HMKS5144A1S - Kühlschrank Hanseatic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HMKS5144A1S Hanseatic als PDF.
Benutzerfragen zu HMKS5144A1S Hanseatic
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HMKS5144A1S - Hanseatic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HMKS5144A1S von der Marke Hanseatic.
BEDIENUNGSANLEITUNG HMKS5144A1S Hanseatic
Inhaltsverzeichnis ..... DE-2
Lieferung DE-3
Lieferumfang ..... DE-3
Lieferung kontrollieren . . . . . . . . . . DE-3
Verpackungstipps ..... DE-3
Geräteteile/Bedienelemente ..... DE-4
Sicherheit ...... DE-5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..... DE-5
Begriffserklärung ..... DE-5
Symbolerklärung ..... DE-5
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . DE-5
Bedienung DE-9
Bevor Sie beginnen ..... DE-9
Ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . DE-9
Temperatur regeln ..... DE-9
Kühlen DE-11
Lebensmittel richtig lagern . . . . . . . . DE-11
Qualität erhalten . . . . . . . . . . . . . . . DE-11
Energie sparen . . . . . . . . . . . . . . . . DE-11
Pflege und Wartung ..... DE-12
Türdichtungen kontrollieren und
reinigen DE-12
Außenwände reinigen ..... DE-12
Kühlbereich abtauen ..... DE-12
Kühlbereich reinigen DE-13
Inbetriebnahme DE-14
Transportieren und Auspacken ..... DE-14
Geeigneten Standort wählen ..... DE-15
Gerät aufstellen und ausrichten ..... DE-15
Türanschlag wechseln . . . . . . . . . . DE-15
Tauwasserschale einsetzen . . . . . . . DE-17
Grundreinigung DE-18
Gerät anschließen . . . . . . . . . . . . DE-18
Fehlersuchtabelle ..... DE-19
Service DE-21
Beratung, Bestellung und Reklamation . DE-21
Reparaturen und Ersatzteile ..... DE-21
Umweltschutz ..... DE-22
Elektro-Altgeräte
umweltgerecht entsorgen ..... DE-22
Unser Beitrag zum Schutz
der Ozonschicht DE-22
Produktdatenblatt DE-23
Technische Daten ..... DE-23

Informationen zur Installation und Inbetriebnahme finden Sie ab Seite DE-14.

Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und
die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle onen sicher und zuverlässig nutzen. Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vorschriften in Ihrem Land, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an den nachfolgenden Verwender des Produkts weiter.
Lieferung

- Mini-Kühlschrank
- Abstandhalter
– Reinigungsstäbchen - Gebrauchsanleitung
Lieferung kontrollieren
- Transportieren Sie das Gerät an einen geeigneten Standort und packen Sie es aus (siehe Kapitel „Inbetriebnahme“ auf Seite DE-14).
- Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
- Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist.
- Sollte die Lieferung unvollständig sein oder das Gerät einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe „Service“ auf Seite DE-21).
WARNUNG!
Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn es einen sichtbaren Schaden aufweist.
Verpackungstipps

Sollten es Ihre räumlichen Verhältnisse zulassen, empfehlen wir Ihnen, die Verpackung zumindest während der
Garantiezeit aufzubewahren. Sollte das Gerät zur Reparatur eingeschickt werden müssen, ist es nur in der Originalverpackung ausreichend geschützt.
Wenn Sie sich von der Verpackung trennen möchten, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich.
Geräteteile/Bedienelemente

text_image
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
text_image
(15) (14) (13) (10) (11)(12) (7) (8) (9)(1) Kleine Türablage
(2) Türablage/Flaschenfach
(3) Schraubfüße, 2 Stück
(4) Kühlschrankboden
(5) Ablagegitter
(6) Tauwasserabfluss
(7) Reinigungsstäbchen
(8) Abstandhalter
(9) Tauwasserschale (bitte unbedingt vor Inbetriebname einsetzen;
siehe „Tauwasserschale einsetzen“ auf Seite DE-17.)
(10) Styroporblock (bitte unbedingt vor Inbetriebname entfernen und Tauwasserschale einsetzen; siehe „Tauwasserschale einsetzen“ auf Seite DE-17.)
(11) Isolierung
(12) Netzkabel mit Netzstecker
(13) Temperaturregler
(14) Gewinde für Abstandhalter, 2 Stück
(15) Kühlschrank-Rückseite
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist geeignet, um frische Lebensmittel zu kühlen.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben, Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen; Gebrauch entstanden sind.
Symbolerklärung

Vorsicht: Brandgefahr!
Sicherheitshinweise
In diesem Kapitel finden Sie allgemei- flie Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten müssen. Beachten Sie zusätzlich die Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln zu Bedienung, Pflege und Wartung etc.
Begriffserklärung
Folgende Si gnal begriffe finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.

