapters. | |
| 2 Anschluss B |
Für Wasserhähne mit Schraubgewinde
| 1. Schrauben Sie den Wasserzufuhrschlauch am Wasserhahn fest. | 2. Falls erforderlich, schrauben Sie den Anschlusseinsatz fest. | 3. Schrauben Sie den Wasserzufuhrschlauchadapter am Wassereinlass der Waschmaschine fest. | ||
![]() | ![]() | ![]() | ||
| 1 | Anschluss | 1 | Anschlusseinsatz | *Prüfen Sie die Dichtung |
| 2 | Schlauch | 2 | Schlauch | |
| 3 | Anschluss | 3 | Anschluss | |
| 4 | Gummidichtung | 4 | Gummidichtung | |
Anschluss Schema
1 Wasseranschluss
2 Stromanschluss
3 Wasserablauf zum Siphon
4 Alternativ: Wasserablauf ins Becken oder Abflussrohr

Wasserablauf bei Verwendung eines Krümmers

- Bitte vergessen Sie niemals, den Ablaufschlauch (Krümmer) zu installieren, bevor Sie die Waschmaschine bedienen.
- Öffnen Sie den Karton und nehmen Sie den Ablaufschlauch aus der Trommel heraus.
-
Bitte schließen Sie den Ablaufschlauch auf der Rückseite der Waschmaschine an.
-
Das Waschbecken muss mindestens 60 cm hoch sein, jedoch nicht höher als 100 cm vom Boden der Waschmaschine.
- Montieren Sie den Ablaufschlauch ca. 80 – 100 cm über dem Fußboden. Wenn Sie ihn in das Waschbecken legen, befestigen Sie ihn gut mit einer Kordel.
- Wenn Sie den Ablaufschlauch richtig befestigen, fließt das austretende Wasser sicher ab und Sie schützen damit den Boden vor Wasserschäden.
- Wenn der Ablaufschlauch zu lang ist, drücken Sie ihn nicht mit Gewalt in die Waschmaschine zurück. Dies verursacht unnormale Geräusche.
- Ist die Waschmaschine an ein eingebautes Abpumpsystem angeschlossen, prüfen Sie, ob letzteres mit einem Lüftungsloch ausgestattet ist, um ein gleichzeitiges Zulaufen und Abpumpen von Wasser (Siphon – Effekt) zu vermeiden.
WICHTIG
Wasserhahn vorsichtig öffnen und dabei Dichtheit der Anschluss-Stellen prüfen.
Schraubverbindung steht unter Wasserleitungsdruck.
Wasserablauf

Verbrühungsgefahr
Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge, z.B. beim Abpumpen heißer Waschlauge in ein Waschbecken, zu Verbrühungen kommen. Fassen Sie nicht in die heiße Waschlauge.

VORSICHT
Wasserschaden. Wenn der Ablaufschlauch durch hohen Wasserdruck beim Abpumpen aus dem Waschbecken oder aus der Anschlussstelle rutscht, kann auslaufendes Wasser Wasserschäden verursachen. Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Herausrutschen.

VORSICHT
Geräteschaden / Schaden an Textilien. Wenn das Ende des Ablaufschlauchs in das abgepumpte Wasser taucht, kann Wasser in das Gerät zurückgesaugt werden und das Gerät, die Textilien beschädigen.
Achten Sie darauf, dass:
■ der Verschluss-Stöpsel den Abfluss des Waschbeckens nicht verschließt.
■ das Ende des Ablaufschlauchs nicht in das abgepumpte Wasser taucht.
■ das Wasser schnell genug abläuft.
HINWEIS: Wasserablaufschlauch nicht knicken oder in die Länge ziehen.
6 Beschreibung des Gerätes
Lieferumfang
| Wasserablauf-schlauch | Wasserzufuhr-schlauch | Bedienungs-anleitung | Kappenhalter (4 Stück) | Ablaufschlauch-führung (Option) | Schlüssel (Option) |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Optional:
Best.-№ 287462 / Artikel 10003077
Bodenbefestigung Montagesatz
(beim Fachhandel oder Kundendienst zu erwerben)

7 Inbetriebnahme
Erdungsanweisung

Das Gerät muss geerdet werden. Bei Störungen oder Ausfall des Gerätes vermindert die Erdung die Stromschlaggefahr durch Herstellen eines Pfades mit geringstem Stromwiderstand. Das Netzkabel dieses Gerät verfügt über einen Erdleiter und einen Stecker mit Erdung. Der Stecker muss mit einer den örtlichen Vorschriften entsprechend installierte und geerdete Netzsteckdose verbunden werden.
Elektrische Anschlüsse

WARNUNG
Achten Sie darauf, dass Ihre Netzstromversorgung mit der auf dem Typenschild der Maschine angegebenen maximalen Spannung übereinstimmt. Weiterhin muss Ihre Steckdose mit einer geeigneten Erdung ausgerüstet sein, um den sicheren Betrieb der Maschine zu garantieren.
Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem Fachmann und unter Beachtung der Herstellervorschriften sowie der örtlichen Sicherheitsvorschriften ausgeführt werden. Angaben über Spannung, Leistungsaufnahme und Absicherung s. Technische Daten.
Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Schutzkontakt- Steckdose erfolgen. Die Erdung ist gesetzlich vorgeschrieben. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für eventuelle Schäden an Personen, Haustieren oder Sachen ab, die infolge Nichtbeachtung der o.g. Vorschriften entstehen.
Keine Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel verwenden. Der Zugriff zum Netzstecker muss nach der Installation jederzeit gewährleistet sein oder es muss möglich sein, die Netztrennung über einen zweipoligen Schalter zu erreichen. Die Waschmaschine nicht in Betrieb nehmen, wenn sie während des Transportes beschädigt wurde. In diesem Fall den Kundendienst benachrichtigen. Austausch des Netzkabels nur durch den Kundendienst vornehmen lassen. Die Waschmaschine nur im Haushalt und für den angegebenen Zweck verwenden. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.
Modell mit mechanischem Aquastopp
Aquastopp ist eine Vorrichtung, die eine Überflutung im Falle einer Undichtigkeit des Gerätes verhindert. Nach Auslösung des Aquastopp-Systems muss man einen Fachmann mit der Suche und der Reparatur des Fehlers beauftragen. Wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist, das Gerät vom Strom- und Wassernetz trennen.
8 Waschsymbole
Die heute in Europa üblichen Textilpflege-symbole wurden von der Internationalen Organisation für Textilpflege-kennzeichen GINETEX (Groupement International d'Etiquetage pour l'Entretien des Textiles) mit Sitz in Paris im Jahr 1975 eingeführt. Sie sind festgeschrieben in einer ISO-Norm (ISO 3758) von 1991 und der Euro-Norm EN 23758 von 1994. Diese Norm ist für alle europäischen Länder (EU) verbindlich, und gilt auch in der Schweiz und in Israel.
Waschen
| 60 | Maschinenwäsche.Die Ziffer gibt die höchstmögliche Waschtemperatur an. |
| 40 | Maschinenwäsche.Der Balken unter dem Behälter bedeutet Schonschleudern. |
| 30 | Maschinenwäsche.Unterbrochener Balken (manchmal auch Doppelbalken): Besonders schonendes Waschen - nur Feinwaschgang oder Wollwaschgang (bei 30 Grad, andere Temperaturen entsprechend) |
| Handwäsche. (kalt oder lauwarm, max. 40 Grad, besser 30 Grad) | |
| Kalt waschen(Kein Symbol nach ISO 3758; wird jedoch öfters verwendet) | |
| Nicht waschen (das heißt meist: reinigen) - manchmal wird das Andreaskreuz durch ein x oder xx ersetzt. | |
| Keine Handwäsche | |
| Nicht wringenDieses Symbol ist in Europa nicht üblich sondern wird hauptsächlich in Japan verwendet.Für das Schleudern existiert kein eigenes Symbol. Sie können sich nach dem Waschsymbol richten. Ist ein schonender Waschgang gefordert (Balken unter dem Bottich oder gar durchbrochener Balken), nur bei niedriger Drehzahl schleudern. Ganz empfindliche Wäsche (Seide, Wolle meist ist hier Handwäsche gefordert) nicht schleudern, sondern zunächst in Frotteehandtücher wickeln und danach liegend trocknen. |
Bügeln
| Bügeln heiß - Höchsttemperatur: 200 °C | |
| Bügeln warm - Höchsttemperatur: 150 °C |

