Philco PHS25C09 - Klimaanlage

PHS25C09 - Klimaanlage Philco - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PHS25C09 Philco als PDF.

📄 33 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Philco PHS25C09 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PHS25C09 Philco

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PHS25C09 - Philco und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PHS25C09 von der Marke Philco.

BEDIENUNGSANLEITUNG PHS25C09 Philco

PHILCO

AIRE ACONDICIONADO TIPO SPLIT

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PHS25C09 - PHS25H09 - PHS32C09 - PHS32H09

Philco PHS25C09 - AIRE ACONDICIONADO TIPO SPLIT - 1

Índice

Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto de éste aire acondicionado, lea atentamente este manual antes de ponerlo en funcionamiento. Conserve este manual para futuras consultas.

Contenidos

□ Características 02
□ Instrucciones de seguridad ....03-07
Composición del acondicionador de aire .....08-11
Cuía do operación ....12 16
Mantenimiento y limpieza 17
□ Resolución de problemas ....18
□ Diagrama del ciclo del refrigerante....19
□ Diagrama del cableado eléctrico....20
Especificaciones Técnicas....21
Manual de instalación 22

Composición de los equipos

ModeloUnidad interiorUnidad exterior
PHS25C09PHS25C09IPHS25C09E
PHS25H09PHS25H09IPHS25H09E
PHS32C09PHS32C09IPHS32C09E
PHS32H09PHS32H09IPHS32H09E

Philco PHS25C09 - Contenidos - 1

Características

[Control por microcomputadora]

El microprocesador interno tiene una función poderosa, es fácil de operar con el control remoto. El acondicionador de aire puede ajustar automáticamente la temperatura ambiente y la humedad sin causarle problemas, otorgándole un trato piacentero.

[Temporizador 24-horas]

Este Temporizador puede ser ajustado para apagar o encender automáticamente la unidad en cualquier momento dentro de un p

Philco PHS25C09 - Características - 1

Philco PHS25C09 - Características - 2

[Alta capacidad de deshumidificación]

Elimina la humedad excesiva en el aire, creando un ambiente fresco y confortable.

Philco PHS25C09 - Características - 3

[ Ajuste Automático de la dirección del aire ]

El flujo de aire confortable de este acondicionador de

alre puede oscilar de esquina a esquina del cuarto

automáticamente ajustando el movimiento del deflector de la

Philco PHS25C09 - Características - 4

[ Ventilador de 3 velocidades y Modo Automático ] La velocidad del ventilador de la unidad interior puede

ajustarse en 4 modos: Auto / Alta / Media / Baja.

Philco PHS25C09 - Características - 5

[Operación Ultra silenciosa]

El excelente diseño de los canales de viento y el mejor ángulo para entrada y salida de flujo de aire, permite que éste flujo sea silencioso y tranquillo con un ruído mínimo.

Philco PHS25C09 - Características - 6

[Autorecuperación en caso de falla de energía]

Cuando se recupera la energía eléctrica luego de un corte, el acondicionador de aire arrancará en el modo seleccionado previant

Philco PHS25C09 - Características - 7

Esta función no está disponible cuando el acondicionador se apaga con el control remoto.

Advertencia

Philco PHS25C09 - Advertencia - 1

Este símbolo designa operaciones indebidas o anormales que pueden desembocar en lesiones corporales, e incluso en la muerte.

Atención

Philco PHS25C09 - Atención - 1

Este símbolo designa operaciones indebidas o anormales que pueden desembocar en lesiones corporales o daños del aparato.

Advertencia Precauciones durante la instalación del aparato.

Se prohíbe transformar el aparato, operación que puede ocasionar efectos como fugas de agua, fallos, cortocircuitos, electrocuciones e incendios.
Utilice dispositivos de descarga a tierra confiables en los sitios de instalación.
Nunca conecte la descarga a tierra a tubos de suministro de gas, agua, de instalaciones de pararrayos o de líneas de teléfono para evitar choques eléctricos o daños al aparato.
Solo electricistas calificados y con experiencia pueden efectuar el cableado del aparato. Todo el cableado debe respetar las normativas
nacionales sobre cableado eléctrico. Si el cable de suministro eléctrico se dañara deberá ser cambiado por un Servicio Técnico Autonzado o una persona calincada, para evitar cualquier peligro.
Lea cuidadosamente los diagramas de éste manual y las explicaciones antes de instalar o efectuar el cableado. Un cableado inadecuado además de dañar el aparato puede causar daños personales e incluso la muerte.
Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de la instalación, cableado, colocación de tubos y chequeo final.
Aaoguro oorrostamento todas las conexiones del oableado. Do otra manera, los oables flojos pueden provocar chiapas o sobrecalentamientos pudiendo iniciar incendios.
Para garantizar la seguridad en el sitio de instalación aléjese de los objetos de contenidos explosivos o inflamables.

Precaución Precauciones durante el movimiento y mantenimiento del aparato.

Si ocumieran fenómenos anormales durante la operación del acondicionador de aire, apáquelo y corte el suministro eléctrico.
Luego entre en contacto con un Servicio Técnico Autorizado. De otra manera podría provocarse un choque eléctrico o un incendio.
Si el acondicionador de altre necesitara mantenimiento o traslado, por favor entre en contacto un Servicio Técnico Autortizado del listado adjunto señalado por nosotros. No intente repararlo usted mismo ya que podría causar fallas en el funcionamiento, choques eléctricos o fuego.
Antes de abrir el aparato para verificar las partes eléctricas, por favor, corte el suministro eléctrico. De otra manera podría causar fallas, choques eléctricos o fuego.
Durante el trabajo de mantenimiento mantenga dedos, guantes y ropa alejados de las partes móviles tales como los ventiladores. En caso contrario las partes móviles podrían torcerse y causar daños personales.
Nunca deje artículos que no pertenezcan al aparato en su interior tales como piezas de metal, trozos de cables ya que podrían afectar el funcionamiento normal del aparato.

Precaución Precauciones durante la instalación del aparato.

∅ Utilice un dispositivo para protección de sobrecargas eléctricas para el aparato en la línea de suministro eléctrico del sitio de instalación.
Philco PHS25C09 - Precaución Precauciones durante el movimiento y mantenimiento del aparato. - 1∅ Antes de la instalación, asegúrese de que el voltaje del suministro eléctrico del sitio sea el mismo del mostrado en las especificaciones para evitar sobrecalentamientos o cortocircuitos en la línea de suministro y asegurar la seguridad necesaria al usar el aparato.
∅ Nunca instale el aparato en cercanía de objetos con altas temperaturas. Esto podría causar desgaste, deformación de la cubierta u otras partes del aparato afectando su operación normal.
Philco PHS25C09 - Precaución Precauciones durante el movimiento y mantenimiento del aparato. - 2∅ Al instalar el aparato, asegúrese que la unidad exterior esté lejos de dispositivos de suministro de aire con gases inflamables o contenedores con líquidos volátiles, inflamables o explosivos.La fuga de estas sustancias inflamables resultaría en un incendio o accidente inesperado.
Philco PHS25C09 - Precaución Precauciones durante el movimiento y mantenimiento del aparato. - 3∅ Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté bloqueado luego de la instalación del aparato.de otra manera, el agua condensada del aparato podría rebalsar dañando sus muebles, otros aparatos eléctricos u otros bienes.
∅ Por favor, use guantes protectores al remover o instalar la unidad interior o exterior. Preste atención a los bordes filosos de la cubierta del aparato y asegúrese de que sus dedos están bien protegidos de ellos.
∅ Cuando el aparato esta montado en el cielo raso o la pared, asegúrese de que sean lo suficientemente fuertes para aguantar el peso del aparato. Realice un soporte de madera o metal si fuera necesario.
Philco PHS25C09 - Precaución Precauciones durante el movimiento y mantenimiento del aparato. - 4∅ Los tubos de la unidad interior deben estar envueltas con materiales aislantes. De otra manera el agua condensada podría gotear danando la pared, el piso u otros bienes.
Philco PHS25C09 - Precaución Precauciones durante el movimiento y mantenimiento del aparato. - 5∅ Cuando la unidad exterior esta instalada en un área húmeda o con lluvia o nieve fuerte, realice una base de concreto o use un estante como soporte para sostenerlo en caso de que se pudiera inundar el área o quedar el aparato enterrado bajo la nieve, afectando su vida útil y operación normal.∅ Es mejor no instalar la unidad exterior en un área de fuertes vientos. Si necesitara instalarla de todas maneras, por favor use marcos de metal y tornillos para fijar la unidad exterior cubierta con paneles especiales para bloquear el impacto del viento fuerte directo.

