1260 - Tour Hecht - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 1260 Hecht als PDF.
Benutzerfragen zu 1260 Hecht
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tour kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 1260 - Hecht und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 1260 von der Marke Hecht.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1260 Hecht
.de hecht-garten.de HECHT® power tools
1260

text_image
Hecht® Power Tools 12 4 8 hecht-garten.de hecht-garten.de hecht-garten.de hecht-garten.de hecht-garten.de li-lon Powered
ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG

AKKUSCHRAUBER
Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig!
WIR GRATULIEREN IHNEN ZUM KAUF EINES PRODUKTES DER MARKE HECHT. Diese Anleitung hat vorrangig den Zweck, den Bediener mit der Sicherheit, der Montage, dem Betrieb, der Wartung, der Einlagerung des Produktes, der Lösung von möglichen Problemen bekannt zu machen und wichtige Informationen bereitzustellen. Bewahren Sie sie darum gut auf, damit sich auch weitere Nutzer in der Zukunft Informationen suchen können. In Hinsicht auf die ständige Entwicklung und die Anpassung an die neuesten anspruchsvollen Normen der EU können an den Produkten technische und optische Änderungen ohne vorherige Bekanntgabe durchgeführt werden. Die Fotos und Zeichnungen in dieser Anleitung haben nur Anschauungscharakter. Man kann also keine rechtlichen Ansprüche im Hinblick auf diese Bedienungsanleitung geltend machen, besonders bei eventuellen, kleineren Abweichungen von den in ihr aufgeführten Daten, solange das Produkt auch weiterhin sämtliche aufgeführten Zertifizierungen, Normen und Erklärungen erfüllt und die Funktion so anbietet, wie es aufgeführt und beschrieben ist. Im Falle von Unklarheiten kontaktieren Sie den Lieferanten oder Verkäufer.
DEUTSCH
hecht-gart
TECHNISCHE DATEN 3
SICHERHEITSSYMBOLE....4
MASCHINENBESCHREIBUNG 5
ERSATZTEILE 6
ILLUSTRIERTER LEITFADEN....6
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 8
ÜBERSETZUNG DER
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 27
INHALTSVERZEICHNIS
hecht-garten.de
NUTZUNGSBEDINGUNGEN....8
EINSCHULUNG....9
SICHERHEITSANWEISUNGEN 9
SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH 10
ELEKTRISCHE SICHERHEIT 10
PERSONENSICHERHEIT 11
SICHERHEIT BEIM GEBRAUCH UND DER PFLEGE 11
DIE NUTZUNG VON AKKUWERKZEUGEN UND DIE PFLEGE DES WERKZEUGES 12
SERVICE 12
PERSONENSCHUTZ UND ERSTE HILFE 13
RESTRISIKEN 14
ANFORDERUNGEN AN DEN ELEKTROANSCHLUSS....14
AUSPACKEN 14
MONTAGE UND INBETRIEBNAHME 15
MONTAGE UND DEMONTAGE DES AKKUMULATOREN 15
AKKU LADEN (LI-ON) 15
LADEVORGANG 16
INDIKATION DER LADUNG 16
GARANTIE FÜR DEN AKKUMULATOR 17
MONTAGE UND AUSTAUSCH VON BOHRERN / SCHRAUBBITS 17
BETRIEB 18
EINSTELLEN DES ANZUGSDREHMOMENTS 18
EINSTELLEN DER UMDREHUNGSGESCHWINDIGKEIT 18
GESCHWINDIGKEITSSCHALTER 18
EINSTELLEN DER DREHRICHTUNG 19
BLOCKIERUNGSSICHERUNG....19
EIN- / AUSSCHALTEN....19
SCHRAUBEN 19
BOHREN....19
LED LICHT 20
ARBEITSTIPPS 20
SCHRAUBEN 20
BOHREN IN HOLZ 21
BOHREN IN METALL / STAHL 21
WARTUNG 21
REINIGUNG 22
MÖGLICHE PROBLEME UND DEREN LÖSUNGEN 22
LAGERUNG 22
LAGERUNG VON LADEGERÄTEN UND AKKUMULATOREN 22
GARANTIE DES AKKUMULATORS 23
KUNDENDIENST UND ERSATZTEILE....23
ENTSORGUNG 23
GEWÄHRLEISTUNG......24
TECHNISCHE DATEN
| DE | |
| HECHT 1260 | |
| Batterie | |
| Nennspannung | 10,8 V DC |
| Akkutyp | Li-Ion |
| Akkukapazität | 1500 mAh |
| Ladezeit | 3 - 5 h |
| Akkuladegerät | |
| Nennspannung | 100 - 240 V ~ |
| Frequenz | 50 - 60 Hz |
| Eingangsstrom | 0,3 A |
| Ausgangsspannung Ladegerät | 13,5 V DC |
| Ausgangsstrom Ladegerät | 350 mA |
| Schutzklasse Ladegerät | II |
| Schutzart Ladegerät | IPX0 |
| Werkzeug | |
| Max. Drehmoment | 20 Nm |
| Drehmomenteinstellungen | 18 + 1 |
| Nenndrehzahl | |
| Stufe 1 | 0-350 / min. |
| Stufe 2 | 0-1350 / min. |

| DE | |
| Automatische Spindelsperrfunktion | √ |
| Bohrfutterspannweite | 0,8 - 10 mm |
| Rechts-Linkslauf Einstellung | √ |
| LED Leuchte | √ |
| Gewicht mit Akku | 1000 g |
| Gewicht ohne Akku | 800 g |
| Betriebsbedingungen | 0°C - +35°C |
| Schalldruckpegel am Ort des Benutzers | LPA = 66,84 dB (A); K = 3 dB (A) |
| Gemessener Schallleistungspegel | LwA = 77,84 dB (A); K = 3dB (A) |
| Nummer des Lärmmessungsprotokolls | 14708710 002 |
| Schwingungen | 1,900 m/s ^2 ; K = 1,5 m/s ^2 / 1,554 m/s ^2 ; K = 1,5 m/s ^2 |
| Die technischen Eigenschaften des Produktes können ohne Ankündigung geändert werden. | |
| Bitte seien Sie bei der Benutzung der Maschine vorsichtig. Aus diesem Grund haben wir am Gerät Symbole angebracht, die Sie auf die wichtigsten Vorsichtsmaßnahmen hinweisen. Die Bedeutung der Symbole ist unten erklärt. | |
| Diese Aufkleber sind als wesentlicher Bestandteil der Maschine anzusehen und dürfen nicht entfernt werden. Warnung: Die Sicherheitsschilder an der Maschine müssen sauber und gut sichtbar sein. Ersetzen Sie die Sicherheitssymbole, wenn sie nicht mehr gut lesbar oder beschädigt sind. | |
| Ein gutes Verständnis dieser Symbole erlaubt es Ihnen, das Produkt besser und sicherer einzusetzen. Bitte schauen Sie sich diese an und machen Sie sich mit ihrer Bedeutung vertraut. | |
| Die Symbole vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder Hinweise zum Gebrauch. Es sind besondere Sicherheitsmaßnahmen beim Umgang mit dem Gerät erforderlich! | |
| Lesen Sie die Betriebsanleitung | |
| Batteriespannung | |
| Maximales Drehmoment | |
| Drehzahl ohne Last | |
| Gewicht | |
| Spannung | |
| DE | |
| ⊖-⊖-⊕ | Polarität |
![]() | Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll. |
![]() | Die Batterie enthält giftige Substanzen. Die Batterie muss zum Entsorgen beim nächsten Batterieentsorgungsdepot abgegeben werden, wo Sie umweltgerecht entsorgt wird. |
![]() | Lagern oder verwenden Sie die Batterie nicht an Orten, wo die Temperatur 50°C erreichen oder überschreiten kann. |
![]() | Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer. |
![]() | Werfen Sie die Batterie nicht ins Wasser. |
![]() | Werfen Sie die Batterie nicht in den Hausmüll. |
![]() | Nur im Innenbereich zu verwenden |
![]() | Gehörschutz tragen |
![]() | Gleichstrom |
![]() | Die Maschine hat eine Schutzisolierung (Klasse II) |
![]() | Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll. |
![]() | Produkt erfüllt betreffende EU-Standards |
![]() | LWA: Schallleistungspegel in dB. |
| IAN | Artikelnummer |
MASCHINENBESCHREIBUNG

