WJ-FS416 - Sicherheitskamera PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WJ-FS416 PANASONIC als PDF.
| Produkttyp | Digitaler Multiplexer für Sicherheitskameras |
| Modell | WJ-FS416 |
| Marke | Panasonic |
| Videoeingänge | 16 (BNC, 1 Vss, 75 Ω) |
| Videoausgänge | 2 (BNC, 1 Vss, 75 Ω), Loop-Through |
| Auflösung | 720 x 576 Pixel (PAL) |
| Bildrate | 50 Bilder pro Sekunde (PAL) |
| Alarmeingänge | 16 |
| Alarmausgänge | 2 (Relais, potentialfrei) |
| Steuerung | RS-232, RS-485, Fernbedienung |
| Abmessungen (B x H x T) | 430 mm x 44 mm x 250 mm |
| Gewicht | Ca. 3,5 kg |
| Stromversorgung | AC 100–240 V, 50/60 Hz |
| Leistungsaufnahme | Ca. 20 W |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 40 °C |
| Lagertemperatur | -20 °C bis 60 °C |
| Relative Luftfeuchtigkeit | ≤ 90 % (nicht kondensierend) |
| Funktionen | Multibildanzeige, Sequenzierschaltung, Bewegungserkennung, Zeitrafferaufzeichnung |
| Reinigung | Gehäuse mit trockenem Tuch reinigen; keine Flüssigkeiten verwenden |
| Sicherheit | Nur qualifiziertes Personal darf das Gerät öffnen; vor Reinigung Netzstecker ziehen |
| Ersatzteile/Reparatur | Defekte Teile nur durch autorisierten Service austauschen lassen |
| Lieferumfang | Multiplexer, Netzkabel, Bedienungsanleitung, Montagewinkel |
Häufig gestellte Fragen - WJ-FS416 PANASONIC
Benutzerfragen zu WJ-FS416 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Sicherheitskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WJ-FS416 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WJ-FS416 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG WJ-FS416 PANASONIC
Vor Anschluß und Inbetriebnahme bitte das Schild an der Unterseite des Geräts lesen.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

VORSICHT:
WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN.

Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gehäuses hinweisen, die so groß sein kann, daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags darstellt.

Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Unterlagen hinweisen, die dem Gerät beiliegen.
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 73/23/EEC und 89/336/EEC.
Die Fabriknummer dieses Gerätes ist auf dessen Bodenabdeckung angegeben.
Sie sollten die Fabriknummer dieses Gerätes in den dafür vorgesehenen Raum eintragen und diese Anleitung als Kaufsunterlage aufbewahren, um im Falle eines Diebstahls die Identifizierung zu erleichtern.
Modellnummer
Fabriknummer
WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERHÜTEN, DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
INHALT
VORWORT 45
MERKMALE 45
VORSICHTSMASSNAHMEN 46
WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN 47
■ Vorderansicht 47
■ Rückenansicht 49
SETUP-MENÜ 50
■ SETUP-Menü 51
■ Alarm-Setup-Menü 52
■ Setup-Menü für Monitorausgang 54
■ Setup-Menü für Aufnahmeausgang 55
■ Sequenz-Setup-Menü 56
■ System-Setup-Menü 58
EINBAUARBEITEN 63
■ Rack-Einbau 63
SYSTEMANSCHLÜSSE 64
■ Basissystemanschluß 64
■ Anschluß eines Langzeitrecorders 65
■ Anschluß eines Digital-Festplatten-Recorders (z.B. WJ-HD100) an den Video-Multiplexer ....66
■ Anschluß der Monitoren 67
■ Anschluß an das Systemsteuergerät WV-CU360 67
■ ALARM/REMOTE-Steckverbinder 68
■ Anschluß der Alarm-Sensoren 69
■ Anschluß des Alarmausgangs 69
■ Anschluß externer Fernbedienungsschalter 70
BEDIENUNGSVORGÄNGE 71
■ Überwachung des Kamerabildes 71
■ Aufnehmen mit dem Langzeitrecorder 75
■ Überwachung des Wiedergabebildes 75
ALARM-STEUERFUNKTIONEN 78
■ Alarmeingänge 78
■ Alarmbetrieb 78
■ Alarm-Rückstellung 79
SONSTIGE FUNKTIONEN 80
■ Anzeige bei Ausfall des Kameraschaltimpulses 80
GESAMTRÜCKSTELLUNG....80
BEDIENUNG ÜBER DAS SYSTEMSTEUERGERÄT (Ergänzend) 80
■ Alarm bei Kanalausfall 80
ANHANG 81
TECHNISCHE DATEN 83
NORMALZUBEHÖR 83
VORWORT
Die Modelle WJ-FS409 und WJ-FS416 sind Farb-Video-Multiplexer für den Einsatz in Überwachungssystemen in Verbindung mit Kameras, Alarmgebern, einem Langzeitrecorder, zwei Videomonitoren und einem PC. Spotbilder und Bildsequenzen mehrerer Kameras können gleichzeitig auf zwei Video-Monitoren überwacht werden. Multiscreen-Bilder und Sequenzen können auf Multiscreen-Monitoren dargestellt werden.
Von den Kameras eingehende Bilder sowie auf dem Langzeitrecorder aufzeichnete Bilder können gezoomt werden oder als stehende Spot- oder Multiscreen-Bilder dargestellt werden.
Über Setup-Menüs können die Funktionen Alarm, Überwachung, Aufnahme und Wiedergabe an individuelle Anforderungen angepaßt werden.
Die Modelle WJ-FS409/FS416 und andere mit dem Panasonic-Datensicherungsmodus kompatible Geräte erkennt man an dem Logo PS·Data
MERKMALE
- Die Bilder einer angeschlossenen Kamera können als Spotbilder auf dem Vollbild- oder Sequenzbildschirm oder auf einem der unten dargestellten 4-, 9- oder 16-Segment-Bildschirme dargestellt werden. Die Modi Standbild und Zoom (nur Vollbildschirm) stehen sowohl bei Livebildern als auch bei der Video-Wiedergabe zur Verfügung. (Der 16-Segment-Bildschirm steht bei Modell WJ-FS416 zur Verfügung.)