Precaución Precauciones durante la operación del aparato.

Nunca ajuste el acondicionador de alre a una temperatura muy baja por un largo tiempo en modo de refrigeración ya que podría ser dañino para su salud.

Verifique si hay polvo en el enchufe o si las espigas del enchufe están torcidos antes de usarlo.

Asegúrese de que el enchufe esté limpio y completamente insertado en el tomacorriente. El polvo en el enchufe o un contacto flujo de las espigas con el tomacorriente pueden causar un choque eléctrico o fuego.

Si el cable de suministro eléctrico no es suficientemente largo y nacesitara un alargue, se prohíbe compartir el tomacorriente con otros aparatos eléctricos. Debe utilizarse un tomacorriente individualmente fijado para este aparato. En caso contrario podría provocarse choques eléctricos, sobrecalentamientos o fuego.

Nunca enrolle el cable de suministro eléctrico, no tire de él ni lo aplaste, no permita que se caliente ni sea presionado por objetos pesados. De otra manera podría causar caños al cable provocando choques eléctricos o fuego.

Nunca coloque sus dedos o cuerpos extraños en las entradas/salidas de aire de las unidades Interior y exterior. Cuando el acondicionador de aire esté funcionando, el ventilador interior rotará a una alta velocidad. La inserción de dedos u objetos no solo afectará la operación normal si no que también provocará daños personales.

Por favor apague el acondicionador antes de retirar el enchufe del tomacorriente ya que en caso contrario podría provocar chispas, choques eléctricos o fuego.

Se prohíbe usar conductores metálicos, como por ejemplo hilos de cobre, en lugar de fusibles ya que podría causarse incendios.

En caso de tormenta eléctrica. apague el aparato y desenchúfelo. De otra manera podría dañarse el dispositivo electrónico del acondicionador de aire.

Prohibido

Philco PHS25C09 - Precaución Precauciones durante la operación del aparato. - 1

Obligatorio

Philco PHS25C09 - Precaución Precauciones durante la operación del aparato. - 2

Prohibido

Philco PHS25C09 - Precaución Precauciones durante la operación del aparato. - 3

Prohibido

Philco PHS25C09 - Precaución Precauciones durante la operación del aparato. - 4

Prohibido

Philco PHS25C09 - Precaución Precauciones durante la operación del aparato. - 5

Prohibido

Philco PHS25C09 - Precaución Precauciones durante la operación del aparato. - 6

Prohibido

Philco PHS25C09 - Precaución Precauciones durante la operación del aparato. - 7

Precaución Precauciones durante la operación del aparato.

Philco PHS25C09 - Precaución Precauciones durante la operación del aparato. - 1

Philco PHS25C09 - Precaución Precauciones durante la operación del aparato. - 2

Prohibido

Prohibido

Philco PHS25C09 - Prohibido - 1

Obligatorio

Philco PHS25C09 - Obligatorio - 1

Prohibido

Philco PHS25C09 - Prohibido - 1

Prohibido

Philco PHS25C09 - Prohibido - 1

Obligatorio

Philco PHS25C09 - Obligatorio - 1

Este acondicionador de aire está diseñado para uso domiciliario. No puede ser usado para conservación de alimentos, animales, plantas, equipamiento sofisticados, arte, medicamentos, instrumentos, etc.

No toque el interruptor con sus manos mojadas para evitar choques eléctricos.

El acondicionador de aire no posee ventilador para tomar aire fresco del exterior. Asegúrese de contar con el intercambio de aire suficiente en el ambiente durante el uso del aparato en conjunto con otro de combustión que podría consumir mucho oxígeno del aire. En caso contrario podría existir riesgo de sofocación.

Nunca coloque o use un aparato de combustión en el área de salida de aire del aparato ya que podrían expandirse o apagarse las llamas.

No tire del cable de suministro eléctrico para desenchufar el aparato. En caso contrario podría dañar su interior o el punto de conexión con el enchufe provocando sobrecalentamientos o fuego.

Verifique que el soporte de la unidad exterior continúe firme y segura regularmente luego de instalar el acondicionador de aire. La erosión del soporte u otros factores podrían causar que el soporte se añoje pudiendo caer la unidad exterior

Cuando el acondicionador de aire esta trabajando en modo de refrigeración por un largo tiempo, no dirija el viento a un lugar fijo. De otro modo los muebles del cuarto o los artículos impactados por el aire podrían congelarse.

Precaución

Precauciones durante la operación del aparato.

Instrucciones de seguridad

Philco PHS25C09 - Precauciones durante la operación del aparato. - 1

Nunca limpie el acondicionador de aire con agua directamente ni deje que las macetas chorreen agua sobre la unidad exterior para evitar provocar cortocircuito.
Nunca coloque aparatos eléctricos en frente de la salida de aire ya que si la unidad interior tuviera problemas para descargar el agua, o goteara agua condensada en la unidad interior, podría provocar daños a sus electrodomésticos, cortocircuitos, choques eléctricos o incendios.

Cuando limpie al acondicionador de aire, apáguelo y retire su enchufe del tomacorriente ya que podría verse afectado su funcionamiento.

Si no fuera a utilizar el aparato durante un largo período de tiempo, desenchúfelo por cuestiones de seguridad.

No haga funcionar el aparato en condiciones forzadas (Ej. Un área de un cuarto muy grande donde hay mucha gente durante mucho tiempo o una fuente de calor de alta potencia encendida por un largo tiempo) de otra manera la temperatura ajustada no se alcanzará y el acondicionador funcionará en forma forzosa por un largo período afectándose su vida útil.
Por favor, consulte a un profesional para limpiar el acondicionador de aire. El intercambiador de calor puede ser limpiado luego de abrir el panel frontal. Sin embargo, debe ser limpiado con detergentes especiales indicados por el fabricante del aparato o podría erosionar los materialesplásticos o bloquear la manguera de drenaje.
No toque la salida de aire, la parte Inferior o las aspas del ventilador de la unidad exterior ya que podría afectar el funcionamiento del aparato, causando choques eléctricos o daños personales.
No toque el tubo de refrigerante, los tubos conectores o el intercambiador de calor. De otra manera podría sufrir quemaduras causadas por frío o calor.
Nunca coloque objetos pesados o macetas sobre la unidad exterior. De otra manera podría causar daños a la cobertura exterior y afectar la firmeza del soporte. La vibración causada por el funcionamiento de la unidad exterior podría hacer caer las macetas, etc.