WARNUNG
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

VORSICHT
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.

HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden.

Dieses Symbol verweist auf nützliche Zusatzinformationen.
Risiken im Umgang mit elektrischen Haushaltsgeräten
Stromschlaggefahr!
Das Gerät arbeitet mit 220–240V\~ / 50 Hz Netzspannung. Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
- Gerät nur in Innenräumen verwenden. Nicht in Feuchträumen oder im Regen betreiben.
■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder weiter betreiben, wenn es
■sichtbare Schäden aufweist, z. B. die Anschlussleitung defekt ist.
■ Rauch entwickelt oder verbrannt riecht.
■ ungewohnte Geräusche von sich gibt.
In diesen Fällen Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Gerät reparieren lassen (siehe „Service“ auf Seite DE-21).
■ Gerät nur an eine gut zugängliche Steckdose anschließen, damit Sie es im Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
■ Netzkabel so verlegen, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
■ Gerät, Netzstecker und Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fernhalten.
■ Netzkabel nicht knicken oder klemmen und nicht über scharfe Kanten legen. Die Folge kann ein Kabelbruch sein.
■ Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine qualifizierte Fachkraft ausgetauscht werden.
■ Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betreiben.
■ Keine Gegenstände in oder durch die Gehäuseöffnungen stecken und sicherstellen, dass auch Kinder keine Gegenstände hinein stecken können.
■ Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdose ziehen, immer den Netzstecker selbst anfassen.
■ Netzstecker niemals mit feuchten Händen anfassen.
■ Netzkabel und Netzstecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
■ Im Fehlerfall sowie vor Reinigung und Wartung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
■ Eingriffe und Reparaturen am Gerät dürfen ausschließlich autorisierte Fachkräfte vornehmen sowie unser Service (siehe Seite DE-21).
Eigenständige Reparaturen an dem Gerät können Sach- und Personenschäden verursachen, und die Haftungs- und Garantieansprüche verfallen. Niemals versuchen, das defekte – oder vermeintlich defekte – Gerät selbst zu reparieren.
■ Bei Reparaturen dürfen ausschließlich Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einem Brand und zu Sachschäden führen.
■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Der Anschluss an eine Steckdosenleiste oder eine Mehrfachsteckdose ist unzulässig.
■ Um ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten, Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht verschließen.
- Gerät nicht direkt an die Wand stellen. Mindestabstände einhalten und mit gelieferten Abstandhalter benutzen (siehe „ auf Seite DE-14).
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.
■ Die Tür nicht zum Ab stüt zen ver wen den.
Risiken für bestimmte Personengruppen
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
Für Kinder jeden Alters gelten weitere Vorsichtsmaßnahmen.
■ Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen lassen. Sie können sich darin verfangen oder ersticken.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■ Verhindern, dass Kinder Kleinteile vom Gerät abziehen oder aus dem Zubehörbeutel nehmen und in den Mund stecken. Sie könnten daran er- sticken.
Risiken im Umgang mit Kühl- und Gefriergeräten
Gefahren durch Kältemittel! Im Kältemittel-Kreis lauf Ihres Geräts be- findetsichdasumweltfreundliche, aber brennbareKältemittelR600a(Isobutan).
■ MechanischeEingriffeindasKälte-system sind nur autorisierten Fachkräften er laubt.
■ Den Kältekreislauf nicht be schä digen, z. B. durch Auf ste chen der Kältemittelkanäledes Verdampfersmit scharfenGegenständen, Abknicken von Rohrleitungen usw.
■ Herausspritzendes Kältemittel ist brenn bar und kann zu Augen schä den führen. In diesem Fall die Augen unter
klarem Wasser spülen und sofort einen Arzt rufen.
■ Damit im Fall einer Leckage des Kältemittelkreislaufs kein zündfähiges Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum laut Norm EN 378 eine Mindestgröße von 1 m³ je 8 g Kältemittel haben. Die Menge des Kältemittels in Ihrem Gerät befinden sich auf dem Datenblatt (siehe Datenblatt auf Seite DE-23 bzw. Seite DE-24).
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Explosionen führen.
■ Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
■ Auf keinen Fall Abtausprays verwenden. Sie können ex plo si ve Gase bilden. Auch keine elektrischen Heizgerä te, offene Flammen oder Eis kratzer verwenden. Die Isolierung könnte schmelzen oder zer kratzt wer den.
■ Hochprozentigen Alkohol nur fest verschlossen und stehend lagern.
Gesundheitsgefahr!
Durch falsche Handhabung, unzureichende Kühlung oder Überlagerung können die eingelagerten Lebensmittel verderben. Bei Verzehr besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung.
■ Insbesondere rohes Fleisch und Fisch ausreichend verpacken, damit danebenliegende Lebensmittel nicht durch Salmonellen o. Ä. kontaminiert werden.
■ Die von den Lebensmittelherstellern empfohlenen Lagerzeiten einhalten.
■ Lebensmittel falls möglich auch während eines eventuellen Stromausfalls kühl lagern.
- Nach einem Stromausfall überprüfen, ob die eingelagerten Lebensmittel noch genießbar sind.
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperatur anstieg im Inneren kommen.
■ Die vorgesehene Umgebungstemperatur einhalten (siehe Zeile „Klimaklasse“ ab Seite DE-23).
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Sachschäden führen.
■ Gerät nicht an der Tür ziehen oder heben.
■ Gerät nur auf einem ebenen und festen Untergrund abstellen. Der Untergrund muss das Gewicht des gefüllten Gerätes tragen können.
■ Beim Auspacken keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden.
■ Beim Auspacken auf keinen Fall das Isoliermaterial an der Geräterückseite beschädigen.
■ Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
■ Keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
■ Innenbeleuchtung ausschließlich zur Beleuchtung des Geräte-Inneren ver-
wenden. Sie ist nicht zur Beleuchtung- eines Raumes geeignet.
■ Keine Glas- oder Metallgefäße mit Wasser, Limonade, Bier etc. einlagern. Wasser dehnt sich im gefrorenen Zustand aus und kann den Behälter sprengen.
- Gerät rechtzeitig abtauen, bevor sich eine Eis- und Reifschicht von mehr als 4 mm bildet. Bei zu starker Eisbildung steigt der Stromverbrauch und die Gefrierfachtür schließt eventuell nicht mehr dicht ab.
■Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen Mittel verwenden als die vom Hersteller empfohlenen. Z. B. keine elek tri schen Heiz ge rä te, Messer oder Geräte mit of fe ner Flamme wie z. B. Kerzen verwenden.DieWärmedämmungund der Innenbehälter sind kratz- und hitzeempfindlich oder können schmelzen.
■ Beim Reinigen beachten:
- Auf keinen Fall aggressive, körnige, soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmittel verwenden. Diese greifen die Kunststoffflächen an. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.
- Türdichtungen und Geräteteile aus Kunststoff sind empfindlich gegen Öl und Fett. Verunreinigungen möglichst schnell entfernen.
- Nur weiche Tücher verwenden.
- Nach dem Ausschalten 5 Minuten warten. Erst danach das Gerät erneut einschalten.
■ Nur Original-Zubehörteile verwenden.
Bedienung
Bevor Sie beginnen
- Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ und insbesondere die Sicherheitshinweise (siehe Seite 9).
- Stellen Sie das Gerät auf, und schließen sie es an, wie im Kapitel „Inbetriebnahme“ beschrieben (siehe Seite DE-14).
Ein- und ausschalten