text_image
1 A B C D E hecht® Ghent dade 12 14 16 18 J hecht-garten.de F G K L H I M
text_image
I N hecht-garten.de hecht-garten.de hecht-garten.de| DE | |
| A | Spannbacken |
| B | Vorderer Drehkranz Bohrspannfutter |
| C | Hinterer Drehkranz Bohrspannfutter |
| D | Drehmomenteinstellung / Drehzahleinstellung |
| E | Drehzahleinstellung / Gangwahl |
| F | LED-Leuchte |
| G | Ein / Aus-Schalter |
| DE | |
| H | Entriegelungstaste für Akkufach |
| I | Batterie |
| J | Lüftungsschlitze |
| K | Drehrichtung Wahlschalter |
| L | Griff |
| M | Handschlaufe |
| N | Ladestation |
| O | Akkuladegerät |
ERSATZTEILE
Auszug aus der Ersatzteilliste. Die Teilenummern können ohne Ankündigung geändert werden. Die komplette und aktuelle Ersatzteilliste finden Sie unter www.hecht-garten.de
| DE | Ersatzteil-Nummer |
| Batterie 1500 mAh | HECHT 001260B |
| Akkuladegerät | HECHT 001260CH |
| Ladestation | HECHT 001260CHB |
| * Bei der Bestellung von Ersatzteilen für den Motor geben Sie für die Bestellung bitte auch den Typ und die Seriennummer des Motors an. Ersatzteile können direkt über den Werkstattservice Hecht Deutschland bestellt werden.Mailadresse: werkstatt@hecht-garten.de | |
ILLUSTRIERTER LEITFADEN

text_image
2 A ten.de
text_image
5 illustratives Bild hecht-garten garten.de chgarten.de

text_image
6 A Hecht POTER
text_image
7 A 2016 Model 1780-75 - 2016 www.garten.de
text_image
8 A hecht-garten.de
text_image
9 hecht-garten.de AAchten Sie besonders auf die hervorgehobenen Hinweise und Warnungen!
⚠️ WARNUNG! Signalwort (Wort - Beschriftungen). Wird verwendet, um auf eine potenziell gefährliche Situation hinzuweisen, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn keine entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.
⚠ VORSICHT! Signalwort (Wort - Beschriftungen). Wird verwendet, um auf eine potenziell gefährliche Situation hinzuweisen, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen und/oder Sachschäden am Produkt oder Eigentum führen kann.
Wichtige Mitteilung.
i | Hinweis: Dieses Symbol markiert nützliche Tipps zur Verwendung des Produktes.
NUTZUNGSBEDINGUNGEN

WARNUNG!
LESEN SIE BITTE ZUNÄCHST SORGFÄLTIG DIE GEBRAUCHSANWEISUNG! Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme alle Anweisungen aufmerksam durch. Beachten Sie bitte insbesondere die Sicherheitsanweisungen.
DAS NICHTBEFOLGEN DER ANWEISUNGEN UND NICHEINHALTUNG DER SICHERHEITSMASSNAHMEN KANN ZUR BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTES, ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER SOGAR ZUM TODE FÜHREN.
Falls Sie während des Transportes oder beim Auspacken Mängel oder Beschädigungen entdecken, benachrichtigen Sie sofort Ihren Lieferanten. NICHT IN BETRIEB SETZEN.
SPEZIFISCHE BEDINGUNGEN DER NUTZUNG
Dieses Produkt ist ausschließlich bestimmt:
- zum Anziehen und Lösen der Schrauben
- zum Bohren von Öffnungen in Holz, Kunststoff, Metall und Keramik bei der Nutzung von geeigneten Bohrern
- das Werkzeug ist nicht zum Antreiben von zusätzlichen Anlagen geeignet
- zur Nutzung in Übereinstimmung mit den in diesem Handbuch angegebenen Beschreibungen und Sicherheitshinweisen.
Jegliche andere Nutzung entspricht nicht dem bestimmten Zweck.
Wenn das Produkt zu einem anderen Zweck als dem bestimmten genutzt wird oder an ihm nicht autorisierte Eingriffe vorgenommen werden, erlischt die gesetzliche Garantie und die gesetzliche Verantwortung für die Mängel, genau wie jegliche Verantwortung von Seiten des Herstellers.
Überlasten Sie das Produkt nicht – nutzen Sie es nur unter den dafür vorgesehenen Einsatzbedingungen. Ein Produkt, das für die gegebene Arbeit konstruiert wurde, ist leistungsstärker und sicherer als ein zweckentfremdetes Gerät. Nutzen Sie darum für die gegebenen Aufgaben immer nur das dafür vorgesehene Gerät.
Achten Sie bitte darauf, dass unsere Produkte nicht für die gewerbliche bzw. industrielle Nutzung konstruiert worden sind. Wir übernehmen keine Haftung, wenn das Produkt unter diesen oder ähnlichen Bedingungen genutzt wird.
Wo erforderlich, halten Sie die rechtlichen Richtlinien und Vorschriften zur Vorbeugung möglicher Unfälle bei der Nutzung ein.

