NZ64T7777TK - Herd SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NZ64T7777TK SAMSUNG als PDF.
Benutzerfragen zu NZ64T7777TK SAMSUNG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NZ64T7777TK - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NZ64T7777TK von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG NZ64T7777TK SAMSUNG
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung 3
In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: 3
Modellname und Seriennummer 3
Sicherheitshinweise 3
Entsorgung des Verpackungsmaterials 7
Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts 7
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) 7
Installieren des Geräts 8
Sicherheitshinweise für den Installateur 8
Benötigte Werkzeuge 8
Anschließen an das Netz B
Einbauen in einer Arbeitsplatte 9
Komponenten 11
Vor der ersten Verwendung 12
Kochzonen 12
Bedienfeld 12
Erhitzen mit Induktion 13
Virtual flame-technologie 14
Sicherheitsabschaltung 14
Restwärmeanzeige 15
Temperatursensor 15
Kochgeschirr 15
Verwenden der Sensortasten 19
Betriebsgeräusche 19
Erstreinigung 19
Bedienung 19
Einschalten des Geräts 19
Auswählen von Kochzone und Leistungsstufe 19
Booster 20
2 Deutsch
Flex zone Plus 21 Warmhalten 22
Timer (Zeitschalter) 22
Pause/Fortsetzen 23
QuickStopp 23
Ausschalten des Geräts 23
Kindersicherung 24
Maximale Leistung 24
Ton ein/aus 25
Smart Connect 26
Steuerung der Dunstabzugshaube 26
Wartung Ihres Gerätes 27
Kochfeld 27
Leichte Verschmutzung 27
Hartnäckiger Schmutz 27
Schwer entfernbare verschmutzungen 28
So vermeiden Sie Schaden an Ihrem Gerät: 28
Fehlerbehebung und Service 29
Problembehebung 29
Service 30
Technische Daten 31
Technische Daten 31
Kochzoren 31
Produktinformationen 31
Anhang 32
Open Source Ankündigung 32
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, um diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen. Achten Sie insbesondere auf die im folgenden Abschnitt enthaltenen Sicherheitsinformationen, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf. Wenn Sie das Gerät an eine andere Person weitergeben, vergessen Sie bitte nicht, auch das Handbuch an den neuen Besitzer weiterzugeben.
In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet:

WARNUNG
Gefahren oder unsichere verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können.

VORSICHT
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen können.

VORSICHT
Um die Gefahr von Bränden und Explosionen, elektrischem Schlag und anderen Verletzungen beim Einsatz Ihres Geräts zu vermindern, beachten Sie folgende Sicherheitsregeln:

HINWEIS
Nützliche Tipps, Empfehlungen oder Informationen, die Ihren den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Modellname und Seriennummer
Sowohl die Modellbezeichnung als auch die Seriennummer sind auf dem Typenschild auf der Unterseite des Kochfelds angegeben.
Schreiben Sie diese Informationen zur späteren Verwendung auf oder kleben Sie das zusätzliche Produktetikett (auf der Oberseite des Geräts zu finden) auf die vorliegende Seite.
Modellname
Seriennummer
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät erfüllt die technischen Normen und Sicherheitsbestimmungen, die für diesen Gerätstyp gelten. Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Verletzungen des Benutzers oder Schaden am Gerät zu minimieren.
⚠️ WARNING
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur dann bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.
Die Trennungsvorrichtungen sind entsprechend den Anschlussvorschriften in die fest verlegte Leitung einzubauen.
Deutsch 3


Sicherheitshinweise
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass es auch nach der Installation vom Netz getrennt werden kann. Dies kann erreicht werden, indem der Stecker stets zugänglich bleibt oder in die fest verlegte Leitung ein den Anschlussvorschriften entsprechender Schalter eingebaut wird.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen. Zur Befestigung dürfen keine Klebemittel eingesetzt werden, da sie keinen ausreichenden Halt bieten.
WARNUNG: Wenn die Oberfläche einen Riss aufweist, schalten Sie das Gerät aus, um die Möglichkeit von Stromschlägen auszuschließen.
Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente im Innern des Geräts nicht berühren.
WARNUNG: Zugängliche Teile können sich im Betrieb erwärmen. Halten Sie Kinder deshalb fern.
Zur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampfreiniger verwendet werden.
Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Geräts, da sie heiß werden könnten.
Schalten Sie das Bedienfeld nach der Benutzung mit dem dafür vorgesehenen Bedienelement aus, und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
Das Gerät darf nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer separaten Fernbedienung bedient werden.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzer Garprozess muss ununterbrochen beaufsichtigt werden.
Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf die Tür des Geräts nicht mit einer Zierblende versehen werden.
WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile können während des Betriebs heiß werden. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente des Geräts nicht berühren. Wenn sie nicht unter ständiger Aufsicht stehen, müssen Kinder unter 8 Jahren von dem Gerät ferngehalten werden.
WARNUNG: Wenn Sie das Gerät beim Zubereiten von Lebensmittel in Fett oder Öl unbeaufsichtigt lassen, kann dies eine Gefahr darstellen und einen Brand verursachen.
Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme z. B. mit einem Topfdeckel oder einer Löschdecke.
WARNUNG: Brandgefahr: Stellen Sie keine Gegenstände auf das Kochfeld!
WARNUNG: Verwenden Sie nur einen solchen Kochfeldschutz, der vom Hersteller des Kochgeräts entwickelt wurde oder vom Hersteller des Geräts in der Gebrauchsanweisung als geeignet bezeichnet wird. Möglich sind auch in das Gerät integrierte Schutzvorrichtungen für Kochfelder. Die Verwendung ungeeigneter Schutzvorrichtungen kann zu Unfällen führen. Die Oberflächen können während des Gebrauchs heiß werden. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur dann bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei der Reinigung und Pflege nur dann helfen, wenn sie älter als 8 Jahre sind und dabei beaufsichtigt werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
⚠ VORSICHT
Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät von einem qualifizierten Techniker ordnungsgemäß installiert und geerdet wird.
Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker gewartet werden. Von unqualifizierten Personen ausgeführte Reparaturen können Verletzungen oder schwerwiegende Störungen verursachen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit dem nächstgelegenen Kundendienstzentrum in Verbindung. Wenn Sie diese Anweisungen nicht beachten, kann es zu Beschädigungen und Verlust der Garantie kommen.
Einbaugeräte dürfen erst eingesetzt werden, nachdem sie in einen Schrank oder in eine Arbeitsplatte eingebaut wurden, die den relevanten Normen entsprechen. Auf diese Weise wird gemäß den maßgeblichen Sicherheitsnormen ausreichender Schutz vor Berührung von Strom führenden Teilen gewährleistet.
Bei Störungen Ihres Geräts oder bei Auftreten von Brüchen, Rissen oder Absplitterungen:
• Schalten Sie alle Kochzonen ab;
• Trennen Sie das Kochfeld vom Netz;
- Setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen Kundendienstzentrum in Verbindung.
Deutsch 5
Sicherheitshinweise
Wenn das Kochfeld bricht, schalten Sie es aus, um die Möglichkeit von Stromschlägen auszuschließen. Verwenden Sie das Gerät erst wieder, nachdem die Glasfläche ersetzt wurde.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Erhitzen von Alufolie, von in Alufolie verpackten Produkten oder von Gefriergut, das in Alu-Töpfen aufbewahrt wird.
Wenn sich zwischen dem Topfboden und der Kochzone Flüssigkeit ansammelt, kann Dampfdruck entstehen. Dies kann zu unbeabsichtigten Bewegungen des Topfes führen.
Achten Sie deshalb stets darauf, dass Gerät und Topfboden trocken sind.
Die Kochzonen werden beim Kochen heiß.
Halten Sie kleine Kinder immer vom Gerät fern.
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern, denn Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein.
Dieses Gerät dient nur zum normalen Kochen und Braten im Haushalt. Es ist für den kommerziellen oder industriellen Einsatz nicht geeignet.
Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers.
Geben Sie Acht, wenn Sie andere elektrische Geräte an Netzsteckdosen in der Nähe dieses Haushaltsgeräts anschließen. Das Netzkabel darf mit dem Kochfeld nicht in Kontakt kommen.
Überhitztes Fett und Öl können schnell Feuer fangen. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn Sie Lebensmittel in Fett oder Öl zubereiten. Ein Beispiel hierfür ist das Zubereiten von Pommes Frites.
Schalten Sie die Kochzonen nach der Benutzung aus.
Halten Sie das Bedienfeld stets sauber und trocken.
Stellen Sie niemals brennbare Gegenstände auf das Gerät, da sie Feuer fangen könnten.
Es besteht die Gefahr von Verbrennungen durch das Gerät, wenn Sie dieses nicht mit der notwendigen Sorgfalt bedienen.
Die Kabel elektrischer Geräte dürfen nicht mit der heißen Kochfläche des Kochfelds oder mit heißen Töpfen und Pfannen in Berührung kommen.
Verwenden Sie das Gerät niemals, um Kleidung zu trocknen.
Solange das Gerät eingeschaltet ist, müssen Benutzer mit Herzschrittmachern oder aktiven Herzimplantaten ihren Oberkörper immer in einem Abstand von mindestens 30 cm zu den Induktionszonen halten. Fragen Sie im Zweifelsfall beim Hersteller des Herzschrittmachers oder bei Ihrem Arzt nach. (nur Modelle mit Induktionskochfeld)
Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparieren, auseinander zu bauen oder zu verändern.
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen immer aus.
Reinigen Sie das Gerät entsprechend den Reinigungs- und Pflegehinweisen in diesem Benutzerhandbuch.
Halten Sie Haustiere vom Gerät fern, da Haustiere auf die Bedieneinheit des Geräts treten und eine Fehlfunktion verursachen können.
Entsorgung des Verpackungsmaterials