text_image
(15) (13) 4 3 5 2 0 1Mit Hilfe des Temperaturreglers (13) können Sie das Gerät ein- und ausschalten. Der Temperaturregler befindet sich unten links auf der Kühlschrank-Rückseite. Er ist stufenlos einstellbar.

Tipp: Benutzen Sie zum Einstellen des Temperaturreglers eine Münze, die Sie in Schlitz stecken.
Einschalten
- Stellen Sie den Temperaturregler auf eine Stufe zwischen „1“ bis „5“.
Das Gerät ist eingeschaltet, der Mo tor beginnt zu arbeiten. Das Kältemittel strömt durch die Rohre, und Sie hören ein leichtes Rauschen. - Macht das Gerät störende Geräusche, überprüfen Sie den festen Stand und entfernen Sie Gegenstände auf dem Ge rät.
Ausschalten
- Stellen Sie den Temperaturregler auf „0“.
- Räumen Sie das Gerät aus.
- Reinigen Sie es (siehe Kapitel „Pflege und Wartung“ auf Seite DE-12).
- Lassen Sie die Tür leicht geöffnet, damit sich kein Schimmel bildet.
- Wenn Sie das Gerät für längere Zeit außer Betrieb nehmen wollen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Temperatur regeln

WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu niedriger Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperatur anstieg im Inneren kommen.
■ Halten Sie die vorgesehene Umgebungs temperatur ein (siehe Zeile „Klimaklasse“ auf Seite DE-23).
Mit dem Temperaturregler (13) stellen Sie die Kühltemperatur ein. Die Kühl lei stung ist stufenlos von „0“ bis „5“ einstellbar. „5“ ist dabei die niedrigste Temperatur.
den: Wahlen Sie zunächst eine mittlere Einstellung zwischen „3“ und „4“.
Die Temperatur im Gerät kann ansteigen,
– wenn die Umgebungstemperatur über- oder unterschritten wird, – wenn die Tür des Geräts häufig oder lange geöffnet wird.
- Um die Temperatur höher einzustellen, drehen Sie den Temperaturregler Richtung „0“.
- Um die Temperatur niedriger einzustellen, drehen Sie den Temperaturregler Richtung „5“.
Passen Sie die Temperatur im Kühlschrank bei ansteigender Umgebungstemperatur an (z. B. im Sommer Richtung „5“).