Bügeln lauwarm - Höchsttemperatur: 110 °C

Nicht bügeln
Chemische Reinigung

Schonende Reinigung (zwei Balken: extrem schonende Reinigung)

Reinigen mit allen allgemein üblichen Lösungsmitteln (also auch Fleckenentfernung mit Benzin erlaubt)

Reinigung mit KWL (Kohlenwasserstofflösemittel), Fluorkohlenwasserstoff (heute verboten) oder Benzin (a. zur Fleckenentfernung zuhause!)

Reinigung mit Perchlorethylen (Alle üblichen Lösungsmittel ausser Trichloräthylen sind erlaubt)

Nass Reinigung (Professionelle Reinigung auch mit Wasser)

Keine chemische Reinigung
Wäsche trocknen

Trocknen im Wäschetrockner

Trocknen im Trockner bei hoher Temperatur

Trocknen im Trockner bei niedriger Temperatur (maximal 60°C)

Nicht im Trockner trocknen
9 Bedienung des Waschtrockners
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, führen Sie ein Waschvorgang mit Waschmittel, aber ohne Wäsche durch, um die werkseitigen Schmutz- und Fettreste von der Trommel zu entfernen und um ein Verschmutzen der Wäsche zu vermeiden.
Bei den ersten Trocknungsvorgängen kann es zu geringer Geruchsbelästigung kommen, weil Staubrückstände (die durch Lagerung und Transport entstanden sind) auf den Heizelementen verbrennen. Es besteht dadurch keine Gefahr für Ihre Wäsche.
Vorbereiten der Wäsche
- Schließen Sie Reißverschlüsse, Druckknöpfe und Haken, damit sie sich nicht in anderen Textilien verfangen. Entfernen sie Nadeln, Schnallen und andere harte Objekte, damit sie den Innenraum der Waschmaschine nicht verkratzen. - Leeren Sie die Taschen.
- Krempeln Sie Ärmelaufschläge herunter und drehen Sie synthetische Wäsche auf links, um Flusen Bildung zu vermeiden. - Binden Sie Bänder und Schärpen fest, damit sie sich nicht verwirren. - Behandeln Sie Flecken vor.

- Trennen Sie stark verschmutzte Textilien von leicht verschmutzten.
- Trennen Sie dunkle und helle Farben sowie farbechte und nicht farbechte Textilien.
Laden der Trommel
- Legen Sie die Wäsche locker in die Trommel. Die Wäsche sollte sich leicht durch das Waschwasser bewegen, damit sie einwandfrei und faltenfrei gereinigt werden kann.
- Legen Sie die Wäsche ordentlich in die Trommel und wählen Sie die richtige Programmeinstellung.
- Das Überladen der Trommel und das Einstellen eines nicht geeigneten Waschprogramms kann folgendes verursachen:
- Schlechte Waschergebnisse – Erhöhte Faltenbildung
- Starke Flusen Bildung – Die Wäsche verbraucht sich schneller, aufgrund der Bildung von Knötchen
- Mischen Sie bei jeder Ladung große und kleine Textilien. Verteilen Sie alles gleichmäßig, um das Gleichgewicht in der Maschine zu erhalten. Eine ungleichmäßige Ladung kann die Waschmaschine beim Schleudern zum Vibrieren bringen
- Verkürzen Sie die Waschzeit, wenn Sie eine Einstellung für eine geringe Wäschemenge verwenden. Bei einer Ladung mit nur wenigen kleinen Textilien reicht eine kürzere Waschzeit aus.
- Wäschestücke wie Bügeltücher und synthetische Strickwaren sollten mehr Platz im Wasser haben, als schwere Wäschestücke wie Handtücher und Jeans. Legen Sie die Wäsche locker in die Waschmaschine, damit die Textilien optimal gereinigt werden und knitterfrei bleiben.
10 Waschmittel-Einfüllkammer

Die drei Waschmittel-Einfüllkammern des Waschmittelfachs sollten wie folgt benutzt werden:
I Waschmittel für Vorwäsche
II Waschmittel für Hauptwaschgang
Weichspüler
Es ist wichtig, je nach Wäschetyp, die richtige Menge an Waschmittel zu verwenden. Diese hängt von folgenden Faktoren ab:
- Wasserhärte: welchen PH-Wert hat das Wasser in Ihrer Region (eventuell Wasserwerk fragen),
- Verschmutzungsgrad: bei stark verschmutzter Wäsche, mehr Waschmittel verwenden
- Wäschemenge: je kleiner Ihre Waschmenge ist, desto geringer sollte die Menge des Waschmittels sein
Waschmittel
- Bitte benutzen Sie nur Waschpulver für Frontlademaschinen.
- Verwenden Sie keine Waschmittel, die Chlor und Schwefel enthalten. Dosierungsempfehlung auf der Waschmittelpackung beachten.
- Bitte verwenden Sie die geeignete Menge Waschpulver gemäß Anleitung des Waschmittelherstellers.
- Überdosierung führt zu extremer Schaumbildung und kann den Motor überlasten. Zusätzlich wird die Wasch- und Spülqualität beeinträchtigt.
- Unterdosierung kann dazu führen, dass die Wäsche mit der Zeit grau wird.
Weichspüler
- Falls gewünscht, füllen Sie etwas Weichspüler in das dafür vorgesehene Fach.
- Achten Sie dabei auf die empfohlene Menge (siehe Verpackung).
- Bitte nicht die maximale Fülllinie überschreiten. Überfüllen kann zum verfrühten Auslassen des Weichspülers führen und Flecken auf der Wäsche verursachen.
- Vermeiden Sie es, Weichspüler direkt auf die Wäsche zu geben.
WICHTIG
Das Waschmittelfach nicht öffnen, wenn gerade Wasser zugeführt wird.
11 Bedienblende