WARNUNG
Alle Verpackungsmaterialien des Geräts sind vollständig recyclingfähig. Die Materialien sind entsprechend gekennzeichnet. Entsorgen Sie Verpackungsmaterial und Altgeräte unter Beachtung der relevanten Sicherheits- und Umweltschutzbestimmungen.
Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts

WARNUNG
Vor dem Entsorgen Ihres Altgeräts machen Sie es bitte betriebsuntüchtig, damit es nicht zu einer Gefahrenquelle werden kann. Zu diesem Zweck lassen Sie einen qualifizierten Techniker das Gerät vom Stromnetz trennen und das Netzkabel entfernen.
Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Informationen über Sperrmültermine und öffentliche Deponien erhalten Sie von Ihrem örtlichen Mullentsorger oder Ihrer Gemeinde.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)


(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B., Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmöll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Mülbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehorteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehorteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produktspezifischen Auflagen wie z. B. REACH, WEEE, Batterien finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporate citizenship/data_corner.html
Deutsch 7

Installieren des Geräts

WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass das neue Gerät nur von einem qualifizierten Techniker installiert und geerdet wird.
Diese Anweisung muss unbedingt befolgt werden. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die in Folge unsachgemäßer Installation auftreten.
Die technischen Daten finden Sie am Ende dieses Handbuchs.
Sicherheitshinweise für den Installateur
- In der Elektroinstallation ist eine Vorrichtung vorzusehen, mit der das Gerät an allen Polen mit einem Kontakt vom Netz getrennt werden kann, dessen Öffnungswerte mindestens 3 mm beträgt. Geeignete Trennvorrichtungen sind Automatikssicherungen, Schmelzsicherungen (Schraubsicherungen sind aus dem Halter herauszuschrauben), Fehierstromschutzschalter und Schaltschütze.
- Hinsichtlich des Brandschutzes entspricht das Gerät EN 60335 - 2 - 6. Geräte dieser Art dürfen mit einem Hochschrank oder einer Wand an einer Seite eingebaut werden.
• Die Installation muss den Schutz vor Stößen gewährleisten. - Der Küchenschrank, in den das Gerät eingebaut wird, muss die Stabilitätsanforderungen von DIN 68930 erfüllen.
- Zum Schutz vor Feuchtigkeit müssen alle geschnittenen Oberflächen mit einem geeigneten Dichtmittel versiegelt werden.
- Auf gekachelten Arbeitsflächen müssen die Fugen im Bereich des Geräts vollständig mit einem geeigneten Mittel verfügt werden.
- Bei Arbeitsplatten aus Natur- oder Kunststein oder bei keramischen Arbeitsplatten müssen die Schnappfedern mit einem geeigneten Kunstharz oder einem Zweikomponentenkleber befestigt werden.
- Stellen Sie sicher, dass die Dichtung ordnungsgemäß und ohne Spalt mit der Arbeitsfläche abschließt. Sie dürfen nicht zusätzlich Silikonmasse auftragen, denn damit würde der Ausbau bei Servicearbeiten unnötig erschwert werden.
- Das Gerät muss beim Ausbauen von unten herausgedrückt werden.
- Unter dem Gerät kann ein Brett angebracht werden.
- Die Lüftungsoffnung zwischen der Arbeitsfläche und der Gerätefront darf keinesfalls verdeckt werden.
Benötigte Werkzeuge



Bleistift Kreuzschlitzschraubendreher Lineal oder Maßstab



Schutzbrille Stichsäge Bohrmaschine
Anschließen an das Netz
Vor dem Anschließen vorgewissern Sie sich bitte, ob die auf dem Typenschild angegebene Nennspannung des Geräts der anliegenden Versorgungsspannung entspricht. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Geräts.

WARNUNG
Schalten Sie die Netzstromversorgung ab, ehe Sie einzelne Kabel mit dem Netz verbinden. Die Spannung der Heizelemente beträgt 230 VAC. Das Gerät arbeitet aber auch in älteren Netzen mit 220 VAC oder 240 VAC perfekt. Das Gerät muss über eine Vorrichtung an das Netz angeschlossen werden, mit der es an allen Polen mit einem Kontakt vom Netz getrennt werden kann, dessen Öffnungsweite mindestens 3 mm beträgt.

WARNUNG
Die Kabelverbindungen müssen entsprechend den Bestimmungen ausgeführt, und die Klemmschrauben müssen fest angezogen werden.

WARNUNG
Nachdem das Gerät an das Netz angeschlossen wurde, überprüfen Sie, ob alle Kochzonen betriebsbereit sind. Hierzu stellen Sie einen geeigneten Topf darauf und schalten jede einmal kurz auf maximale Leistung.

WARNUNG
Achten Sie auf die Zuordnung (Konformität) von Phasen und Nullleiter zwischen Hausanschluss und Gerät (Anschlussskizze), weil bei falscher Zuordnung Komponenten beschädigt werden können. Die Garantie deckt keine Schäden aufgrund unsachgemäßer Installation ab.
8 Deutsch


WARNUNG
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen.

text_image
01 02 03 L N 0406 05 ±1N\~(32 A)
| 01 220-240 VAC 04 Blau | ||
| 02 Braun 05 Grau | ||
| 03 Schwarz 06 Grün/Colb |

text_image
01 02 03 04 UL2N 05 06 072N\~ (16 A): Trennen Sie die 2-phasigen Leiter (L1 und L2) vor dem Anschluss.
| 01 220-240 VAC 05 Blau | ||
| 02 380-415 VAC 06 Grau | ||
| 03 Braun 07 Grün/Gelb | ||
| 04 Schwarz | ||

text_image
0104 02 05 03 06 L1N1L2N2 072 x 1N\~ (16 A): Trennen Sie die Drähte vor dem Anschluss.
| 01 220-240 VAC 05 Schwarz | |
| 02 Braun 06 Grau | |
| 03 Brau 07 Grün/Gelb | |
| 04 220-240 VAC |

WARNUNG
Für einen ordnungsgemäßen Anschluss der Stromversorgung befolgen Sie die Anweisungen auf dem Schalplan neben den Anschlussklemmen.

Einbauen in einer Arbeitsplatte

Notieren Sie vor dem Einbau die auf dem Typenschild angegebene Serennummer des Geräts. Diese Nummer wird im Falle von Serviceanfragen benötigt, und sie ist nach dem Einbau nicht mehr zugänglich, da sie auf dem Originaltypenschild auf der Ober- oder Unterselte des Geräts angegeben wird.

HINWEIS
Achten Sie besonders auf den Mindestplatzbedarf und die Mindestabstände.

HINWEIS
Das Gerät ist an der Unterselte mit einem Lüfter ausgestattet. Wenn sich unter dem Gerät eine Schulclade befindet, sollten darin keine kleinen Cegenstände oder Papier aufbewannt werden. Sie könnten vom Lüfter angesaugt werden und ihn beschädigen oder den Kühlprozess beeinträchtigen.

| Nr. | Erläuterung | Größe |
| 01 | Höhe der Belüftungsöffnung | Min. 2 mm |
| 02 | Breite der Belüftungsöffnung | 560 mm |
Deutsch 9