Um die Kühlleistung kontrollieren zu können, benötigen Sie idealerweise ein Kühl-/Gefrierthermometer. Platzieren Sie es auf dem Ablagegitter (5). Die richtige Temperatur beträgt hier +6 °C.
Kühlen

WARNUNG
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Explosionen führen.
■ Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische zur Explosion bringen können.
■ Alkohol nur fest verschlossen und stehend lagern.
Lebensmittel richtig lagern

- Bestücken Sie den Kühlbereich so, dass er die Temperaturverhältnisse im Inneren optimal ausnutzt:
– Legen Sie streichfähige Butter und Käse in den oberen Kühlbereich auf die Ablagen (16) oder die kleine Türablage (1). Dort ist es am wärmsten.
- Stellen Sie Flaschen und Getränkekartons in das Flaschenfach in der Türablage (2). Stellen Sie volle Behälter dich ter zum Scharnier, um die Belastung der Tür zu vermindern.
- Legen Sie Gekochtes und Gebackenes, Frischfleisch, Wild, Geflügel, Speck, Wurst und rohen Fisch auf den Kühlscherankboden (4). Dort ist die Temperatur am niedrigsten.
Qualität erhalten
- Damit Aroma und Frische der Nahrungsmittel im Kühlbereich erhalten bleiben, legen oder stellen Sie alle zu kühlenden Lebensmittel nur verpackt in den Kühlbereich. Verwenden Sie spezielle Kunststoffbehälter für Lebensmittel oder handelsübliche Folien.
- Legen Sie die Lebensmittel so in den Kühlbereich, dass die Luft frei zirkulieren kann. Decken Sie das Ablagegitter (5) nicht mit Papier o. Ä. ab.
- Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt an die Rückwand. Sie können sonst an der Rückwand festfrieren.
Energie sparen
- Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlbereich stellen.
- Die Temperaturen im Gerät und damit der Energieverbrauch können ansteigen, – wenn die Türen häufig oder lange geöffnet werden. – wenn die Raumtemperatur über- oder unterschritten wird.
- Der Energieverbrauch ist auch abhängig vom gewählten Standort (nähere Informationen siehe Seite DE-14).
Pflege und Wartung

WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
■ Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
Stromschlaggefahr!
■ Vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Dabei am Stecker selbst, nicht am Netzkabel ziehen.
■ Darauf achten, dass kein Reinigungswasser in die Lüftungsschlitze, in die elektrischen Teile und in die Ablauföffnung dringt.

HINWEIS
Die Oberflächen und Türdichtungen werden durch ungeeignete Behandlung beschädigt.
- Niemals scharfe, soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmittel verwenden. Diese greifen die Kunststoffflächen an.
Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.
■ Pflegemittel nur für die Außenflächen verwenden.
■ Die Türdichtungen sind empfindlich gegen Öl und Fett – das Gummi wird dadurch porös und spröde.
■ Nur weiche Tücher verwenden.
Türdichtungen kontrollieren und reinigen
Die Türdichtungen müssen regelmäßig kontrolliert werden, damit keine war me Luft in das Gerät eindringt.
- Klemmen Sie zur Prüfung ein dünnes Stück Pa pier an verschiedenen Stel len ein . Das Pa pier muss sich an allen Stellen gleich schwer durch zie hen las sen.
- Falls die Dich tung nicht überall gleichmäßig an liegt: Erwärmen Sie die Dich tung an den entsprechenden Stellen vor sich tig mit ei nem Haar trock ner und ziehen Sie sie mit den Fin gern etwas her aus.
- Reinigen Sie verschmutzte Dichtungen nur mit klarem Wasser.
Außenwände reinigen
– Lackierte Oberflächen:
Verwenden Sie nur eine leichte pH-neutra-le Seifenlauge.
– Edelstahl-Oberflächen:
Verwenden Sie spezielle Edelstahl-Reiniger aus dem Fachhandel. Niemals Politur verwenden.
Kühlbereich abtauen
Dies ist nicht notwendig. Denn der Kühlbereich Ihres Geräts be sitzt eine Abtau-Automatik. Reif und Eis werden automatisch abgetaut und das Tauwasser auf der Rückseite des Geräts in einer Tauwasserschale gesammelt. Durch die Wärme des Mo tors verdunstet das Tauwasser.
Kühlbereich reinigen