![]() | Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes auf diese Taste drücken. | ||||
![]() | Zum Unterbrechen des Programms diese Taste drücken.Zum Ändern eines bereits laufenden Programms, drücken Sie die Taste “Start/Pause” → Wählen Sie das zu ändernde Programm → drücken Sie die Taste “Start/Pause” erneut. | ||||
Baumwolle ![]() | Auswahl verschiedener Programme, entsprechend den Bedürfnissen des Verbrauchers für die bestmögliche und effektivste Waschleistung.Das gewählte Programm leuchtet.Weitere Informationen zu den Programmen erhalten Sie auf den nachfolgenden Seiten. | ||||
Temp. Kalt | Diese Taste dient zum Einstellen der Wassertemperatur entsprechend der eingelegten Wäsche. Die Tastenfolge zum Einstellen der Wassertemperatur ist:Kalt → 20°C → 40°C → 60°C → 95°C | ||||
Waschen Vorwaschen Einweichen Waschen | Das gewählte Programm leuchtet.Die Tastenfolge der Waschzyklen ist wie folgt:Vorwaschen → Einweichen →Waschen | ||||
Schleudern Spülstopp | Die Schleudertaste dient zur Auswahl der Schleudergeschwindigkeit.Wenn Sie diese Taste drücken, ändertsich die Schleuderdrehzahl. | ||||
Trocknen Schrank-trocken | [2K6D] Sehrtrocken | Bügel-feucht | Niedrig-temp Zeitgest.Programm in Minuten | [ATST][ATST] | |
* 3 Sek. lang drücken | Die Kindersicherung wird aktiviert,indem Sie die Taste „Zeitvorwahl“während 3 Sekunden gedrückt halten. | ||||
CleanJet* 3 Sek. lang drücken | Der Signalton wird ausgeschaltet,indem Sie die Taste „CleanJet“während 3 Sekunden gedrückt halten. | ||||
Zeitvorwahl | Diese Taste dient zur Voreinstellungder Waschzeit. | ||||
CleanJet | Diese Taste „CleanJet“ aktiviertzusätzlich einen „Reinigungsstrahl“ ausder Wasserdüse und sprüht beiWaschbeginn und beim Spülen starkenWasserstrahl in alle Ecken derTrommel. Somit kann die AnzahlSpülen reduziert werden. | ||||
| [4727]Speicher | Diese Taste dient zum Abrufen deszuletzt benutzten Programms. | ||||
Spülen+ | Diese Taste dient zur Auswahl eineszusätzlichen Nachspülens, um Wasch-mittelreste zu entfernen. DurchBetätigen dieser Taste erhöhen sichWassermenge und Waschzeit. | ||||
12 Programme Waschen und Trocknen
| Programmname Symbol | Wasch-temperatur °C | Waschmittelkammer○ optional ● einfüllen Vor-/Hauptwaschen/Weichspüler | Zusätzliche Funktionen | Maximale Beladung kg | Schleuderzahl 1/Min | Programm-dauer Min. | Energie-verbrauch kWh / Vorgang | Wasser-verbrauch L | Rest-feuchtigkeit % | |||
| Baumwolle | kalt/20/40/60/95 | ○ ● | ● | Zeitvorwahl,SuperExpress,Spülen+ 9kg | Spülstopp,400,800,1000,1400 | 138 | 0,710 76,80 70 | |||||
| Synthetik | kalt/20/40/50 | ○ ● | ● | Zeitvorwahl,SuperExpress,Spülen+ 3kg | Spülstopp,400,800,1000,1400 | 95 | 0,717 70,50 70 | |||||
| Handwäsche | kalt/20 | ○ ● | ● | Zeitvorwahl,Spülen+ 3kg Spülstopp,400,800 | 57 | 0,051 65,50 | 100 | |||||
| Wolle | kalt/20/40 | - | ● ● | Zeitvorwahl,Spülen+ 3kg | 400 | 46 | 0,080 42,50 | 100 | ||||
| Buntwäsche | kalt/20/40 | - | ● ● | Zeitvorwahl,Spülen+ 3kg Spülstopp,400,800,1000,1400 61 | 0,058 50,40 | 100 | ||||||
| Intensivwäsche | kalt/20/40/60/95 | ● ● | ● | Zeitvorwahl,SuperExpress,Spülen+ 9kg | Spülstopp,400,800,1000,1400 112 | 0,783 94,80 | 70 | |||||
| Trommelreinigung | kalt/20/40/60/95 | - | ● ● | Zeitvorwahl | 3kg Spülstopp,400,800,1000,1400 90 | 0,037 35,14 | - | |||||
| Spülen+Schleudern | kalt | - | - | ● | Zeitvorwahl,Spülen+ 9kg Spülstopp,400,800,1000,1400 17 | 0,028 23,88 | 70 | |||||
| Baumwolle Standard | 40/60 | ○ ● | ● | Zeitvorwahl,Spülen+ 9kg Spülstopp,400,800,1000,1400 222 | 1,1 | 57,32 | 43 | |||||
| Sportbekleidung | kalt/20/40 | - | ● ● | Zeitvorwahl,Spülen+ 3kg Spülstopp,400,800,1000,1400 58 | 0,116 42,64 | 100 | ||||||
| Kurzwäsche | kalt | - | ● ● | Zeitvorwahl,Spülen+ 1kg | 800 | 14 | 0,015 29,70 | 100 | ||||
| Babywäsche | kalt/20/40/60/95 | ● ● | ● | Zeitvorwahl,Spülen+ 3kg | Spülstopp,400,800,1000,1400 | 189 | 2,194 | 101,33 | 100 | |||
| Baumwolle trocknen | - | - | - | - x | 6kg | x | 90 | - | - | - | ||
| Synthetik trocknen | - | - | - | - x | 3kg | x | 110 | - | - | - | ||
| Lüften | - | - | - | - | Zeitvorwahl | 3kg | x | 35 | 0,363 | - | - | |
| Kurz waschtrocknen | kalt | - | ● ● | Spülen+ | 1kg | 1000 | 59 | 0,579 31,04 | - | |||
** Diese Werte sind Richtwerte und können vom tatsächlichen Gebrauch abweichen **
HINWEISE
-Das effizienteste Waschprogramm für Baumwollwäsche
Die folgenden Programme sind zur Reinigung normal verschmutzter Baumwollwäsche geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch für diese Art von Baumwollwäsche am effizientesten.
| Waschprogramm | Beladung(kg) | Energie(kWh) | Wasser(L) | Rest-feuchte(%) | DauerMin. | |
| Baumwolle 60 °C | Standard | 9.0 | 1.1 | 67 | 43 | 297 |
| 4.5 | ||||||
| 4.5 |
Die tatsächliche Wassertemperatur kann von der angegebenen Zyklustemperatur abweichen. „Restfeuchte“ bezeichnet die nach dem Schleudern in der eingefüllten Wäsche enthaltene Feuchtigkeitsmenge.
| -Gewichte von Wäschestücken | |||
| Bademantel | 1200 g 600 | Arbeitshemd | |
| Bettwäsche | 700 g 250 | Tischtuch | |
| Schlafanzug | 500 g 200 | Handtuch | |
| Kopfkissenbezug | 200 g 100 | Waschlappen | |
**Diese Werte sind Richtwerte und können von den tatsächlichen Gewichten abweichen**
-Beladung
Bei übermäßiger, ungleichmäßiger oder weniger als der empfohlenen Beladung kann es während des Schleuderns zu starken Vibrationen des Gerätes kommen. Reduzieren Sie die Schleuderdrehzahl auf ein Minimum. Noch besser: Beachten Sie bei der Beladung die empfohlene Wäschemenge.
-Programmlaufzeit und Restlaufzeit
Angaben zu Programmdauer bzw. Restlaufzeit beziehen sich auf genormte Programmvorgänge. Es erfolgt eine automatische Anpassung der Programmdauer bzw. Restlaufzeit
- Bei – auch kurzzeitigem – Programmunterbruch,
- Aufgrund von Einstellungsänderungen in Programm- und Zusatzfunktionswahl,
- Aufgrund tatsächlicher Wassertemperatur, Wasserdruckes in der Zuleitung sowie Spannungswertes im Stromnetz
DWC-ELD1425
DE
- Bei Änderungen in Beladung,
- oder infolge weiterer sensorgesteuerten Erkennungen wie Sauberkeit, Schaum und Unwucht.