4-Segment-Bilschirm

9-Segment-Bilschirm

16-Segment-Bilschirm
- Die Modelle WJ-FS409/FS416 können mit einen PC oder Systemsteuergerät (z.B. WV-CU360) über eine RS-485-Schnittstelle gesteuert werden.
• Hohe Bildqualität von 720 x 544 Pixeln
• Die multiplexierten Videosignale stehen zusammen mit der Kamera-Kennung am Aufnahmeausgang zur Verfügung.
- Vielseitige alarmaktivierte Aufnahmemöglichkeiten
• Die Bildwiedergabe kann automatisch, ohne Betätigung der Taste VTR/CAM erfolgen.
- Auf dem Vollbildschirm kann das Bild zweifach vergrößert werden.
- Sequenzen mit bis zu 16 (9) Schritten einschließlich Verweilzeit an jedem Schritt programmierbar.
• Anzeige bei Videosignalausfall
- Setup über Bildschirmmenüs
- Geheimansicht
• Vielseitige Alarmfunktionen
VORSICHTSMASSNAHMEN
- Die Installation des Geräts nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal oder sonstigen Fachleuten vornehmen lassen.
- Die Entlüftungsöffnung oder Schlitze im Gehäuse nicht blockieren. Das Gerät in einem Abstand von mindestens 5 cm von der Wand aufstellen, um ein Ansteigen der Temperatur im Geräteinneren zu verhindern.
- Verhindern, daß metallische Gegenstände durch die Gehäuseschlitze ins Innere gelangen.
Dies könnte das Gerät permanent beschädigen. Ggf. sofort den Strom ausschalten und von qualifiziertem Kundendienstpersonal warten lassen.
• Das Gerät nicht zerlegen.
Um elektrische Schläge zu vermeiden, niemals Schrauben oder Abdeckungen entfernen. Im Inneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal vornehmen lassen.
- Das Gerät keinen übermäßigen Beanspruchungen aussetzen.
Es kann durch starke Stöße oder Erschütterungen beschädigt werden.
- Das Gerät vor Wasser und Feuchtigkeit schützen. Nicht in feuchter Umgebung betreiben. Sofort für Abhilfe sorgen, falls das Gerät naß wird. Die Stromzufuhr abschalten und erforderliche Wartungsarbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal überlassen. Feuchtigkeit kann das Gerät beschädigen und die Gefahr eines elektrischen Schlags herbeiführen.
- Zum Reinigen des Gehäuses keine starken oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Schmutz mit einem trockenen Tuch abwischen. Bei stärkerer Verschmutzung vorsichtig mit einem milden Reinigungsmittel abwischen. Danach wischen Sie das verbleibende Waschmittel mit einem trockenen Tuch ab.
- Das Gerät nur innerhalb seiner zulässigen Temperatur-, Feuchtigkeits- und Leistungsgrenzen betreiben.
Nicht unter ungünstigen Umgebungsbedingungen wie z.B. hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit betreiben. Die Umgebungstemperatur sollte innerhalb -10^ bis +50^ und die Luftfeuchtigkeit unter 90 % liegen. Das Gerät nur mit 220 V - 240 V 50 Hz Wechselstrom betreiben.
WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
■ Vorderansicht