VORSICHT!
Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn sich Personen (insbesondere Kinder) oder Haustiere in der Nähe befinden.
Der Benutzer haftet für alle verursachten Schäden an dritten Personen un deren Eigentum.
! Lagern Sie diese Anleitung so, dass sie immer in Reichweite ist, wenn Sie weitere Informationen benötigen. Falls Sie einige der Anweisungen nicht verstehen, kontaktieren Sie Ihren Verkäufer. Im Falle, dass Sie das Produkt an eine andere Person weitergeben, ist es notwendig, ihr auch diese Anleitung zu übergeben.
EINSCHULUNG
Alle bedienenden Personen müssen entsprechend geschult in der Nutzung, Bedienung und Einstellung und vor allem vertraut mit verbotenen Tätigkeiten sein.
- Erlauben Sie niemals das Benutzen durch Kinder oder Personen, die nicht mit diesen Anweisungen vertraut worden sind. Die örtlichen Richtlinien können die Altersgrenze des Benutzers festlegen.
- Das Produkt ist nicht zur Nutzung durch Personen mit verminderter Sinnes- oder Mentalkapazität gedacht. Ebenso wenig dürfen Personen mit unzureichenden Erfahrungen und Kenntnissen das Produkt ohne entsprechende Aufsicht durch Befugte nutzen. Die vorherige Einschulung ist zwingend erforderlich. Das Produkt ist weiter nicht zur Nutzung durch Kinder oder Personen bestimmt, welche eine eingeschränkte Beweglichkeit oder unzureichende Körperdispositionen haben. Schwangeren Frauen empfehlen wir dringend, die Nutzung des Produktes mit ihrem Arzt zu konsultieren.
- Halten Sie die nationalen/örtlichen Vorschriften ein, welche die Dauer der Nutzung betreffen (fragen Sie eventuell beim zuständigem Amt an).
SICHERHEITSANWEISUNGEN
- Machen Sie sich mit dem Gerät vertraut. Lesen Sie diese Betriebsanleitung, Gebrauchshinweise sowie mögliche mit der Benutzung das Produkt verbundene Risiken aufmerksam durch. Machen Sie sich für den Notfall mit der schnellen Abschaltung des Geräts und seiner Bedienelemente vertraut.
- Seien Sie stets wachsam bei der Arbeit, konzentrieren Sie sich auf die Tätigkeit und nutzen Sie Ihren gesunden Verstand.
- Unachtsamkeit bei der Arbeit kann den Verlust der Kontrolle über die Maschine zur Folge haben.
Der nachfolgend verwendete Begriff „Gerät“ bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).
SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH
- Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und schlecht beleuchtete Arbeitsbereiche erhöhen das Risiko von Unfällen.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, wie z. B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Die Motorhitze oder eventuelle Funken können den Staub oder die Dämpfe entzünden.
- Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Geräts in einem sicheren Abstand. Ablenkung kann zum Verlust der Kontrolle über die Maschine führen.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
- Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie für schutzgeerdete Geräte keine Adapterstecker. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Wenn Ihr Körper geerdet ist, besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags.
- Halten Sie Geräte von Regen und Feuchtigkeit fern. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß. Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Geräts. Versuchen Sie außerdem nicht, den Netzstecker durch Ziehen am Stromkabel aus der Steckdose zu entfernen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Verwenden Sie bei Arbeiten im Freien nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss, schließen Sie es unbedingt an eine Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter (RCD) an. Die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters verringert das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Verbinden Sie ein beschädigtes Netzkabel nicht mit einer Stromquelle und fassen Sie ein beschädigtes Netzkabel nicht an, bevor es nicht von der Stromquelle getrennt wurde. Schalten Sie ggf. die Stromversorgung am Sicherungskasten Ihres Hauses aus. Ein beschädigtes Netzkabel kann dazu führen, dass Sie mit lebensgefährlicher Spannung in Berührung kommen. Im Falle einer Beschädigung der Zuleitung darf diese nur von einem qualifizierten Service ausgetauscht werden. Sie beugen so der Entstehung von gefährlichen Situationen vor.
- Benutzen Sie nur Verlängerungskabel mit einem ausreichenden Querschnitt, welche für diesen Zweck genehmigt worden und entsprechend gekennzeichnet sind.
- Wickeln Sie die Kabeltrommel vor der Nutzung immer komplett ab.

Hinweis: Es ist vorteilhaft, ein Verlängerungskabel in markanter Farbe zu verwenden, damit dieses nicht übersehen, überfahren oder durchschnitten werden kann, oder man über dieses stolpert.

