WALL DUAL 12000 UI - Klimaanlage ARGO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WALL DUAL 12000 UI ARGO als PDF.
| Produkttyp | Split-Klimagerät (Wandgerät) |
| Modell | WALL DUAL 12000 UI |
| Marke | ARGO |
| Kühlleistung | 12.000 BTU/h (ca. 3,5 kW) |
| Heizleistung | 12.000 BTU/h (ca. 3,5 kW) |
| Betriebsarten | Kühlen, Heizen, Entfeuchten, Lüften, Auto |
| Kältemittel | R410A (GWP = 2087,5) |
| Spannung / Frequenz | 220–240 V / 50 Hz |
| Stromaufnahme (Schutzschalter) | 10 A |
| Anschlusskabel | Allpolig trennbar, Kontaktabstand ≥ 3 mm |
| Fernbedienung | IR-Fernbedienung, Reichweite bis 8 m, Batterien AAA/LR03 |
| Display am Innengerät | LED-Anzeige für Temperatur, Betriebsmodi und Fehlercodes |
| Filter | Waschbarer Luftfilter, Reinigung alle 3 Monate empfohlen |
| Besondere Funktionen | Turbomodus, Schlafmodus, I Feel, Timer (Ein/Aus), Energiesparfunktion, Heizen 8 °C, Swing |
| X-Funktion | Lüfterlauf nach Kühl-/Entfeuchten für 10 Min. zur Trocknung |
| Gesundheitsfunktion | HEALTH und AIR (automatisch aktiviert bei Einschaltung) |
| Kindersicherung | Tastensperre der Fernbedienung (▲+▼ gleichzeitig drücken) |
| Notbetrieb | Taste unter der Frontabdeckung (Automatikmodus) |
| Installation | Wandmontage mit Halterung, Bohrschablone, Kondenswasserablauf |
| Umgebungstemperatur Kühlen | −5 °C bis +48 °C (Außengerät) |
| Umgebungstemperatur Heizen | −15 °C bis +27 °C (Außengerät) |
| Abmessungen (Innengerät) | ca. 790 × 290 × 200 mm (H×B×T) – typisch für 12k |
| Gewicht (Innengerät) | ca. 10 kg – typisch für 12k |
| Schutzklasse | I (Erdung erforderlich) |
| Entsorgung | Nicht im Hausmüll; getrennte Sammlung für Elektroschrott und Batterien |
Häufig gestellte Fragen - WALL DUAL 12000 UI ARGO
Benutzerfragen zu WALL DUAL 12000 UI ARGO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WALL DUAL 12000 UI - ARGO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WALL DUAL 12000 UI von der Marke ARGO.
BEDIENUNGSANLEITUNG WALL DUAL 12000 UI ARGO
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
Split-Klimagerät – Dual 9+9 – 9+12
WALL DUAL 18000 UE
WALL DUAL 9000 UI
WALL DUAL 12000 UI

Lesen Sie diese Anleitung gewissenhaft durch, bevor Sie das Klimagerät installieren und in Betrieb nehmen, und bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise 3
Beschreibung der Komponenten 4
Gebrauch von Fernbedienung und Display
Tasten der Fernbedienung 5
Symbole im Anzeigefenster 5
Beschreibung der Tasten der Fernbedienung 6
Beschreibung der Funktionen der Tastenkombinationen 10
Gebrauch des Geräts 11
Auswechslung der Batterien der Fernbedienung 11
Notbetriebsmodus 12
Wartung
Reinigung und Pflege 12
Fehlersuche
Mögliche Funktionsstörungen und deren Behebung 13
Fehlersuche und Abhilfe
15
Installationsanleitung
Anschlussschema und Mindestabstände 16
Wahl des Aufstellungsorts 17
Anforderungen an den Stromanschluss 18
Installation
Installation des Innengeräts 18
Installation des Außengeräts
22
Vakuumpumpe
24
Überprüfungen nach der Installation
24
Endprüfung und Betrieb
Funktionsprüfung
25
Anhang
Leitungslängen
26
Verlängern der Leitungen
27

HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEREUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2012/19/EU
Nach Ablauf seiner Lebensdauer darf das Gerät nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie das Gerät in die entsprechenden Sammelstellen in Ihrem Wohnort oder zu Geschäften, die diesen Service anbieten. Die getrennte Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten verhindert Umwelt- und Gesundheitsschäden, die durch unsachgemäße Entsorgung entstehen. Zudem können die Komponenten ggf. recycelt werden, um Energie und Rohstoffe zu sparen. Diese Geräte sind in jedem Fall getrennt zu entsorgen und das Symbol mit dem durchkreuzten Mülleimer weist Sie genau darauf hin.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheitshinweise

ACHTUNG
- Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Kinder unter 3 Jahren sollten entsprechend überwacht, so dass sie nicht mit dem Bedienfeld zu spielen.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt und daran gehindert werden, dass sie mit dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten bzw. ohne die notwendige Erfahrung und Kenntnis gebraucht werden. Ausgenommen, diese Personen - einschließlich Kinder ab 8 Jahren - wurden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person im Gebrauch des Geräts unterwiesen.
- Das Gerät darf von Kindern nicht unbeaufsichtigt gereinigt oder gewartet werden.
- Schließen Sie das Klimagerät nicht an eine Steckerleiste an; dadurch kann ein Brand verursacht werden.
- Unterbrechen Sie grundsätzlich die Stromversorgung des Geräts, bevor Sie es reinigen oder einen Wartungseingriff daran ausführen.
- Spritzen Sie kein Wasser auf das Innengerät, es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags und das Gerät kann beschädigt werden.
- Unterbrechen Sie grundsätzlich die Stromversorgung des Geräts, bevor Sie es reinigen oder einen Wartungseingriff daran ausführen.
- Spritzen Sie kein Wasser auf das Innengerät, es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags und das Gerät kann beschädigt werden.
- Gießen Sie kein Wasser auf die Fernbedienung.
- Versuchen Sie nicht, das Klimagerät selbst zu reparieren. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags und weiterer Schäden am Gerät. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum, nachdem Sie alle im Kapitel „Fehlersuche“ beschriebenen Kontrollen durchgeführt haben.
- Verdecken Sie auf keinen Fall die Luftansaugung; das kann zu Funktionsstörungen führen.
- Wenden Sie sich an einen Fachbetrieb, wenn Sie das Klimagerät an einen anderen Ort versetzen müssen.
- Steigen Sie nicht auf die Abdeckung des Außengeräts und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät.
- Stecken Sie keine Finger oder spitzen Gegenstände in das Luftansaug- oder -ausblasgitter. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät.
- Das Klimagerät muss vorschriftsgemäß geerdet werden. Im Fall einer nicht vorschriftsgemäßen Erdung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
- Installieren Sie grundsätzlich einen Hauptschalter in der Stromversorgungsleitung. Andernfalls können Funktionsstörungen auftreten.
- Installation und Wartung des Geräts müssen von einer Fachperson durchgeführt werden. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät.
| INNER D.B./H.B.(°C) IM FREIEN D.B./H.B.(°C) | |
| Max. Temperatur im Kühl 32/23 43/26 | |
| Max. Temperatur im Heizungs 27/- 24/18 |
Der Kühlbetrieb ist bei Außentemperaturen von -5 °C bis +48 °C möglich.
Der Heizbetrieb ist bei Außentemperaturen von -15 °C bis +27 °C möglich.
Beschreibung der Komponenten
Innengerät
Unità interna

GEBRAUCH VON FERNBEDIENUNG UND DISPLAY Tasten der Fernbedienung

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 MODE FAN SPEED TURKEY SLEEP TEMP CLOCK LIGHT TIME/TIME ON/OFF 12- Taste ON/OFF (EIN- UND AUSSCHALTUNG)
- Taste MODE (BETRIEBSMODUS)
- Taste FAN (LUFTUMWÄLZUNG)
- Taste SWING (Winkelstellung des LUFTLEITBLECHS)
- Taste TURBO
- Taste ▲ / ▼
- Taste SLEEP
- Taste TEMP (Temperatur)
- Taste I FEEL
- Taste LIGHT
- Taste CLOCK (UHR)
- Taste TIMER ON / TIMER OFF (EINSCHALTUNG DURCH DEN TIMER/AUSSCHALTUNG DURCH DEN TIMER)
Symbole des Displays