Prohibido

Philco PHS25C09 - Precauciones durante la operación del aparato. - 2

Philco PHS25C09 - Precauciones durante la operación del aparato. - 3

Prohibido

Philco PHS25C09 - Precauciones durante la operación del aparato. - 4

Obligatorio

Philco PHS25C09 - Precauciones durante la operación del aparato. - 5

Prohibido

Philco PHS25C09 - Precauciones durante la operación del aparato. - 6

Obligatorio

Philco PHS25C09 - Precauciones durante la operación del aparato. - 7

Obligatorio

Philco PHS25C09 - Precauciones durante la operación del aparato. - 8

Prohibido

Prohibido

Philco PHS25C09 - Precauciones durante la operación del aparato. - 9

Philco PHS25C09 - Precauciones durante la operación del aparato. - 10

Composición del acondicionador de aire

Philco PHS25C09 - Precauciones durante la operación del aparato. - 11

text_image Rejilla de entrada de Aire Unidad Interior Salida de Aire Control Remoto Manguera de Drenaje Tubos Unidad Exterior Salida de Aire 88°C 88°C 6 7 1 2 3 4 5 6 7 usted pu

Este acondicionador de aire esta compuesto de una unidad interior y una unidad exterior. Usted puede controlar el aparato con el control remoto.

Rejilla de entrada de Aire: Aire del ambiente es tomado y filtrado por el filtro.
Salida de Aire: Aire fío (o callente) sale del aparato a través de esta sección.
Control Remoto: Controla el ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF), la selección de modos de operación, la temperatura, la velocidad del ventilador, el ajuste del temporizador y la dirección del flujo de aire.
Tubos: La unidad interior y la unidad exterior son conectadas por tubos a través de los cuales circula el refrigerante.
Unidad Exterior: incluye el compresor, ventilador, condensador y partes eléctricas.

IMPORTANTE

Evite usar equipos de audio tales como teléfonos celulares cerca (en 1m) de la unidad Interior. Algunos equipos de radio pueden causar interferencias en la unidad. Si hubiera problemas, desconecte y reinicie el aparato al cabo de unos minutos.

1 Indicación: El compresor está funcionando.
2 Indicación: La temperatura ajustada.
3 Indicación: Valor de la temperatura ajustada.
4 Indicación: La temperatura ambiente.
5 Indicación: Valor de la temperatura ambiente.
6 Indicación: La función del temporizador está ajustada.
7 Receptor del CONTROL REMOTO.

Philco PHS25C09 - IMPORTANTE - 1

text_image Transmisor de señal Botón de Ajustes de TEMPERATURA Botón de ajuste de la VELOCIDAD DEL VENTILADOR Botón TEMPORIZADOR Encendido/ON Botón TEMPORIZADOR Apagado/OFF Botón SUEÑO Display LCD Botón de Encendido/Apagado (ON/OFF) Botón selector de MODO Botón de HIGH POWER Botón de dirección de flujo de aire Botón para ajustar/cancelar TEMPORIZADOR Botón RESET 30°C TEMP+ MODE H.F. TAN SPEED FLAP ON SEE S/C SLEEP RESET

Philco PHS25C09 - IMPORTANTE - 2

Composición del acondicionador de aire

Transmisor de señalAl presionar los botones del control remoto, la marca aparecerá en la parte superior del display para transmitir los cambios de ajustes al receptor en el acondicionador de aire.
Display LCDLa Información de la condición de operación se muestra mientras se enciende el control remoto.SI la unidad se apaga, el LCD no muestra ninguna información (a excepción de la hora de ajuste de encendido del TEMPORIZADOR).
Botón de ajuste de TEMPERATURAPresione el botón para aumentar el ajuste de la temperatura. Presione el botón para reducir el ajuste de la temperatura.
Botón Encendido/Apagado (ON/OFF)Use este botón para apagar o encender el acondicionador de aire.
Botón de Velocidad del ventiladorEl acondicionador de aire automáticamente selecciona la velocidad del ventilador Alta velocidad del ventilador velocidad media del ventilada Baja velocidad del ventilador.
Botón de MODOPresione este botón para seleccionar el modo AUTO, CALETACIÓN, DEBI IUMIDIFICACIÓN e REFRICERACIÓN.El aparato automáticamente selecciona el modo de funcionamiento apropiado El acondicionador de aire calienta el cuarto.El acondicionador reduce la humedad en el cuarto. El acondicionador de aire entra el cuarto.
Botón para activar el TemporizadorPresione este botón para que el acondicionador de aire comience a funcionar a una hora configurada.
Botón para desactivar el TemporizadorPresione este botón para que el acondicionador de aire pare de funcionar a una hora configurada.
Botón de HIGH POWERCuando usted presiona este botón ,el aparato funcionará/saldrá de la función de High Power.
Botón de dirección del flujo de airePresione este botón para ajustar la dirección del flujo de aire a una de las 6 posiciones manualmente, o para seleccionar la función automática o de Buritido.La dirección del flujo de aire puedeajustarse manualmente.(seis Posiciones) El deflector se mueve hacia arriba/abajo automáticamente.en el máximoradio.
Botón ajustar/cancelar TEMPORIZADOREste botón es usado para ajustar/cancelar el horario en que desea que el acondicionador de aire se encienda o se apague.
Botón SUEÑOVea los detalles de la función SUEÑO, en los modos CALEFACCIÓN, DESHUMIDIFICACIÓN o REFRIGERACIÓN, la marca aparece en el display y el control remoto automáticamente ajusta la temperature para obrar energía
Botón de RESETSiempre presione este botón luego de reemplazar las pilas. Coloca el control remoto en el estado de pre-operación.

Introduccion al Display del Control Remoto
Philco PHS25C09 - IMPORTANTE - 3

text_image Visualización de la temperatura seleccionada 30°C Visualización de la transmisión de datos Mode de Operación Calefacción Auto Deshumidificación Refrigeración Visualización del ajuste de la dirección del flujo de aire Visualización del ajuste de la velocidad del flujo de aire Visualización funcionamiento modo TEMPORIZADOR Visualización funcionamiento TEMPORIZADOR Encendido/ON Visualización funcionamiento TEMPORIZADOR Apagado/OFF h ON CFF Visualización de activado función SUEÑO

NOTA

Use dos pilas alcalinas AAA nuevas a prueba de fugas.
Reemplace las pilas cuando el display del control remoto falla, no presenta una imagen clara o cuando no pudlera ser usado para cambiar los ajustes del acondicionador.
Si no fuera a utilizar el control remoto por un periodo mayor a un mes, retire las pilas.

Composición del acondicionador de aire

Philco PHS25C09 - NOTA - 1

COMO INSTALAR LAS PILAS

El compartimento de las pilas se encuentra en la parte posterior del control remoto.

Remueva la cubierta del compartimiento de las pilas como se muestra en la figura inferior.
Incerto dos pilos alcalinas MM en el compartimento asegurándose de respetar la polaridad correcta como se muestra en el compartimento. Reinstale la cubierta.
Presione el botón de RESET con un objeto puntiagudo tal como una birome. Luego usted podrá usar el control remoto.

Philco PHS25C09 - COMO INSTALAR LAS PILAS - 1

natural_image Line drawing of a remote control device with battery pack and cable (no text or symbols)

Philco PHS25C09 - COMO INSTALAR LAS PILAS - 2

Guía de Operación

  1. Operación con el control remoto.

Philco PHS25C09 - COMO INSTALAR LAS PILAS - 3

text_image 3 EMP+ 1 2 3 TEMP. MODE H.P. 4 CAN SPEED FLAP 5 ON OFF S/C SLEEP RESET

Para obtener el modo de operación deseado, siga estos pasos.