Installieren des Geräts

text_image
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12| Nr. Erläuterung Größe | ||
| 01 | 4 Eckpunkte bohren x 4 | |
| 02 | Bohrdurchmesser ∅ 6 | |
| 03 | Rechter Winkel des Sägeblatts 90° | |
| 04 | Schnittbreite 560±1 mm | |
| 05 | Schnitttiefe 490±1 mm | |
| 06 | Eckenradius R3 | |
| 07 | Stärke der Arbeitsplatte Max. 50 mm. | Min. 20 mm |
| 08 | Abstand zwischen dem Ende der Arbeitsplatte und dem Sägeschnitt (Rückseite) | Min. 60 mm |
| 09 | Tiefe der Arbeitsplatte | Min. 600 mm |
| 10 | Abstand zwischen dem Ende der Arbeitsplatte und dem Sägeschnitt (linke Seite) | Min. 60 mm |
| 11 | Abstand zwischen dem Ende der Arbeitsplatte und dem Sägeschnitt (rechte Seite) | Min. 60 mm |
| 12 | Abstand zwischen dem Ende der Arbeitsplatte und dem Sägeschnitt (Vorderseite) | Min. 50 mm |

text_image
01 02 03 04 05 06 07 08| Nr. Erläuterung Größe | ||
| 01 | Abstand zwischen Wand und Kochfeld | Min. 40 mm |
| 02 | Tiefe des Kochfelds | 520 mm |
| 03 | Abstand zwischen dem Induktionskochfeld und dem Ende der Arbeitsplatte | Min. 40 mm |
| 04 | Abstand zwischen Glas und Kochfeld | 25 mm |
| 05 | Abstand zwischen Glas und Kochfeld | 15 mm |
| 06 | Abstand zwischen Wand und Kochfeld | Min. 60 mm |
| 07 | Tiefe des Kochfelds | 480 mm |
| 08 | Abstand zwischen dem Kochfeld und dem Ende der Arbeitsplatte | Min. 50 mm |
10 Deutsch

text_image
01 02 03 04 05| Nr. Erläuterung Größe | |
| 01 Breite der hinteren Lüftung | Min. 550 mm |
| 02 Höhe der hinteren Lüftung | Min. 35 mm |
| 03 Tiefe des Netzkabel-Ausschnitts | Max. 65 mm |
| 04 Weite des Netzkabel-Ausschnitts | Max. 100 mm |
| 05 Höhe der Tischlerplatte | Min. 5 mm |

text_image
01 02 03| Nr. Erläuterung Größe | ||
| 01 | Min. 20 mm | |
| 02 Min. 2 mm | Größe der Luftung | |
| 03 Min. 20 mm | ||


Induktionskochfeld Federklammer
Deutsch 11

Vor der ersten VerwendungVor der ersten Verwendung
Kochzonen

text_image
01 02 03 04 SAMSUNG 1887 1986 1887 1986 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0.0000 0| 01 Inouktionskochfeld mit Flex zone Plus 3300 W, mit Booster 3600 W |
| 02 Inouktionskochzone 1400 W, mit Booster 2000 W |
| 03 Inouktionskochzone 2200 W, mit Booster 3200 W |
| 04 Bedienfeld |
| 05 Virtual Flame |
Bedienfeld

text_image
04050709 03 03 03 03 01060810111202 OFF 088 + - MINT| 01 | Ein/Aus Taste Wenn Sie diese Taste | drücken, wird die Stromversorgung vollständig ein- oder ausgeschaltet. |
| 02 | Flexzone Plus Taste Verwenden Sie | diese Taste, um die Flex Zone ein oder auszuschalten. |
| 03 | Anzeige der Kochzone | Auf dieser Anzeige werden die Leistungsstufe, die aktivierten Funktionen, die Restwärme und informationsmoldungen angezeigt. |
| 04 | Tasten zum Auswählen der Kochzone | Wählen Sie mit diesen Tasten die gewünschte Kochzone aus. |
| 05 | Taste für Warmhalten | Mit dieser Funktion können Sie bereits fertig zubereitete Gerichte warm halten. |
| 06 | Tasten für die Leistungsstufe | Verwenden Sie diese Tasten, um die Leistungsstufe einer Kochzone einzustellen. |
| 07 | Taste zum Einstellen des Boosters | Verwenden Sie diese Taste, um den Inhalt eines Topfes noch schneller als mit der höchsten Leistungsstufe zu erhitzen. |
| 08 | Timer-Tasten | Verwenden Sie diese Tasten, um den Timer ein- oder auszuschalten und ihn einzustellen |
12 Deutsch
| 09 Zeitanzige Zeitte die Restzeit des Thiers an. |
| 10 Taste Pause/Fortsetzen Mit dieser Funktion können Sie alle Kochzonen auf die niedrige Leistungsstufe (2) einstellen. (Zum Beispiel um einen Telefonanruf anzunehmen) |
| 11 Taste für die Kindersicherung Verwenden Sie diese Taste, um die Kindersicherung ein- oder auszuschalten. |
| 12 Smart Connect-Taste Verwenden Sie diese Taste, um die Smart Connect-Funktion ein- oder auszuschalten. |
Anleitung zur Anzeige der Kochzone
| Anzeige Bedeutung | |
| I bis 15 P | Eingestellte Leistungsstufe |
| H | Restwärme (sehr heiß) |
| h | Restwärme (heiß) |
| L | Die Kincersicherung ist aktiviert |
| d0 | Eine Taste wird länger als a Sekunden berührt. |
| C I | Das Gerät ist wegen unsachgemäßer Benutzung überhitzt.(Beispiel: Betrieb mit Ierem Top0) |
| y | Das verwendete Kochgeschirr ist ungeeignet bzw. zu klein, oder es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. |
Erhitzen mit Induktion

A. Induktionsspule
B. Wirbelströme
C. Elektronische Schaltkreise
- Das Wirkprinzip beim Erhitzen mit Induktion. Wenn Sie einen Topf auf die Kochzone stellen, werden durch Induktion Wirbelströme im Boden des Topfs erzeugt. Dadurch steigt dessen Temperatur sofort an.
- Schneller kochen und braten: Da der Topf und nicht zuerst das Glas erhitzt wird, ist die Effizienz höher als bei anderen Systemen, denn es geht keine Wärme verloren. Fast die gesamte Energie wird absorbiert und in Wärme umgewandelt.
Deutsch 13
Vor der ersten Verwendung
Virtual flame-technologie

Mit der Virtual Flame-Technologie wird dem Induktionselement beim Einschalten das Aussehen einer Flamme verliehen.
• Die Virtuale Flame-Technologie steht nur in der vorderen rechten Kochzone zur Verfügung.
- Die virtuelle Flamme sieht je nach Aussehen, Größe und Position des Kochgeschirrs anders aus. (Verwenden Sie für die besten Ergebnisse ein Kochgeschirr, dessen Größe der des Induktionselements entspricht. Wenn das Kochgeschirr zu groß ist, kann es die virtuelle Flamme verdecken. Wenn das Kochgeschirr zu klein ist, kann die virtuelle Flamme anders als gewollt ausschen.)
- Verunreinigungen auf der Unterselte des Kochgeschirrs oder auf dem Kochfeld können dazu führen, dass die virtuelle Flamme anders als gewollt aussieht oder nur zum Teil erzeugt wird.
Reinigen Sie vor der Verwendung das Kochgeschirr oder die Oberfläche des Kochfelds.
HINWEIS
Wenn Sie die Virtual Flame-Technologie deaktivieren möchten, halten Sie die Taste in den ersten 10 Sekunden nach dem Einschalten des Herdes 3 Sekunden lang gedrückt.
Diese Funktion ist nur unmittelbar nach dem Einschalten des Herds verfügbar. Danach kann keine weitere Funktion aktiviert werden.
HINWEIS
Verwenden Sie ein geeignetes Kochgeschirr, wenn Sie das Flame-Kochfeld verwenden.
| Größe 200-220 mm | |
| Oberfläche des Kochgeschirns Horizontale Haarlinie | |
| Material STSS (Edelstuhl) | |
Wenn die Voraussetzungen der obigen Tabelle erfüllt sind, kann die Form der Virtual Flame entsprechend gebildet werden.
Sicherheitsabschaltung
Wenn eine der Kochzonen nicht ausgeschaltet oder die eingestellte Leistungsstufe langere Zeit nicht verändert wird, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch aus. Etwaige Restwärme wird in der entsprechenden Kochzonenanzeige mit „Hürfürheiß“ angezeigt.
Die Kochzonen werden nach folgenden Zeiten ausgeschaltet:
| Leistungsstufe Ausschalten | |
| 1-3 nach 6 Stunden | |
| 4-6 nach 5 Stunden | |
| 7-9 nach 4 Stunden | |
| 10-15 nach 1,5 Stunden |
HINWEIS
☐ I wird angezeigt, wenn das Gerät wegen unsachgemäßer Nutzung überhitzt ist. Das Gerät wird dann ausgeschaltet.
HINWEIS
Wenn das verwendete Kochgeschirr ungeeignet bzw. zu klein ist oder wenn keines auf der Kochzone steht, erscheint in der Anzoige U. Nach 1 Minute wird die entsprechende Kochzone ausgeschaltet.
HINWEIS
Wenn sich eine oder mehrere der Kochzonen ausschalten, ehe die angegebene Zeit abgelaufen ist, schlagen Sie unter Problembehebung auf Seite 29 nach.
Weitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann
Alle Kochzonen werden sofort ausgeschaltet, wenn Flüssigkeit überkocht und auf das Bedienfeld fließt. Die automatische Abschaltung wird auch aktiviert, wenn Sie ein feuchtes Tuch auf das Bedienfeld legen. In diesen beiden Fällen muss das Gerät mit der ①-Taste wieder eingeschaltet werden, nachdem die Flüssigkeit oder das Tuch entfernt wurde.
14 Deutsch