text_image
(7) (6) (5)- Stellen Sie den Temperaturregler (13) auf „0“.
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Nehmen Sie das Kühlgut heraus und stellen Sie es in ei nen kühlen Raum.
- Nehmen Sie das Ablagegitter (5) heraus, und reinigen Sie es in lauwarmem Wasser mit etwas Spülmittel. Trocknen Sie alle Teile gründlich.
- Wischen Sie den In nen raum mit war mem Wasser und Spülmittel aus.
Geben Sie beim Nachwischen einige Tropfen Es sig ins Was ser, um Schim melbildung vorzubeugen.
Wischen Sie den Innenraum trocken, und lassen Sie die Tür zum Lüften noch einige Zeit offen. - Säubern Sie die Öffnung des Tauwasserabflusses (6) mit dem Reinigungsstäbchen (7).
- Reinigen Sie die Türdichtung nur mit klarem Wasser. Sie ist empfindlich gegen Öl und Fett.
- Setzen Sie Ablagen und Schubladen wieder ein, und legen Sie das Kühlgut wieder ein.
- Stecken Sie den Netzstecker wie der ein, und drehen Sie den Temperaturregler (13) auf die ge wünsch te Einstellung.
Inbetriebnahme

WARNUNG
Gesundheitsgefahren durch Kältemittel!
■ Den Kältekreislauf nicht be schä digen, z. B. durch Auf ste chen der Kältemittelkanäledes Verdampfersmit scharfenGegenständen, Abknicken von Rohrleitungenusw.
■ HerausspritzendesKältemittelist brenn bar und kann zu Au genschä den führen. Spülen Sie in diesem Fall die Augen unter klarem Wasser und rufen Sie sofort ei nen Arzt.
■ Damit im Fall einer Leckage des Kältemittelkreislaufs kein zündfähiges Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum laut Norm EN 378 eine Mindestgröße von 1 m³ je 8 g Kältemittel haben.
Die Menge des Kältemittels in Ihrem Gerät finden Sie im Datenblatt (siehe Datenblatt auf Seite DE-23 bzw. Seite DE-24).

WARNUNG
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einem Brand und zu Sachschäden führen.
■ Gerät nicht direkt an die Wand stellen.
Mindestabstände einhalten und mitgelieferten Abstandhalter benutzen.

HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn es über längere Zeit zu geringer Umgebungstemperatur aus-
gesetzt wird. Es kann dann zu einem Temperauranstieg im Inneren kommen.
■ Halten Sie die vorgesehene Umgebungstemperatur ein (siehe „Klimaklasse“ ab Seite DE-23).
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät beim Transport, beim Auspacken und bei der Inbetriebnahme kann das Gerät beschädigen:
■ Keine spitzen Gegenstände beim Entfernen der Verpackung und Schutzfolien verwenden.
■ Aufkleber auf der Kühlschrank-Rückseite nicht abziehen.
■ Isolierung nicht entfernen.
■ Gerät nicht an der Tür festhalten oder heben.
■ Gerät nach dem Transport 2 Stun den ruhig stehen lassen, damit die Kühlflüssigkeit zur Ruhekommt.
- Das Gerät möglichst nicht in die Horizontale kippen, sondern nur in einer Schräglage von maximal 45° transportieren.
■ Gerät nur gegen die Wand lehnen, um den Türanschlag zu wechseln.
Transportieren und Auspacken
- Transportieren Sie das Gerät mit Hilfe einer Transportkarre oder einer zweiten Person.
- Packen Sie das Gerät aus, und entfernen Sie vorsichtig alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster innen, außen und auf der Geräterückseite.
Geeigneten Standort wählen
Um die größtmögliche Kühlleistung bei ringstem Energieverbrauch zu erzielen, wählen Sie einen Standort, der:
- nicht zu warm, trocken und gut belüftet ist,
- nicht direkt von der Sonne beschienen wird,
– mindestens 2 m ^2 groß ist.
Ungünstig ist ein Platz unmittelbar neben einem Ofen, Herd oder Heizkörper. Die Mindestabstände zu solchen Geräten betragen:
- zu Elektroherden 3 cm
- zu Öl- und Kohleherden 30 cm
- zu Kühlgeräten 2 cm
- zu Wasch-/Geschirrspülmaschinen 2 cm
Können diese Abstände nicht eingehalten werden, stellen Sie eine Isolierplatte dazwischen. Ist im Aufstellungsraum eine Fußbodenheizung installiert, legen Sie eine Isolierplatte aus festem Material unter das Gerät.
- Über prü fen Sie den Stand mit einer Wasser waa ge.

text_image
e- (3)Wenn das Gerät nicht sicher steht,
- Schließen Sie die Türen.
- Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten.
- Drehen Sie die Schraub füße (3) hinein bzw. heraus, bis das Gerät senk recht ausge rich tet ist.
- Stellen Sie das Gerät wieder gerade hin.
- Prüfen Sie die Ausrichtung mit einer Wasserwaage. Beim Öffnen der Türen darf sich das Ge rät nicht be we gen.
Gerät aufstellen und ausrichten
- Stellen Sie das Gerät auf einen möglichst ebenen, fe sten Unter grund. Achten Sie dabei darauf,
– dass der gesamte Raum oberhalb des Geräts frei bleibt;
- dass es nicht direkt an der Wand steht. Lassen Sie mindestens 3 cm Abstand.