PERSONENSICHERHEIT
- Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie bei der Nutzung eines Elektrowerkzeugs mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch elektrischer Werkzeuge kann zum Kontrollverlust und somit zu ernsthaften Verletzungen führen.
- Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, z. B. Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz - je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges - verringert das Risiko von Verletzungen.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
- Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich an einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
- Vermelden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
- Tragen Sie geeignete Kleidung, Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
- Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
- Eine längere Nutzung des Produkts kann zu einer Störung der Durchblutung der Hand durch Vibrationen führen. Diese Anzeichen können durch niedriger Umgebungstemperatur und/oder übermäßig festes Greifen des Griffs verstärkt werden. Die Nutzungsdauer können Sie jedoch durch die Verwendung von geeigneten Handschuhen oder durch regelmäßige Pausen verlängern. Machen Sie bei der Arbeit regelmäßige Pausen und limitieren Sie die tägliche Dauer der Vibrationseinwirkungen auf Ihren Körper.
SICHERHEIT BEIM GEBRAUCH UND DER PFLEGE
- Überlasten Sie das Gerät nicht und nutzen Sie es nur in dem Leistungsbereich, für den es konzipiert wurde. Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Gerät. Durch das Arbeiten in dem für das Gerät angegebenen Leistungsbereich erzielen Sie nicht nur optimale Ergebnisse, sondern erhöhen auch die Sicherheit.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/Aus-Schalter nicht funktioniert. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss umgehend repariert werden.
-
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder trennen Sie das Gerät vom Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät lagern. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert ein unbeabsichtigtes Starten des Geräts.
-
Lagern Sie ein nicht verwendetes Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern und unbefugten Personen. Lassen Sie elektrische Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrische Geräte sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
- Halten Sie Ihr Gerät in einem sicheren Betriebszustand. Warten und reinigen Sie Ihr Gerät regelmäßig. Überprüfen Sie die Befestigungen aller beweglichen Teile und kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Materialbrüche oder sonstige Beschädigungen, welche die Maschine in ihrer Funktion einschränken können. Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls vor der nächsten Benutzung von einer qualifizierten Werkstatt reparieren. Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Maschinen verursacht.
- Halten Sie die Schneidwerkzeuge immer scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich seltener und sind leichter zu führen.
- Verwenden Sie Elektrowerkzeuge, Zubehör, Werkzeuge usw. in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen und in einer für das jeweilige Elektrowerkzeug vorgesehenen Art und Weise, im Hinblick auf die Arbeitsbedingungen und die durchzuführenden Arbeiten. Die zweckfremde Nutzung des Geräts kann zu gefährlichen Situationen führen.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät - Dies gilt insbesondere für: brennbare Gegenstände und solche, die Flüssigkeiten enthalten, oder elektrisch leitende Gegenstände.
- Werfen Sie keine Gegenstände in das Gerät, vor allem eine metallischen oder brennbaren Objekte. Verhindern Sie, dass kleine Gegenstände in das Gerät fallen.
- Benutzen Sie bei der Arbeit mit Elektrogeräten niemals rohe Gewalt.
DIE NUTZUNG VON AKKUWERKZEUGEN UND DIE PFLEGE DES WERKZEUGES
- Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus, dass der Schalter in der Position „Aus“ steht. Das Einsetzen des Akkus in ein eingeschaltetes Werkzeug kann zu gefährlichen Situationen oder Unfällen führen.
- Nutzen Sie nur ein vom Hersteller empfohlenes Ladegerät. Die Nutzung eines Ladegerätes, welches für andere Arten von Akkus bestimmt ist, kann zum Brand führen.
- Nutzen Sie Akkuwerkzeuge nur mit den konkret vorgeschriebenen Akkus. Die Nutzung anderer Arten von Akkus kann Verletzungen oder einen Brand hervorrufen.
- Wenn der Akku nicht genutzt wird, lagern Sie ihn in ausreichender Entfernung von Metallgegenständen, wie z. B. Klemmen, Münzen, Nägeln, Schlüsseln, Schrauben und anderen kleinen Metallgegenständen, welche ein Verbinden von einem Kontakt mit dem anderen des Akkus verursachen können. Das Kurzschließen der Kontakte des Akkus kann Verbrennungen oder einen Brand hervorrufen.
- Gehen Sie schonend mit dem Akku um. Bei grobem Umgang mit dem Akku können chemische Stoffe austreten. Vermeiden Sie den Kontakt mit diesen Stoffen. Falls Sie dennoch in Kontakt mit diesen Stoffen kommen, waschen Sie die betroffenen Stellen unter fließendem Wasser ab. Falls die chemischen Stoffe in die Augen gelangen, suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf. Chemische Stoffe aus Akkus können ernsthafte Verletzungen hervorrufen.
SERVICE
- Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
- Benutzen Sie den zusätzlichen Handgriff, der mit dem Werkzeug mitgeliefert wurde. Der Verlust über die Kontrolle kann Verletzungen verursachen.
- Benutzen Sie geeignete Detektionsgeräte zum Suchen versteckter Schaltleitungen oder kontaktieren Sie die örtliche Liefergesellschaft. Der Kontakt mit elektrischen Leitungen kann zum Brand oder zum Stromschlag führen. Eine beschädigte Gasleitung kann zur Explosion führen. Das Eindringen in die Wasserleitungen verursacht dauerhafte Schäden oder kann einen Stromschlag verursachen.
- Wenn Sie eine Arbeit durchführen, bei der das Bearbeitungswerkzeug versteckte elektrische Leizungen oder eigene Netzkabel erreichen kann, halten Sie das Werkzeug an den isolierten Flächen der Handgriffe fest. Der Kontakt mit Leitungen unter Spannung kann die Spannung auch auf die Metallteile des Werkzeuges ableiten und zum Stromschlag führen.
PERSONENSCHUTZ UND ERSTE HILFE
- Sofern möglich, arbeiten Sie nur an Orten, von denen aus Sie im Falle von Problemen einen Rettungsdienst anrufen können!
i | Hinweis: Anmerkung – wir empfehlen, immer zur Disposition zu haben:
• Geeignetes Löschgerät (Schnee-, Pulver-, Halotron-Gerät).
- Einen voll ausgestatteten Verbandskasten, leicht zugänglich für die Begleitung wie auch für den Bediener.
- Mobiltelefon oder ein anderes Gerät für das schnelle Rufen des Rettungsdienstes.
- Begleitung mit Grundkenntnissen in erster Hilfe.
! Die Begleitung muss einen Sicherheitsabstand vom Arbeitsplatz einhalten, sie muss Sie aber immer sehen können!
- Im Falle von Verletzungen immer in Übereinstimmung mit den Grundsätzen der ersten Hilfe vorgehen.
- Wenn Personen mit Störungen des Blutkreislaufsystems zu häufig Vibrationen ausgesetzt sind, kann es zu Beschädigungen der Blutgefäße oder des Nervensystems kommen. Die Folgen der Vibrationen können sich auf die Finger, die Hand oder die Handgelenke mit folgenden Anzeichen auswirken: Erschlaffen von Teilen des Körpers, Jucken, Schmerz, Stechen, Farbänderung der Haut oder Haut selbst. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn Sie diese Anzeichen feststellen.
- Bei Verletzungen durch elektrischen Strom ist es unabdingbar, zunächst einmal die Verletzungsquelle abzuschalten und dadurch weitere Schäden zu vermeiden. Der Betroffene bleibt in der Regel aufgrund des Muskelkrampfes, welcher eben durch diesen elektrischen Strom hervorgerufen wird, in Kontakt mit dem elektrischen Gerät (Verletzungsquelle). Der Verletzungsprozess setzt sich in diesem Fall fort. Es ist daher nötig, ZUERST auf jede mögliche Art DEN STROM AUSZUSCHALTEN. Danach RUFEN SIE BITTE ZUERST DEN RETTUNGSDIENST und LEISTEN DANACH ERSTE HILFE! Sichern Sie die Durchgängigkeit der Atemwege, kontrollieren Sie die Atmung, kontrollieren Sie den Puls, legen Sie den Betroffenen gerade auf den Rücken, neigen Sie seinen Kopf und schieben Sie seinen Unterkiefer nach vorne. Wenn nötig beginnen Sie mit der Beatmung von Lunge zu Lunge und mit Herzmassage.
IM BRANDFALL:
- Zum Löschen des Brandes nur geeignete Löschgeräte (Schnee-, Pulver-, Halotron-Geräte) benutzen.
- NICHT IN PANIK GERATEN. Panik kann noch größere Schäden verursachen.
RESTRISIKEN
- Auch wenn das Gerät gemäß der Anweisung benutzt wird, können nicht alle Risiken, die mit dessen Nutzung in Verbindung stehen, ausgeschlossen werden. Es können folgende Risiken auftreten, die auf die Konstruktion des Geräts zurückzuführen sind:
- Hitzegefahr, welche wiederum die Gefahr von Verbrennungen, Verbrühungen oder anderen Verletzungen mit sich bringt, die durch möglichen Kontakt von Personen mit Gegenständen oder Materialien von hoher Temperatur inkl. Wärmequellen entstehen.
- Gefahr durch Vernachlässigung ergonomischer Grundsätze bei der Konstruktion des Geräts, wie z. B. Gefahr durch ungesunde Körperhaltung oder übermäßige Überlastung und Unnatürlichkeit bzgl. der Anatomie der menschlichen Hand, hervorgerufen durch die Konstruktion der Haltegriffe und die Ausgewogenheit des Geräts.
- Gefahr durch unerwartetes Einschalten, unerwartete Überschreitung der Motorumdrehungen unter dem Einfluss von Störungen/Versagen des Steuerungssystems, hervorgerufen durch Störungen am Haltegriff und die Platzierung des Reglers.
- Gefahr durch die Unmöglichkeit des Abstellens des Geräts unter bestmöglichen Bedingungen, verursacht durch die Festigkeit des Handgriffs und die Platzierung der Ausschaltvorrichtung des Motors.
- Gefahr durch eine Störung des Reglersystems des Geräts, verursacht durch die Festigkeit der Handgriffe und die Platzierung des Reglers und die Kennzeichnung.
- Gefahr verursacht durch das Herausschleudern von Gegenständen oder Herausspritzen von Flüssigkeiten.
- Mechanische Gefahr durch Schneiden und Herausschleudern.
- Lärmgefahr mit der Folge des Verlusts des Gehörs (Taubheit) und anderer physiologischer Störungen (z. B. Verlust des Gleichgewichts, Verlust des Bewusstseins).
- Gefahr von Vibrationen (haben eine vaskuläre und neurologische Beschädigung der Hand zur Folge, wie z. B. Weißfingerkrankheit).
ANFORDERUNGEN AN DEN ELEKTROANSCHLUSS
- Nutzen Sie das Gerät niemals bei einer anderen benannten Spannung als 230V/50Hz. Der Stromkreis muss ordnungsgemäß gesichert sein.
- Schließen Sie es nur an einen elektrischen Stromkreis an, der mit Sicherungen mit Rücklaufstrom bis max. 30 mA geschützt ist.
Hinweis: Im Zweifelsfall empfehlen wir Ihnen, mit Ihrem Stromlieferanten oder Ihrem Elektriker zu überprüfen, ob Ihr Haushaltsanschluss die erforderlichen Anforderungen erfüllt.
AUSPACKEN
- Kontrollieren Sie nach dem Auspacken des Produktes sorgfältig alle Teile.
- Entsorgen Sie die Verpackung nicht eher, als Sie sorgfältig überprüft haben, ob alle Teile vorhanden sind und sich nichts mehr in der Verpackung befindet.
- Halten Sie das Verpackungsmaterial (Kunststofftüten, Klammern usw.) fern vor Kindern. Sie stellen eine mögliche Gefahrenquelle dar. Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
- Wenn Sie eine Beschädigung während der Transports oder beim Auspacken feststellen oder die Lieferung unkomplett ist, machen Sie sofort Ihren Lieferanten darauf aufmerksam. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb.
- Wir empfehlen, die Verpackung zur weiteren Nutzung aufzubewahren. Achten Sie bei der Entsorgung auf die Vorschriften zum Umweltschutz, trennen Sie die einzelnen Verpackungsteile nach Material und geben Sie diese an den betreffenden Sammelstellen ab. Weitere Informationen erhalten von den örtlichen Ämtern.