Restwärmeanzeige
Wenn Sie eine Kochzone oder das Kochfeld als Ganzes ausschalten, wird die Restwärme mit dem Symbol (Hiförheiß) in der Anzeige der entsprechenden Kochzone angezeigt. Auch nachdem die Kochzone ausgeschaltet wurde, geht die Restwärmeanzeige erst aus, wenn die Kochzone abgekühlt ist.
Sie können die Restwärme zum Auftauen oder Warmhalten von Essen verwenden.
WARNING
Solange die Restwarmeanzeige leuchtet, besteht die Gefahr von Verbrennungen.
WARNING
Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, erlischt das Symbol H bzw. , und es gibt keine Informationen mehr über die Restwärme.
Trotzdem ist es weiterhin möglich, dass Sie sich verbrennen. Sie können dies vermeiden, indem Sie in der Nähe des Kochfelds stets achtsam sind.
Temperatursensor
Wenn die Temperatur einer der Kochzonen aus irgendeinem Grund die Sicherheitsgrenzwerte überschreitet, reduziert das Kochfeld die Leistung der Kochzone automatisch auf eine niedrigere Stufe.
Auch nach Benutzung des Kochfelds bleibt der Lüfter eingeschaltet, um die Elektronik des Kochfelds weiter abzukühlen. Der Lüfter wird bei Erreichen einer ausreichend niedrigen Temperatur der Elektronik automatisch ausgeschaltet.
Kochgeschirr

Verwenden Sie Kochgeschirr mit flachem Boden, das die gesamte Kochzone vollständig berührt. Überprüfen Sie, ob es eben ist, indem Sie ein Lineal über den Boden des Kochgeschirrs drehen. Beachten Sie alle Empfehlungen für die Verwendung von Kochgeschirr.
- Verwenden Sie auf Induktionskochzonen Kochgeschirn aus für Induktion geeignetem Material.
- Verwenden Sie hochwertiges Kochgeschirr mit schwererem Boden, um eine bessere Warmeverteilung zu erzielen. Damit erzielen Sie beste Kochergebnisse.
- Passen Sie die Größe des Kochgeschirrs an die Menge der zubereiteten Speisen an.
- Lassen Sie der Kochgeschirn nicht ohne Wasser auf dem heißen Herd stehen. Dies kann durch Brechen, Schäden oder Springen bleibende Schäden vorursachen, die sich auch auf das Glaskeramikkochfeld auswirken können. (Schäden dieser Art werden von ihrer Garantie nicht abgedeckt).
- Verwenden Sie kein schmutziges Kochgeschirr und keines mit starken Fettablagerungen. Verwenden Sie immer Kochgeschirr, das nach dem Kochen leicht zu reinigen ist.
VORSICHT
- Es kann so wirken, dass die Kochzonen nach dem Ausschalten abgekühlt sind. Die Glasoberfläche kann jedoch aufgrund von Restwärme, die vom Kochgeschirr übertragen wird, noch heiß sein. Das Risiko von Verörennungen ist weiterhin vorhanden.
- Berühren Sie heißes Kochgeschirr nicht direkt mit Ihren Händen. Verwenden Sie immer Ofenhandschuhe oder Topfappen, um Ihre Hände vor Verbrennungen zu schützen.
- Schieben Sie das Kochgeschirr nicht über die Kochfläche. Andernfalls könnte das Kochfeld dauerhaft beschnädigt werden.
Deutsch 15

Vor der ersten Verwendung
Kochgeschirr für Induktionskochfelder
Ein Induktionskochfeld kann nur eingeschaltet werden, wenn ein Kochgeschirr mit magnetischem Boden auf eine der Kochzonen gestellt wird. Sie können das unten angegebene Kochgeschirr verwenden.
| Material Geeignet | |
| Stahl, emailierter Stahl, Gusseisen Ja | |
| Edelstahl Ja (wenn ein Magnet an der Unterseite des Kochgeschirrs haften bleibt) | |
| Aluminium, Kupfer, Messing, Glas,Keramik, Porzellan | Nein |
HINWEIS
- Kochgeschirr, das für Induktionskochfelder geeignet ist, wird vom Hersteller entsprechend gekennzeichnet.
- Manches Kochgeschirr kann beim Einsatz auf Induktionskochzonen Geräusche entwickeln.
- Diese Geräusche deuten nicht auf eine Funktionsstörung des Kochfelds hin und beeinträchtigen dessen Betrieb in keiner Weise.
- Spezielles Kochgeschirr aus Edelstahl ist möglicherweise nicht für Induktionskochen geeignet. Überprüfen Sie, ob ein Magnet auf der Unterseite des Kochgeschirrs haften bleibt.
Größe von Kochgeschirr für Induktionskochzonen
Innerhalb gewisser Grenzen kann sich die Größe der Induktionskochzonen automatisch an die Größe der Unterseite des Kochgeschirrs anpassen. Dennoch muss der Boden des Kochgeschirrs einen bestimmten von der Größe der Kochzone abhängigen Mindestdurchmesser aufweisen.
| Kochzone Mindestdurchmesser der Unterseite des Kochgeschirrs | ||
| Flex-Zone | Hintere oder vordere Flex-Zone | 140 mm |
| Ganze Flex-Zone 2 | 40 mm(für die längere Seite eines ovalen Bräters oder eines Fischtopfes) | |
| Rechte hintere Kochzone 100 mm | ||
| Rechte vordere Kochzone 140 mm | ||

Um beste Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie ein Kochgeschirr, bei dem der Durchmesser des ferromagnetischen Bereichs dem der Kochzone entspricht. Probieren Sie eine kleinere Kochzone aus, wenn das Kochgeschirr von der Kochzone nicht erkannt wird.
16 Deutsch

Anderes Induktionskochgeschirr
Manche Kochgeschirre werden mit einer dünnen magnetischen Beschichtung auf der Unterselte versenen, damit sie auf einem induktionskochfeld arbeiten können. Soiches Kochgeschirr ist nur schwachen magnetisch und funktioniert möglicherweise nicht gut. (Schwacher Magnetismus bedeutet, dass ein Magnet nicht fest hafter oder dass der Bereich, in dem der Magnet haftet, nur klein ist.)

A. Bereich, in dem der Magnet nicht haftet
B. Bereich, in dem der Magnet haftet

- Auch wenn ein Kochgeschirr für ein Induktionskochfeld ausgelegt ist, kann die Wärmeleistung gering sein oder manchmal erkennt das Kochfeld das Kochgeschirr überhaupt nicht. Dies ist von der Größe und Stärke des magnetischen Bereichs auf dem Boden des Kochgeschirrs abhängig.
Bei Verwendung von großem Kochgeschirr mit einem kleineren ferromagnetischen Element wird nur das ferromagnetische Element erhitzt. Folglich wird die Wärme möglicherweise nicht gleichmäßig verteilt.
Eignungstest

Kochgeschirr ist für Induktionskochfelder geeignet, wenn ein Magnet am Boden haften bleibt und das Gerät vom Hersteller als induktionstauglich gekennzeichnet ist.
- Sie erkennen gutes Kochgeschirr an seinem Boden. Der Boden sollte dick und möglichst eben sein.
- Achten Sie beim Kauf von neuem Kochgeschirr besonders auf den Durchmesser des Bodens. Die Hersteller geben ofimals nur den Durchmesser des oberen Rands an.
- Verwenden Sie kein Kochgeschirr mit einem durch grobe Kanten und Riefen beschädigten Boden. Beschädigtes Kochgeschirr kann das Keramikkochfeld durch Kratzer bleibend beschädigen, wenn Sie es über die Oberfläche schieben.
- In kaltern Zustand sollte das Kochgeschirr normalerweise leicht nach innen gebogen (konkav) sein. Er darf niemals nach außen gebogen (konvex) sein.
- Beachten Sie bitte die Anweisungen des Herstellers, wenn Sie besonderes Kochgeschirr, wie beispielsweise einen Dampfkochtopf, eine Schmorpfanne oder einen Wok verwenden möchten.
Deutsch 17

Vor der ersten Verwendung
Richtige Anordnung
| Richtig Falsch | |
![]() | ![]() |
| Kochgeschirr mit flachem Boden und geraden Seiten | Kochgeschirr mit gebogenen oder verzogenen Boden oder Seiten |
![]() | ![]() |
| Das Kochgeschirr ist mindestens so groß wie die empfohlene Mindestgröße der Kochzone. | Das Kochgeschirr entspricht nicht der für die aktuelle Kochzone erforderlichen Mindestgröße. |
![]() | ![]() |
| Das Kochgeschirr liegt vollständig auf der Kochfeldoberfläche auf. | Das Kochgeschirr liegt auf dem Kochfelderstand auf oder ruht nicht vollständig auf der Kochfeldoberfläche. |
![]() | ![]() |
| Das Kochgeschirr ist richtig auspalanciert. Der schwere Griff lässt das Kochgeschirr kippen. | |
Energiespartipps
![]() | |
![]() | ![]() |