lle
Bitte die zutreffende Waschtemperatur und Schleuderdrehzahl wählen und immer Wollwaschmittel verwenden. Wollwaschmittel sind Spezialwaschmittel für Textilien aus Wolle, enthalten keine Enzyme und sind immer ph-neutral. Diese können stark schäumen, verwenden Sie deshalb immer nur die empfohlene Waschmittelmenge gemäß Herstellerangaben.

Vorwäsche
Ein zusätzlicher Wasch- + Schleuderzyklus vor der Hauptwäsche.
Geeignet bei stark beschmutzter Wäsche. Für Baumwolle, Baby Care Kochwäsche, Synthetik.

Spülen+ (Nachspülen)
Ein zusätzliches Nachspülen, um Waschmittelreste zu entfernen.
Benötigt mehr Spülzeit und Spülwasser. Für alle Waschprogramme.


Spülen+Schleudern
Ein separater Spül- + Schleuderzyklus. Kein Waschgang.

Spülstopp
Die Wäsche liegt nach dem Waschzyklus mit Spülen im Spülwasser, ohne Schleudergang.
13 Programmwahl Waschen und Trocknen
Waschvorgang starten:
WICHTIG
Denken Sie daran, vor dem Start den Kaltwasseranschluss aufzudrehen.
Standardeinstellung Waschen
Baumwolle ist die Standardeinstellung beim Einschalten der Waschmaschine
- Wasserhahn aufdrehen
- Legen Sie die Wäsche in die Trommel
- Schließen Sie die Tür
- Geben Sie das Waschmittel in die Kammer für Hauptwäsche
- Drücken Sie die Einschalttaste, um die Waschmaschine einzuschalten.
- Drücken Sie die Taste „Start/Pause“. Der Waschvorgang beginnt.
- Ausgangsbedingung
- Programm: Baumwolle
- Waschvorgang: Hauptwäsche
- Spülen: Zweimal
- Schleudern: 800 Umdrehungen
- Wassertemperatur: 40°C
Manuelle Einstellung
- Wasserhahn aufdrehen
- Legen Sie die Wäsche in die Trommel
- Schließen Sie die Tür
- Geben Sie das Waschmittel in die Kammer für Hauptwäsche.
- Geben Sie in die Kammer für Vorwäsche nur dann Waschmittel, wenn Sie auch eine Vorwäsche gewählt haben.
- Drücken Sie die Einschalttaste, um die Waschmaschine einzuschalten.
- Wählen Sie das gewünschte Programm, indem Sie den Programmwahlknopf drehen und für die Waschtemperatur und die Schleuderdrehzahl oder andere zusätzliche Funktionen die entsprechende Taste drücken.
- Drücken Sie die Taste „Start/Pause“. Der Waschvorgang beginnt.

Waschen
- Wasserhahn aufdrehen
- Legen Sie die Wäsche in die Trommel
- Schließen Sie die Tür
- Geben Sie in die Kammer für Vorwäsche nur dann Waschmittel, wenn Sie auch eine Vorwäsche gewählt haben.
- Geben Sie das Waschmittel in die Kammer für Hauptwäsche.
- Drücken Sie die Einschalttaste, um die Waschmaschine einzuschalten.
- Wählen Sie die Taste „Waschen“, um den Waschzyklus auszuwählen. Die Einstellschritte sind wie folgt:
Vorwaschen → Einweichen → Waschen - Drücken Sie die Taste „Start/Pause“. Der Waschvorgang beginnt.

Schleuderdrehzahl anpassen
- Wasserhahn aufdrehen
- Legen Sie die Wäsche in die Trommel
- Schließen Sie die Tür
- Drücken Sie die Einschalttaste, um die Waschmaschine einzuschalten.
- Wählen Sie die Taste „Schleudern“ um die Schleuderdrehzahl einzustellen. Die Einstellschritte sind wie folgt:
Spülstopp → 400 → 800 → 1000 → 1400 - Drücken Sie die Taste „Start/Pause“. Der Schleudervorgang beginnt.

Zeitvorwahl
Der Waschzyklus lässt sich zwischen 1 und 19 Stunden vorprogrammieren. Diese Funktion steht für folgende Programme nicht zur Verfügung:

Baumwolle trocknen
Synthetik trocknen

Kurz waschtrocknen
- Wasserhahn aufdrehen
- Legen Sie die Wäsche in die Trommel
- Schließen Sie die Tür
- Geben Sie das Waschmittel in die Kammer für Hauptwäsche
- Sofern Sie Vorwäsche gewählt haben, geben Sie das Waschmittel auch in die Kammer für Vorwäsche.
- Drücken Sie die Einschalttaste, um die Waschmaschine einzuschalten.
- Wählen Sie die Taste „Zeitvorwahl“
- Drehen Sie den Programmwahlknopf zum gewünschten Waschprogramm (z.B. Baumwolle). Wählen Sie die Waschtemperatur aus oder andere zusätzliche Funktionen.
-
Drücken Sie auf die Taste „Zeitvorwahl“. Bei jedem Tastendruck rückt die Zeit um eine Stunde vor.
-
Drücken Sie die Start/Pause Taste und die Maschine befindet sich im Standby Modus. Die LED-Anzeigen „Zeitvorwahl“ und „Türsicherung“ leuchten. Der Waschvorgang beginnt, sobald die eingegebene Zeit abgelaufen ist.
- Wenn Sie das gewählte Programm prüfen möchten, drücken Sie erneut die Taste "Start/Pause".
- Zum Annullieren des programmierten Waschzyklus die Einschalttaste drücken.
- Weitere Wäsche nachlegen ist während der Zeitvorwahl nicht möglich.