In der Verpackung kann sich Verbindungsmaterial befinden, das sich beim Transport gelöst hat.
VERPACKUNGSINHALT
1x Akkuschraubendreher, 1x Ladegerät, 1x Ladestation, 1x Akkumulator, 1x Betriebsanleitung
- Standardzubehör kann sich ohne vorhergehende Information ändern.
MONTAGE UND INBETRIEBNAHME
MONTAGE UND DEMONTAGE DES AKKUMULATORS
- Sichern Sie den ON/OFF Schalter des Bohrschraubendrehers, indem Sie den Schalter für den Links-/Rechtslauf (Abb. 1®) in die mittlere Sicherheitsposition stellen.
- Drücken Sie die Knöpfe (Abb. 2®) an beiden Seiten des Akkumulators und schieben Sie den Akkumulatoren in den Handgriff des Schraubendrehers.
- Benutzen Sie beim Einlegen des Akkumulators nicht zu viel Kraft. Wenn der Akkumulator nicht leicht einschiebbar ist, wurde er nicht richtig eingelegt.
- Kontrollieren Sie, ob der Akkumulator richtig in den Bohrschrauber eingelegt wurde.
- Zur Demontage des Akkumulators ist es notwendig, während des Herausschiebens aus dem Werkzeug die beiden Knöpfe (Abb. 2 ^A ) an den Seiten des Akkumulators zu drücken.
AKKU LADEN (LI-ION)
Hinweis: Der gelieferte Akku ist teilweise geladen. Laden Sie den Akku vor der ersten Nutzung völlig auf. Wir empfehlen, den Akkumulator nach dem ersten Aufladen vollständig zu entladen und den Prozess des vollständigen Aufladens/Entladens ein bis zweimal zu „Formierung“ des Akkumulators zu wiederholen. Führen Sie dieses Aufladen so schnell wie möglich nach dem Entladen und Abkühlen des Akkumulators durch.
Um die lange Lebensdauer des Akkumulators zu sichern, soll er sorgfältig gewartet werden. Der Akkumulator muss immer aufgeladen werden:
• Der Akku muss stets voll aufgeladen sein:
- vor dem ersten Einsatz des Geräts nach seinem Kauf.
- wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird.
- während einer langfristigen Lagerung
- vor dem Starten des Geräts nach langer Stillstandzeit.
-
oftmals während der Nutzung/Saison, in der Regel nach der Nutzung der Maschine
-
Es ist notwendig, den entladenen Akkumulator so schnell wie möglich erneut aufzuladen. Lassen Sie den heißen Akku vor der Ladung abkühlen.
- Laden Sie die Akkus rechtzeitig, vor ihrer vollständigen Entladung, auf. Im umgekehrten Fall drohen dauerhafte Beschädigungen der Akkuteile. Es ist empfehlenswert, den Akkumulator nach jedem Gebrauch zu laden.
- Der Lithium-Ion Akku kann in jedem Zustand der Ladung aufgeladen werden und die Ladung kann jederzeit ohne Beschädigung des Akkus unterbrochen werden (kein Speichereffekt).
- Ein unbenutzter Akkumulator verliert seine Kapazität eher als ein genutzter Akkumulator.

Benutzen Sie ausschließlich das Ladegerät, welches mit dem Akkumulator mitgeliefert wurde.
- Laden Sie den Akku an einem trockenen Ort bei Zimmertemperatur von 5°C bis 40°C auf.
- Ein leichtes Erwärmen des Akkumulators und/oder des Ladegerätes während des Aufladens ist möglich und signalisiert keinen Schaden.
- Decken Sie das Ladegerät niemals ab.
- Eine entscheidende Senkung der Betriebsdauer der Maschine und eine beschleunigte Zeit der Aufladung des Akkumulators deuten darauf hin, dass der Akkumulator schon über eine gesenkte Kapazität verfügt und ausgetauscht werden sollte.
- Tauschen Sie einmal in 12 Monaten, am besten am Anfang der neuen Saison, den Akkumulator gegen einen Neuen, identischen aus (sofern der Akkumulator wenigstens einmal im Betrieb genutzt wurde).

VORSICHT!
hecht-gart
Laden Sie den Akkumulator niemals in einem explosiven oder brennbaren Umfeld oder in der Nähe von Brennstoffen auf. Führen Sie bei einem entnommenen Akkumulator das Aufladen nicht auf einem leicht brennbaren Untergrund (z. B. Papier, Textil usw.) durch.
Laden Sie niemals einen Akkumulator auf, welcher sichtbar beschädigt ist oder aus dem die Füllung ausläuft.
LADEVORGANG
- Schließen Sie die Stecker des Ladegerätes (Abb. 3 ^® ) an das Ladegerät an und schließen Sie dieses an das elektrische Stromnetz an.
- Entnehmen Sie den Akkumulator aus der Maschine und schließen Sie ihn an die Ladestation an (Abb. 4). Der Akkumulator kann nur in einer bestimmten Position in die Ladestation geschoben werden.
- Sobald der Akkumulator richtig in die Ladestation geschoben wurde, beginnt der Akkumulator, sich nach einigen Sekunden aufzuladen.
- Die Kontrollleuchten (Abb. 3 ^® ) am Ladegerät informieren Sie jederzeit über den Fortschritt der Ladung.
- Sobald der Akkumulator geladen ist, nehmen Sie ihn aus der Ladestation und schließen Sie das Ladegerät vom Stromnetz ab.
INDIKATION DER LADUNG
| LADEGERÄT | ||
| ● leuchtet | Rote Kontrollleuchte | Grüne Kontrollleuchte |
| Das Ladegerät ist an den elektrischen Stromanschluss angeschlossen. | ● | |
| Es wird geladen | ● | |
| 100 % geladen | ● | |
GARANTIE FÜR DEN AKKUMULATOR
- Auf die mechanischen Teile des Akkumulators und dessen Zubehör (Ladegerät, Akkumulatorabdeckung, Balancesystem, Schutz) wird eine standardmäßige gesetzliche Garantie gewährleistet, die die gesetzliche Verantwortung für Mängel in einer Länge von 24 Monaten ab der Abnahme zum Gegenstand hat.
- Der Kapazitätsteil (chemischer Teil) des Akkumulators ist von dieser Garantie ausgeschlossen. Als Teil, welches von der Abnutzung durch die gewöhnliche Nutzung des Erzeugnisses betroffen ist, unterliegt er dem gewöhnlichen Verschleiß. Der Akkumulator hat eine Lebensdauer von 6 Monaten, oder 600 Zyklen – je nachdem, was zuerst eintritt.
MONTAGE UND AUSTAUSCH VON BOHRERN / SCHRAUBBITS
- Sobald der Motor anhält, wird die Antriebswelle automatisch blockiert.
- Sie können das schnellspannende Futter durch Drehen öffnen. Drehen Sie das Futter dazu in die Richtung des Pfeils Unlock, bis das Werkzeug einlegbar ist (Abb. 5).
- Geben Sie das gewählte Werkzeug zwischen die Backen des Futters und schieben Sie es so weit wie möglich hinein. Das Werkzeug muss mittig in dem Futter eingespannt werden!
- Ziehen Sie das Futter an. Drehen Sie es dazu in die Richtung des Pfeils Lock, bis das Werkzeug fest eingespannt ist (Abb. 5).
- Die Arretierung der Welle löst sich automatisch durch das Anlassen des Motors.
- Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug gut in die Backen eingesetzt und fest angezogen wurde. Das Lösen des Werkzeuges kann ernsthafte Verletzungen verursachen.
- Führen Sie einen kurzen Arbeitstest durch und kontrollieren Sie erneut, ob der Bohrer fest hält.
- Bei der Demontage des Werkzeuges öffnen Sie das Futter durch das Drehen in Richtung des Pfeils Unlock.
SCHRAUBBITS
- Geben Sie darauf Acht, dass die benutzte Spitze (Bit) und die Schraube in Form und Größe übereinstimmen.
• Benutzen Sie den universellen Bithalter. - Nutzen Sie keine Bits mit beschädigtem Schaft.
BOHRER
Jede Materialart erfordert einen anderen Bohrertypen. Wählen Sie einen geeigneten Bohrer aus und vergewissern Sie sich noch vor Beginn der Arbeit, dass Sie einen adäquaten Bohrer verwenden.
Geben Sie bei der Wahl des Bohrers auf die maximalen Abmessungen Acht, welche in den technischen Daten aufgeführt sind.