Befolgen Sie diese Tipps, um den Stromverbrauch zu senken.
- Stellen Sie immer Kochgeschirr auf eine Kochzone, ehe Sie die entsprechenden Zone einschalten.
- Halten Sie die Kochzonen und die Kochgeschirrböden sauber. Andernfalls wird mehr Energie verbraucht.
- Schließen Sie ggf. den Deckel des Kochgeschirrs. Das reduziert den Stromverbrauch.
- Schalten Sie die aktive Kochzone vor dem Ende der Kochzeit aus. Nutzen Sie die Restwärme aus, um die Speisen warm zu halten.
Verwenden der Sensortasten
Zur Verwendung von Sensortasten drücken Sie so lange mit der Fingerspitze auf die jeweilige Taste, bis die entsprechende Anzeige aufleuchtet oder erlischt oder die gewünschte Funktion aktiviert wird.
Stellen Sie sicher, dass Sie nur eine Taste drücken, wenn Sie das Gerät bedienen. Wenn Sie mit Ihrem Finger zu kräftig auf eine Taste drücken, kann es passieren, dass auch eine benachbarte Taste ausgelöst wird.
Betriebsgeräusche
Folgende Gerausche können auftreten:
- Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien.
- Pfeifton: Sie verwenden mehr als zwei Kochzonen, und das Geschirr besteht aus verschiedenen Materialien.
- Brummen: Sie arbeiten mit hoher Leistungsstufe.
• Klicken Elektrischer Schaltvorgang.
• Zischen, Summen. Der Lüfter ist in Betrieb.
Diese Geräusche sind normal und zeigen keine Mängel an.

WARNUNG
Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus anderem Material und von abweichender Größe. Durch den Einsatz von Kochgeschirr unterschiedlicher Größe oder Materialien können Geräusche und vibrationen entstehen.

HINWEIS
Bei Verwendung geringer Leistungspegel (1 bis 5) werden möglicherweise Klickgeräusche verursacht.
Erstreinigung
Wischen Sie die Glaskeramikfläche mit einem feuchten Tuch und einem Glaskeramikreiniger sauber.

WARNUNG
Verwenden Sie keine ätzenden oder schieferenden Reinigungsmittel. Die Oberfläche könnte dadurch beschädigt werden.
Bedienung
Einschalten des Geräts

Das Gerät wird mit der Taste ①ingeschaltet. Berühren Sie die Taste ① etwa 1-2 Sekunden lang. In der Anzeige wird □ angezeigt.

HINWEIS
Nachdem Sie die Taste ① berührt haben, um das Gerät einzuschalten, muss innerhalb von etwa 20 Sekunden eine Leistungsstufe ausgewählt werden. Andernfalls schaltet sich das Gerät aus Sicherheitsgründen selbst ab.
Auswählen von Kochzone und Leistungsstufe

- Zum Auswahlen der Kochzone berühren Sie die Sensortaste für die entsprechende Zone.

- Zum Einstellen der gewünschten Leistungsstufe berühren Sie die Taste für die Leistungsstufe.

HINWEIS
- Bei Auswahl der Kochzone ist standardmäßig Leistungsstufe 15 eingestellt.
- Wenn mehrere Taslen länger als 8 Sekunden berührt werden, erscheint in der Anzeige der Kochzone d0.
Deutsch 19

Bedienung
Empfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel
Die Angaben in der nachfolgenden Tabelle dienen nur als allgemeine Richtlinie. Die je nach Garverfahren erforderliche Leistungsstufe hängt von einer Reihe verschiedener Variablen ab, wie unter anderem der Qualität des Kochgeschirrs sowie vom Typ und der Menge der gekochten Lebensmittel.
| Leistungsstufe Garverfahren Beispiele | ||
| 14-15 | Wärmen / Sautieren / Braten | Erhitzen großer Flüssigkeitsmengen, Nudeln kochen, Fleisch braten, Gulasch anbraten, Fleisch schmoren |
| 8-11 Intensiv Braten | Steak, Schnitzel, Rösti, Würstchen, Pfannkuchen / Kartoffelpuffer | |
| 7-10 Braten | Geschnetzeltes / Cyros, Leber, Fisch, Frikadellen, Spiegeleier | |
| 5-7 Kochen | Kochen von bis zu 1,3 | Flüssigkeit, Kartoffeln, Gemüse | |
| 2-4 | Dämpfen / Dünsten / Kochen | Dünsten und Dämpfen kleiner Mengen an Gemüse, Kochen von Reis und Milchgerichten |
| 1-2 Schmelzen | Zerlassen von Butter, Auflösen von Gelatine und Schmelzen von Schokolade | |
HINWEIS
Sie müssen die Leistungsstufe entsprechend Ihren Töpfen und den jeweiligen Lebensmitteln einstellen.
Booster
Der Booster stellt den einzelnen Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. (Beispiel: Es soll eine große Wassermerge zum Kochen gebracht werden.)
| Kochzonen Max. Booster-Zeit | |
| 145 mm 10 Min. | |
| 210 mm 10 Min. | |
| Hintere oder vordere Flex-Zone 10 Min | |
| Ganze Flex-Zone 5 Min. |
Nach Ablauf dieser Zeit schalten die Kochzonen automatisch wieder zur Leistungsstufe 15 zurück.
HINWEIS
Unter bestimmten Umstanden wird der Booster möglicherweise automatisch deaktiviert, um die interne Elektronik des Geräts zu schützen.
Zum Beispiel ist es nicht möglich, die maximale Leistung gleichzeitig für die hintere und vordere Flexzone zu verwenden.
Leistungsverwaltung
Für die Kochzonen gibt es eine maximale Leistung, die normalerweise nicht Überschritten werden kann.
Wenn dieser Leistungsbereich durch Aktivieren des Boosters überschritten wird, reduziert die Leistungsregelung die Leistungsstufe einer anderen Kochzone.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["Loop Back to Node 3"]
- Nr. 1 und Nr. 2 sind miteinander verbunden
- Nr. 3 und Nr. 4 sind miteinander verbunden Die Anzeige der jeweiligen Kochzone wechselt für einige Sekunden zwischen der eingestellten Leistungsstufe und der höchsten Leistungsstufe. Anschließend wechselt die Anzeige von der eingestellten Leistungsstufe zur höchsten Leistungsstufe.
20 Deutsch
Flex zone Plus

flowchart
graph TD
A["Kochzone 1"] --> B["Kochzone 2"]
B --> C["Kochzone 3"]
C --> D["Kochzone 4"]
Bei der Flex-Zone hancelt es sich um den große Kochbereich auf der linken Seite des Kochfeldes (siehe Abbildung links). Sie ist so ausgelegt, dass Sie darauf mehrere Töpte und Pfannen unterschiedlicher Form und Größe gleichzeitig verwenden können. Die Flex-Zone verfügt über vier Zonen, die von einzelnen induktionsszulen bedient werden, so dass Sie dahingehend unabhängig sind, wo Sie Ihr Kochgeschirn in der Kochzone anordnen.
Mit Flex Zone Plus können Sie verschiedene Kochzonen kombinieren und so den verfügbaren Kochbereich vergrößern. In der folgenden Tabelle wird dargestellt, welche Taste Sie berühren müssen, um die verschiedenen Kombinationen zu aktivieren.
| Kochzone 1 Kochfeld 2 Kochfeld 3 Kochfeld 4 Kochfeld | ||||||
| 1 | ||||||
| 2 | ||||||
| 3 | ||||||
| 4 | ||||||

HINWEIS
- Bei Verwendung nur einer Kochzone muss der Durchmesser des Kochtop/bodens weniger als 14 cm betragen.
- Es kann 5 bis 10 Sekunden dauern, bis das Induktionskochfeld die Position Ihres Kochgeschirrs erkennt.
- Möglicherweise sind Geräusche zu hören, während das Kochfeld das Kochgeschirr erkennt.
- Entfernen Sie das Kochgeschirr beim Kochen nicht. Aus Sicherheitsgründen unterbricht das Kochfeld automatisch den Betrieb, wenn Sie das Kochgeschirr länger als 5 Sekunden herunternehmen.
Verwenden der Flex-Zone

- Berühren Sie die Taste

- Zum Einstellen der gewünschten Leistungsstufe berühren Sie die Taste für die Leistungsstufe.

HINWEIS
- Wenn Sie die ▪ Taste im Betrieb berühren, wird die Funktion Flex-Zone ausgeschaltet.
- Wenn Sie die Taste beühren, wenn Kochzonen auf verschiedenen Leistungsstufen eingestellt sind, wird sie automatisch auf eine höhere Leistung eingestellt.
- Brechen Sie den laufenden Vorgang ab, wenn sie Kochgeschirn auf eine neue Flex zone Plus stellen (oder dahin schieben). Berühren Sie dann die Taste für die entsprechende Kochzone, um diese Kochzone zu aktivieren.
Deutsch 21

Bedienung
Warmhalten

- Mit dieser Funktion können Sie bereits fertig zubereitete Gerichte warmhalten. Beruhren Sie die Taste für die entsprechende Kochzone.