Philco PHS25C09 - COMO INSTALAR LAS PILAS - 4Presione el botón MODE para seleccionar el modo en que quiere que funcione el acondicionador. Al mismo tiempo aparecerá en el display el dibujo correspondiente a cada modo (cuatro modos).A MODO AUTO ◆MODO CALEFACCIÓN△ DESHUMIDIFICACIÓN ◇MODO REFRIGERACIÓN
Philco PHS25C09 - COMO INSTALAR LAS PILAS - 5Presione el botón O para que el aparato comience a funcionar.
Philco PHS25C09 - COMO INSTALAR LAS PILAS - 6,Presione TEMPO TENPE para ajustar la temperatura que quiere alcanzar.Rango de ajustes de temperatura. Máx 00°C, Min 16°C.
Philco PHS25C09 - COMO INSTALAR LAS PILAS - 7Presione el botón RANSPEED para seleccionar la velocidad de el flujo de aire deseado (en total cuatro velocidades).A VELOCIDAD AUTO ◆VELOCIDAD ALTA ◆VELOCIDAD MEDIA ◆VELOCIDAD BAJA
Philco PHS25C09 - COMO INSTALAR LAS PILAS - 8Presione el botón [FLAP] para ajustar la dirección del flujo de aire de la unidad Interior.

2.Seleccionando la velocidad del ventilador

Automático

Simplemente presione el botón FAN SPEED para seleccionar A la posición.

El microprocesador automáticamente controlará la velocidad del ventilador en la posición apropiada de acuerdo con los diferentes ajustes y la temperatura ambiente. Cuando el modo es seleccionado.

Manualmente

Si quiere ajustar la velocidad del ventilador manualmente durante la operación, simplemente presione el botón FANSPEED para seleccionar la la velocidad deseada. \» (Alta), \) (Media), o\(\Baja)].

3.Ajustando la dirección del flujo de aire

▶ Horizontal

El flujo de aire horizontal puede ser ajustado moviendo el deflector con sus manos hacia la derecha o hacia la izquilerda.

Philco PHS25C09 - 3.Ajustando la dirección del flujo de aire - 1

Cuando la humedad es alta, las rejillas vertical deben estar en posición frontal durante la refrigeración o doshumidificación. Si las rejillas verticales son posielenadas a la derecha o a la izquierda podría comenzar a formarse condensación alrededor de las aberturas de aire comenzando a gotear.

Vertical

El flujo de aire vertical puede ser ajustado usando el control remoto para controlar la osciación. No mueva los deflectores con sus manos. Cuando el control remoto esté funcionando presione el botón FLAP para ajustar la posición de barrido, la función automática o una de las sole configuraciones de dirección de flujo de aire.

Función barrido de barrido. El deflector comienza a moverse hacia arriba/abajo emitiendo aire en la superficie del rango

Función Automática A El aparato controlaró automáticamente la oscillación de acuerdo al modo de operación.

Philco PHS25C09 - 3.Ajustando la dirección del flujo de aire - 2

El deflector automáticamente se cierra cuando se apaga la unidad.

Use el botón FLAP en el control remoto para ajustar la posición del deflector. Si usted moviera el deflector a mano, la posición del deflector según el control remoto no coinoidirá con la posición actual. Si esto ocurriera apague la unidad y espere hasta que el deflector se cierre. Luego enciéndala nuevamente. La posición del deflector volverá a ser normal.
2) No celoque el deflector apuntando hacia abajo durante la refrigeración. Podría formarse condensación alrededor de las aberturas de ventilación y producir goteos.

Guía de Operación
Philco PHS25C09 - 3.Ajustando la dirección del flujo de aire - 3

Philco PHS25C09 - 3.Ajustando la dirección del flujo de aire - 4

natural_image Cartoon illustration of a smiling air conditioner with arrows indicating airflow or movement (no text or symbols)

Philco PHS25C09 - 3.Ajustando la dirección del flujo de aire - 5

text_image TEMP TEMP MODE H.P. FAN SPEED FLAP ON ⏻ OFF ⏻ S/C SLEEP RESET

Philco PHS25C09 - 3.Ajustando la dirección del flujo de aire - 6

Guía de Operación

Philco PHS25C09 - 3.Ajustando la dirección del flujo de aire - 7

text_image 28°C TEMP. TEMP. MODE H.P. FAN SPEED FLAP ON OFF S/C RESET

4. Función SUEÑO

D Función Sueño

La función Sueño es usada para ahorrar energía y reducir el nivel de ruido interior. Preslone el botón SLEEP y aparecerá el símbalo. En el control remoto, indicando que el acondicionedor de aire ha dado inicio a la función. Para cancelar la función SUEÑC, simplemente presione el botón SLEEP nuevamente.

En modo refrigeración, calefacción y deshumidificación

Preslone el botón SLEEP el ajuste de la temperatura del acondicionador de aire sel ajustará automáticamente con el paso del tiempo. Esto no solo le dará un entorno confortable si no que a la vez estará ahorrando energía.

Nota: Esta función no es efectiva en el modo automático.

5. Función de HIGH POWER

Esta operación aumenta o disminuye la temperatura del fujo de aire en invierno o verano, ayudandoio a sentirse confortable tan pronto como llega a su hogar. Procedimientos de ajuste:

En los modos de calefacción, refrigeración y deshumidificación, presione el botón H.P. en el control remoto suavemente, para que la función HIGH POWER comience a funcionar. Durará como máximo 15 minutos.

Procedimientos de Cancelación.

Presione el botón H.P. nuevarmente para cancelar la función HIGH POWER.

Philco PHS25C09 - Función de HIGH POWER - 1

text_image 28°C TEMP+ MODE TEMP+ H. FAN SPEED FLAP ON OFF S/C 3SLEEP RESET

6. Usando el temporizador de Encendido/ON y Apogado/OFF de 24-Horas

Guía de Operación

Philco PHS25C09 - Usando el temporizador de Encendido/ON y Apogado/OFF de 24-Horas - 1

Modo TEMPORIZADOR Encendido/ON

Al llegar al tiempo configurado en este modo, el acondicionador de aire comienza a funcionar automáticamente aunque se encuentre cerrado en ese momento. Por ejemplo, el display en la izquierda indica que el acondicionador comenzará a funcionar en 24 horas. El procedimiento de configuración es el siguiente:

Philco PHS25C09 - Usando el temporizador de Encendido/ON y Apogado/OFF de 24-Horas - 2

text_image 24 h ON TEMP+ MODE H.P. FAN-FR-CED FLAM N O OFF O S/G SLEEP RESET

Philco PHS25C09 - Usando el temporizador de Encendido/ON y Apogado/OFF de 24-Horas - 3

Presione

Philco PHS25C09 - Usando el temporizador de Encendido/ON y Apogado/OFF de 24-Horas - 4

Philco PHS25C09 - Usando el temporizador de Encendido/ON y Apogado/OFF de 24-Horas - 5

Philco PHS25C09 - Usando el temporizador de Encendido/ON y Apogado/OFF de 24-Horas - 6

para configurar el acondicionador en el modo

Philco PHS25C09 - Usando el temporizador de Encendido/ON y Apogado/OFF de 24-Horas - 7

Presione el botón ON P., el tiempo ajustado y el signo ON titilando aparecerán en la parte Inferior izoulerda del display LCD. En este momento prestone el botón una vez y el tiempo ajustado aumentará de a una hora. El tiempo máximo de configuración es de 24 horas y luego cumple un ciclo de hora en hora. Luego de haber configurado el horario para encender el accondicionado de aire, pase al tercer paso.

Philco PHS25C09 - Usando el temporizador de Encendido/ON y Apogado/OFF de 24-Horas - 8

Presione S/C para finalizar la configuración de TEMPORIZADOR Encender/ON. Notará que el siano ON para de titular. Permanecerá fio en pantalla junto al horario configurado.