| Funzione I Feel Funktion „I feel“ | |
| Mod. funzione Betriebsmodi | |
| Mod. Raffr. Modus Kühlen | |
| Mod. Deumi. Modus Entfeuchten | |
| Mod. Ventil. Modus Luftumwälzung | |
| Mod. Riscal. Modus Heizen | |
| Orologio | Uhr |
| Mod.Attesa | Standby-Modus |
| Luce | Beleuchtung |
| Funzione X-Fan Funktion X-Fan | |
| Funzione HEALTH Funktion HEALTH | |
| Funzione AIR Funktion AIR | |
| Impostazionevelocitàventola | Einstellung der Gebläsedrehzahl |
| Inviosegnale | Signalübertragung |
| Modalitäturbo | Betriebsart |
| Funzioneriscaldamento 8°C Funktion Heizen 8 °C | |
| Impostazionetemperatura Temperatureinstellung | |
| Impostazioneora Einstellung der Uhrzeit | |
| Funzione TIMER ON/OFF Funktion TIMER ON/OFF | |
| Bloccobambini | Kindersicherung |
| Inclinazioneversoalto/basso Ausblasrichtung oben/unten | |
| Tipo Visual. Temper. Art der Temperaturanzeige | |
| Temp. Impostata Eingest. Temp. | |
| Temp. Ambiente esterna | Außenluft- temp. |
| Temp. Amb. Interna | Raum- tempera- tur |
Turbo
Tasten der Fernbedienung
Hinweis:
- Nach dem Anschluss an die Stromversorgung gibt das Klimagerät einen Hinweiston ab. Die Betriebsanzeige ⏻LEUCHTET (rot). Hiernach können Sie das Klimagerät mit der Fernbedienung bedienen.
- Wenn Sie die Taste ON/OFF der Fernbedienung drücken, blinkt das Symbol 📷 auf dem Display der Fernbedienung kurz auf und das Klimagerät gibt einen Hinweiston ab. Dies bedeutet, dass der entsprechende Befehl zum Gerät übertragen wurde. Im eingeschalteten Zustand zeigt das Display die Symbole die eingestellten Funktionen an.
- Wenn Sie erneut die Taste ON/OFF drücken, um das Gerät auszuschalten, werden auf dem Display der Fernbedienung die Solltemperatur und das Uhr-Symbol angezeigt (falls die Funktionen Timer EIN, Timer AUS und Beleuchtung eingestellt wurden, erscheinen die entsprechenden Symbole ebenfalls auf dem Display der Fernbedienung).
• Die Klimaanlage ist mit den Funktionen HEALTH / AIR, die automatisch aktiviert werden, wenn
die Klimaanlage eingeschaltet ist und die entsprechenden Symbole (Reinigung) und
Abwasserentsorgung ( ) leuchtet auf der Fernbedienung ausgestattet.
- Das Klimagerät ist auch mit dem X-Ventilator im Kühlmodus und Entfeuchtung ermöglicht eine schnelle Trocknung der Innenraumeinheit, bevor das Gerät abgeschaltet wird, wird der Lüfter weiterhin für etwa 10 Minuten laufen lassen.
Während die Funktion aktiv Symbol leuchtet auf der Fernbedienung.
1. Taste ON/OFF
Mit dieser Taste schalten Sie das Klimagerät ein und aus. Nach dem Einschalten des Klimageräts leuchtet die Betriebsanzeige ⏻ auf dem Display des Innengeräts (grün). Die Farbe ist je nach Modell unterschiedlich; die Inneneinheit erzeugt außerdem einen Hinweiston.
2. Taste MODE
Mit dieser Taste wählen Sie die gewünschte Betriebsart.

flowchart
graph LR
A["AUTO"] --> B["COOL"]
B --> C["DRY"]
C --> D["FAN"]
D --> E["HEAT"]
| AUTO | AUTO |
| COOL | COOL |
| DRY | DRY |
| FAN | FAN |
| HEAT | HEAT |
•
- Nach der Wahl des Automatikmodus läuft das Klimagerät automatisch entsprechend den werkseitigen Voreinstellungen. Die Solltemperatur kann nicht eingestellt werden und wird nicht angezeigt. Mit der Taste FAN stellen Sie die Ventilatordrehzahl ein. Mit der Taste SWING regulieren Sie den Winkel, in dem der Luftstrom ausgeblasen wird.
- Nach der Wahl der Betriebsart „Kühlen“ läuft das Klimagerät im Kühlbetrieb. Die Anzeige ✉ auf dem Display leuchtet. Mit der Taste ▲ bzw. ▼ regulieren Sie die Solltemperatur. Drücken Sie zur Einstellung der Ventilatordrehzahl die Taste FAN. Mit der Taste SWING regulieren Sie den Winkel, in dem der Luftstrom ausgeblasen wird.
- Wenn Sie die Betriebsart „Entfeuchten“ wählen, läuft das Klimagerät mit niedriger Drehzahl in der Betriebsart Entfeuchten“. Die Anzeige ♦ auf dem Display leuchtet. In dieser Betriebsart
kann die Drehzahl des Ventilators nicht eingestellt werden. Mit der Taste SWING regulieren Sie den Winkel, in dem der Luftstrom ausgeblasen wird.
- Wenn Sie die Betriebsart „Luftumwälzung“ wählen, schaltet das Klimagerät nur den Ventilator, ohne Kühl- und Heizfunktion ein. Sämtliche Anzeigen sind erloschen. Drücken Sie zur Einstellung der Ventilatordrehzahl die Taste FAN. Mit der Taste SWING regulieren Sie den Winkel, in dem der Luftstrom ausgeblasen wird.
- Wenn Sie die Betriebsart „Heizen“ wählen, läuft das Klimagerät im Heizbetrieb und leuchtet die Anzeige ✪ auf dem Display. Mit der Taste ▲ bzw. ▼ regulieren Sie die Solltemperatur. Drücken Sie zur Einstellung der Ventilatordrehzahl die Taste FAN. Mit der Taste SWING regulieren Sie den Winkel, in dem der Luftstrom ausgeblasen wird.
Hinweis:
Um nach dem Start des Heizmodus das Einblasen von Kaltluft in den Raum zu vermeiden, beginnt das Innengerät erst nach einer Verzögerung von 1-5 Minuten mit dem Ausblasen von Luft (die Verzögerungszeit ist von der Raumtemperatur abhängig).
Das Temperaturregelungs-Intervall beträgt 16 - 30 °C; es gibt 4 wählbare Ventilatordrehzahlen: automatisch, niedrig, mittel und hoch.
3. Taste FAN
Mit dieser Taste können Sie die einzelnen Ventilatordrehzahlen durchtippen, also: automatisch

flowchart
graph LR
A["Auto"] --> B["△"]
B --> C["△"]
C --> D["△"]
D --> E["△"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
note1["(AUTO), niedrig ( ▲ ), mittel ( ) und hoch ( )."]
Hinweis:
Bei der automatischen Drehzahleinstellung wählt das Gerät die am besten geeignete Ventilatordrehzahl entsprechend den werkseitigen Voreinstellungen.
In der Betriebsart „Entfeuchten“ läuft der Ventilator mit niedriger Drehzahl.
4. Taste SWING
Mit dieser Taste stellen Sie den Neigungswinkel ein (nach oben/nach unten). Den Ausblaswinkel der Luftstroms können Sie wie folgt durchtippen:

flowchart
graph LR
A["→"] --> B["→"]
B --> C["→"]
C --> D["-"]
D --> E["→"]
E --> F["←"]
F --> G["↓"]
G --> H["←"]
H --> I["←"]
I --> J["←"]
J --> K["←"]
K --> L["←"]
L --> M["←"]
M --> N["←"]
N --> O["←"]
O --> P["←"]
P --> Q["←"]
Q --> R["←"]
R --> S["←"]
S --> T["←"]
T --> U["←"]
U --> V["←"]
V --> W["←"]
W --> X["←"]
X --> Y["←"]
Y --> Z["←"]
Z --> AA["←"]
AA --> AB["←"]
AB --> AC["←"]
AC --> AD["←"]
AD --> AE["←"]
AE --> AF["←"]
AF --> AG["←"]
AG --> AH["←"]
AH --> AI["←"]
AI --> AJ["←"]
AJ --> AK["←"]
AK --> AL["←"]
AL --> AM["←"]
AM --> AN["←"]
AN --> AO["←"]
AO --> AP["←"]
AP --> AQ["←"]
AQ --> AR["←"]
AR --> AS["←"]
AS --> AT["←"]
AT --> AU["←"]
AU --> AV["←"]
AV --> AW["←"]
AW --> AX["←"]
AX --> AY["←"]
| nessunavisualizzazione (ildeflettoreorizzontale si arrestanellaposizionecorrente) | Keine Anzeige (das waagerechte Luftausblasgitter bleibt stehen) |
- Wenn Sie wählen, schaltet das Klimagerät automatisch den Ventilator ein. Das waagerechte Luftausblasgitter stellt sich automatisch in die maximale Winkelstellung nach oben oder unten.
- Wenn Sie wählen, aktiviert das Klimagerät den Ventilator in einer fixen Position. Das waagerechte Luftausblasgitter steht dabei fest.
- Wenn Sie 🐘, 🐘, 🐘 wählen, aktiviert das Klimagerät den Ventilator mit einer festen Winkelstellung. Am waagerechten Luftausblasgitter strömt die Luft in einem festen Ausblaswinkel aus.
- Halten Sie die Taste ➞ 2 Sekunden lang gedrückt, um den gewünschten Ausblaswinkel einzustellen. Lassen Sie die Taste los, sobald der gewünschte Winkel erreicht ist.
Hinweis:
- ≥slant 1, ≥slant 1, ≥slant 1 ist evtl. nicht verfügbar. Sobald das Klimagerät dieses Signal empfängt, schaltet sich der Ventilator automatisch ein.
5. Taste TURBO
Mit dieser Taste schalten Sie in der Betriebsart Kühlen / Heizen auf schnelles Kühlen bzw. Heizen um. Auf der Fernbedienung wird das Symbol 📍 angezeigt. Drücken Sie erneut die Taste, um die Turbofunktion zu beenden: Das Symbol 📍 erlischt.
6. . Taste ▲/ ▼
Drücken Sie die Taste ▲ bzw. ▼ einmal, um die Solltemperatur um 1 °C zu erhöhen oder zu senken. Wenn Sie die Taste ▲ bzw. ▼ 2 Sekunden lang gedrückt halten, ändert sich die Solltemperatur auf der Fernbedienung schnell. Sobald Sie die Taste nach der Einstellung loslassen, ändert sich die Temperaturanzeige des Innengeräts entsprechend (im Automatikmodus ist keine Temperatureinstellung möglich).
Bei der Einstellung von TIMER ON, TIMER OFF und CLOCK stellen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ die Uhrzeit ein. (Siehe hierzu die Beschreibung der Tasten CLOCK, TIMER ON und TIMER OFF).
7. Taste SLEEP
Mit dieser Taste starten Sie in den Betriebsarten Kühlen, Heizen oder Entfeuchten die Funktion SLEEP. Auf der Fernbedienung wird das Symbol 🚙️ angezeigt. Drücken Sie erneut die Taste, um die Funktion SLEEP zu beenden: Das Symbol 🚙️ erlischt.
8. Taste TEMP
Mit dieser Taste rufen Sie die eingestellte Solltemperatur, die Raumtemperatur oder die Außentemperatur auf dem Display des Innengeräts auf. Die Einstellung tippen Sie wie folgt auf der Fernbedienung durch:

flowchart
graph TD
A["nessuna\nvisualizzazione"] --> B["House"]
B --> C["House"]
C --> D["House"]
D --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
- Wenn Sie mit der Fernbedienung das Symbol oder „Keine Anzeige“ wählen, zeigt das Display des Geräts die eingestellte Solltemperatur an.
- Wenn Sie mit der Fernbedienung die Funktion 📁 wählen, zeigt das Display des Geräts die Raumtemperatur an.
- Wenn Sie mit der Fernbedienung die Funktion 📤 wählen, zeigt das Display des Geräts die Außentemperatur an.
Hinweis:
- Bei einigen Modellen ist die Anzeige der Außentemperatur nicht verfügbar. Die Inneneinheit empfängt das Signal 🔊, zeigt jedoch die eingestellte Raumtemperatur an.
- Das Gerät zeigt die bei Einschaltung eingestellte Solltemperatur an, wenn das Display dafür konfiguriert wurde.
- Wenn Sie die Anzeige der Raumtemperatur oder Außentemperatur wählen, zeigt das Display des Innengeräts den jeweiligen Temperaturwert an und schaltet dann nach drei bzw. fünf Sekunden auf die Solltemperatur zurück.
9. Taste I FEEL
Mit dieser Taste starten Sie die Funktion „I feel“: auf der Fernbedienung erscheint das Symbol
. Wenn Sie diese Funktion aktiviert haben, überträgt die Fernbedienung die gemessene Raumtemperatur zum Innengerät, das seinen Betrieb daraufhin automatisch entsprechend der Differenz von gemessener Temperatur und Solltemperatur abstimmt.
Drücken Sie erneut die Taste, um die Funktion „I feel“ zu beenden: Das Symbol -erlischt. Bei der Aktivierung dieser Funktion muss sich die Fernbedienung in der Nähe des Anwenders befinden. Halten Sie die Fernbedienung nicht in die Nähe von sehr warmen oder kalten Gegenständen, um eine falsche Messung der Raumtemperatur zu vermeiden.
10. Taste LIGHT/
Mit dieser Taste schalten Sie die Beleuchtung des Displays am Innengerät aus. Das Symbol auf der Fernbedienung erlischt.
Drücken Sie diese Taste erneut, um die Beleuchtung des Displays einzuschalten. Es erscheint das Symbol 🔍.
11. Taste CLOCK
Mit dieser Taste stellen Sie die Uhr des Geräts. Das Symbol 📧 auf der Fernbedienung blinkt. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die Taste ▲ bzw. ▼, um die Uhrzeit einzustellen. Mit jedem Tastendruck auf ▲ bzw. ▼ erhöht bzw. verringert sich die Uhrzeit um 1 Minute. Halten Sie die Taste ▲ bzw. ▼ 2 Sekunden lang gedrückt, um die Uhrzeit schnell vorlaufen zu lassen. Lassen Sie die Taste los, sobald die gewünschte Uhrzeit eingestellt ist. Drücken Sie die Taste CLOCK, um die neue Uhrzeiteinstellung zu bestätigen. Das Symbol ⏻ hört auf zu blinken.
Hinweis:
• Die Uhr ist auf das 24-Stunden-Anzeigeformat eingestellt.
- Der zeitliche Abstand zwischen zwei Einstellungen darf nicht mehr als 5 Sekunden betragen, da die Fernbedienung andernfalls den Einstellmodus beendet. Die Funktionsweise von TIMER ON/OFF ist identisch.
12. Taste TIMER ON/ TIMER OFF
EINSTELLUNG VON TIMER ON
Hiermit können Sie die Einschalt-Uhrzeit des Klimageräts programmieren. Nach dem Drücken dieser Taste erlischt das Symbol ⏻ und das Kurzwort ON blinkt auf der Fernbedienung. Mit der Taste ▲ bzw. ▼ regulieren Sie die Einstellung von TIMER ON.
Halten Sie die Taste ▲ bzw. ▼ 2 Sekunden lang gedrückt, um die Uhrzeit schnell bis auf den gewünschten Wert vorlaufen zu lassen. Drücken Sie dann zur Bestätigung auf TIMER ON. Das Kurzwort ON hört auf zu blinken. Es erscheint erneut das Symbol Ⓤ.
LÖSCHEN von TIMER ON
Wenn die Funktion TIMER ON aktiviert ist, können Sie die Einstellung durch Drücken der Taste TIMER ON wieder löschen.
EINSTELLUNG VON TIMER OFF
Hiermit können Sie die Ausschalt-Uhrzeit des Klimageräts programmieren. Nach dem Drücken dieser Taste erlischt das Symbol 📊 und blinkt das Kurzwort OFF auf der Fernbedienung. Mit der Taste ▲ bzw. ▼ regulieren Sie die Einstellung von TIMER OFF. Halten Sie die Taste ▲ bzw. ▼ 2 Sekunden lang gedrückt, um die Uhrzeit schnell bis auf den gewünschten Wert vorlaufen zu lassen. Drücken Sie die Taste TIMER OFF: Das Kurzwort OFF hört auf zu blinken. Es erscheint erneut das Symbol 📊.
LÖSCHEN VON TIMER OFF
Wenn die Funktion TIMER OFF aktiviert ist, können Sie die Einstellung durch Drücken der Taste TIMER OFF wieder löschen.
Hinweis:
- Im Modus ON und OFF können Sie TIMER OFF und TIMER ON gleichzeitig einstellen.
- Vor der Einstellung von TIMER ON oder TIMER OFF müssen Sie die Uhr des Geräts auf die korrekte Uhrzeit einstellen.
- Nach dem Start von TIMER ON oder TIMER OFF wird das Klimagerät zur eingestellten Uhrzeit ein- bzw. ausgeschaltet. Die Taste ON/OFF hat keine Auswirkung auf die Einstellung.
Funktionen der Tastenkombinationen
Energiesparfunktion
Drücken Sie in der Betriebsart Kühlen gleichzeitig die Tasten TEMP und CLOCK, um die Energiesparfunktion ein- bzw. auszuschalten. Wenn die Energiesparfunktion startet, erscheint die Angabe SE auf der Fernbedienung und das Klimagerät regelt die Solltemperatur automatisch entsprechend der werkseitigen Voreinstellung so, dass eine optimale Energieeinsparung erzielt wird. Wenn Sie die Tasten TEMP und CLOCK erneut gleichzeitig drücken, wird die Energiesparfunktion wieder deaktiviert.
Hinweis:
- Bei der Energiesparfunktion wird die Drehzahl des Ventilators standardmäßig auf die Automatikdrehzahl gesetzt und kann nicht verstellt werden.
- Bei der Energiesparfunktion kann die Solltemperatur nicht verstellt werden. Wenn Sie die Taste TURBO drücken, überträgt die Fernbedienung kein Signal zum Gerät.
- Die Funktionen SLEEP und Energiesparen können nicht gleichzeitig aktiviert werden. Wenn die Energiesparfunktion in der Betriebsart Kühlen eingestellt ist, deaktivieren Sie die Funktion mit der Taste SLEEP. Wenn die Funktion SLEEP in der Betriebsart Kühlen eingestellt ist, aktivieren Sie zur Deaktivierung der Funktion die Energiesparfunktion.
Funktion Heizen 8 °C
Wenn Sie in der Betriebsart Heizen gleichzeitig die Tasten TEMP und CLOCK drücken, starten bzw. stoppen Sie die Funktion „Heizen 8 °C“. Wenn diese Funktion aktiviert ist, erscheinen auf der Fernbedienung das Symbol ₡ und die Angabe „8 °C“ und hält das Klimagerät im Heizbetrieb eine konstante Raumtemperatur von 8 °C. Durch erneutes gleichzeitiges Drücken von TEMP und CLOCK beenden Sie die Funktion „Heizen 8 °C“.
Hinweis:
- Bei der Funktion „Heizen 8 °C“ wird die Drehzahl des Ventilators automatisch eingestellt und kann nicht verändert werden. Wenn Sie die Taste TURBO drücken, überträgt die Fernbedienung kein Signal zum Gerät.
- Die Funktionen SLEEP und „Heizen 8 °C“ können nicht gleichzeitig vom Gerät ausgeführt werden. Wenn die Funktion „Heizen 8 °C“ in der Betriebsart Kühlen eingestellt ist, deaktivieren Sie die Funktion durch Drücken der Taste SLEEP. Wenn die Funktion SLEEP in der Betriebsart Kühlen eingestellt ist, deaktivieren Sie die Funktion durch die Einschaltung von „Heizen 8 °C“.
- Wenn die Temperaturanzeige auf °F eingestellt ist, zeigt die Fernbedienung eine Heiztemperatur von 46 °F an.
Tastensperre der Fernbedienung
Drücken Sie gleichzeitig auf ▲ und ▼, um die Tastensperre der Fernbedienung zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Wenn diese Funktion aktiviert ist, erscheint das Symbol 📁 auf der Fernbedienung. Sobald Sie die Fernbedienung betätigen, blinkt das Symbol 📁 dreimal, ohne das Signal zum Gerät zu übertragen.
Umschaltung der Temperaturanzeige
Drücken Sie im Modus OFF gleichzeitig die Tasten ▼ und MODE, um die Anzeige der Temperatur von °C auf °F umzuschalten.
Gebrauch des Geräts
- Drücken Sie nach dem Anschluss an die Stromversorgung die Taste ON/OFF der Fernbedienung, um das Klimagerät einzuschalten.
- Mit der Taste MODE wählen Sie die gewünschte Betriebsart: AUTO, COOL (KÜHLEN), DRY (ENTFEUCHTEN), FAN (LUFTUMWÄLZUNG), HEAT (HEIZEN).
- Mit der Taste ▲ bzw. ▼ stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. (Im Automatikmodus kann die Temperatur nicht eingestellt werden.)
- Mit der Taste FAN stellen Sie die gewünschte Ventilatordrehzahl für die Luftumwälzung ein automatisch, niedrig, mittel und hoch.
- Mit der Taste SWING regulieren Sie den Winkel, in dem der Luftstrom am Ventilator ausgeblasen wird.
Auswechslung der Batterien der Fernbedienung
- Öffnen Sie den mit gekennzeichneten Deckel des Batteriefachs (siehe die Abbildung rechts), indem Sie ihn in Pfeilrichtung schieben.
- Ersetzen Sie die zwei Batterien ausschließlich durch 1,5-V-Batterien des Typs AAA – LR03 und beachten Sie das polrichtige Einsetzen der Batterien.
- Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder.