- Berühren Sie die Taste .

- Die Anzeige der Kochzone wird geändert.
- Berühren Sie erneut, um die Kochzone auszuschalten.
Timer (Zeitschalter)
Kochzone mit dem Timer automatisch ausschalten
Wenn Sie für eine Kochzone eine bestimmte Zeit einstellen, wird die Kochzone nach Ablauf dieser Zeit abgeschaltet. Diese Funktion kann auch für mehrere Kochzonen gleichzeitig verwendet werden.
Einstellen des Timers
Die gewünschte Kochzone muss eingeschaltet sein, damit Sie eine Zeit für die Abschaltung einstellen können.

- Berühren Sie nach dem Einschalten die Taste der entsprechenden Kochzone, um die Kochzone zu aktivieren.

- Berühren Sie die Taste ☎ Über der Timer Anzeige wird die Zahl 10 angezeigt.
HINWEIS
Der Timer ist standardmäßig auf 10 Minuten eingestellt.

- Verwenden Sie die Taste Timer-Einstellung (- jeder ).-en die gewünschte Zeit einzustellen, nach der sich die Kochzone automatisch abschalten soll. Dies können zum Beispiel 15 Minuten sein. Die Abschaltung ist nun aktiviert.
HINWEIS
Der Timer kann im Bereich von 1 bis 99 Minuten eingestellt werden.

- Um die Timereinstellungen abzuorechen, wählen Sie die entsprechende Kochzone und berühren Sie 2 Sekunden lang die Taste ☐ Dadurch werden die Timer-Einstellungen für die ausgewählte Kochzone aufgehoben, und zur Bestätigung erklingt ein Signalton. Die Timer-Einstellungen der zuletzt eingestellten Kochzone aufgehoben, wenn Sie die Taste ☐ 2 Sekunden lang berühren, ohne ein Kochfeld auszuwählen.
HINWEIS
- Berühren Sie die ausgewählten Kochzonen, um ihre jeweiligen Resteiten anzuzeigen.
- Die Einstellungen werden mit Hilfe der Taste Timer-Einstellung (+ oder ÷ zurückgesetzt. Nachdem die eingestellte Zeit verstrichen ist, wird die Kochzone automatisch abgeschaltet, zur Bestätigung ertönt ein akustisches Signal und im Display erscheint die entsprechende Timer-Anzeige.
- Um die Einstellungen schneller zu ändern, berühren Sie eine der Tasten Timer-Einstellung (+oder) solange, bis der gewünschte Wert erreicht ist.
Pause/Fortsetzen
Mit der Funktion Pause/Fortsetzen können Sie gleichzeitig alle eingeschalteten Kochzonen auf niedrige Leistung und dann wieder auf die Leistungsstufe einstellen, die zuvor festgelegt war. Mit dieser Funktion können Sie die Zubereitung kurzzeitig unterbrechen, um beispielsweise einen Anruf entgegenzunehmen und anschließend wieder fortsetzen.
Wenn die Funktion Pause/Fortsetzen aktiviert ist, sind alle Berührungstasten außer den Tasten ▷. □uOFFreaktiv@t.
Um das Kochen fortzusetzen, berühren Sie Taste Därneut.
| Bedienfeld Display | ||
| Aktivieren | Berühren Sie die Taste ▷‖. | 2 |
| Deaktivieren | Berühren Sie die Taste ▷‖. | Zurück zur vorherigen Leistungsstufe |
QuickStopp
Mit dieser Option verringern Sie die Anzahl der Handgriffe und die benötigte Zeit, um das Kochen zu beenden.

Um eine Kochzone auszuschalten, berühren Sie 2 Sekunden lang die Taste zum Auswählen der Kochzone.
HINWEIS
Die Taste □ unterstützt die Schnellabschaltung nicht.
Ausschalten des Geräts

Das Gerät wird mit der Taste Ⓝnollständig ausgeschaltet. Berühren Sie die Taste Ⓞtwa 1-2 Sekunden lang.
HINWEIS
Nach dem Ausschalten einer Kochzone oder des Kochfelds wird die Restwärme der entsprechenden Kochzonen in der Anzeige mit H. (wei Stufen für „heiß“) angegeben. Die Temperatur sinkt mit der Zeit und H. wird später nicht mehr angezeigt.
Deutsch 23

Bedienung
Kindersicherung
Sie können die Kindersicherung verwenden, um zu verhindern, dass eine Kochzone unabsichtlich eingeschaltet oder das Kochfeld aktiviert wird. Sie können das Bedienfeld mit Ausnahme der Taste (nur zum Ausschalten) außerdem sperren. Damit lässt sich vermelden, dass Sie verschendlich die Einstellungen verändern, indem Sie zum Beispiel mit einem Tuch über das Bedienfeld wischen.
Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung


- Berühren Sie die Taste etwa 3 Sekunden lang. Als Bestätigung ertont ein akustisches Signal.
- Berühren Sie eine beliebige Taste. L wird im Display für alle Kochzonen angezeigt. Dies bedeutet, dass die Kindersicherung aktiviert ist.
- Zum Ausschalten der Kindersicherung berühren Sie die Taste ### erneut etwa 3 Sekunden lang. Als Bestätigung ertönt ein akustisches Signal.

HINWEIS
• Die Kindersicherung wird unabhängig davon aktiviert, ob das Gerät eingeschaltet ist.
- Sie konnen die Kindersicherung auch beim Kochen einstellen. Um die Kochzone bei eingeschalteter Kindersicherung auszuschalten, berühren Sie ① oder schalten Sie zuerst die Kindersicherung aus, und berühren Sie dann Taste für die entsprechende Kochzone.
Maximale Leistung
Mit dieser Funktion können Sie die maximale Leistung des Gerats einstellen.

- Schalten Sie das Gerät mit der Taste aus.
- Berühren Sie die Taste ☐ca. 3 Sekunden lang, um die Kindersicherung einzuschalten.

- Berühren Sie die Taste zur Timer Einstellung ca. 3 Sekunden lang.

- Berühren Sie die Taste etwa 3 Sekunden lang. Die Timer-Anzeigen werden angezeigt Po und in den Kochzonenanzeigen werden die aktuellen Maximalleistung ob angezeigt.

24 Deutsch



-
Sie können die Leistungsgrenze mit den Leistungsstufentasten einstellen. (3000 W, 4000 W, 7200 W).
-
Speichern Sie mit der Taste den eingestellten Wert.
HINWEIS
- Bei geringer Leistung (3000 W) ist der Booster für das vordere rechte Kochfeld (210 mm) und die Flex-Zone nicht verfügbar.
- Im Niedrigenergiemodus (3000 W, 4000 W) wird die Leistungsstufe automatisch angepasst.
Ton ein/aus

- Berühren Sie die Taste etwa 1-2 Sekunden lang.

- Berühren Sie die Taste überhalb von 10 Sekunden nach dem Einschalten 3 Sekunden lang.

- Der Signalton wird deaktiviert und in der Timer Anzeige erscheint OF

- Um die Einstellungen für die Signaltöne zu ändern, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2. Der Signalton wird aktiviert, und in der Timer-Anzeige erscheint On.
HINWEIS
Es ist nicht möglich, die Einstellungen für die Signaltöne später als 10 Sekunden nach dem Einschalten des Geräts zu ändern.
Deutsch 25

Bedienung
Smart Connect
Das Kochfeld ist mit einem Wi-Fi-Modul ausgestattet, mit dem Sie das Kochfeld mit der SmartThings-App synchronisieren können. Mit dieser Smartphone-App haben Sie folgende Möglichkeiten:
- Überwachen des Betriebszustands und der Leistungsstufen der einzelnen Kochfelder.
- Überprüfen und Ändern der Timer-Einstellungen.
Funktionen, die mit der SmartThings-App eingestellt werden können, funktionieren möglicherweise nicht störungsfrei, wenn die Datenverbindung schlecht oder das Gerät an einer Stelle mit einem schwachen Wi-Fi-Signal installiert ist.
Anschließen des Kochfelds
Ehe Sie die Remote-Funktionen Ihres Samsung-Kochfelds verwenden können, müssen Sie es mit der SmartThings-App koppeln.
- Downloaden und öffnen Sie die SmartThings-App auf Ihrem Smartphone.
- Berühren Sie die Taste ① ca. 1-2 Sekunden lang, um das Kochfeld einzuschalten.
-
Befolgen Sie die Anweisungen in der App und berühren und halten Sie dann 3 Sekunden lang die Taste
-
Während die Verbindung hergestellt wird, blinkt die LED-Anzeige Über der Taste . Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Anzeige ununterbrochen. Jetzt ist das Kochfeld verbunden.
-
Wenn die Smart Connect-LED nicht aufleuchtet, befolgen Sie die Anweisungen in der App. um die Verbindung wiederherzustellen.