Procedimiento de Cancelación:

Presione S/C. Luego el signo ON y el tiempo configurado desaparecerán. El modo de TEMPORIZADOR Encender/ON está cancelado ahora.

» Modo TEMPORIZADOR Apagado/OFF

Al llegar al tiempo configurado en este modo, el acondicionador de aire automáticamente se apaga aunque se encuentre funcionando en ese momento. Por ejemplo, el display a la derecha Indica que el acondicionador de aire parará automáticamente en 24 horas. El procedimiento de configuración es el siguiente:

Philco PHS25C09 - » Modo TEMPORIZADOR Apagado/OFF - 1

Presione el botón OFF. El tiempo configurado y el signo OFF aparecerán titillando en la parte inferior izquierda de la pantalla LCD. En este momento presione el botón una vez. El tiempo configurado aumentará de a una hora hasta alcanzar 24 horas. Luego de configurar el tiempo para apagar el accondicionador de altre pase al segundo paso. Presione el botón S/C para finalizar la configuración de TEMPORIZADOR Apagado/OFF. Notará que el signo OFF para de titillar. Permanecerá fijo en pantalla junto al tiempo configurado.

Philco PHS25C09 - » Modo TEMPORIZADOR Apagado/OFF - 2

dimiento de Cancelación:

Presione el botón s/c . Luego el signo OFF y el tiempo configurado desaparecerán. El modo TEMPORIZADOR Apagado/OFF está cancelado ahora.

Philco PHS25C09 - » Modo TEMPORIZADOR Apagado/OFF - 3

text_image 28°C 24 h TEMP + TEMP + MODE H.P. FAN SPEED FLAP ON 1 OFF 2 S/C 2 SLEEP RESET

Philco PHS25C09 - » Modo TEMPORIZADOR Apagado/OFF - 4

Guía de Operación

  1. Notas especiales
RefrigeraciónEn modo refrigeración la temperatura puede ajustarse entre 16 y 30°C. El ventilador de la unidad interior no parará nunca de funcionar. Permanece funcionando incluso si el compresor se detiene.
CalretacciónDado que el acondicionador de aire lleva a cabo la operación de calefacción emillendo el calor del aire exterior (a través de la bomba de calor), la capacidad de calefacción puede disminuir si la temperatura exterior es muy baja. Si el efecto de calefacción no es satisfactorio, use algún otro dispositivo junto con el acondicionador.
DescongelamientoCuando la temperatura exterior es muy baja, escarcha o hielo podría formarse en el intercamblador de calor exterior, reduclendo la efectividad de la calefacción. Cuando esto sucede, un sistema de descongelamiento del acondicionador de aire funcionará. Al mismo tiempo, el ventilador de la unidad interior se detenerá.(o funcionará a una velocidad muy baja en algunos casos), al cabo de unos minutos, el descongelamiento finalizará y volverá a comenzar la operación de calefacción.
Prevención de aire frioVarios minutos después de comenzar el modo de calefacción, el ventilador de la unidad interior no funcionará hasta que el intercamblador de calor de la unidad interior alcance una temperatura suficientemente alta. Esto sucede porque el sistema de prevención de aire frio está operando.
Sunituo "Clic"En modo calefacción o refrigeración, algunas partes plásticas pueden expanarse o contraerse debido a un repemino cambio de temperatura. En este caso, un sonido de "clic" puede escucharse. Esto es normal y desaparecerá en unos minutos.

8. Operación sin el Control Remoto

Philco PHS25C09 - Operación sin el Control Remoto - 1

natural_image Cartoon illustration of a smiling book character with arms and legs, no text or symbols present

Botón Encendido/Apagado ON/OFF

Si ha perdido el control remoto o si tuviera problemas para usuario, siga estos pasos:

  1. Como encender el acondicionador de aire:

Abra el panel frontal y preslone el botón ON/OFF con la punta de una BIrome. El acondicionador de aire automáticamente selecciona el modo de operación de acuerdo a la temperatura ambiente.

  1. Como apagar el acondicionador de aire

Abra el panel frontal y preslone el botón ON/OFF con la punta de una birome.

Nota: Prestione ON/OFF rápidamente o el acondicionador de aire podría comenzar o operar anormalmente.

9. Mantenimiento y limpieza

Precaución

  1. Para su seguridad, verifique de apagar y desenchufar el acondicionador de aire antes de limpiario.
  2. No vueque agua en el interior de la unidad interior mientras la limpio. Esto dañará los componentes internos pudiendo causar choques eléctricos.

Limple la cubierta y la rejilla de la unidad Interior con una aspiradora con cepillo, o limplelas con un paño limpio suave. Si estas partes estuviera manchadas, use un paño limpio húmedo con detergente suave. Al limpiar la rejilla, tenga culdado de no forzaria pudlendo sacar de lugar el deflector.

Precaución

  1. Nunca use solventes, o químicos abrasivos al limpiar la unidad interior. No limpie las partes plásticas usando agua muy caliente.
  2. Algunos bordos do metal y las dictas son afladas y pueden causar daños si se manojan sin cuidado. Tonga un cuidado especial al implar estas partes.

Filtro de Impurezas

El filtro de impurezas detrás de la rejilla de entrada de aire debe ser revisado y limpiado como mínimo una vez cada dos semanas.

Como remover el filtro de impurezas

  1. Sujete ambos extremos de la rejilla de entrada de aire y tire hacia afuera y arriba.
  2. Empuje el filtro de impurezas suavemente hacia arriba y luego tire de él hacia abajo.

Limpieza del filtro de Impurezas

Use una aspiradora para remover el polvo. Si hubiera polvo adherido fuertemente en el filtro, limpielo con agua tibia con jabón. Enjuaguelo con agua limpia y sequelio.
D Como instalar el filtro de impurezas

  1. Deslice el filtro de impurezas hacia arriba en la unidad y luego baje la manija en la ranura de la unidad.

  2. Luego de instalar el filtro de impurezas cierre la rejilla de entrada de aire.

Philco PHS25C09 - Filtro de Impurezas - 1

Philco PHS25C09 - Filtro de Impurezas - 2

text_image Panel Frontal Filtro de Impurezas

Philco PHS25C09 - Filtro de Impurezas - 3

text_image Panel Frontal Filtro de Impurezas

Philco PHS25C09 - Filtro de Impurezas - 4

Resolución de problemas

Si su acondicionador de aire no funcionara correctamente. en primer lugar verifique los siguientes puntos antes de requerir servicio técnico. Si aún así no funcionara correctamente, entre en contacto con su Servicio Técnico Autorizado.

ProblemaCausa PosiblePosible Solución
El acondicionador de aire no funciona1. Falla de energía2. Desconexión del disyuntor diferencial3. Tensión de alimentación demasiado baja4. El estado de operación está mal ajustado por el control remoto.5. Las pilas del control remoto están ayutadas.1. Reconecte la fuente.2. Entre en contacto con el Servicio Técnico Autorizado3. Consulte a su electricista.4. Seleccione el modo y estado correcto.5. Substituya las pilas por nuevas.
El compresor funciona pero se detiene frecuentamente.Obstrucción en la parte frontal de la unidad exterior.Remueva la obstrucción.
Remgeracion o calefacción deficiente.1. Filtro de aire sucio u obstruido.2. Presencia de una fuente de calor o una gran cantidad de personas en la habitación.3. Puertas o ventanas abiertas.4. Obstáculos cerca de la entrada o salida de aire.5. El termotato está ajustado muy alto para la refrigeración o muy bajo para la calefacción.1. Limpie el filtro de aire para mejorar el flujo de aire.2. Elimine la fuente de calor si fuera posible.3. Cierrelas para conservar el aire caliente (o frío).4. Elimine el obstáculo para garantizar una buena circulación de aire.5. Ajuste la temperatura más baja (o más alta).
Se escuchan crujidos del interior del aparato.En el modo de calefacción o refrigeración, algunas partes plásticas pueden expandarse o contraerse deotua a camios de temperatura repentina. En este caso se escucharán crujidosEsto es normal, el sonido desaparecera pronto.
El ventilador de la unidad interior no funciona.1. Configuración equivocada en el control remoto2. La función de calefacción recién ha comenzado.1. Ajuste el estado correcto en el control remoto.2. Función de prevención de aire frío. Esto es normal