- Richten Sie den Sender der Fernbedienung bei Gebrauch auf den Empfänger des Innengeräts.
- Der Abstand zwischen Sender und Empfänger darf nicht mehr als 8 Meter betragen und es dürfen sich keine Hindernisse dazwischen befinden.
- Falls im Raum eine Leuchtstofflampe oder ein kabelloses Telefon vorhanden sind, sind Störungen des Signals möglich.
- Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die Fernbedienung einen Monat oder länger nicht benutzen.
- Ersetzen Sie die alten Batterien bei Bedarf durch Batterien desselben Typs.
- Wenn die Symbole auf dem Display des Fernbedienung unscharf oder gar nicht dargestellt werden, müssen Sie die Batterien ersetzen.
- Versuchen Sie nicht, die Batterien wieder aufzuladen. Wechseln Sie alle Batterien zusammen aus.
- Werfen Sie Batterien auf keinen Fall ins Feuer, denn sie können explodieren.

HINWEISE ZUR VORSCHRIFTSGEMÄSSEN ENTSORGUNG VON BATTERIEN GEMÄSS EU-RICHTLINIE 2006/66/EG
Wechseln Sie entladene Batterien aus. Batterien dürfen nach ihrer Nutzungsdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Verbrauchte Batterien müssen an einer Sammelstelle für Batterien oder bei einem Händler, der diesen Service anbietet, abgegeben werden. Durch die getrennte Entsorgung von Batterien wird die Umwelt geschont und werden gesundheitliche Beeinträchtigungen als Folge einer unsachgemäßen Abfallbeseitigung verhindert. Außerdem ermöglicht das Recycling der darin enthaltenden Materialien eine erhebliche Ressourcen- und Energieeinsparung. Als Hinweis auf die Verpflichtung zur getrennten Entsorgung ist auf Batterien das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Eine unsachgemäße Beseitigung von Batterien durch den Anwender wird mit Geldstrafen entsprechend der gesetzlichen Regelungen geahndet.
Notbetrieb
Falls die Fernbedienung verloren geht oder nicht funktioniert, können Sie das Klimagerät mit einer Notbetriebstaste unter der Frontabdeckung des Innengeräts ein- und ausschalten. In diesem Fall erfolgt der Betrieb grundsätzlich im Automatikmodus

text_image
pannellino tasto ausiliario| pannellino | Abdeckung |
| tastoausiliario | Notbetriebstaste |
WARTUNG
Reinigung und Pflege
Hinweis:
Schalten Sie das Klimagerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten daran ausführen.
Reinigung des Innengeräts von außen
Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätgehäuses ein weiches, feuchtes Tuch.
Verwenden Sie kein heißes Wasser, Lösungsmittel oder andere aggressive chemische Verbindungen, Talkpuder und Bürsten. Sie können die Oberfläche beschädigen oder die Farbe des Gehäuses verändern.
Entfernen Sie Flecken mit lauwarmem Wasser und etwas neutralem Reinigungsmittel.
Schütten Sie kein Wasser auf das Klimagerät, um es zu reinigen. Dadurch können innen liegende Bauteile beschädigt und ein Kurzschluss verursacht werden.
Hinweis: Nehmen Sie zur Reinigung nicht die Abdeckung ab.
Reinigung der Filter
Öffnen der Abdeckung.
Klappen Sie die Frontabdeckung des Innengeräts wie in der Abbildung gezeigt hoch.

Reinigung der Filter
- Reinigen Sie die Filter mit einem Staubsauger.
- Falls sie sehr stark verschmutzt sind, können Sie die Filter mit lauwarmem Wasser (max. 45 °C) auswaschen und dann an einem luftigen, schattigen Ort trocknen lassen.

Hinweis:
Ausbau der Filter
Bauen Sie die Filter aus, indem Sie sie in einer Ecke unten abheben und dann nach unten ziehen (siehe die Abbildung).

Setzen Sie die Filter in ihre Aufnahmen ein und schließen Sie dann gewissenhaft die Frontabdeckung.