HINWEIS
- Stellen Sie sicher, dass die Smart Connect-Funktion nur dann aktiviert wird, wenn kein Kochfeld in Betrieb ist.
- Weitere Anweisungen finden Sie im Web-Handbuch unter www.samsung.com
WLAN ein/aus
- Tippen Sie auf die Taste ☐ um die Wi-Fi-Verbindung ein- oder auszuschalten.
Steuerung der Dunstabzugshaube
Dieses Produkt ist mit einer Bluetooth Funktion ausgestattet, mit der Sie das Kochfeld mit Samsung-Dunstabzugshaube mit entsprechender Funktion verbinden können. Über die Bluetooth-Verbindung können Sie die Funktionen zur Bedienung der Dunstabzugshaube in der SmartThings-App nutzen.
Weitere Informationen zu Samsung-Modellen mit Steuerung der Dunstabzugshaube finden Sie unter www.samsung.com.
So stellen Sie die Verbindung zu einem Gerät mit Steuerung der Dunstabzugshaube her
- Laden Sie die SmartThings App herunter und öffnen Sie sie auf Ihrem Smartphone. Führen Sie dann Smart Connect durch, um eine Verbindung zum Kochfeld herzustellen.
- Befolgen Sie die Anweisungen zur Bluetooth-Verbindung der Dunstabzugshaube und aktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung.
- Legen sie ihren Finger gleichzeitig auf die Tasten und, um die Bluetoothverbindung herzustellen. Wenn die Bluetoothverbindung hergestellt ist, erscheint auf der Anzeige
- Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung der Dunstabzugshaube und der App, um die Bedienfunktionen für die Dunstabzugshaube zu verwenden.

HINWEIS
- Wenn die Smart Connect-Verbindung nicht hergestellt wird, können Sie die SmartThingsApp nicht zur Überwachung und Steuerung der Dunstabzugshaube verwenden.
- Auch ohne Smart Connect-Verbindung zum Kochfeld können Sie das Kochfeld über eine Bluetooth-Verbindung mit der Dunstabzugshaube verbinden und synchronisieren. Befolgen Sie dazu die obigen Schritte 2 und 3.
26 Deutsch

Wartung Ihres Gerätes
Kochfeld

WARNUNG
Reinigungsmittel dürfen mit der heißen Glaskeramikfläche nicht in Kontakt kommen. Alle Reinigungsmittel müssen nach dem Saubern mit ausreichenden Mengen an klarem Wasser entfernt werden, weil sie eine atzende Wirkung entfalten können, wenn die Oberfläche heißt wird. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie Grill- oder Ofensprays, Scheuerschwämme oder Pfannenkratzer.

HINWEIS
Reinigen Sie die Glaskeramikfläche nach jeder Verwendung, wenn Sie noch handwarm ist. Auf diese Weise verhindern Sie, dass ausgelaufenes Material in die Oberfläche eingebrannt wird. Entfernen Sie Kalkablagerungen, Wasserränder, Fettropfen und metallische Verfärbungen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel für Graskeramik oder EdeStahl.
Leichte Verschmutzung
- Wischen Sie die Glaskeramikfläche mit einem feuchten Tuch ab.
- Reiben Sie sie mit einem sauberen Tuch trocken. Es dürfen keinerlei Reste von Reinigungsmittel auf der Oberfläche bleiben.
- Reinigen Sie die ganze Glaskeramikfläche einmal in der Woche gründlich mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel für Glaskeramik oder Edelstahl.
- Wischen Sie die Glaskeramikfläche mit ausreichend klarom Wasser ab, und reiben Sie sie mit einem sauberen, fusselfreien Tuch trocken.
Hartnäckiger Schmutz

- Übergekochte Lebensmittel und hartnäckige Spritzer entfernen Sie mit einem Classchaber.
- Halten Sie den Glasschaber schräg zur Claskeramikfläche.
- Entfernen Sie die Verschmutzungen durch Schaben mit der Klinge.
HINWEIS
Glasschaber und Glaskeramikreiniger gibt es beim Fachhändler.
Deutsch 27


Wartung Ihres Gerätes
Schwer entfernbare Verschmutzungen

- Entfernen Sie eingebrannten Zucker, geschmolzenen Kunststoff, Aluminiumfolie und andere Materialien mit einem Glasschaber sofort und noch in heißem Zustand.
WARNING
Es besteht ein nicht unerhebliches Verbrennungsrisiko, wenn Sie den Classchaber auf der heißen Kochzone verwenden.
2. Reinigen Sie das Gerät nach dem Abkühlen in gewohnter Weise. Wenn die Kochzone mit dem geschmolzenen Gut bereits abgekühlt ist, warmen Sie sie zum Säubern wieder auf.
HINWEIS
Kratzer oder dunkle Flecken auf der Glaskeramikfläche, die zum Beispiel von einer Pfanne mit scharfen Kanten verursacht wurden, können nicht entfernt worden. Jedoch beeinträchtigen sie die Funktion des Geräts nicht.
Kochfeldrahmen (Zubehör)
WARNING
Achten Sie darauf, dass kein Essig, Zitronensaft oder Kalkentferner auf den Kochfeldrahmen gelangt. Andernfalls können stumpfe Flecken entstehen.
-
Wischen Sie den Rahmen mit einem feuchten Tuch ab.
-
Feuchten Sie getrocknete Rückstände mit einem nassen Tuch an. Wischen Sie sie anschließend ab, und reiben Sie die Oberfläche dann trocken ab.
So vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät
- Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeitsfläche; stellen Sie keine Gegenstände darauf ab.
- Schalten Sie die Kochzone nicht mit leerem Kochgeschirr oder vollkommen ohne Kochgeschirr ein.
- Glaskeramik ist sehr hart und unempfindlich auch gegen starke Temperaturschwankungen, aber sie ist nicht unzerbrechlich. Sie kann durch ein besonders scharfes oder schweres Objekt beschädigt werden, das auf die Glaskeramikfläche fällt.
- Stellen Sie keine Pfannen auf den Kochfeldrahmen. Dadurch kann es zu Kratzern und Schäden an der Oberfläche kommen.
- Vermeiden Sie es, saure Flüssigkeiten, wie z. B. Essig, Zitronensaft und Kalkentferner auf den Kochfeldrahmen zu schütten, da solche Flüssigkeiten stumpfe Flecken verursachen können.
- Wenn Zucker oder zuckerhaltige Lebensmittel mit einer heißen Kochzone in Kontakt kommen und schmelzen, sollten Sie die Rücksstände sofort, also während sie noch heiß sind, mit einem Küchenschaber entfernen. Nach dem Abkühlen kann es beim Entfernen zur Beschädigung der Oberfläche kommen.
- Halten Sie schmelzbare Cegenstände und Materialien wie Kunststoff, Aluminiumfolie und Bratfolien von der Glaskeramikfläche fern. Wenn solche Dinge auf dem Kochfeld schmelzen, müssen sie sofort mit einem Schaber entfernt werden.
Fehlerbehebung und Service
Problembehebung
Aus einem geringfügigen Problem kann eine Fehlfunktion entstehen, die Sie mit den folgenden Anweisungen selbst korrigieren können. Versuchen Sie aber keine weitergehenden Reparaturen, wenn die folgenden Anweisungen in einem bestimmten Fall nicht helfen.