Consejos para ahorrar energía

Si la salida o entrada de aire esta bloqueada. esto puede afectar el intercambio normal de calor del acondicionador de aire pudiendo dañar el aparato.
Cuando el acondicionador de aire esta en modo de Refrigeración durante el cía, por favor, use protección contra el sol o cortinas para evitar que los rayos solares directos lleguen al cuarto. Si las paredes y el cielo raso son irradiados por el sol, tomará más tiempo en alcanzarse la temperatura en el modo de refrigeración.
Limpie el filtro de impurezas regularmente (aproximadamente cada dos semanas) y mantenga el filtro depurador de aire limpio para asegurar un intercambio de calor normal de la unidad interior.
Mantenga la puerta y las ventanas bien cerradas cuando el acondicionador de aire este funcionando para evitar la perdida de calor.

1. DIAGRAMA DE FLUJO DEL REFRIGERANTE

Diagrama del ciclo del refrigerante

Philco PHS25C09 - DIAGRAMA DE FLUJO DEL REFRIGERANTE - 1

Philco PHS25C09 - DIAGRAMA DE FLUJO DEL REFRIGERANTE - 2

flowchart Diagram of a gas refrigeration system showing interactions between unit interiors, exterior, and kilo-circulation systems with labeled valves and components.

NOTA: Los elementos indicados en el recuadro de líneas punteadas pueden no encontrarse, por favor reficrarse a su acondicionador.

Philco PHS25C09 - DIAGRAMA DE FLUJO DEL REFRIGERANTE - 3

Diagrama del ciclo del refrigerante

  1. DIAGRAMADE CABLEADO ELÉCTRICO
    Philco PHS25C09 - DIAGRAMA DE FLUJO DEL REFRIGERANTE - 4
flowchart
graph TD
    A["Evaporador"] --> B["Panel terminal de la unidad interior"]
    B --> C["2"]
    B --> D["3"]
    E["Panel terminal de la unidad exterior"] --> F["2"]
    E --> G["3"]

Modelo: PHS25C09

Philco PHS25C09 - DIAGRAMA DE FLUJO DEL REFRIGERANTE - 5

flowchart
graph TD
    A["Evaporador"] --> B["Panel terminal de la unidad interior"]
    B --> C["1"]
    B --> D["2"]
    B --> E["3"]
    F["Panel terminal de la unidad exterior"] --> G["1"]
    F --> H["2"]
    F --> I["3"]

Modelo: PHS32C09

Philco PHS25C09 - DIAGRAMA DE FLUJO DEL REFRIGERANTE - 6

flowchart
graph TD
    A["Evaporador"] --> B["Panel terminal de la unidad interior"]
    B --> C["2"]
    B --> D["3"]
    B --> E["4"]
    B --> F["5"]
    G["Panel terminal de la unidad exterior"] --> H["1"]
    G --> I["2"]
    G --> J["3"]
    G --> K["4"]
    G --> L["5"]

Modelo: PHS25H09

Philco PHS25C09 - DIAGRAMA DE FLUJO DEL REFRIGERANTE - 7

flowchart
graph TD
    A["Evaporador"] --> B["Panel terminal de la unidad interior"]
    B --> C["2"]
    B --> D["3"]
    B --> E["4"]
    B --> F["5"]
    G["Panel terminal de la unidad exterior"] --> H["1"]
    G --> I["2"]
    G --> J["3"]
    G --> K["4"]
    G --> L["5"]

Modelo: PHS32H09

Especificaciones técnicas *

ModeloPHS25C09PHS25H09PHS32C09PHS32H09
FuncionesFríoFrío/CalorFríoFrío/Calor
AccesorioPurificador de aire
Capacidad de enfriamiento2,5kW2,5kW3,2kW3,2kW
Capacidad de calentamiento---2.6kW---3.6kW
Suministro de energía220/230V ~
Frecuencia50 Hz
Potencia Eléctrica (ISO 5151) Frío/Calor0,94kW / ---0,94kW / 0,80kW1,20kW / ---1,22kW / 1,22kW
Corriente Eléctrica (ISO 5151) Frío/Calor4,30A / ---4,40A / 3,70A5,18A / ---5,60A / 5,60A
Potencia Eléctrica máx. Frío/Calor (230V/43°C)1,32kW / ---1,30kW / 1,25kW1,60kW / ---1,60kW / 1,90kW
Corriente Eléctrica máx. Frío/Calor (230V/43°C)6,00A / ---6,00A / 5,80A7,90A / ---7,90A / 8,80A
Circulación de aire (m3/h) Frío/Calor450 / —450 / 470470 / —480 / 500
Remoción de humedad (l / hr)0,71,2
RefrigeranteR22
Protección contra humedad (Interno/Externo)IP20 / IP24
Ruido (Interno/Externo) dB(A)42 / 53 dB(A)42 / 53 dB(A)
Tipo de climaT1
Protección contra descargas eléctricasClase I
Peso (kg) Unidad interna/externa / 25 kg / 26 kg9 / 32 kg9 / 33 kg
Dimensiones(Ancho x alto x prof.)Interna 750 x 250 x 190 mmInterna 750 x 250 x 190 mm
Extorna 710 x 440 x 250 mmExtorna 750 x 530 x 270 mm
Sección de los cables de conexión (1)5 x 1,5 mm2
Diámetro de los caños de conexión (1) 6,35 / 9,52 mm
Longitud nominal de los caños de conexión (1)5 m

* Especificaciones sujetas a modificación sin previo aviso. La placa identificatoria de su acondicionador de aire cuenta con las especificaciones más recientes y exactas. (1) No provisto

Philco PHS25C09 - DIAGRAMA DE FLUJO DEL REFRIGERANTE - 8

Manual de Instalación

Este manual de operación tiene información específica sobre instalación y mantenimiento en la mayor cantidad de condiciones. Entre en contacto con el Servicio Técnico Autorizado correspondiente para mayor información si tuviera problemas.

1.GENERAL

1-1.Herramientas requeridas para la instalación.

- Destomillador estándar

Nivel de Burbuja

Cuchillo o alicates pelacables

Metro

- Llave allem

Martillo

Dilatador de tubos

Cortatubos

- Destornillador Philips

Perforadoral

- Llave ajustable

Dobladora de tubos

1-2. Especificaciones de tubos y material aislante.

  • El largo de los materiales de aislación para los tubos debe ser el requerido para cubrir toda la extensión requerida.
    Uco lcc cablec determinado para el oableado, las opecificacionoc dopondorán de la longitud.

1-3.Materiales Adicionales para la instalación

• Cinta adhesiva blanca

- Sujetadores o grampas aisladas para cables conectores

• Masilla

- Grampas para sujetar los tubos de refrigerantes

2.Sitios de Instalación

2-1. Unidad Interior

Philco PHS25C09 - 2-1. Unidad Interior - 1

Advertencia

Nunca obstruya las entradas y salidas de aire del aparato para evitar sobrecalentamientos y fuego.