- Die Filter müssen alle drei Monate bzw. im Fall einer sehr staubigen Raumumgebung auch häufiger gereinigt werden.
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, dass Sie bei ausgebauten Filtern nicht den lamellenbesetzten Wärmeaustauscher berühren. Es besteht Verletzungsgefahr durch Abschürfungen oder Schnitte.
- Trocknen Sie die Filter nicht mit einem Fön, sie können sich dadurch verformen.
Überprüfungen vor dem Gebrauch
-
Vergewissern Sie sich, dass Luftansaug- und -ausblasöffnung nicht verdeckt oder zugesetzt sind.
-
Stellen Sie sicher, dass Ein/Aus-Schalter, Stecker und Steckdose in einem einwandfreien Zustand sind.
-
Prüfen Sie, ob die Filter verschmutzt sind.
-
Prüfen Sie, ob die Halterung des Außengeräts beschädigt oder korrodiert ist. Kontaktieren Sie in diesem Fall den Kundendienst.
-
Vergewissern Sie sich, dass die Leitungen nicht beschädigt sind.
Überprüfungen nach dem Gebrauch
-
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
-
Reinigen Sie die Filter und die Abdeckung des Innengeräts.
-
Prüfen Sie, ob die Halterung des Außengeräts beschädigt oder korrodiert ist. Kontaktieren Sie in diesem Fall den Kundendienst.
FEHLERSUCHE
Mögliche Funktionsstörungen und deren Behebung
ACHTUNG
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Ein nicht korrekt ausgeführter Eingriff kann einen elektrischen Schlag oder einen Brand verursachen. Kontaktieren Sie daher unbedingt den technischen Kundendienst in Ihrer Nähe, nachdem Sie das Gerät von der Stromversorgung getrennt haben.
Bevor Sie den Kundendienst kontaktieren, kontrollieren Sie folgende Punkte:
| Störung Überprüfung Abhilfe | ||
| Die Inneneinheit empfängt kein Signal von der Fernbedienung oder die Fernbedienung funktioniert scheinbar nicht. | Sind starke elektrische Störungen vorhanden (z. B. elektrostatische Aufladung, stabile Spannung)? | Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Stecken Sie den Stecker nach ca. 3 Minuten wieder ein und schalten Sie das Gerät erneut ein. |
| Befindet sich die Fernbedienung innerhalb des zulässigen Abstands für den Signalempfang?Sind Hindernisse vorhanden? | Der maximale Abstand für den Empfang des Signals beträgt 8 m, bei einem größeren Abstand funktioniert die Betätigung mit der Fernbedienung nicht.Entfernen Sie die Hindernisse. | |
| Ist die Fernbedienung auf den Empfänger gerichtet? | Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfänger des Innengeräts. | |
| Ist die Empfindlichkeit der Fernbedienung zu niedrig? Ist die Displayanzeige unscharf oder verlöscht? | Überprüfen Sie die Batterien.Ersetzen Sie die Batterien, falls sie fast entladen sind. | |
| Werden bei der Betätigung der Fernbedienung keine Symbole angezeigt? | Prüfen Sie, ob die Fernbedienung beschädigt ist. In diesem Fall muss sie ersetzt werden. | |
| Befindet sich eine Leuchtstofflampe im Raum? | Halten Sie die Fernbedienung neben das Innengerät.Schalten Sie die Leuchtstromlampe aus und wiederholen Sie den Bedienbefehl. | |
| Sind Luftaustritt oder Lufteintritt des Innengeräts verdeckt? | Entfernen Sie die Hindernisse. | |
| Hat die Raumtemperatur in der Betriebsart Heizen die Solltemperatur erreicht? | Sobald die Solltemperatur erreicht ist, bläst die Inneneinheit keine Luft mehr aus. | |
| Kein Luftstrom am Innengerät | Wurde die Betriebsart Heizen erst vor kurzem aktiviert? | Um das Einblasen von Kaltluft in den Raum zu vermeiden, beginnt das Innengerät erst nach einer Verzögerung von einigen Minuten mit dem Ausblasen (normale Betriebsfunktion). |
| Ist der Strom ausgefallen? Warten Sie, bis | die Stromversorgung zurückkehrt. | |
| Hat sich der Stecker gelockert? Setzen Sie | den Stecker einwandfrei in die Steckdose ein. | |
| Hat der Schutzschalter ausgelöst oder ist die Schmelzsicherung durchgebrannt? | Lassen Sie den Schutzschalter oder die Sicherung von einem Elektriker auswechseln. | |
| Das Klimagerät funktioniert nicht. | Ist das Kabel defekt? Lassen Sie das Kabel | von einem Elektriker auswechseln. |
| Läuft das Gerät direkt nach einer Abschaltung wieder an? | Warten Sie 3 Minuten und schalten Sie das Gerät dann erneut ein. | |
| Ist die Einstellung der Funktion auf der Fernbedienung korrekt? | Stellen Sie die Funktion neu ein. | |
| An der Ausblasöffnung des Innengeräts tritt Wassernebel aus. | Hohe Raumtemperatur und Luftfeuchte? | Die Luft im Raum kühlt sehr schnell ab. Warten Sie, bis Raumtemperatur und Luftfeuchte gesunken sind. Danach entsteht kein Wassernebel mehr. |
| Läuft das Gerät im Automatikmodus? Im A | Automatikmodus ist es nicht möglich, die Temperatur einzustellen. Wechseln Sie die Betriebsart, wenn Sie die Temperatur einstellen möchten. | |
| Die Solltemperatur lässt sich nicht regulieren. | Liegt die gewünschte Temperatur außerhalb des einstellbaren Temperaturbereichs? | Einstellbarer Temperaturbereich: 16 - 30 °C. |
| Ist die Spannung zu niedrig? Warten Sie, bis | is sich die Spannung wieder normalisiert hat. | |
| Es ist kein einwandfreier Heiz- oder Kühlbetrieb möglich. | Filter verschmutzt? Reinigen Sie den Filter | |
| Liegt die eingestellte Solltemperatur im zulässigen Bereich? | Stellen Sie die Temperatur im zulässigen Bereich ein. | |
| Sind die Türen und Fenster geöffnet? Schl eßen Sie die Türen und Fenster. | ||
| Es verbreiten sich unangenehme Gerüche. | Sind entsprechende Geruchsquellen vorhanden (z. B. Möbel, Zigarettenrauch)? | Beseitigen Sie die Quelle für Gerüche. Reinigen Sie den Filter. |
| Sind elektromagnetische Störungen vorhanden (z. B. Gewitter, Wifi-Geräte usw.)? | Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und schließen Sie es anschließend wieder an. Schalten Sie das Gerät erneut ein. | |
| Das Klimagerät schaltet sich plötzlich ein. | ||
| Am Außengerät entsteht Dampf. | Ist die Betriebsart Heizen aktiviert? Während des Abtauvorgangs in der Betriebsart Heizen ist es normal, dass Dampf entsteht. | |
| Störung Überprüfung Abhilfe | ||
| Geräusch von fließendem Wasser | Wurde das Klimagerät vor kurzem ein- oder ausgeschaltet? | Das Geräusch wird von dem durch das Gerät strömenden Kältemittel erzeugt (eine normale Betriebsfunktion). |
| Knackende oder blubbernde Geräusche | Wurde das Klimagerät vor kurzem ein- oder ausgeschaltet? | Das Geräusch wird von Reibungskräften verursacht, die bei der Ausdehnung bzw. beim Zusammenziehen der Abdeckung oder anderer Komponenten in Folge der Temperaturänderung einwirken. |
Fehlersuche
Fehlercode
Im Fall einer Störung blinkt die Temperaturanzeige des Innengeräts und zeigt den betreffenden Fehlercode an. In der folgenden Liste sind alle Fehlercodes aufgeführt.
| Fehlercode Funktionsstörungen und Abhilfe | |
| E5 | Das Problem kann durch Ausschalten und erneutes Einschalten des Geräts behoben werden.Wenden Sie sich andernfalls zwecks Kundendienst an einen Fachbetrieb für Klimageräte. |
| E8 | Das Problem kann durch Ausschalten und erneutes Einschalten des Geräts behoben werden.Wenden Sie sich andernfalls zwecks Kundendienst an einen Fachbetrieb für Klimageräte. |
| U8 | Das Problem kann durch Ausschalten und erneutes Einschalten des Geräts behoben werden.Wenden Sie sich andernfalls zwecks Kundendienst an einen Fachbetrieb für Klimageräte. |
| H6 | Das Problem kann durch Ausschalten und erneutes Einschalten des Geräts behoben werden.Wenden Sie sich andernfalls zwecks Kundendienst an einen Fachbetrieb für Klimageräte. |
| C5 | Wenden Sie sich zwecks technischer Kundendienstleistungen an einen Fachbetrieb für Klimageräte. |
| F1 | Wenden Sie sich zwecks technischer Kundendienstleistungen an einen Fachbetrieb für Klimageräte. |
| F2 | Wenden Sie sich zwecks technischer Kundendienstleistungen an einen Fachbetrieb für Klimageräte. |
Hinweis: Wenden Sie sich zwecks Kundendienst an eine Fachkraft, falls sonstige Fehlercodes angezeigt werden.
Hinweis
Wenn eine der folgenden Störungen eintritt, müssen Sie das Klimagerät sofort ausschalten und vom Stromnetz trennen. Kontaktieren Sie dann den technischen Kundendienst in Ihrer Nähe.
- Das Anschlusskabel ist stark erwärmt oder beschädigt.
- Das Gerät erzeugt während des Betriebs ein anormales Geräusch.
- Der FI-Schutzschalter löst häufig aus.
• Das Klimagerät riecht verbrannt. - Am Innengerät tritt Flüssigkeit aus.
- Versuchen Sie nicht, das Klimagerät selbst zu reparieren oder wieder anzubringen.
- Beim Betrieb eines technisch nicht einwandfreien oder nicht korrekt installierten Klimageräts besteht die Gefahr von Funktionsstörungen bzw. eines elektrischen Schlags oder Brandes.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Anschlussschema und Mindestabstände