text_image
(8) (8)- Schrauben Sie ggf. die Abstandhalter (8) in die Gewinde an der Rückseite.
Türanschlag wechseln
Sie können die Seite, an der die geöffnete Tür an schlägt, wechseln. Bei Auslieferung befindet sich der Türanschlag rechts.
steht. Da dieser Umbau etwas handwerkliches Geschick erfordert, lesen Sie die Arbeitsschritte vor dem Umbau bitte vollständig durch.
Neben dem Lieferumfang benötigen Sie:
– einen mittelgroßen Kreuzschlitz-Schraubendreher,
– einen feinen Schlitzschraubendreher,
– einen 10er-Schraubenschlüssel oder Ringmaulschlüssel,
– möglichst eine zwei te Per son.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht ans Stromnetz an ge schlos sen ist.

text_image
(19) (20) (17) (18) (21)- Hebeln Sie die Blindplatten (17) und (20) an der Oberseite des Geräts sowie den Blindstopfen (19) auf dem Türrahmen vorsichtig mit einem Schlitzschraubendreher ab.
- Lösen Sie mit dem Kreuzschlitz-Schraubendreher die drei Schrauben (18) am oberen Scharnier (21), und entnehmen Sie sie. Halten Sie dabei vorsichtshalber die Tür selbst mit einer Hand fest, oder bitten Sie eine zweite Person, die Tür festzuhalten.
- Nehmen Sie das obere Scharnier (21) ab.
- Heben Sie die Tür aus dem unteren Scharnier, und stellen Sie sie ab.
- Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten, und lehnen Sie es gegen eine Wand.

- Drehen Sie die beiden Schraubfüße (3) ab.

- Lösen Sie die beiden Schrauben (22) des unteren Scharniers (23), und nehmen Sie dieses ab.

text_image
(24) (25) (26)- Lösen Sie mit dem Schraubenschlüssel die Mutter (25), und nehmen Sie die Stiftschraube (24) ab. Achten Sie dabei darauf, den Sprengring (26) nicht zu verlieren.

text_image
(27)- Schrauben Sie die Blechschraube (27) ab, und schrauben Sie sie auf der gegenüberliegenden Seite wieder an.

text_image
(26) (25) (24)- Drehen Sie das Scharnier um, setzen Sie die Stiftschraube (24) sowie den Sprengring (26) von der anderen Seite darauf, und ziehen Sie die Mutter (25) wieder fest.

Tipp: Zum Festziehen der Mutter halten Sie diese mit dem Schraubenschlüssel fest, während Sie die Stiftschraube von oben mit dem Schlitzschraubendreher festziehen.
- Setzen Sie das Scharnier an der gegenüberliegenden Seite auf die entsprechenden Löcher im Rahmen, und schrauben Sie es mit den beiden Schrauben (22) wieder fest.

text_image
(3)-
Drehen Sie die beiden Schraubfüße (3) wieder hinein. Achten Sie dabei darauf, dass der größere der beiden Schraubfüße (im Bild links) auf die dem Scharnier gegenüberliegende Seite kommt.
-
Setzen Sie die Tür wieder in das untere Scharnier (23) ein.
-
Befestigen Sie das obere Scharnier (21) mit den drei Schrauben (18) wieder an der Oberseite des Geräts.

-
Befestigen Sie die Blindplatten (17) und (20) sowie den Blindstopfen (19) auf der Tür oberseite.
-
Kontrollieren Sie, ob die Türdichtung gut anliegt (siehe „Türdichtungen kontrollieren und reinigen“ auf Seite DE-12).
Tauwasserschale einsetzen
Bevor Sie das Gerät benutzen, ist es erforderlich, zunächst die Tauwasserschale einzusetzen.

- Entfernen Sie den Styroporblock (10) an der Rückseite des Geräts.

text_image
(9) (28)- Drehen Sie die Tauwasserschale (9) so, dass die Rasten (28) nach unten zeigen.

text_image
(28) (31) (30) (29) (9)- Schieben Sie die Tauwasserschale (9) so zwischen den Kompressor (29) und die Kühlraumunterseite (30), dass die Rasten (28) in die Aufnahme (31) auf der Ummantelung des Kompressors (29) eingreifen und einrasten.
Grundreinigung
Um den Geruch zu ent fernen, der allen neuen Geräten anhaftet, reinigen Sie das Gerät, bevor Sie es benutzen (siehe den Abschnitt „Kühlbereich reinigen“ auf Seite DE-13).
Gerät anschließen
! HINWEIS
Beschädigungsgefahr! Vor dem Anschließen muss die Kühlfüssigkeit zur Ruhe kommen.
■ Gerät nach dem Transport 2 Stun den ruhig ste hen lassen.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Steck do se (220–240 V\~ /50 Hz/10 A).
Fehlersuchtabelle
Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung besei- ti gen können.