WARNUNG
Reparaturen des Cerats dürfen nur von entsprechend geschultem Fachpersonal vorgenommen werden. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können den Benutzer erheblichen Risiken aussetzen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit dem Kundencienstzentrum in Verbindung.
| Problem Mögliche Ursachen Lösung | ||
| Was ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren? | Die Sicherung im Sicherungskosten hat ausgelöst. | Wenn die Sicherungen mehrmals auslösen, rufen Sie einen zuglassenen Elektriker. |
| Was ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht eingeschaltet werden können? | Die Taste 1 wurde vorschendlich betätigt.Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber gelaufen. | Das Gerät ist richtig eingeschaltet.Reinigen des Bedienfelds |
| Was ist zu tun, wenn alle Anzeigen in der Anzeige außer der H, flötzlich verschwinden? | Die Taste 1 wurde versehentlich betätigt.Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber gelaufen. | Das Gerät ist richtig eingeschaltet.Reinigen des Bedienfelds |
| Was ist zu tun, wenn nach dem Ausschalten der Kochzonen die Restwärme nicht angezeigt wird? | Die Kochzone wurde nur kurz verwendet und ist deshalb nicht heiß genug. | Wenn die Kochzone heiß ist, setzen Sie sich bitte mit dem örtlichen Kundencienstzentrum in Verbindung. |
| Informationscode Mögliche Ursachen Lösung | ||
| C0 Es besteht ein Problem mit dem Temperatursensor des Kochfelds. | Schalten Sie das Gerät mit dem 1-Taste wieder ein.Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie die Stromversorgung für mehr als 30 Sekunden. Schalten Sie das Gerät dann ein, und versuchen Sie es erneut.Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. | |
| C1 Die gemessene Temperatur ist höher als angegeben. | ||
| C2 Es besteht ein Problem mit dem PBA-Sensor. | ||
| A2 Der Gleichstrommotor läuft wegen Problemen mit der Patins oder der Verkabelung nicht, oder es ist zu einer elektrischen Störung einer Motorlamelle gekommen. | ||
| d0 Eine Taste wird länger als 8 Sekunden berührt. | Überprüfen Sie, ob die Taste nass ist oder wirklich berührt wird. Wenn das Problem weiterhin besteht, schalten Sie das Gerät mit dem 1-Taste wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. | |
| F0 Störung der Kommunikation zwischen Hauptolatine und Unterplatinen. | Schalten Sie das Gerät mit dem 1-Taste wieder ein.Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie die Stromversorgung für mehr als 30 Sekunden. Schalten Sie das Gerät wieder ein.Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-kundendienstzentrum. | |
| F2 Das IC für die Berührungssteuerung kommuniziert nicht normal. | ||
Deutsch 29
Fehlerbehebung und Service
Was ist zu tun, wenn eine Kochzone nicht ein- oder ausgeschaltet werden kann?
Mögliche Ursachen:
- Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber gelaufen.
- Die Kindersicherung ist aktiviert und in Display wird „L“ angezeigt.
Was ist zu tun, wenn die Anzeige d0 leuchtet?
Mögliche Ursachen
- Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber gelaufen. Drücken Sie zum Zurücksetzen die Taste ①
- Wenn Flüssigkeit über das Bedienfeld läuft, wischen Sie sie ab.
Was ist zu tun, wenn die Anzeige [ I leuchtet?
Mögliche Ursachen:
- Das Gerät ist wegen unsachgemaßer Benutzung überhitzt.
- Zum Zurücksetzen berühren Sie die Taste ①, wenn das Kochfeld abgekühlt ist.
Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet?
Mögliche Ursachen:
- Das verwendete Kochgeschirr ist ungeeignet bzw. zu klein, oder es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.
- Sobald Sie geeignetes Kochgeschirr verwenden, verschwindet die angezeigte Meldung von selbst.
Was ist zu tun, wenn der Lüfter nach dem Abschalten weiterläuft?
Mögliche Ursachen:
- Auch nach Benutzung des Kochfelds bleibt der Luftter angeschaltet, um das Gerät weiter abzukühlen.
- Der Lüfter wird ausgeschaltet, sobald die Elektronik des Geräts abgekühlt oder die Höchstdauer (10 Minuten) vergangen ist.
- Wenn Sie wegen eines Bedienungsfehlers eine Serviceleistung anfordern, kann dies sogar während der Garantiezeit kostenpflichtig sein
Service
Ehe Sie Unterstützung oder Serviceleistungen anfordern, lesen Sie den Abschnitt „Problembehebung“. Wenn Sie weiterhin Hilfe benötigen, befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen.
Handelt es sich um eine technischer Störung?
Wenn dem so ist, setzen Sie sich mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung.
Bereiten Sie sich schon vorher auf das Gespräch vor, Damit vereinfachen Sie die
Problemdiagnose und können Unklarheiten vorab klären
Bitte notieren Sie die folgenden Informationen:
• Wie äußert sich das Problem?
- Unter welchen Umständen tritt das Problem auf?
Wenn Sie anrufen, sollten Sie bitte das Modell und die Seriennummer Ihres Gerats bereithalten. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild:
- Modellbeschreibung
- Seriennummer (15 Stellen)
Wir empfehlen Ihnen, diese Informationen vor Einbau des Gerätes hier und vorn im Handbuch zu notieren, damit sie später leicht aufzufinden sind.
• Modell
- Seriennummer:
Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten?
- Wenn Sie das Problem durch Anwenden einer der Lösungen aus dem Abschnitt „Problembehebung“ selbst hätten lösen können.
- Wenn der Kundendiensttechniker mehrere Besuche bei Ihnen durchführen muss, weil ihm vor seinem Besuch nicht alle relevanten Informationen zur Verfügung gestellt werden und deshalb beispielsweise zusätzliche Fahrten für Ersatzteile erforderlich sind. Wenn Sie sich auf Ihren Telefonanruf in der oben beschriebenen Weise vorbereiten, ersparen Sie sich die Kosten dieser Fahrten.
30 Deutsch


Technische Daten
Technische Daten
| Maße des Geräts | Breite 600 mm | |
| Tiefe 520 mm | ||
| Höhe 56 mm | ||
| Maße des Ausschnitts in der Arbeitsplatte | Breite 560 mm | |
| Tiefe 490 mm | ||
| Höhe 72 mm | ||
| Eckenradius 3 mm | ||
| Betriebsspannung 220: 240 VAC, 50 / 60 Hz | ||
| Maximale Leistungsaufnahme 7,2 kW | ||
| Gewicht Netto 13,4 kg | ||
Kochzonen
| Position Durchmesser Leistung | |
| Vorne rechts 210 mm | 2200 W / mit Booster 3200 W |
| Rechts hinten 145 mm | 1400 W / mit Booster 2000 W |
| Flex Plus vorn | - 1800 W / mit Booster 2600 W |
| Flex Plus hinten | - 1800 W / mit Booster 2600 W |
| Flex Plus Mitte | - 1800 W / mit Booster 3000 W |
| Ganze Flex-Zone | - 3300 W / mit Booster 3600 W |
Produktinformationen
| Name des Lieferanten | Samsung Electronics co. Ltd. |
| Modellkennung | NZ64T9777TKNZ64T7777TK |
| Art der Kochmulde | Einbau |
| Heiztechnik | Induktionskochzonen und -kochfläche |
| Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen | 3 |
| Bei kreisförmigen Kochzonen oder-flächen:Durchmesser der nutzbaren Oberfläche fürjede elektrisch beheizte Kochzone (∅) | 21,0 cm, 14,5 cm |
| Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder-flächen: Länge und Breite der nutzbarenOberfläche für jede elektrisch beheizteKochzone und jede elektrisch beheizteKochfläche (L x W) | 38,0 x 24,0 cm |
| Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche jkg (EC electric heating) | ∅ 21,0 cm : 184,2 Wh/kg |
| ∅ 14,5 cm : 191,3 Wh/kg | |
| 38,0 x 24,0 cm : 199,0 Wh/kg | |
| Energieverbrauch der Kochmulde je kg(EC electric heating) | 191,5 Wh/kg |
Deutsch 31
Aedttragische Daten
Daten ermittelt entsprechend der Norm EN 60350-2 und der Kommissionsverordnungen (EU) Nr. 66/2014 und der Richtlinie (EU) Nr. 1275/2008.
| Wi-Fi | Leistungsaufnahme (W) im Bereitschaftszustand 1,9 W | |
| Zeit bis Verbrauchsminimierung 10 Min. | ||
| Aus-Zustand | Leistungsaufnahme 0,5 W | |
| Zeit bis Verbrauchsminimierung 10 Min. |
Energiespartipps
- Stellen Sie Töpte und Pfannen immer vor dem Einschalten des Kochfelds auf die Kochzone.
- Verschmutzte Kochzonen und Pfannenböden erhöhen den Stromverbrauch.
- Durch Einsatz eines Dampf kochtopfs können Sie die Carzeiten reduzieren.
Anhang
Open Source-Ankündigung
Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source-Code. Sie können den entsprechenden Quellcode für einen Zeitraum von drei Jahren nach der letzten Auslieferung dieses Produkts vollständig anfordern, indem Sie eine E-Mail an mailto.oss.request@samsung.com schreiben.
Es ist auch möglich, sich den entsprechenden Quellcode vollständig auf einem Medium wie einer CD-ROM zusenden zu lassen. Hierfür wird eine minimale Gebühr erhoben.
Die folgende URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 führt zur Download-Seite des bereitgestellten Quellcodes und den Open Source-Lizenzinformationen für dieses Produkt. Dieses Angebot gilt für alle Personen, die diese Informationen erhalten.

FRAGEN ODER HINWEISE?
| LAND RUFEN SIE UNS | AN UNTER ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER | |
| AUSTRIA 0800 72 67 894 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support | ||
| BELGIUM 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch)www.samsung.com/be_fr/support (French) | |
| DENMARK 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support | |
| FINLAND 030 6227 510 | www.samsung.com/ft/support | |
| FRANCE 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/ir/support | |
| GERMANY 06196 77 555 77 | www.samsung.com/de/support | |
| ITALIA 800 SAMSUNG (800 7267864) www.samsung.com/it/support | ||
| CYPRUS 8009 4000 cily from land line, toll free | www.samsung.com/gr/support | |
| GREECE | 80111 SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(-30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/oe_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/n/support |
| NORWAY | 21829099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL 808 207 257 | www.samsung.com/pt/support | |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771 726 786 | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND 0800 726 786 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/ch/support (German)www.samsung.com/ch fr/support (French) | |
| UK | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |

DC68-01073C-00