CleanJet
Diese Funktion aktiviert zusätzlich einen „Reinigungsstrahl“ aus der Wasserdüse und sprüht bei Waschbeginn und beim Spülen starken Wasserstrahl in alle Ecken der Trommel. Somit kann die Anzahl Spülen reduziert werden.

Memory Programm
Diese Funktion ist geeignet, das zuletzt gewählte Programm mit einem Tastendruck zu starten.
- Wasserhahn aufdrehen
- Legen Sie die Wäsche in die Trommel
- Schließen Sie die Tür
- Geben Sie das Waschmittel in die Kammer für Hauptwäsche.
- Drücken Sie die Einschalttaste, um die Waschmaschine einzuschalten.
- Wählen Sie die Taste „Memory“.
- Drücken Sie auf die Start/Pause Taste. Der Waschvorgang beginnt.
- Bei der ersten Aktivierung erscheint in der Anzeige die Standardeinstellung (Baumwolle 40°C / 800).
- Bei der nächsten Aktivierung zeigt es das zuletzt gestartete „Memory“-Programm.
Wünschen Sie eine Anpassung des Memory Programmes, gehen Sie wie folgt vor:
- Wählen Sie das gewünschte Programm, indem Sie den Programmwahlknopf drehen und für die Waschtemperatur und die Schleuderdrehzahl oder andere zusätzliche Funktionen die entsprechende Taste drücken.
- Sofern das Programm bereits gestartet ist, drücken Sie auf die Start/Pause Taste, um zu unterbrechen, und wählen Sie das neue gewünschte Programm bzw. die Funktionsanpassung.
- Drücken Sie auf die Start/Pause Taste und das gewählte Waschprogramm wird gespeichert und beginnt bzw. wird fortgesetzt.
Wäsche nachlegen
- Drücken Sie auf die Taste Start/Pause
- Öffnen Sie die Türe
• Legen Sie die Wäsche nach - Schließen Sie die Türe
- Drücken Sie erneut auf die Start/Pause Taste. Der Waschvorgang wird fortgesetzt.
- Weitere Wäsche nachlegen ist während der Zeitvorwahl nicht möglich.

Kindersicherung
Drücken Sie die Taste "Zeitvorwahl" während 3 Sekunden, um die Kindersicherung während eines Waschvorgangs zu aktivieren. Danach kann keine weitere Taste betätigt werden.
Um die Kindersicherung wieder zu deaktivieren, drücken Sie nochmal während 3 Sekunden lang die Taste "Zeitvorwahl".

Trommelreinigung
Dieses spezielle Programm ist dafür geeignet, die Waschtrommel zu reinigen und jegliche Bakterien in der Waschtrommel abzutöten. Bei Auswahl dieses Programms dürfen Sie auf keinen Fall die Trommel mit Wäsche beladen.
Dieses Programm in regelmäßigen Abständen laufen lassen.
Empfehlung: 1x monatlich.

Trocknungsvorgang starten
Hinweise:
Denken Sie daran, vor dem Start des Gerätes den Kaltwasseranschluss aufzudrehen.
Für den Trocknungsvorgang kein Waschmittel und keinen Weichspüler verwenden.
Die folgenden Waschprogramme können nicht mit Trocknen zusammen ausgewählt werden.

Handwäsche

Wolle

Spülen+Schleudern

Sportbekleidung

Weitere Einzelheiten ersehen Sie in der Übersicht Funktionsmerkmale, Kapitel 12 Programme Waschen und Trocknen.
Bei schlechter Trocknungsleistung wählen Sie eine andere Temperatur.
Standardeinstellung Trockner
Schranktrocken ist die Standardeinstellung beim Einschalten des Waschtrockners
- Wasserhahn aufdrehen
- Legen Sie die Wäsche in die Trommel
- Schließen Sie die Tür
- Drücken Sie die Einschalttaste, um das Gerät einzuschalten.
- Wählen Sie den gewünschten Trocknungsvorgang mit der Taste „Trocknen“ aus.
- Die Tastenfolge der Trocknungszyklen ist wie folgt: Schranktrocken → Sehr trocken → Bügelfeucht → Niedrigtemperatur → Zeitgesteuertes Programm in Minuten (30/60/90/120/150/180/210/240/270) → AUS → Schranktrocken
- Drücken Sie die Taste „Start/Pause“. Der Trocknungsvorgang beginnt.
- Nach Programmende erscheint auf der Anzeige. Das Knitterschutzprogramm wird während 30 Min. ausgeführt, danach schaltet das Gerät aus.
Abkühlzyklus
Der letzte Teil eines Trocknerzyklus erfolgt ohne Hitze (Abkühlzyklus), um sicher zu stellen, dass die Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht beschädigt wird.
14 Sparhinweise
- Maximale Wäschemenge des jeweiligen Programms ausnutzen.
- Normal verschmutzte Wäsche ohne Vorwäsche waschen.
- Energiespar-Modus: Beleuchtung des Anzeigefeldes erlischt nach einigen Minuten, Start A blinkt. Zum Aktivieren der Beleuchtung beliebige Taste wählen.
- Der Energiespar-Modus wird nicht aktiviert, wenn ein Programm läuft.
- Auswahlbare Temperaturen beziehen sich auf die Pflegekennzeichen in den Textilien. Die in der Maschine ausgeführten Temperaturen können von diesen abweichen, um einen optimalen Mix aus Energieeinsparung und Waschergebnis sicherzustellen.
- Automatisches Ausschalten: Wenn das Gerät längere Zeit nicht bedient wird, schaltet es sich vor Programmstart und nach Programmende zum Energiesparen automatisch aus.
- Zum Einschalten des Gerätes wieder die Hauptschalter -Taste drücken.
15 Wartung Pflege Reinigung