Evite instalar en sitios donde haya:

- Luz solar Directa

- Fuentes de calor

● Materiales Inflamables

- Sitios de humo intenso

- Aparatos de Combustión

- Sobre aparatos eléctricos

Usted debe

  • Seleccionar una ubicación adecuada (preferiblemente un lugar alto en una pared) que permita acondicionar al aire de cada esquina de la habitación por igual.
  • Seleccionar un lugar capaz de soportar el peso del aparato.
  • Seleccionar un lugar que ofrezca una distancia corta entre los tubos y la manguera de drenaje con el exterior del cuarto.
  • Conserver al espacio suficiente alrededor del aparato para el mantenimiento y la ventilación (Imagen 1)
    ● H: diferencia de altura entre la unidad interior y la exterior.
    L: largo máximo del tubo de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior. (Imagen 2) La diferencia de altura entre la unidad interior y la unidad exterior es H. El largo máximo del tubo conector entre la unidad interior y la unidad exterior es L. (Imagen 2)

Philco PHS25C09 - Usted debe - 1

Advertencia

La unidad interior no debe estar instalada a una altura inferior a 2m para garantizar un funcionamiento estable del aparato.

2-2. Unidad Exterior

Evitar

Luz solar directa

Pasillos o aceras

Cercania a materiales inflamables

- Lugares con intenso humo aceitoso

- Lugares húmedos o irregulares

- Cercanía a fuentes de calor/ventiladores (Vea imagen 3)

Philco PHS25C09 - Evitar - 1

Manual de Instalación

Usted debe

Colocarlo en un lugar fresco.
Colocarlo en una área con buena ventilación.
- Conservar el suficiente espacio para la entrada/salida de aire y para el mantenimiento.(Imagen 4)
Realizar una base fuerte (Placa de concreto o material similar de 10X40cm ^2 ). Coloque el aparato a no menos de 10 cm sobre el suelo para evitar la humedad y corrosión. De otra manera podría dañarse el aparato o reducir su vida útil.(Imagen 5)
- Fije la base con pernos de gancho o similares para reducir las vibraciones y el ruido.

Si la longitud total del tubo es de 5m a 15m (Longitud máximo), puede adicionar 20 g/m de refrigerante. No es necesario agregar aceite al compresor.

3.Instalación de la unidad interior

3-1. Retire la placa de Instalación

- Sueite la cinta adhesiva

• Vea la Imagen 6

3-2. Perforación

  • Localice la placa de instalación de la unidad interior en el lugar elegido de la pared verificando la nivelación horizontal con un nivel de burbuja o metro. No fije la placa de instalación en la pared antes de perforar.
  • La posición de las perforaciones para los cables y tubos dependen de la dirección del tubo de cobre fino interior. Se recomienda realizarlas en la parte posterior derecha.
  • Perfore un hueco(diámetro:65mm) en la pared. Asegúrese que el hueco esté levemente inclinado hacia abajo de adentro hacia afuera.

Philco PHS25C09 - 3-2. Perforación - 1

Antes de perforar, verifique cuidadosamente que no haya cables ni tubos en el área donde taladrará los orificios. Esto es aplicable para tubos en otras direcciones también.

3-3.Instalación de la placa de Instalación en la pared.

  • Vuelva a verificar con el nivel de burbuja si la placa de Instalación se encuentra nivelada horizontalmente. (Vea Imagen 8)
  • Fije la placa de instalación en la pared con tornillos adecuados.(Vea Imagen 9) Asegúrese de que el panel esté pegado la pared. Cualquier espacio entre la pared y la unidad podría causar ruidos y vibración.

3-4.Instalación de la unidad interior

  • Inserte el cable de la unidad interior a través del hueco en la pared. Dirija el cable de energía en el cuarto dejando afuera una extensión aprox. de 13 cm desde la pared. (Vea Imagen 10)
  • Recubra con materiales aislantes los cables y tubos de drenaje y líquido refrigerante.
  • Revista con cinta adhesiva el tubo de refrigerante para que pueda pasar fácilmente a través del hueco de la pared. (Vea Imagen 11) Ajuste la unidad interior para que este firmemente asentada en la placa de instalación. (Vea Imagen 12)

Philco PHS25C09 - 3-4.Instalación de la unidad interior - 1

text_image Imagen 1 Min. 15cm Min. 15cm Min. 2m

Philco PHS25C09 - 3-4.Instalación de la unidad interior - 2

Philco PHS25C09 - 3-4.Instalación de la unidad interior - 3

text_image Imagen 5 Dase de concreto c Similar Tornillos (minima A) Min.10cm Aprox. 30,5m Aprox. 10cm

Philco PHS25C09 - 3-4.Instalación de la unidad interior - 4

flowchart
graph TD
    A["Unidad Interior"] --> B["Diferencia de altura H"]
    C["Longitud del Tubo L"] --> B
    D["Unidad Exterior"] --> B
    B --> E["Máx. longitud del tubo(L)"]
    B --> F["Máx. diferencia de altura(H)"]
    B --> G["Utduo refrigeranta a accioner"]
    E --> H["15(m)"]
    F --> I["7(m)"]
    G --> J["20(g/m)"]

Philco PHS25C09 - 3-4.Instalación de la unidad interior - 5

text_image Imagen 4 Extrada de Are, Min. 10cm Min. 5cm Salida de Are Min.40cm Obstáculo superior 2m 2m Salida do Are Obstáculo Suslo Min. 10cm Salida de Are

Philco PHS25C09 - 3-4.Instalación de la unidad interior - 6

text_image Imagen 6 Cinta Adhesiva Interior Exterior Imagen 7

Philco PHS25C09 - 3-4.Instalación de la unidad interior - 7

text_image superior 2m Obstáculo cm de Air Imagen 8 X X Mantanga horizontal Imagen 9

Philco PHS25C09 - 3-4.Instalación de la unidad interior - 8

text_image Placa de Instalación Cobertor Cable Electrico 13cm Imagen 10

Philco PHS25C09 - 3-4.Instalación de la unidad interior - 9

text_image Cobertor Placa de Instalación Tubo Refrigerante Cable Eléctrico conector de ambas unidades Mangueira de Dronaje Imagen11 Imagen12

Philco PHS25C09 - 3-4.Instalación de la unidad interior - 10

Manual de Instalación

3 5.Cableado

  • Antes de realizar el cableado, asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de especificaciones coincide con el voltaje local.
  • El cableado debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del diagrama esquemático de cableado o podría provocar fallas en la operación o daños al aparato.

Philco PHS25C09 - 5.Cableado - 1

Advertencias

- El cableado de la unidad interior y exterior debe conducirse siguiendo las regulaciones locales.

  • Si la corriente máxima de electricidad del aparato es mayor que 15A(vea las especificaciones), use un interruptor tipo termomagnético (u otro dispositivo de seguridad). No podrá usarse un enchufe. Por favor, respete las regulaciones de seguridad vigentes.
  • Los cables deben estar conectados firmemente.
  • Los cables eléctricos no deben estar en contacto con ningún tubo de refrigeración, compresor u otra parte móvil o componente.
  • El aparato debe estar conectado con descarga a tierra para evitar choques eléctricos.
  • Si el cable de suministro eléctrico estuviera dañado deberá ser reemplazado por el Servicio Técnico Autorizado o una persona calificada.

3-6.Instrucciones de cableado para las interconexiones de las unidades.

(Para algunos modelos el cableado de la unidad interior ha sido instalado en la terminal de la unidad interior. En ese caso los siguiente pasos pueden omitirse)

- Abra el panel frontal (Imagen 13).

  • Afloje los tornillos en la cubierta eléctrica para revelar la placa con los terminales.
  • Conecte el cableado de la unidad interior a las correspondientes terminales en la placa terminal basándose en el diagrama del cableado (Imagen 14).
  • Verifique que todas las conexiones sean correctas y cierre la cubierta eléctrica asegurándola con tornillos.
    • Cierre el panel frontal.