VORSICHT!
Das Futter und der Bohrer können sehr heiß sein.
Im Laufe einer längeren Arbeitsperiode können das Futter und der Bohrer sehr heiß werden. Wenn Sie den Bohrer austauschen wollen, empfehlen wir, in diesem Falle Arbeitsschutzhandschuhe zu nutzen.
BETRIEB
EINSTELLEN DES ANZUGSDREHMOMENTS

VORSICHT!
hecht-garten.
Bevor Sie den Schalter umschalten, stellen Sie bitte sicher, dass das Werkzeug ausgeschaltet ist.
- Der Bohrschrauber ist mit einer Kupplung ausgestattet, die es ermöglicht, das Anzugsdrehmoment je nach Materialtyp einzustellen.
- Das Anzugsdrehmoment kann durch Drehen des Stellringes (Abb. 6 A) so eingestellt werden, dass die Teile der Skala mit dem Pfeil am Körper des Werkzeuges ausgerichtet sind.
• Die niedrigen Werte sind für kleine Schrauben und weiche Materialien bestimmt. Hohe Werte sind für große Schrauben und harte Materialien bestimmt. - Stellen Sie das Anzugsdrehmoment auf den erforderlichen Wert ein.
| 1 - 6 | kleine Schrauben |
| 6 - 12 | mittlere Schrauben |
| 12 - 18 | große Schrauben |
| Bohren |
EINSTELLEN DER UMDREHUNGSGESCHWINDIGKEIT
Durch das Drücken des ON/OFF-Schalters (Abb. 9 ^① ) können Sie die Umdrehungen während des Betriebes fließend regulieren.
Die optimale Umdrehungsanzahl ist abhängig vom Werkstück, dem Betriebsregime und dem eingelegten Werkzeug. Durch das stärkere oder schwächere Drücken lässt sich die Umdrehungsanzahl regulieren.
! Arbeiten Sie nicht über eine längere Zeit mit niedrigen Umdrehungen, weil die Maschine so übermäßige Wärme entwickelt.
GESCHWINDIGKEITSSCHALTER

VORSICHT!
hecht-garten.de
Bevor Sie den Schalter umschalten, stellen Sie bitte sicher, dass das Werkzeug ausgeschaltet ist.
Stellen Sie mithilfe des Schalters LO / HI (Abb. 7®) die Laufgeschwindigkeit des Bohrschraubers ein:
LO – niedrige Umdrehungen
HI – hohe Umdrehungen
EINSTELLEN DER DREHRICHTUNG