GEFAHR
Ziehen Sie vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff den Netzstecker aus der Steckdose. Lebensgefahr durch STROMSCHLAG!
WICHTIG
Im Gerät bilden sich durch niedrige Temperaturen und geringen Wasserverbrauch Waschmittelablagerungen und unangenehme Gerüche.
Um mögliche Schäden und Gerüche zu vermeiden, ist es wichtig:
- einmal im Monat die Maschine bei 90°C leer laufen zu lassen.
- das Tür-Gummi der Waschmaschine nach jedem Waschgang zu reinigen
- die Tür nach dem Waschen offen lassen, damit die Restfeuchte entweichen kann
Die richtige und regelmäßige Pflege und Wartung Ihrer Waschmaschine kann ihre Lebensdauer erhöhen. In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie Ihre Waschmaschine einwandfrei und sicher pflegen.
15.1 Reinigen der Waschmaschine
| Außen | Innen |
| Wischen Sie Waschmittelreste, Bleiche und anderen Schmutz sofort bei seinem Auftreten mit einem weichen Tuch oder Schwamm weg.Wischen Sie von Zeit zu Zeit das Gehäuse der Waschmaschine ab, damit sie immer wie neu aussieht. | Reinigen Sie die Waschmaschine innen mit einer Mischung aus 250 ml Chlorbleiche und 500 ml WaschmittelLassen Sie die Waschmaschine einen kompletten Waschzyklus durchführen.Wiederholen Sie diesen Vorgang, falls erforderlich. |
![]() | ![]() |
| Entfernen Sie Nägel, Briefklammern, Sicherheitsnadeln, Münzen, Schrauben, usw. aus den Taschen der Kleidung, die Sie waschen wollen. Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann zur Beschädigung von Trommel, Pumpe, usw. führen. | |
15.2 Reinigung der Siebe
Reinigung des Wassereinlaufsiebs
| 1 Ziehen Sie den Netzstecker der Maschine, bevor Sie das Sieb reinigen. | 2 Stellen Sie die Wasserversorgung der Maschine ab und lösen Sie den Zulaufschlauch![]() | 3 Ziehen Sie das Einlaufsieb heraus.![]() | 4 Entfernen Sie mit einer Bürste den Schmutz auf dem Einlaufsieb.![]() |
Reinigung des Ablassfilters
Der Ablassfilter dient dazu, Fremdkörper wie Fäden, Münzen, Nadeln, Knöpfe usw. aufzufangen.
Wird der Ablassfilter nicht rechtzeitig gereinigt (alle10 Waschvorgänge), könnte ein Abflussproblem entstehen.