4.Instalación de la unidad exterior

En primer lugar seleccione el sitio de instalación refiriéndose a la parte 2 y fije la unidad exterior. Si fuera necesario fijarla en una pared, asegúrese de que la pared es suficientemente fuerte para soportar el peso del aparato.

Instrucciones de cableado de la unidad exterior

  • Retire los tornillos de la cubierta de la caja eléctrica (si la cubierta de la válvula estuviera ahí, por favor; quitela).
  • Conecte el cableado de la unidad interior con el panel de la unidad exterior siguiendo los diagramas del cableado eléctrico.
  • Asegúrese de dejar 10cm de cable más del requerido para el cableado.
    Realice la descarga a tierra siguiendo las reglamentaciones de seguridad vigentes.
  • Verifique el cableado con el diagrama y asegúrese de que esté bien conectado. Fije los cables con clips y coloque la tapa nuovamento.

5. Tubos para el Refrigerante

5-1. Dilate los tubos con el expansor

Nota: Un tubo bien dilatado posee las siguientes características:

  • Superficie interna lisa y brillante.
  • Bordes suaves.
  • Rordes dilatados de tamaño uniforme

  • Remueva las rebarbas de los bordes del tubo de cobre con una lima o perforador. Al limar, mantenga el tubo hacia abajo para asegurarse que no caigan residuos de cobre dentro del tubo. Este proceso es importante y debe hacerse cuidadosamente para obtener una buena dilatación. (Imagen 15,16)

  • Remueva la tuerca cónica y colóquela en el tubo de cobre.
  • Dilate el final del tubo de cobre con el dilatador. (Imagen 17)

5-2. Conectando la tubería entre las unidades interior y exterior

  • Asegúrese de aplicar un tapón sellador o cinta a prueba de agua para evitar que el polvo y el agua entre en los tubos antes de usar el aparato.
  • Asegúrese de aplicar unas gotas de aceite en las superficies de conexión de las uniones ensanchadas antes de conectarlas. Esto es efectivo para reducir la fuga de gases. (Imagen 18)
    Para una conexión adecuada, alinee la unión del tubo y el tubo ensanchado, luego atornille la tuerca cónica suavemente para obtener una conexión perfecta. (Imagen 19)
  • Ajuste la tuerca con la llave de fuerza para evitar fugas de refrigerante. Cuidadosamente busque fugas antes de hacer funcionar el aparato.

Philco PHS25C09 - 5-2. Conectando la tubería entre las unidades interior y exterior - 1

Manual de Instalación

5-3. Aislamiento del tubo refrigerante

Para evitar pérdidas de calor y para prevenir que el suelo se moje debido al agua condensada, revista los tubos de refrigerante con materiales aislantes de un grosor mínimo de 6 mm. (Vea Imagen 20)

5-4. Encinte los Tubos

Nota: No apriete demasiado la cinta adhesiva porque disminuiría el efecto de aislamiento del calor. Asegúrese también de que la manguera de drenaje esté separada de los tubos y descargue lejos de la unidad y los tubos.

  • Los dos tubos refrigerantes y los cables eléctricos deben estar encintados juntos con la cinta adhesiva blanca. La manguera de drenaje debe estar también unida con los otros tubos.
  • Envuelva con la cinta adhesiva desde la parte inferior de la unidad exterior hasta la parte superior de los tubos donde atraviesa la pared. Mientra envuelve los tubos, superponga la mitad de cada vuelta anterior de cinta con la vuelta siguiente. (Vea imagen 21)
  • Sujete el manojo de tubos a la pared usando una abrazadera a aprox. cada 120 cm.

5-5.Finalizando la instalación

Luego de completar el encintado y el aislamiento, selle el hueco en la pared con un sellador adecuado para evitar la entrada del viento y la lluvia.

6. Eliminación de aire y prueba de funcionamiento.

El aire y la humedad remanente en el sistema refrigerante producirá efectos indeseables. Es por esto que deben ser eliminados completamente siguiendo estos pasos.

6-1. Eliminación del Aire con bomba de vacío (Vea Imagen 22, Imagen 23)

(1) Vertique que cada tubo (finos y gruesos entre las unidades interior y exterior) han sido correctamente conectados y todo el cableado para la prueba de funcionamiento ha sido completado. Confirme que las válvulas de ambos tubos (Finos y gruesos) de la unidad exterior se mantengan cerradas en esta etapa.
(2) Usando una llave ajustable o llave inglesa, remueva la tuerca de la válvula de servicio.
(3) Conecte la bomba de vacío y la válvula de servicio firmemente.

Manual de Instalación

Philco PHS25C09 - 6-1. Eliminación del Aire con bomba de vacío (Vea Imagen 22, Imagen 23) - 1

(4) Encienda la bomba de vació hasta que la presión sea menor que 15Pa (o 0,000015 bar) por 5 minutos.
(5) Con la bomba de vacío todavía funcionando, desmonte el tubo de la bomba de vacío de la válvula de servicio.

Luego apague la Bomba de vacío.

(6) Reemplace la tuerca en la válvula de servicio y asegúrela con una llave ajustable.
(7) Usando una llave ajustable retire las tuercas de las válvulas gruesas y finas.
(8) Con la llave allem abra totalmente las válvulas en dirección anti-horario.
(9) Vuelva a coloca las tuercas en las válvulas gruesas y finas y ajustelas con una llave ajustable.

6-2. Prueba de escapes

- Busque fugas en todas las conexiones y válvulas de la unidad interior y exterior con líquido jabonoso, repasando las uniones durante no menos de 30 segundos. Limpie el líquido jabonoso al terminar la revisión para evitar que el tubo de cobre cambie de color por la corrosión.

6-3.Limpie las tuberías

  • Si la revisión de escapes resulta exitosa, revista las conexiones de las tuberías de la unidad interior con aislantes térmicos.
  • Enderece los tubos conectores, aplánelcs y fijelos contra la pared. Selle el espacio alrededor del hueco en la pared por el cual los tubos salen con un sellador adecuado.

6-4. Pruebas de Funcionamiento

  • Asegúrose de que la alimentación eléctrica y la unidad funcionen bien y luego enchúfela.
  • Encierda el aparato y ajustelo para Refrigerar, Deshumidificar o Calefaccionar de acuerdo a la temperatura ambiente. Verifique si el aparato funciona bien.

La instalación del aparato generalmente finaliza luego de realizar las acciones anteriormente descriptas. Si todavía tuviera algún problema, por favor, entre en contacto con el Servicio Técnico Autorizado para mayor información.

Philco PHS25C09 - 6-4. Pruebas de Funcionamiento - 1
Manual de Instalación

Philco PHS25C09 - 6-4. Pruebas de Funcionamiento - 2

Philco PHS25C09 - 6-4. Pruebas de Funcionamiento - 3

text_image Imagen 23 Unidad Interior Unidad Exterior Manómetro Bomba de Vacío
Lista de Embalaje
NúmeroNombreCantidad
1.Unidad Exterior1.
2.Unidad Interior1.
3.Manual de Instrucciones1.
4.Control Remoto1.

IMPORTANTE

Para consultas o información: Roque Pérez 3656 (C1430FBX) Capital Federal, (011) 4545-5005 / 4546-5005.

Para el Gran Buenos Aires o en otras zonas del país, recurra a los respectivos Servicios Técnicos Oficiales.

Philco PHS25C09 - IMPORTANTE - 1

La empresa se reserva el derecho de modificar el diseno y/o las características que estime convenientes sin previo aviso.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Philco

Modell : PHS25C09

Kategorie : Klimaanlage