VORSICHT!
Bevor Sie den Schalter umschalten, stellen Sie bitte sicher, dass das Werkzeug ausgeschaltet ist.
Mithilfe des Schalters für den rechten/linken Lauf (Abb. 8®) stellen Sie die Drehrichtung des Bohrschraubers ein:
| Laufrichtung | Schalterposition (Ansicht von oben) |
| Rechtslauf (nach vorne / Bohren / Anziehen von Schrauben) | ![]() |
| Linkslauf (Rücklauf / Lösen von Schrauben) | ![]() |
BLOCKIERUNGSSICHERUNG
- Der Schalter ON/OFF kann in der Position „aus“ blockiert werden. Diese Funktion schützt vor einem ungewollten Anlaufen des Werkzeuges, während Sie den Bohrschrauber nicht nutzen. Wenn Sie den Werkzeugschalter blockieren wollen, stellen Sie den Umschalter des Rechts-/Linkslaufes (Anziehen/Lösen von Schrauben) in die mittlere Position.
- Bemerkung: Sobald der Umschalter des Rechts-/Linkslaufes in der mittleren Position ist, kann der Schalter des Werkzeuges nicht genutzt werden.
EIN- / AUSSCHALTEN
- Setzen Sie einen geeigneten Bohrer oder Schraubbit in das Werkzeug ein.
- Stellen Sie das erforderliche Anzugsdrehmoment, die Umdrehungsgeschwindigkeit und die Drehrichtung ein.
- Setzen Sie den Schrauber senkrecht auf das Werkstück.
- Drücken Sie den ON/OFF-Schalter (Abb. 9 ^① ) – das Werkzeug läuft an.
- Lösen Sie zum Ausschalten den ON/OFF-Schalter.
SCHRAUBEN
- Setzen Sie nur ein ausgeschaltetes Werkzeug auf Muttern/Schrauben. Drehende Werkzeuge können abrutschen.
- Stellen Sie das Drehmoment so ein, dass es der Größe der Schraube entspricht.
- Setzen Sie die Spitze des Schraubaufsatzes auf den Kopf der Schraube und üben Sie Druck auf das Werkzeug aus. Setzen Sie das Werkzeug langsam in Bewegung und erhöhen Sie dann langsam die Umdrehungen. Wenn die Kupplung beginnt, abzurutschen, lösen Sie den Abzug des Wergzeuges.
- Geben Sie darauf Acht, dass der Schraubaufsatz senkrecht auf den Schraubenkopf aufgesetzt wird. Andernfalls kann es zur Beschädigung der Schraube oder des Aufsatzes kommen.
BOHREN
-
Setzen Sie nur ausgeschaltete Werkzeuge auf das Werkstück. Drehende Werkzeuge können abrutschen.
-
Stellen Sie zum Bohren den Stellring des Drehmoments (Abb. 6 ^① ) in die Position „Bohren“
- Setzen Sie die Spitze des Bohrers auf das Werkstück und üben Sie Druck auf das Werkzeug aus. Bringen Sie das Werkzeug langsam in Bewegung und erhöhen Sie dann gleichmäßig die Umdrehungen.
- Geben Sie darauf Acht, dass das Werkzeug senkrecht auf das Werkstück aufgesetzt wird. Andernfalls kann es zur Beschädigung des Bohrers kommen.
- Verringern Sie den auf das Werkzeug ausgeübten Druck, kurz bevor die Spitze des Bohrers an der anderen Seite die Oberfläche des Werkstückes durchdringt.
LED-LICHT
Beim Drücken des ON/OFF-Druckknopfes leuchtet automatisch ein LED-Licht (Abb. 1⑤) auf, welches zum Beleuchten des Arbeitsbereiches unmittelbar vor dem eingespannten Werkzeug im Futter dient.
ARBEITSTIPPS
Hinweis: Wenn Sie tiefere Öffnungen in härtere Materialien, z. B. Stahl oder Fliesen, bohren wollen, empfehlen wir, diese zuerst mit einem kleinen Bohrer vorzubohren.
- Übermäßiger Druck beschleunigt das Bohren nicht. Stattdessen kann dies zum Abstumpfen der Bohrerspitze, zur Senkung der Lebensdauer und der Wirksamkeit des Bohrers und des Werkzeuges kommen. Üben Sie immer nur mäßigen Druck in Richtung der Bohrerachse aus.
- Auf die Spitze des Werkzeuges wird beim Bohren ein Drehmoment ausgeübt. Halten Sie das Werkzeug gut fest und seien Sie in dem Augenblick des Durchbohrens des Teiles vorsichtig. Verringern Sie den auf das Werkzeug ausgeübten Druck, kurz bevor die Spitze des Bohrers an der anderen Seite die Oberfläche des Werkstückes durchdringt.
- Es ist möglich, einen verklemmten Bohrer durch das Einstellen der entgegengesetzten Drehrichtung aus der Bohröffnung zu entnehmen. Dabei kann es jedoch zum plötzlichen Lösen des Bohrers kommen, wenn Sie das Werkzeug nicht gut festhalten.
- Sichern Sie kleine Werkstücke immer im Schraubstock oder ähnlichen Sicherungseinrichtungen.
- Vermeiden Sie das Bohren in Materialien, die versteckte Nägel oder andere Gegenstände enthalten, die das Brechen oder Abstumpfen des Bohrers begünstigen.
SCHRAUBEN
- Bohren Sie beim Schrauben in Holz eine Öffnung mit einem Durchmesser von ca. 70% des Schraubendurchmessers in das Material vor, damit anschließend das Schrauben erleichtert wird und das Absplittern des Materials begrenzt wird.
- Beim Schrauben am Rand des hölzernen Materials sollte ein Loch vorgebohrt werden, damit das Absplittern des Holzes begrenzt wird. Benutzen Sie einen Bohrer mit einem Durchmesser von 70% des Schraubendurchmessers.
- Nutzen Sie selbstzentrierende Schrauben (z.B. Torx, Kreuzschrauben), welche eine sichere Arbeit gewährleisten.
- Geben Sie darauf Acht, dass die benutzte Spitze (Bit) und die Schraube in Form und Größe übereinstimmen.
- Wenn die Schrauben schwer anziehbar sind, bestreichen Sie diese zur Senkung der Reibung mit Flüssigseife.
BOHREN IN HOLZ
- Beim Bohren in Holz wird das beste Ergebnis durch die Nutzung eines Holzbohrers mit Führungsschneiden erreicht. Mit diesen Führungsschneiden wird das Bohren vereinfacht, da die Schneide den Bohrer durch das Werkstück führt.
- Damit es beim Austreten des Bohrers nicht zum Absplittern oder zur Bildung von Spänen auf der Oberfläche des Werkstückes kommt, legen Sie ein Stück Holz darunter.
- Nutzen Sie beim Bohren von Öffnungen größeren Durchmessers in Holz spezielle Aufsätze.
Wenn das Werkzeug aufhört, während des Bohrens einer Öffnung zu funktionieren, ist dies normal. Der elektrische Schutz der Batterie greift in diesem Fall. Lösen Sie den ON/OFF-Schalter vollständig und drücken Sie ihn zum erneuten Starten.
BOHREN IN METALL / STAHL
- Zur Vorbeugung gegen das Abrutschen der Schneide ist es vorteilhaft, vor Beginn des Bohrens mit einem Körner und einem Hammer die Position der zu bohrenden Öffnung anzuzeichnen. Geben Sie die Spitze des Bohrers in die angezeichnete Öffnung und beginnen Sie zu bohren.
- Nutzen Sie beim Bohren in Metall Schneidflüssigkeit. Eine Ausnahme bilden Eisen und Messing, welche trocken gebohrt werden können.
- Bei der Bearbeitung von Stahl nutzen Sie immer Bohrer aus hochleistungsstarkem schnellbearbeitendem Stahl (HSS = Hochleistungs-Schnellarbeitsstahl) und eine niedrige Umdrehungszahl.
Hinweis: Wenn Sie tiefere Öffnungen in hartes Material bohren wollen, z. B. Stahl oder Fliesen, empfehlen wir, diese zuerst mit einem kleinen Bohrer vorzubohren. Beginnen Sie mit einer niedrigen Umdrehungszahl und erhöhen Sie diese dann behutsam. Der Bohrer kann so beim Bohren besser kontrolliert werden und rutscht nicht ab.
WARTUNG
VOR JEDER WARTUNG ODER REPARATUR:
• Schalten Sie das Gerät aus.
• Warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stehen gekommen sind.
• Entnehmen Sie den Akkumulator.
- Der sorgfältige Umgang mit dem Gerät und dessen regelmäßige Reinigung stellen sicher, dass es lange funktionstüchtig und leistungsstark bleibt.
- Halten Sie die Maschine in einem guten Zustand. Wenn notwendig, die Sicherheits- und Instruktionsaufkleber austauschen.
- Geben Sie darauf Acht, dass stets alle Muttern und Schrauben angezogen sind, damit das Gerät in einem sicheren Betriebszustand ist.
- Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile sicherheitshalber aus. Benutzen Sie nur originale Ersatzteile.
- Ersetzen Sie beschädigte Teile, besonders Sicherheitsanlagen, ausschließlich durch Originalteile. Andere Ersätze können unvorhersehbare Schäden hervorrufen.
- Reparaturen und Wartungen, außer der hier beschriebenen, dürfen ausschließlich durch einen autorisierten Service durchgeführt werden.
- Kontrollieren Sie nach jeder Wartung erneut die Funktionsfähigkeit der Sicherheitsanlagen.
• Tauschen Sie alle 12 Monate die Batterie (Akkumulator) gegen eine neue Originalbatterie aus. Idealerweise erneuern Sie die Batterie unmittelbar vor Beginn einer neuen Saison.
REINIGUNG
- Der sorgfältige Umgang mit dem Gerät und dessen regelmäßige Reinigung stellen sicher, dass es lange funktionstüchtig und leistungsstark bleibt.
- Reinigen Sie nach jeder Nutzung das Werkzeug von Staub, Spänen usw.
- Vermeiden Sie, dass die Handgriffe durch Öl oder Fett verunreinigt sind. Reinigen Sie die Handgriffe gegebenfalls mit einem feuchten, in Seifenwasser gewaschenen Lappen. Benutzen Sie keine Verdünner oder Benzin zur Reinigung!
- Wischen Sie Werkzeuge leicht mit einem feuchten Lappen oder Pinsel ab.
- Geben Sie das Werkzeug niemals in Wasser und spritzen Sie es nicht ab.
- Verwenden Sie zum Reinigen niemals aggressive Reinigungsmittel oder Verdünner. Diese können irreparable Schäden am Werkzeug verursachen. Kunststoffteile können von Chemikalien angegriffen werden.
MÖGLICHE PROBLEME UND DEREN LÖSUNGEN
| Problem | Ursache | Lösung |
| Der Motor läuft nicht | Der Akkumulator ist entladen oder nicht richtig eingebaut. | Kontrollieren Sie den Akkumulator und laden Sie ihn gegebenenfalls auf. |
| Der Motor ist überlastet oder überhitzt | Lassen Sie das Werkzeug abkühlen und versuchen Sie dann, es erneut zu starten. | |
| Starke Vibrationen des Geräts | Schrauben oder andere Teile des Werkzeuges haben sich gelöst | Ziehen Sie alle Schrauben an |
| Werkzeuge oder Aufsätze sind nicht richtig montiert | Kontrollieren und montieren Sie richtig | |
| Das Werkstück wurde nicht richtig untergelegt | Befestigen Sie das Werkstück (z. B. in einen Schraubstock) |