VORSICHT
Verbrühungsgefahr beim Wasser ablassen!
| 1 Öffnen Sie die untere Abdeckung (1) mit einer Münze. Drehen Sie den Schraubverschluss (2) um den Schlauch herausziehen zu können.Ziehen Sie den Schlauch so weit wie möglich heraus. (ca. 13-14cm.) | 2 Nehmen Sie nun den Schraubverschluss(2) ab, damit das Wasser herausfließen kann. Bitte stellen Sie einen Behälter unter, damit das Wasser nicht auf den Boden fließt. Wenn kein Wasser mehr herausfließt, drehen Sie den Ablassfilter (3) nach links, um ihn zu öffnen. | 3 Entfernen Sie Fremdkörper aus dem Ablassfilter (3).Nach der Reinigung drehen Sie den Ablassfilter nach rechts und setzen Sie den Schraubverschluss (2) wieder ein.Nun die untere Abdeckung wieder einrasten. |
![]() | ![]() | ![]() |
15.3 Reinigung des Waschmittelfachs
Nach einer gewissen Zeit hinterlassen Waschmittel und Weichspüler Rückstände im Waschmittelfach
- Das Fach sollte von Zeit zu Zeit mit fließendem Wasser gereinigt werden.
- Zu diesem Zweck können Sie es gegebenenfalls vollständig aus der Maschine herausnehmen.
| 1 Den Riegel nach unten drücken und das Waschmittelfach herausziehenUm die Reinigung zu erleichtern, lässt sich das Oberteil der Kammer für den Weichspüler abnehmen. | 2 Unter fließendem Wasser reinigen. | 3 Waschmittel kann sich auch in der Öffnung für das Fach ansammeln. Gelegentlich die Öffnung mit einer Bürste reinigen | 4 Nachdem Sie die Reinigung abgeschlossen haben, setzen Sie das Fach wieder ein. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
15.4 Lagern im Winter oder transportieren
Installieren und lagern Sie Ihre Waschmaschine an einem Ort, an dem sie keinem Frost ausgesetzt ist. Das Restwasser in den Schläuchen könnte einfrieren und Ihre Waschmaschine beschädigen. Wenn Sie Ihre Waschmaschine während des Frosts lagern oder transportieren, machen Sie sie winterfest. Denken Sie an die Transportbolzen, siehe Kapitel „Installation“.
| Waschmaschine winterfest machen | Waschmaschine wieder benutzen |
| Stellen Sie die Wasserversorgung ab (Wasserhahn schließen).Lösen Sie die Zulaufschläuche, entleeren.Lassen Sie das Gerät 1 Minute lang mit der Einstellung „Abpumpen“ und „Schleudern“ laufen.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. | Wasserleitungen und -schläuche durchspülen.Schließen Sie die Zulaufschläuche wieder an.Stellen Sie die Wasserversorgung an (Wasserhahn aufdrehen).Stecken Sie den Netzstecker wieder ein. |
15.5 Pflege bei Nichtbenutzung oder während der Ferien
Lassen Sie Ihre Waschmaschine nur angeschlossen, wenn Sie zu Hause sind.
Wenn Sie in den Ferien sind oder die Waschmaschine über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen, sollten Sie folgendes tun:
- Ziehen Sie den Netzstecker oder trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Drehen Sie die Wasserzufuhr zur Waschmaschine ab.
Dadurch vermeiden Sie unbeabsichtigte Überflutung (z. B. bei plötzlichem Wasserdruck), während Ihrer Abwesenheit.
16 Tipps für die Behandlung von Flecken
- Fleckige, stark verschmutzte oder ölige Textilien müssen gegebenenfalls vorbehandelt oder eingeweicht werden.
- Einweichen hilft, proteinhaltige Flecken wie Blut, Milch oder Gras zu entfernen.
- Vorbehandeln hilft, Verschmutzungen vor dem Waschen zu lösen.
- Benutzen Sie handwarmes Wasser, um Wäsche mit Flecken einzuweichen oder vorher zu behandeln. Heißes Wasser kann Flecken fixieren.
• Die meisten Flecken lassen sich leichter entfernen, wenn sie noch frisch sind. - Bevor Sie einen Fleck behandeln, finden Sie heraus, um was für einen Fleck es sich handelt, wie alt der Fleck ist, um welchen Stoff es sich handelt und ob dieser Stoff farbecht ist. (Prüfen Sie das Pflegeetikett.)
- Waschen und Trocknen kann bestimmte Flecken fixieren.
- Beginnen Sie mit kaltem oder handwarmem Wasser.
-
Wenn Bleiche empfohlen wird, verwenden Sie ein gewebesicheres Mittel, das den Stoff nicht beeinträchtigt.
-
Legen Sie die betroffene Stelle mit dem Fleck nach unten auf ein Papierhandtuch oder ein weißes Tuch.
- Tragen Sie den Fleckenentferner von hinten auf den Fleck auf. So wird der Fleck aus dem Stoff heraus, anstatt durch ihn hindurch, gepresst.
| Blut | Sofort in KALTEM Wasser ausspülen.Bleibt der Fleck hartnäckig, in kaltem Wasser mit Gallseife einweichen |
| Kaugummi | Kaugummi mit Eis in einem Plastikbeutel aushärten lassen.So viel wie möglich abkratzen und mit Waschbenzin abtupfen. |
| Kakao,Schokolade | Mit KALTEM Wasser abtupfen und mit Gallseife einweichen.Bleibt der Fleck hartnäckig, etwas Waschmittel einreiben und in kaltem Wasser ausspülen |
| Kaffee | Schnell abwischen und in KALTEM Wasser ausspülen.Etwas Waschmittel einreiben und mit der für den Stoff maximal zulässigen Temperatur waschen. |
| Sahne/Milch | Schnell abwischen und in KALTEM Wasser ausspülen.Etwas Waschmittel einreiben und mit der für den Stoff maximal zulässigen Temperatur waschen. |
| Eiscreme | Ist der Fleck noch sichtbar, mit Waschbenzin abtupfen. |
| Deodorant | Betroffene Stelle mit Essig einreiben und dann in KALTEM Wasser ausspülen. Mit Waschbenzin abtupfen. Steife Stellen mit Gallseife behandeln. |
| Ei | Mit KALTER Gallseife einweichen, ausspülen und normal waschen |
| Weichspüler | Betroffene Stelle mit einem Stück Seife einreiben und normal waschen. |
| Obstflecken | So schnell wie möglich durch Abtupfen mit KALTEM Wasser behandeln. Fleck mit etwas Waschmittel einreiben und normal waschen. |
| Gras | Stelle mit Waschbenzin abtupfen. Gallseife einreiben und normal waschen. |
| Schmierfettund Öl | Betroffene Stelle mit dem Fleck nach unten auf ein saugfähiges Tuch legen und von der Rückseite behandeln. Mit Waschbenzin oder Trockenreinigungsmittel abtupfen. Normal waschen. |
| Eisen oder Rost | Zitronensaft und Salz auftragen und in die Sonne legen. Normal waschen |
| Lippenstift | Mit Brennspiritus abtupfen und normal waschen. In WARMEM Wasser mit Waschmittel auswaschen. Stelle mit Zitronensaft anfeuchten, in der Sonne trocknen lassen und normal waschen. Wenn der Fleck hartnäckig bleibt und der Stoff es zulässt, Bleiche verwenden. |
| Schlamm | Getrockneten Schlamm abbürsten. In kaltem Wasser ausspülen.Bleibt der Fleck hartnäckig, etwas Waschmittel einreiben und normal waschen. |
| Ölfarben | Frische Farbe abkratzen, mit einem nicht entflammbaren Trockenreinigungsmittel abtupfen und normal waschen. |
| Wasserfarben | Kleidungsstück noch feucht behandeln, in WARMEM Wasser ausspülen und normal waschen |
| Brandspuren | Tuch mit Wasserstoffperoxid befeuchten, auf die betroffene Stelle legen und heiß darüber bügeln. |
17 Betriebsgeräusche
| GERÄUSCHE | MÖGLICHE URSACHE | BEHEBUNG |
Normale Geräusche:Wellengeräusch![]() | Eine Art Wellengeräusch während der Wasserzufuhr ist normal. | Es entsteht beim Einlaufen des Wassers durch das Einlassventil. |
| Störende Geräusche:Maschine vibriert und ist zu laut | Sind die Transportbolzen ausgebaut?Steht die Waschmaschine uneben? | Transportbolzen entfernen.Waschmaschine mit den Schraubfüssen aufrecht ausrichten. |
18 Fehlermeldungen: Bevor Sie den Kundendienst rufen
Bitte lesen und überprüfen Sie die folgenden Tipps und Hinweise zur Lösung von Problemen, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
Die meisten Probleme lassen sich einfach lösen, wenn man die Ursache erkannt hat. Suchen Sie Ihr Problem in der folgenden Liste, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren.
Wenn der Fehlercode IE, OE, UE auf dem Bedienfeld angezeigt wird, sollten Sie zunächst die Waschmaschine ausschalten und wieder einschalten; bei Fehlercode LE die Einfülltüre richtig schließen.
Wenn der Fehlercode PFE im Bedienfeld angezeigt wird, schalten Sie zunächst die Waschmaschine aus, dann wieder ein, dann drücken Sie die Taste „Schleudern“ und schließlich die Taste „Start-/Pause“.
Bei allen anderen Fehlermeldungen bitte gleich den Kundendienst rufen.
| Störung | Bitte prüfen |
| Die Waschmaschine funktioniert nicht. | Liegt ein Stromausfall vor?Ist das Netzkabel richtig in eine Steckdose gesteckt?Haben Sie die Maschine eingeschaltet?Haben Sie die Taste Start/Pause gedrückt?Befindet sich die richtige Menge Wäsche in der Waschmaschine? |
| Keine WasserzufuhrFehlermeldungIE | Haben Sie den Wasserzulaufschlauch angeschlossen und den Wasserhahn aufgedreht?Ist der Wasserzulaufschlauch geknickt oder der Wasserhahn eingefroren?Ist die Wasserversorgung abgestellt?Wird das Sieb des Wasserzulaufschlauches durch irgendwelche Fremdkörper verstopft? |
| Die Waschmaschine lässt das Wasser nicht ab.OE | Ist der Abflussschlauch eingefroren oder durch Schmutz verstopft?Ist der Abflussschlauch geknickt oder verformt?Ist das Ende des Abflussschlauches in Wasser getaucht?Befindet sich übermäßig viel Schmutz im Flusen Sieb? |
| FehlermeldungUEDer Schleudergang funktioniert nicht. | Haften die Kleider auf einer einzigen Seite der Trommel?Wurde die Waschmaschine auf einen unebenen Boden gestellt oder besteht starke Vibration? |
| FehlermeldungLEDer Schleudergang funktioniert nicht. | Ist die Tür geöffnet? |
| FehlermeldungPFEDie Waschmaschine stoppt während des Schleudervorgangs.Der Schleudervorgang ist nicht ausreichend. | Ist der Filter der Ablasspumpe verstopft?Läuft die Ablasspumpe?Haben Sie die richtige Menge Waschmittel eingefüllt?Liegt der Ablassschlauch höher als 1 m über dem Boden? |
• Die Waschmaschine nie unnötig eingeschaltet lassen.
- Wasserhahn schließen, wenn die Maschine nicht gebraucht wird.
- Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung ausschalten.
- Die Waschmaschine außen mit einem feuchten Tuch reinigen; keine Scheuermittel verwenden.
- Die Waschmaschinentür ist mit einem automatischen Verriegelungssystem versehen. Die Tür lässt sich erst ca. 2-3 Minuten nach Ende des Waschvorganges öffnen. Öffnen Sie die Türe nie gewaltsam, oder wenn sich noch Wasser in der Maschine befindet. Nicht auf die offene Tür abstützen.
- Gestatten Sie Kindern nicht, mit der Waschmaschine zu spielen oder in die Trommel zu steigen
- Falls erforderlich kann das Netzkabel durch den Kundendienst ersetzt werden.