ACHTUNG: Sorgen Sie vor jedem Eingriff dafür, dass die Stromversorgung ausgeschaltet wird.
ACHTUNG: Tragen Sie bei Eingriffen am Gerät die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung.
ACHTUNG: Das Gerät muss entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften zu Hausinstallationen eingebaut und angeschlossen werden.
ACHTUNG: Die elektrischen Anschlüsse und die Installation des Geräts müssen von einer Person ausgeführt werden, welche die fachliche Eignung für die Installation, Änderung, Erweiterung und Wartung derartiger Anlagen besitzt und in der Lage ist, die Sicherheit und Funktionsweise der Anlage zu überprüfen.
ACHTUNG: Installieren Sie ein Schaltgerät, einen Hauptschalter oder einen Stecker, mit dem das Gerät allpolig vom Stromnetz getrennt werden kann.
Im Folgenden sind die grundlegenden Anforderungen für eine korrekte Installation der Geräte aufgeführt. Es liegt in der Verantwortung des Anlagenerrichters, sämtliche Arbeiten sachgerecht entsprechend den jeweiligen Anforderungen auszuführen.
Installieren Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen entzündliche Gase oder stark saure bzw. alkalische Substanzen vorhanden sind, da diese die Wärmeaustauscher aus Kupfer und Aluminium sowie innen liegende Komponenten aus Kunststoff irreparabel schädigen können.
Installieren Sie das Gerät nicht in Werkstätten oder Küchen, in denen sich Öl- oder Fettdämpfe zusammen mit der aufbereiteten Luft auf den Wärmetauschern niederschlagen, die Leistung mindern oder innen liegende Komponenten aus Kunststoff beschädigen können.
Wahl des Aufstellungsorts
Grundlegende Anforderungen Innengerät
Installieren Sie das Gerät aufgrund möglicher Störungen nicht an folgenden Orten: Orte mit starken Wärmequellen, Dämpfen, entzündlichen oder explosiven Gasen.
- Orte mit Hochfrequenzgeräten (z. B. Schweißgeräte, medizinische Apparaturen).
- Orte in Meeresnähe.
- Orte mit Ölnebeln oder Dämpfen.
- Orte mit schwefeligen Gasen.
- Sonstige Orte mit speziel Einsatzbedingungen.
Gebrauchen Sie das Gerät nicht in direkter Nähe von Waschküchen, Bädern, Duschen oder Swimming-Pools.
- In der Nähe der Luftansaug- und -ausblasöffnung dürfen sich keine Hindernisse befinden.
- Wählen Sie einen Ort, an dem das Kondenswasser leicht ablaufen kann, ohne die Nachbarschaft zu stören.
- Wählen Sie für den Anschluss des Außengeräts einen gut zugänglichen Ort in der Nähe einer elektrischen Steckdose.
- Wählen Sie eine Position außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Die Wand am Aufstellungsort muss das Gewicht des Innengeräts tragen können, ohne die Übertragung von Schall und Vibrationen zu verstärken.
- Das Gerät muss in mindestens 2,5 m Höhe über dem Fußboden installiert werden.
- Installieren Sie das Innengerät nicht direkt über einem elektrischen Gerät.
Außengerät
-
Halten Sie möglichst einen gewissen Abstand zu Leuchtstofflampen ein.
-
Wählen Sie eine Position, in der das Geräusch und der Abluftstrom des Außengeräts nicht die Nachbarn stört.
- Der Aufstellungsort muss trocken und luftig sein; das Außengerät darf keiner direkten Sonneneinstrahlung oder starkem Wind ausgesetzt sein.
- Die Wand am Aufstellungsort muss das Gewicht des Außengeräts tragen können.
- Vergewissern Sie sich, dass die Installation die im Anschlussplan angegebenen Anforderungen bezüglich der Mindestabstände erfüllt.
- Wählen Sie eine Position außerhalb der Reichweite von Kindern und in ausreichendem Abstand zu Haustieren und Pflanzen. Errichten Sie, falls dies nicht möglich ist, einen Schutzzaun.
Anforderungen an den Stromanschluss
Sicherheitsvorschriften
- Halten Sie bei der Installation des Geräts die einschlägigen Sicherheitsvorschriften für elektrische Anlagen ein.
-
Verwenden Sie einen Stromkreis und einen Hauptschalter, die den einschlägigen Sicherheitsvorschriften entsprechen.
-
Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung auf die Anforderungen des Klimageräts abgestimmt ist. Eine instabile Stromversorgung oder eine fehlerhafte Verkabelung können Störungen verursachen. Installieren Sie geeignete Anschlusskabel, bevor Sie das Klimagerät in Betrieb nehmen.
-
Schließen Sie Phasenleiter, Nullleiter und Erdung direkt in der elektrischen Steckdose an.
-
Vergewissern Sie sich, dass Sie immer erst die Stromversorgung unterbrechen, bevor Sie Arbeiten am Stromkreis und an den Sicherheitseinrichtungen ausführen. Stellen Sie bei Modellen mit Netzstecker sicher, dass der Stecker nach der Installation bequem zugänglich ist.
-
Schließen Sie die Stromversorgung erst an, nachdem der Einbau des Geräts abgeschlossen ist.
-
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind. Ein schadhaftes Netzkabel muss vom Hersteller, dem Verkäufer oder einem Elektrofachmann ausgetauscht werden, um jedes Risiko zu vermeiden.
-
Da die Temperatur des Kältemittelkreislaufs sehr hoch ist, muss das Anschlusskabel in ausreichendem Abstand zum Kupferrohr verlaufen.
-
Das Gerät muss entsprechend den geltenden Bestimmungen über Elektroinstallationen installiert werden.
-
Die Installation muss entsprechend den einschlägigen Vorschriften von einer Fachperson vorgenommen werden.
Erdung
-
Das Klimagerät ist ein elektrisches Haushaltsgerät der Klasse I. Es muss von einem Elektrofachmann fachgerecht mit eine Erdung angeschlossen werden. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vorschriftsgemäß geerdet ist, da andernfalls die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
-
Das gelb-grüne Kabel des Klimageräts und das Erdungskabel dürfen nicht für andere Zwecke als zur Erdung verwendet werden.
-
Der Erdungswiderstand muss den Sicherheitsvorschriften des Anwenderlands über Elektroinstallationen entsprechen.
-
Das Gerät muss so positioniert sein, dass der Netzstecker einwandfrei zugänglich ist.
-
In den Stromanschluss muss ein allpoliger Trennschalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm eingesetzt sein.
-
Installieren Sie einen Leitungsschutzschalter mit ausreichendem Ausschaltvermögen entsprechend der folgenden Tabelle. Der Schutzschalter muss einen thermisch-magnetischen Auslöser zum Schutz vor Kurzschluss und Überlast aufweisen. (Achtung: Den Stromkreis nicht mit einer einfachen Schmelzsicherung absichern.)
| Klimagerät Stromfestigkeit des Leitungsschutzschalters | |
| 09-12K | 10A |
INSTALLATION
Installation des Innengeräts
Wählen Sie die Position für die Aufstellung des Geräts entsprechend dem Grundriss des Raums, eventuellen architektonischen Barrieren und den Kundenwünschen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät in der vorgesehenen Einbauposition für Wartungsarbeiten und die Reinigung der Filter zugänglich ist. Verwenden Sie die Wandhalterung als Bohrschablone, um die exakte Position von Spreizdübeln und Wandöffnung zu bestimmen und anzuzeichnen. Das Kunststoffgehäuse besitzt Vorstanzungen, die bei Bedarf entfernt werden können, um die Durchführung von Kältemittelleitungen und Stromkabeln zu ermöglichen. Während des Betriebs im Kühl- oder Entfeuchten-Modus kondensiert die Luftfeuchte am Wärmetauscherregister des Innengeräts, wird in der Abtropfschale aufgefangen und dann durch den entsprechenden Gummischlauch abgeleitet. Der Schlauch muss an eine Leitung mit geeignetem Gefälle angeschlossen werden, die keine starken Krümmungen und kein Siphon aufweist und deren Ende nicht in Wasser eingetaucht ist.
Schritt 2: Anbringen der Wandhalterung
- Pressen Sie die Halterungsplatte gegen die Wand, richten Sie sie mit der Wasserwaage waagerecht aus und zeichnen Sie die Löcher für die Schraubendübel an der Wand an.
- Bohren Sie die Löcher für die Dübel mit einer Schlagbohrmaschine in die Wand (der Bohrer muss den Durchmesser des Kunststoffdübels haben) und setzen Sie dann die Dübel in die Löcher.
- Befestigen Sie die Wandhalterung mit Blechschrauben (ST4.2X25TA) an der Wand. Überprüfen Sie anschließend den Festsitz, indem Sie an der Halterung ziehen. Wenn der Kunststoffdübel locker sitzt, müssen Sie mit der Bohrmaschine in direkter Nähe ein neues Loch bohren.
Schritt 3: Bohren der Wandöffnung zur Leitungsdurchführung
Wählen Sie die Position für die Leitungsdurchführung entsprechend der Richtung der abgehenden Leitung. Die Leitungsdurchführung muss knapp unterhalb der Wandhalterung an der Wand angeordnet sein; siehe hierzu die folgenden Abbildungen.
09、12K:

| Wall | Wand |
| Space tothe wall above 150mm Abstand zur Wand mehr als 150 mm | |
| Mark in themiddleofit Die Mitte markieren | |
| Level meter Wasserwaage | |
| Left Φ55mm | Links Φ 55 mm |
| (Rearpiping hole) (Hintere Rohrdurchführung) | |
| Right Φ55mm | Rechts Φ 55 mm |
| Left Φ70mm | Links Φ 70 mm |
| Right Φ70mm | Rechts Φ 70 mm |
Bohren Sie die Wandöffnung zur Leitungsdurchführung mit einem Durchmesser 55 mm auf der gewünschten Austrittsseite. Für eine korrekte Ableitung muss die Wandöffnung in einem Winkel von 5 - 10° leicht nach unten und außen geneigt sein.
| Wandöffnung für Leitung | Modell |
| ∅ 55 Kühleistung < 6000 W | |
Hinweis:
- Verhindern Sie das Eindringen von Staub und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften für das Bohren von Wandöffnungen.
• Die Spreizdübel aus Kunststoff sind nicht im Lieferumfang enthalten, sondern müssen vor Ort beschafft werden.

text_image
Interno —— Esterno 5-10° Φ55| Interno | Innen |
| Esterno | Außen |
Schritt 4: Abgehende Leitung
Die Leitung kann in verschiedenen Richtungen vom Gerät abgehen: nach rechts, hinten rechts, links oder hinten links.