WARNUNG
Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur!
Nie mals versuchen, das de fek te – oder ver meint lich defekte – Ge rät selbst zu re pa rieren. Sie kön nen sich und spä te re Be nut zer in Gefahr brin gen. Nur au to ri sier te FachkräftedürfendieseReparaturenausführen.
| Problem Mögliche | Ursache Lösungen, Tipps | |
| Kompressor aus, Gerät kühlt nicht. | Steckdose ohne Strom. | Durch Anschluss eines anderen Geräts prü fen. |
| Netzstecker sitzt lose. | Festen Sitz des Netzsteckers kontrollieren. | |
| Kompressor aus, Gerät ist innen kühl. | Gewünschte Temperatur ist erreicht. | Weiteres Kühlen nicht erforderlich. Wenn die Innentemperatur steigt, schaltet sich der Kompressor selbsttätig ein. |
| Gerät kühlt zu stark. | Temperaturregler steht auf einer zu hohen Kühlstufe. | Temperaturregler herunterdrehen (siehe „Bedienung“ auf Seite DE-9). |
| Gerät kühlt nicht ausreichend. | Falsche Temperatur gewählt. | Temperaturregler auf höhere Position drehen (siehe „Bedienung“ auf Seite DE-9). |
| Tür nicht fest verschlossen oder Türdichtung liegt nicht voll auf. | Siehe „Türdichtungen kontrollieren und reinigen“ auf Seite DE-12. | |
| Gerät steht in der Nähe einer Wärmequelle. | Isolierplatte dazwischenstellen oder Standort wech seln. | |
| Speisen warm eingelegt. Nur abgekühlte Speisen einlegen. | ||
| Zu viel Ware eingelegt. Maximal 7 kg auf einmal einlegen. | ||
| Umgebungstemperatur zu niedrig oder zu hoch. | Umgebungstemperatur an Klimaklasse anpassen (siehe Datenblatt auf Seite DE-23 bzw. Seite DE-24). | |
| Kompressor scheint defekt. | Temperaturregler auf „5“ stellen. Schaltet sich der Kom presor nicht binnen einer Stunde ein, verständigen Sie unseren Service (siehe Seite DE-21). | |
| Gerät erzeugt Geräusche. | Funktionsbedingte Betriebsgeräusche. Diese zeigen keine Störung an. | Rauschen: Kälteaggregat läuft. |
| Fließgeräusche: Kältemittel fließt durch die Rohre. | ||
| Klicken: Motor schaltet sich ein oder aus. | ||
| Störende Geräusche, die Sie beseitigen können. | Festen Stand prüfen. | |
| Gegenstände vom Gerät entfernen. | ||
| Fremdkörper von der Geräterückseite entfernen. | ||
Service
Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte:
| Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnr. | |||
| hanseatic Mini-Kühlschrank | weiß HMKS 5144 A1 A+ 734 697 | ||
| weiß HMKS 5144 A2 A++ 653 600 | |||
| Edelstahl HMKS 5144 A1S A+ 503 870 | |||
| Edelstahl HMKS 5144 A2S A++ 690 013 | |||
Beratung, Bestellung und Reklamation
Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses, wenn
– die Lieferung unvollständig ist,
– das Gerät Transportschäden aufweist,
– Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben,
- sich eine Störung nicht mithilfe der Fehlersuchtabelle beheben lässt,
– Sie weiteres Zubehör bestellen möchten.
Reparaturen und Ersatzteile Kunden in Deutschland
- Wenden Sie sich bitte an unseren Technik-Service:
Telefon 0 18 06 18 05 00
(Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max.
60 Cent/Anruf)
Kunden in Österreich
- Wenden Sie sich bitte an das Kundencenter oder die Produktberatung Ihres Versandhauses.
Bitte beachten Sie: Sie sind für den einwandfreien Zustand des Gerätes und die fachgerechte Benutzung im Haushalt verantwortlich. Wenn Sie wegen eines Bedienfehlers den Kundendienst rufen, so ist der Besuch auch während der Gewährleistungs-/Garantiezeit für Sie mit Kosten verbunden. Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden.
Umweltschutz
Elektro-Altgeräte umweltgerecht entsorgen

Elektrogeräte enthalten Schadstoffe und wertvolle Ressourcen.
Jeder Verbraucher ist deshalb gesetzlich verpflichtet, Elektro-Altge-
räte an einer zugelassenen Sammel- oder Rücknahmestelle abzugeben. Dadurch werden sie einer umwelt- und ressourcenschonenden Verwertung zugeführt.
Sie können Elektro-Altgeräte kostenlos beim lokalen Wertstoff-/Recyc linghof abgeben.
Für weitere Informationen zu diesem Thema wenden Sie sich direkt an Ihren Händler.