WARNUNG
Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen ausschließlich nur von einem hierfür qualifizierten Fachmann ausgeführt werden. Eine falsch bzw. nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur kann Gefahren für den Benutzer herbeiführen und führt zu einem Verlust des Garantieanspruchs.
19 Kundendienst
Kann die Störung anhand der zuvor aufgeführten Hinweise nicht beseitigt werden, rufen Sie bitte den Kundendienst. Führen Sie in diesem Fall keine weiteren Arbeiten, vor allem an den elektrischen Teilen des Gerätes, selbst aus.
WICHTIG
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung oder einer der beschriebenen Störungen auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Zuständige Kundendienstadresse
EGS GmbH
Dieselstrasse 1
33397 Rietberg / DEUTSCHLAND
Service-Hotline für Deutschland: 02944 9716 740
Service-Hotline für Österreich: 0820 200 170
(aus dem österreichischen Festnetz 0.14 Euro/min, Mobilnetz anbieterabhängig abweichend)
Telefax: +49 2944 9716 77
E-Mail: kontakt@egs-gmbh.de
Website: www.egs-gmbh.de
Folgende Angaben werden benötigt um Ihren Auftrag bearbeiten zu können:
-Typenschild (Das Typenschild ist im Innenraum des Gerätes oder auf der Rückseite angebracht.)
• 1 Modell
- 2 Version
- 3 Batch
• 4 EAN
-Vollständige Anschrift und Telefon-No
-Fehlerbeschreibung.
20 Allgemeine Garantiebedingungen
Garantiebedingungen
Als Käufer eines Daewoo – Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den folgenden Bedingungen ein:
Leistungsdauer
Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen). Während den ersten 6 Monaten werden Mängel am Gerät unentgeltlich beseitigt, Voraussetzung ist, dass das Gerät ohne besonderen Aufwand für Reparaturen zugänglich ist. In den weiteren 18 Monaten ist der Käufer verpflichtet nachzuweisen, dass der Mangel bereits bei Lieferung bestand.
Bei gewerblicher Nutzung (z.B. in Hotels, Kantinen), oder bei Gemeinschaftsnutzung durch mehrere Haushalte, beträgt die Garantie 12 Monate. Während den ersten 6 Monaten werden Mängel am Gerät unentgeltlich beseitigt, Voraussetzung ist, dass das Gerät ohne besonderen Aufwand für Reparaturen zugänglich ist. In den weiteren 6 Monaten ist der Käufer verpflichtet nachzuweisen, dass der Mangel bereits bei Lieferung bestand.
Durch die Inanspruchnahme der Garantie verlängert sich die Garantie weder für das Gerät, noch für die neu eingebauten Teile.
Umfang der Mängelbeseitigung
Innerhalb der genannten Fristen beseitigen wir alle Mängel am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind. Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
Ausgeschlossen sind:
Normale Abnutzung, vorsätzliche oder fahrlässige Beschädigung, Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemässe Aufstellung, bzw. Installation oder durch Anschluss an falsche Netzspannung entstehen, Schäden, aufgrund von chemischer, bzw. elektrothermischer Einwirkung oder durch sonstige anormale Umweltbedingungen, Glas-, Lack- oder Emailleschäden und evtl. Farbunterschiede sowie defekte Leuchtmittel. Wir erbringen auch dann keine Leistungen, wenn – ohne unsere besondere, schriftliche Genehmigung – von nicht ermächtigten Personen am Daewoo-Gerät Arbeiten vorgenommen oder Teile fremder Herkunft verwendet wurden.
Geltungsbereich
Unsere Garantie gilt für Geräte, die in der Bundesrepublik Deutschland oder in der Bundesrepublik Österreich erworben wurden und die in der Bundesrepublik Deutschland oder in der Bundesrepublik Österreich in Betrieb sind.
Für Reparaturaufträge ausserhalb der Garantiezeit gilt:
- Wird ein Gerät repariert, sind die Reparaturrechnungen sofort fällig und ohne Abzug zu bezahlen.
- Wird ein Gerät überprüft, bzw. eine angefangene Reparatur nicht zu Ende geführt, werden Anfahrt- und Arbeitspauschalen berechnet.
DWC-ELD1425
DE
Die Beratung durch unser Kundenberatungszentrum ist unentgeltlich.
Im Servicefall oder bei Ersatzteilbestellungen wenden Sie sich bitte an unsere Service-Hotline des Kundendienstes:
Service-Hotline für Deutschland: 02944 9716 740
Service-Hotline für Österreich: 0820 200 170.
GGV Handelsgesellschaft mbH & Co. KG, August-Thyssen-Str. 8, 41564 Kaarst-Holzbüttgen / DEUTSCHLAND
21 CE-Konformität
Dieses Gerät entspricht zum Zeitpunkt seiner Markteinführung den Anforderungen die in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit RL 2014/30/EU und über die Verwendung elektrischer Betriebsmittel innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen RL 2014/35/EU festgelegt sind.
*Technische Änderungen vorbehalten.
22 Technische Angaben
| Modell | DWC-ELD1425 |
| Energieeffizienzklasse1 | A |
| Waschwirkung1 | B |
| Energieverbrauch [kWh/Vorgang]2: Waschprogramm: Baumwolle 60° Trocknen: Baumwolle, Schranktrocken | 6.12 |
| Energieverbrauch [kWh/Waschgang]2: Waschvorgang allein: Baumwolle 60° | 1.1 |
| Schleuderdrehzahl [1/min] | 1400 |
| Füllmenge [kg]: - Waschen: Baumwolle 60° - Trocknen: Baumwolle, Schranktrocken | 96 |
| Wasserverbrauch total [L]: Waschen + Schleudern + Trocknen | 223 |
| Wasserverbrauch [L]: Waschen | 67 |
| Wasserdruck [MPa] | 0,03 ~ 0,8 |
| Spannung/Frequenz [V/Hz] | 220-240/50 |
| Anschlusswert [W] | 2000 |
| Absicherung [A] | 8,7 |
| Abmessungen H x B x T unverpackt [cm] | 85,0 x 59,8 x 62,5 |
| Gewicht unverpackt [kg] | 67,0 |
| EAN Nr. | 8806323331737 |
| Optional: Best.-No 287462 / Artikel 10003077 Bodenbefestigung Montagesatz (beim Kundendienst zu erwerben) | ![]() |
| 1 A = ökonomisch G = wenig ökonomisch | |
| 2 Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von der Benutzung und von der Aufstellung des Gerätes | |
*Technische Änderungen vorbehalten.


















Kalt
Waschen
Vorwaschen Einweichen Waschen
Schleudern
Spülstopp
Trocknen
Schrank-trocken
Bügel-feucht
Niedrig-temp Zeitgest.Programm in Minuten
* 3 Sek. lang drücken
CleanJet* 3 Sek. lang drücken
Zeitvorwahl
CleanJet
Spülen+