Bohren Sie nach der Wahl der Richtung (links oder rechts) unten das entsprechende Loch in der Wand

text_image
sinistra destra foro da praticare| destra | Rechts |
| foro da praticare Zu bohrende Wandöffnung | |
| sinistra | Links |
Schritt 5: Leitungsanschluss des Innengeräts
Setzen Sie die Rohrkupplung in die Aufweitung des Rohrendes ein.
Ziehen Sie die Überwurfmutter von Hand fest.

text_image
giunto tubo dado raccordo tuboStellen Sie das Anzugsmoment entsprechend der folgenden Tabelle ein. Setzen Sie den Maulschlüssel an die Rohrkupplung und den Drehmomentschlüssel an die Überwurfmutter an. Ziehen Sie die Mutter mit dem Schlüssel fest.

| Durchmesser der Sechskantmutter | Anzugsmoment (Nm) |
| _6,35 | 15-20 |
| _9,52 | 30-40 |
| tubointerno | Innenrohr |
| dadoraccordo | Überwurfmutter |
| tubo | Rohr |

text_image
tubo isolante tuboisolante IsolierschlauchUmwickeln Sie das Innenrohr und die Kupplung der Verbindungsleitung mit dem Isolierschlauch und dann mit Klebeband.
Schritt 6: Installation des Kondenswasser-Ablaufschlauchs
Schließen Sie den Ablaufschlauch an den Kondensatschlauch des Innengeräts an.
Umwickeln Sie die Verbindungsstelle mit Klebeband.

text_image
tubo di scarico tubo d'uscita nastro tuboisolante Isolierschlauch tubo di uscita Abgehende Leitung tubo di scarico Ablaufschlauch nastro Klebeband
- Wickeln Sie den Isolierschlauch auch um den Kondensatschlauch, um Kondenswasserbildung zu verhindern.
• Die Spreizdübel aus Kunststoff sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Schritt 7: Stromanschluss des Innengeräts
-
Öffnen Sie die Abdeckung und schrauben Sie die Befestigungsschraube des Klemmenkastendeckels heraus.
-
Ziehen Sie das Verbindungskabel zwischen Innengerät und Außengerät durch die hintere Öffnung in den Klemmenkasten ein. Ziehen Sie es dann an der Vorderseite heraus.

| pannello | Abdeckung |
| vite | Schraube |
| coperchiocablaggio Deckel des Klemmenkastens | |
| foro di passaggio Kabeldurchführung | |
| cavo | Kabel |
| cavo di alimentazione Anschlusskabel | |
- Entfernen Sie den Kabelclip und schließen Sie das Netzanschlusskabel entsprechend den Farben an die Klemmenleiste an. Ziehen Sie die Schraube fest und fixieren Sie das Anschlusskabel mit dem Clip.

| blu | Blau |
| nero | Schwarz |
| marrone | Braun |
| giallo-verde | Gelb-Grün |
| Collegamentounitàesterna Anschluss des Außengeräts |
-
Bringen Sie den Deckel wieder am Klemmenkasten an und ziehen Sie die Schraube fest.
-
Schließen Sie die Abdeckung.
Hinweis:
- Sämtliche Kabel müssen wie im elektrischen Schaltplan des Geräts angeschlossen werden. Der Anschluss sämtlicher Kabel von Innengerät und Außengerät muss von einem Elektrofachmann ausgeführt werden.
- Kontaktieren Sie den Lieferanten, falls das Anschlusskabel nicht lang genug ist, und besorgen Sie ein neues Kabel. Führen Sie keine Kabelverlängerungen aus.
- Bei Klimageräten mit Netzstecker muss sich der Stecker nach Abschluss der Installation in einer gut zugänglichen Position befinden.
- Klimageräte ohne Stecker müssen über einen Leitungsschutzschalter angeschlossen werden. Der Leitungsschutzschalter muss allpolig trennend mit einem Kontaktabstand von mehr als 3 mm ausgeführt sein.
Schritt 8: Umwickeln der Leitungen
- Umwickeln Sie die Verbindungsleitung, das Anschlusskabel und den Ablaufschlauch mit Isolierband.

| unitàinterna | Innengerät |
| cavo di alimentazioneinternoedesterno | Anschlusskabel innen und außen |
| tubo gas Leitung Kältemittelgas | |
| fascetta | Isolierband |
| tubo di scarico Ablaufschlauch | |
| tubo del liquido Leitung flüssiges | Kältemittel |

-
Lassen Sie einen Abschnitt von Ablaufschlauch und Anschlusskabel für den Anschluss frei und setzen Sie das Umwickeln dahinter fort. Trennen Sie ab einem bestimmten Punkt des Wickelvorgangs das Kabel des Innengeräts und dann den Ablaufschlauch vom Bündel.
-
Umwickeln Sie das Leitungsbündel gleichmäßig.
-
Die Leitungen für flüssiges und gasförmiges Kältemittel werden zum Schluss separat umwickelt.
Hinweis:
Das Anschlusskabel und das Steuerkabel dürfen nicht umwickelt oder aufgerollt werden.
Der Ablaufschlauch wird nur im unteren Abschnitt umwickelt.
Schritt 9: Aufhängen des Innengeräts
- Setzen Sie die umwickelten Leitungen in das Rohrstück in der Wand ein und schieben Sie sie durch die Wandöffnung.
-
Hängen Sie das Innengerät in die Wandhalterung ein.
-
Füllen Sie den Bereich zwischen Leitungen und Wandöffnung mit Dichtmittel.
- Befestigen Sie das Rohrstück an der Wand.
- Vergewissern Sie sich, dass die Inneneinheit stabil befestigt ist und einwandfrei an der Wand anliegt.

text_image
interno esterno tubo a parete gomma di sigillatura
- Biegen Sie den Ablaufschlauch nicht zu stark, um ihn nicht zu verengen.
Installation des Außengeräts
Schritt 1: Befestigung der Halterung des Außengeräts
- Wählen Sie die Einbauposition für das Gerät entsprechend der Gebäudestruktur.
- Befestigen Sie die Halterung des Außengeräts mit Spreizschrauben in der gewünschten Position.
Hinweis:
- Halten Sie bei der Installation des Außengeräts die vorgeschriebenen Unfallverhütungsvorschriften ein.
- Vergewissern Sie sich, dass die Wand des Gebäudes mindestens das Vierfache des Gerätegewichts tragen kann.
- Das Außengerät muss mindestens 3 cm über dem Boden angeordnet werden, um den Ablaufanschluss installieren zu können.
- Für Geräte mit einer Kälteleistung von 2.300 - 5.000 W sind 6 Spreizschrauben erforderlich. Für Geräte mit einer Kälteleistung von 6.000 - 8.000 W sind 8 Spreizschrauben erforderlich. Für Geräte mit einer Kälteleistung von 10.000 - 16.000 W sind 10 Spreizschrauben erforderlich.

Mindestens 3 cm über dem Boden
Schritt 2: Installation des Ablaufanschlusses
- Befestigen Sie den Ablaufanschluss in der Bohrung des Gehäuses, siehe die nachstehende Abbildung.
- Schließen Sie den Ablaufschlauch an die Ablauföffnung an.
Schritt 3: Befestigung des Außengeräts
- Setzen Sie das Außengerät an die Halterung an.
- Befestigen Sie die Bohrungen in den Stützfüßen des Außengeräts mit Schrauben.

| foro di scarico Ablauföffnung | |
| tubo di scarico Ablaufschlauch | |
| chassis | Gehäuse |
| giunto di scaricoesterno Ablaufanschluss außen | |
| foripiedini Bohrungen der Stützfüße |
Schritt 4: Verbinden der Leitungen von Innen- und Außengerät
-
Entfernen Sie die Schraube am rechten Griff des Außengeräts und nehmen Sie den Griff ab.
-
Ziehen Sie die Überwurfmutter von Hand fest.

text_image
vite impugnatura| vite | Schraube |
| impugnatura | Griff |
- Nehmen Sie die Schraubkappe vom Ventil ab und setzen Sie die Rohrkupplung in die Aufweitung des Rohrendes ein.

- Ziehen Sie die Überwurfmutter mit einem Drehmomentschlüssel auf das vorgeschriebene Anzugsmoment fest (siehe die nachstehende Tabelle).
| Durchmesser der Sechskantmutter | Anzugsmoment (Nm) |
| 6,35 | 15-20 |
| 9,52 | 30-40 |
| 12,7 | 45-55 |
| 15,88 | 60-65 |
| valvola del liquido Ventil flüssiges Kältemittel | |
| tubo del liquido Leitung flüssiges Kältemittel | |
| tubo del gas Leitung Kältemittelgas | |
| valvola del gas Ventil Kältemittelgas |
Schritt 5: Stromanschluss des Außengeräts
- Nehmen Sie den Clip vom Kabel ab und schließen Sie das Netzanschlusskabel und das Steuerkabel (nur für Geräte mit Kühl- und Heizbetrieb) entsprechend den Farben an die Kabelklemmen an. Fixieren Sie die Kabel mit den Schrauben.

| handle | Griff |
| blue | Blau |
| black | Schwarz |
| brown | Braun |
| blue | Blau |
| yellow-green | Gelb-Grün |
| POWER | NETZSPANNUNG |
| Indoorunitconnection | Anschluss des Innengeräts |
- Befestigen Sie das Netzanschlusskabel und das Steuerkabel mit dem zugehörigen Clip (nur Geräte für Kühl- und Heizbetrieb).
Hinweis: • Ziehen Sie nach dem Festziehen der Schraube leicht am Anschlusskabel, um zu prüfen, ob es fest sitzt.
- Schneiden Sie das Anschlusskabel auf keinen Fall ab, um es zu verlängern oder zu verkürzen.
Schritt 6: Leitungsverlegung
-
Der Leitungen müssen an der Wand verlegt, bei Bedarf gebogen und möglichst verdeckt angeordnet werden. Mindest-Biegedurchmesser der Leitung: 10 cm.
-
Wenn das Außengerät über der Wandöffnung angebracht ist, müssen Sie in der Leitung vor der Wanddurchführung einen Abtropfbogen ausführen, um das Eindringen von Regenwasser in den Raum zu verhindern.