VORSICHT
Brandgefahr!
Kühlgeräte enthalten in den Kühlsystemen und Isolierungen, Kältemittel und Gase, welche fachgerecht entsorgt werden müssen. Bei Austritt von Kältemittel besteht Brandgefahr.
■ Achten Sie darauf, dass an einem Kühlgerät bis zur fachgerechten Entsorgung keine Kühlrippen oder Rohre beschädigt werden.
Unser Beitrag zum Schutz der Ozonschicht

In diesem Gerät wurden 100 % FCKW- und FKW-freie Kälte- und
Aufschäummittel verwendet. Dadurch wird die Ozonschicht geschützt und der Treibhaus effekt reduziert.
Unsere Verpackungen wer den aus um weltfreundlichen, wiederverwertbaren Materialien hergestellt:
– Außenverpackung aus Pappe
- Formteile aus geschäumtem, FCKW-frei-em Poly sty rol (PS)
– Folien und Beutel aus Polyäthylen (PE)
– Spannbänder aus Polypropylen (PP)
- Auch Energie sparen schützt vor zu starker Erwärmung unserer Erde. Ihr neues Gerät verbraucht mit seiner umweltverträglichen Isolierung und seiner Technik wenig Energie.
Wenn Sie sich von der Verpackung trennen möchten, entsorgen Sie diese bitte umweltfreundlich.
Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010
| Warenzeichen | hanseatic |
| Modellkennung | 734697 / HMKS5144A1503870 / HMKS5144A1S |
| Kategorie des Haushaltskühlgerätemodells | 1, Kühlschrank mit einem oder mehreren Lagerfächern für frische Lebensmittel |
| Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz) | A+ |
| Energieverbrauch 106 kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab. | |
| NutzinhaltKühlbereichGefrierbereich / Sterne-Einstufung | 44 L- L / - Sterne |
| Lagerzeit bei Störung | - h |
| Gefriervermögen | - kg / 24 h |
| Klimaklasse: N-ST . Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen +16 °C und +38 °C bestimmt. | |
| Luftschallemission | 39 dB(A) re 1 pW |
| Einbaugerät | nein |
Die oben angegebenen Werte sind unter genormten Laborbedingungen nach EN 62552 gemessen worden.
Technische Daten
| Bestellnummer 734697, 503870 | |
| Gerätebezeichnung Kühlschrank | |
| Modell HMKS5144A1 | HMKS5144A1S |
| Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe mit Anschlüssen) 51 | 0 cm × 43,5 cm × 49,0 cm |
| Leergewicht 15 kg | |
| Kältemittel R600a | |
| Kältemittel Füllmenge 15 g | |
| Schaummittel Zyklopentan | |
| Leistungsaufnahme 60 W | |
| Versorgungsspannung / Frequenz / Strom | 220–240 V / 50 Hz / 0,45 A |
| Schutzklasse | 1 |
Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010
| Warenzeichen | hanseatic |
| Modellkennung | 653600 / HMKS5144A2690013 / HMKS5144A2S |
| Kategorie des Haushaltskühlgerätemodells | 1, Kühlschrank mit einem oder mehreren Lagerfächern für frische Lebensmittel |
| Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz) | A++ |
| Energieverbrauch 84 kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab. | |
| NutzinhaltKühlbereichGefrierbereich / Sterne-Einstufung | 44 L- L / - Sterne |
| Lagerzeit bei Störung | - h |
| Gefriervermögen | - kg / 24 h |
| Klimaklasse: N-ST . Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen +16 °C und +38 °C bestimmt. | |
| Luftschallemission | 41 dB(A) re 1 pW |
| Einbaugerät | nein |
Die oben angegebenen Werte sind unter genormten Laborbedingungen nach EN 62552 gemessen worden.
Technische Daten
| Bestellnummer 653600, 690013 | |
| Gerätebezeichnung Kühlschrank | |
| Modell HMKS5144A2 | HMKS5144A2S |
| Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe mit Anschlüssen) 51, | 0 cm × 43,5 cm × 49,0 cm |
| Leergewicht 15 kg | |
| Kältemittel R600a | |
| Kältemittel Füllmenge 15 g | |
| Schaummittel Zyklopentan | |
| Leistungsaufnahme 60 W | |
| Versorgungsspannung / Frequenz / Strom 220–240 V / 50 Hz / 0,4 A | |
| Schutzklasse | 1 |
HMKS 5144 A1, HMKS 5144 A1S
HMKS 5144 A2, HMKS 5144 A2S