VORSICHT!
Fehler, die nicht mithilfe dieser Tabelle repariert werden können, darf nur ein autorisierter Service beheben.
LAGERUNG
LAGERUNG VON LADEGERÄTEN UND AKKUMULATOREN
- Lagern Sie Ladegeräte und Akkumulatoren außerhalb der Reichweite von unberechtigten Personen.
- Laden Sie den Akkumulator vor dem Einlagern immer vollständig auf.
- Im Falle einer langzeitigen Stilllegung der Maschine empfehlen wir, den Akkumulator zu demontieren oder ihn zumindest abzuschließen und einmal in 2 Monaten vollständig aufzuladen.
- Lagern Sie Akkumulatoren (und Ladegeräte) an einem trockenen, staubfreien, dunklen, temperaturstabilen Ort, bei einer Umgebungstemperatur von im Umfang von +10°C bis
+20°C. Sie dürfen nicht in der Nähe von offenem Feuer geladen oder betrieben werden. Schützen Sie sie vor Frost und Temperaturen über +50°C.
- Lagern Sie unbenutzte Akkumulatoren nicht gemeinsam mit Werkzeug, Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, welche eine Überbrückung der Kontakte verursachen können. Ein Kurzschluss zwischen den Kontakten des Akkumulators kann Verbrennungen, Feuer oder die Zerstörung des Akkumulators zur Folge haben.
GARANTIE DES AKKUMULATORS
- Auf die mechanischen Teile des Akkumulators und dessen Zubehör (Ladegerät, Abdeckung des Akkumulators, Balanciersystem, Schutz) wird die standardmäßige gesetzliche Garantie gewährt, die die gesetzliche Verantwortung für Mängel in einer Länge von 24 Monaten ab der Abnahme zum Gegenstand hat.
- Der Kapazitätsteil (chemischer Teil) des Akkumulators ist von dieser Garantie ausgeschlossen. Als Teil, welches von der Abnutzung durch die gewöhnliche Nutzung des Erzeugnisses betroffen ist, unterliegt er dem gewöhnlichen Verschleiß. Der Akkumulator hat eine Lebensdauer von 6 Monaten, oder 600 Zyklen – je nachdem, was zuerst eintritt.
KUNDENDIENST UND ERSATZTEILE
- Im Falle eines Defektes der Maschine sollte dieser von einer qualifizierten Servicewerkstatt behoben werden.
- Es dürfen nur originale Ersatzteile verwendet werden. Dies ist notwendig, um die Sicherheit Ihrer Maschine zu erhalten.
- Wenn Sie technische Beratung, eine Reparatur oder Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an die Hubertus Bäumer GmbH. www.hecht-garten.de
- Ersatzteilanfragen können auch direkt an den Werkstattservice Hecht Deutschland gesendet werden. Schreiben Sie einfach eine E-Mail an: Werkstatt@Hecht-Garten.de
• Für eine schnelle und unkomplizierte Bearbeitung Ihrer Ersatzteilanfragen benötigen wir: - Ihre Kontaktdaten inklusive einer Telefonnummer, unter der Sie tagsüber zu erreichen sind.
• Die genaue Modellbezeichnung Ihres Gerätes.
• Die Seriennummer des Gerätes und des Motors (bei Benzinmotoren).
• Die Rechnungsnummer und den Händlernamen, bei dem das Gerät gekauft wurde.
ENTSORGUNG
- Geben Sie Gerät, Zubehör und Verpackung entsprechend den Umweltschutzauflagen bei einem Wertstoffhof oder einer anderen Sammelstelle ab.
- Dieses Gerät gehört nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie es auf umweltschonende Weise. Geben Sie es an einer dafür bestimmten Sammelstelle ab, wo es kostenlos angenommen wird. Einzelheiten erfahren Sie bei ihrem Stadt- oder Gemeindeamt oder beim nächsten Wertstoffhof. Eine unsachgemäße Entsorgung kann entsprechend der nationalen Vorschriften geahndet werden.
- Der Akku enthält giftige Stoffe. Geben Sie ausgediente Akkus bei einer Sammelstelle für Altakkus ab. Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmüll oder in die Umwelt.
Gewährleistung auf das Produkt:
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen Ihres Händlers!

ÜBERSETZUNG DER EG KÖNFORMITÄTSERKLÄRUNG
| Wir, der Hersteller des Gerätes und Inhaber der Dokumente für die Ausstellung der "EG-Konformitätserklärung" | HECHT MOTORS s.r.o., Za Mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661 |
| erklären auf eigene Verantwortung: | |
| Maschinen | Akkuschrauber |
| Handelsname und Typ | HECHT 1260 |
| Modell | LY760-1-1080-S |
| Seriennummer | 201800001 - 201899999 |
| Verfahren zur Beurteilung der Übereinstimmung | unter der Richtlinie 2006/42/EG |
| Die Konformitätserklärung wurde ausgegeben auf der Grundlage des Zertifikats und der Messprotokolle von | TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Germany; TÜV SÜD Product Service GmbH, Germany; TÜV Rheinland / CCIC (Ningbo) Co., Ltd., P.R.C.; SGS-CSTC Standarts Technical Services (Shanghai)Co.,Ltd.; Bureau Veritas (Shanghai) |
| Die "EG-Konformitätserklärung" wird gemäß der EU-Richtlinien herausgegeben | 2014/30/EU; 2006/42/EC; 2014/35/EU; 2002/95/EC & 2011/65/EU |
| Der Bürgschaftsvertrag, folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen | EN 60745-1; EN 60745-2-2; EN 60745-2-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-4-3; EN 60335-2-29; EN 62233; EN 60335-1; EN ISO 3744; EN ISO 11203; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 |
| Wir bestätigen, dass- die im Rahmen der genannten Daten spezifizierte Maschine die geltenden rechtlichen und technischen Anforderungen erfüllt und unter normalen bzw. vom Händler defnierten Bedingungen sicher zu verwenden istWir bestätigen zudem die Konformität aller in Verkehr gebrachten Produkte mit der technischen Dokumentation und den Anforderungen der technischen Vorschriften. | |
| Prag, den | 1.11.2017 |
| Zur Erstellung technischer Dokumentationen berechtigte Person | Rudolf Runštuk |
| Position: | Geschäftsführer |

made for garden
HECHT MOTORS s.r.o. ②
Za mýnom 1682/25. 147 No. Probe 4
ICO: 614 616 61, DIC: 92 61461981
www.hecht-garten.de
IAN: 910729
DS-2006018 V.2.4

text_image
hecht- POWER TOUR li-lon Powered hecht-garten.de hecht-garten.de hecht-garten.de hecht-garten.de hecht-garten.dehecht-9
Vertrieb und Service
hecht-
Hubertus Bäumer NmbH • Brock 7 • 48346 Ostbevern • www.hecht-garten.de