- Der durch die Wand geführte Ablaufschlauch darf nicht oberhalb der Austrittsöffnung des Schlauchs am Innengerät verlaufen.
- Den Ablaufschlauch mit einem leichten Gefälle nach unten verlegen. Der Ablaufschlauch darf nicht gebogen, hochgeführt, wellenförmig usw. sein.

- Das untere Schlauchende darf nicht in Wasser eingetaucht sein, damit der Ablauf stets gleichmäßig erfolgt.

Gebrauch der Vakuumpumpe
- Nehmen Sie die Verschlusskappen von den Ventilen für flüssiges und gasförmiges Kältemittel sowie vom Kältemittel-Füllanschluss ab.
- Schließen Sie die Anschlussleitung des Manometers an den Kältemittel-Füllanschluss des Gasventils und die andere Leitung an die Vakuumpumpe an.
- Drehen Sie das Manometer vollständig auf und lassen Sie es 10-15 Minuten geöffnet. Prüfen Sie dann, ob der Druck am Manometer auf -0,1 MPa bleibt.
- Schalten Sie die Vakuumpumpe aus und warten Sie 1 - 2 Minuten lang. Prüfen Sie dann, ob der Druck am Manometer auf -0,1 MPa bleibt. Falls der Druck abfällt, sind evtl. Leckagen vorhanden.

- Das Manometer entfernen und den Durchfluss der Ventile für flüssiges und gasförmiges Kältemittel mit dem Inbusschlüssel vollständig öffnen.
• Die Schraubkappen der Ventile und des Kältemittel-Füllanschlusses wieder anschrauben.
• Den Griff wieder anbringen.
Lecksuche
Mit einem Lecksuchgerät auf Leckstellen prüfen. Falls kein Lecksuchgerät verfügbar ist, zur Lecksuche Seifenlauge verwenden.
Elektrische Anschlüsse
- Nehmen Sie die Abdeckung der Anschlussleiste auf der rechten Seite der Außeneinheit (eine Schraube).
- Schließen Sie die Kabel an das Gerät wie im Schaltplan gezeigt, stellen Sie sicher, dass jedes Kabel ordnungsgemäß an den Klemmleisten der beiden Einheiten verbunden ist.
- Setzen Sie die Blindabdeckung Anschlussabdeckung ..

Legen Sie eine Schutzschalter mit ausreichender Leistung und beachten Sie die folgende Tabelle:
| Leistungsschalter |
| 18K – 10A |
| Um das Gerät vor Kurzschlüssen zu schützen, immer passen die Flügel eines Versorgungspoligen Schalter Schutzschalter (IG) Kurve C 250V mit minimalen Kontaktöffnung von 3 mm. | |
| Falsche Anschlusskabel kann zu Funktionsstörungen von elektrischen Komponenten verursachen. Einmal befestigt die Kabel, stellen Sie sicher, dass die Leitungen zwischen den Gliedern und dem Befestigungspunkt werden durch ein Leerzeichen getrennt. | |
| Die Verbindungsrohrleitungen und Kabel verbundene Einheit A und Einheit B müssen miteinander übereinstimmen. | |
| Das Gerät muss im Einklang mit nationalen Verkabelung installiert werden. |

Überprüfungen nach der Installation
| Überprüfung | Mögliche Störung |
| Ist das Gerät stabil montiert? Das Gerät kann herunterfallen, verrutschen oder ein lautes Geräusch erzeugen. | |
| Es wurde abgeschlossen, um Gaslecks? | Kann ein Kühl (Heizung) verursachen nicht zufriedenstellend |
| Ist die thermische Isolierung der Leitungen ausreichend? | Gefahr von Kondenswasserbildung und abtropfendem Wasser. |
| Wird das Wasser einwandfrei abgeleitet? Gefahr von Kondenswasserbildung und abtropfendem Wasser. | |
| Entspricht die Anschlussspannung der auf dem Geräteschild angegebenen Spannung? | Gefahr von Funktionsstörungen und Schäden der Komponenten. |
| Wurden die Elektrokabel und die Kältemittelleitungen korrekt installiert? | Gefahr von Funktionsstörungen und Schäden der Komponenten. |
| Ist das Gerät vorschriftsgemäß geerdet? Gefahr von Kriechströmen. | |
| Erfüllt das Anschlusskabel die technische Spezifikation? | Gefahr von Funktionsstörungen und Schäden der Komponenten. |
| Sind Hindernisse im Bereich der Anström- und Ausblasöffnung der Luft vorhanden? | Die Kühlleistung (Heizleistung) ist evtl. unzureichend. |
| Wurden der Staub und andere Rückstände entfernt, die bei der Installation angefallen sind? | Gefahr von Funktionsstörungen und Schäden der Komponenten. |
| Sind die Ventile von gasförmigem und flüssigem Kältemittel der Verbindungsleitung vollständig geöffnet? | Die Kühlleistung (Heizleistung) ist evtl. unzureichend. |
| Die Länge der Kältemittelleitung und die Menge des Kühlmittelladung aufgezeichnet worden? | Es ist nicht leicht, die Menge an Kältemittel entscheiden |
ENDPRÜFUNG UND BETRIEB
Funktionsprüfung
Schließen Sie die Stromversorgung an und drücken Sie die Taste ON/OFF der Fernbedienung, um den Gerätebetrieb zu starten.
Drücken Sie die Taste MODE, wählen Sie nacheinander die Betriebsarten AUTO, COOL, DRY, FAN und HEAT und prüfen Sie, ob das Klimagerät vorschriftsgemäß funktioniert.
Bei einer Raumtemperatur unter 16 °C kann das Klimagerät nicht in den Kühlmodus umschalten.
ANHANG
Leitungslängen
- Mindestlänge der Anschlussleitung: 3 m.
- Höchstlänge der Anschlussleitung und maximale Höhendifferenz:
| MODELLE | 18K | 24K | |||
| Leitungslänge mit Standard-Ladung | 10 | 30 | |||
Die Summe der Leistungen der Inneneinheiten muss zwischen 50 und 150% der Leistung des Außengeräts.
| MaximaleLeitungslänge mitzusätzlichenKältemittelmenge | 20 | 60 | |||
| MaximaleLeitungslänge proEinheit | 10 | 20 | |||
| ZusätzlicheKältemittelfüllungg/m | 20 | 20 |
Achtung! Notieren Sie die zusätzliche Öl- und Kältemittelfüllung auf dem entsprechenden Schild am Außengerät.
Schreiben Sie immer die zusätzliche Kältemittelmenge auf dem Typenschild am Gerät außen angebracht.
Der maximale Höhenunterschied zwischen Innen- und Außengerät ist 10m.
Zusätzliche Öl- und Kältemittelfüllung
- Wenn die Verbindungsleitung um 10 m gegenüber der Standardlänge verlängert wird, müssen Sie pro 5 m zusätzlicher Leitung 5 ml Kältemaschinenöl nachfüllen.
- Verfahren zur Berechnung der zusätzlich erforderlichen Kältemittelmenge (Flüssigkeitsleitung): Zusätzliche Kältemittelfüllung = Zusatzlänge der Flüssigkeitsleitung x Zusätzliche Kältemittelmenge pro Meter.
| Durchmesser der Verbindungsleitung Zusätzliches Kältemittel | ||
| Flüssigkeitsleitung (mm) | Gasleitung (mm) (g/m) | |
| Φ6,35 9,52 oder Φ12,7 Φ | 20 | |
Verlängern der Leitungen
Hinweis:
Eine nicht korrekte Ausführung der Leitungsverlängerung ist die Hauptursache für Kältemittelverluste. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Rohr ablängen
- Ermitteln Sie die Rohrlänge in Funktion des Abstands zwischen Innengerät und Außengerät.
• Längen Sie das Rohr mit einem Rohrschneider ab.
5. Öffnung aufweiten
Weiten Sie die Öffnung mit einem Rohraufweiter auf.

- Wert A variiert je nach Durchmesser:
| irregolare | nicht | glatt |
| sbavatura | Grat |
2. Grate entfernen
- Entfernen Sie die Grate mit einer Feile und verhindern Sie, dass Metallspäne in das Rohr gelangen.

| tubo | Rohr |
| limatrice | Feile |
| verso il basso nach unten |
3. Isolierschlauch befestigen
4. Überwurfmutter anbringen
- Nehmen Sie die Überwurfmutter von der Verbindungsleitung zwischen Innengerät und Ventil des Außengeräts ab.
Ziehen Sie die Überwurfmutter auf das Rohr auf.

Überprüfen Sie die Qualität der Aufweitung. Weiten Sie das Rohr im Fall von Mängeln erneut wie oben beschrieben auf.
superficie liscia

| superficie liscia Glatter Rand | |
| allargamento imperfetto Mangelhafte Aufweitung | |
| lunghezza uguale Gleiche Länge | |
| inclinato | schräg |
| superficie danneggiata Rand beschädigt | |
| fessurazione | Riss |
| spessore irregolare Dicke ungleich | |
| tubo di raccordo Verbindungsleitung | |
| tubo | Rohr |
EG-VERORDNUNG 517/2014 - F-GAS
Das Gerät enthält R410A, ein fluoriertes Treibhausgas mit dem Treibhauspotential (GWP) = 2087,50. Kältemittel R410A darf nicht in die Umwelt gelangen.

improve your life