text_image
Panasonic 1 2 3 4 5 6 ALAV ALAV NU T10 OFFN NU 7 CANLVA SLLCT STILL FL-DCM PTC COM FS Video Multiplexer WJ-FS 409
text_image
Panasonic POWER ON SET 2 3 4 5 6 NUTR POT MUTR POT ASO 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 14 15 CAMERA SEI FOT SHELL MPNU FEC GL-CCOM VITI CAM Video Multiplexer WJ FS 12① Netzschalter (POWER ON/OFF)
Schaltet die Stromversorgung des Video-Multiplexers ein und aus. Die Kontrollampe über der Taste leuchtet, während die Stromversorgung eingeschaltet ist.
Hinweis: Den mitgelieferten Schalterschutz gemäß Abbildung auf dem Schalter anbringen, um ein versehentliches Ausschalten des Video-Multiplexers zu vermeiden.

text_image
SWITCH PROTECTOR② Alarm-Rückstelltaste (ALARM RESET)
Drücken dieser Taste hebt den Alarmzustand auf. Dabei erlischt die Alarmanzeige und anstatt der Bildschirmanzeige "ALARM" erscheint der Kameratitel.
③ Alarmanzeige (ALARM)
Blinken dieser roten Kontrollampe weist auf Alarmzustand hin. Die Lampe wechselt auf Dauerlicht, wenn die für die automatische Rückstellung eingestellte Zeit abgelaufen ist oder das Alarm-Rückstellsignal vom Videorecorder (VTR) eingeht. Sie kann mit der Taste ALARM RESET gelöscht werden.
④ Multiscreen-Wahltaste (MULTISCREEN SELECT)
Wählt das Multiscreenformat für die Widergabe von Bildern auf dem Monitorbildschirm. Multiscreenbetrieb steht nur im Modus MULTI OUTPUT zur Verfügung. Wiederholtes Drücken der Taste schaltet das Multiscreenformat wie folgt weiter:
Multiscreen-Bild:
4→9→4 Bildschirmsegmente (WJ-FS409)
4→9→16→4 Bildschirmsegmente (WJ-FS416)
Hinweis: Wenn QUAD SHIFT im MONITOR OUTPUT SETUP-Menü auf ON steht, erfolgt die Weiterschaltung der Multiscreenformate wie folgt:
4A→4B→9 Bildschirmsegmente (WJ-FS409)
4A→4B→4C→4D→9→16 Bildschirmsegmente (WJ-FS416)
Der Bildschirm 4A enthält komprimierte Bilder der Kanäle 1 bis 4, 4B der Kanäle 5 bis 8, 4C der Kanäle 9 bis 12 und 4D der Kanäle 13 bis 16. Der 9-Segment-Bildschirm zeigt die Bilder auf den Kanälen 1 bis 9 im Format 3x3.
⑤Spot/Multiscreen-Wahltaste (SPOT/MULTISCREEN)
Mit dieser Taste wird zwischen Spot- und Multiscreen-Ausgang gewählt.
⑥Sequenztaste (SEQ)
Aktiviert den Sequenz-Modus. In diesem Modus werden Kamerabilder in einer programmierten Reihenfolge für eine programmierte Dauer (Verweilzeit) auf dem Monitorbildschirm dargestellt.
⑦Kamera-Wahltasten (CAMERA SELECT)
Zum Anwählen der Kamera, deren Livebild oder auf Band aufgenommenes Wiedergabebild auf dem Monitorbildschirm dargestellt werden soll. Wenn sich der Videorecorder im Wiedergabemodus befindet (VTR/CAM-Tastenlampe an), wählen die Tasten das auf Band aufgenommene Bild der angewählten Kamera für die Darstellung auf dem Monitor. Leuchtet die Lampe nicht, wird das Livebild der angewählten Kamera dargestellt.
⑧ Cursorasten (▼, ▲, ◀, ►)
Bewegen den Cursor innerhalb des SETUP-Menüs des Video-Multiplexers oder definieren den Bereich beim elektronischen Zoomen.
▼: Abwärts
▲: Aufwärts
◀: Links
▶: Rechts
⑨Plus-/Minustasten (−, +)
Beim elektronischen Zoomen wird mit der Taste + vergrößert und mit der Taste – verkleinert. Beim Setup dienen die Tasten zum Anwählen von Parametern.
⑩Einstelltaste (SET)
Dient zum Festlegen von angewählten Parametern im SETUP-Menü und zum Öffnen von Untermenüs. Menüs, denen Untermenüs zugeordnet sind, sind durch ein Zeilenvorschubzeichen am Ende der Zeile gekennzeichnet.
⑪Standbildtaste (STILL)
Mit dieser Taste wird für die Darstellung auf dem Multiscreen-Monitor zwischen Standbild- und Bewegtbildmodus gewählt. Ein mit einer der Tasten CAMERA SELECT angewähltes Bild wird dementsprechend in Standbild- oder Bewegtbildmodus dargestellt. Bei Standbild leuchtet die Tastenlampe. Nochmaliges Drücken der Taste stellt den Bewegtbildmodus wieder her, und die Lampe erlischt.
Hinweis: Bitte beachten, daß das Videoband während des Standbildmodus weiterläuft und u.U. Rückspulen erforderlich sein kann.
⑫Elektronische Zoomtaste (EL-ZOOM)
Definiert den Zoombereich im Multiscreen-Bild. Bei Drücken der Taste erscheint für die Dauer von 5 Sekunden ein “+”-Zeichen, das den Mittelpunkt des zu vergrößernden Bereichs festlegt. Das “+”-Zeichen mit den Cursortasten an die gewünschte Stelle bewegen und dann die Taste (+) drücken. Damit wird der definierte Bereich vergrößert.
Um das normale Bild wiederherzustellen, die Taste (−) oder EL-ZOOM drücken.
⑬Menü-/Escape-Taste (MENU/ESC)
Diese Taste hat zwei Funktionen. Wird sie mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, ruft sie das SETUP-Menü des Video-Multiplexers auf. Bei kürzerer Betätigung funktioniert sie als Escape-Taste und schaltet zurück zum vorherigen Menü-Bildschirm.
Zum Schließen des SETUP-Menüs die Taste nochmals 2 Sekunden gedrückt halten.
Hinweise:
- Bitte die unterschiedliche Funktion bei 1- und 2-Sekunden langer Betätigung beachten.
- Das Öffnen des SETUP-Menüs beeinflußt das Aufnahmesignal am Ausgang REC OUT nicht.
⑭VTR/Kamera-Wahltaste (VTR/CAM)
Wählt zwischen Darstellung des VTR-Wiedergabebildes und des Kamerabildes auf dem Monitorbildschirm. Gleichzeitig wird auf dem Videorecorder der Aufnahmemodus deaktiviert bzw. aktiviert, da dieser nicht gleichzeitig aufnehmen und wiedergeben kann. Wird der Videorecorder im Wiedergabemodus gestartet, während die Lampe leuchtet, wird auf dem Monitorbildschirm das Wiedergabebild dargestellt. Leuchtet die Lampe nicht, erscheint das Kamerabild. Dieses kann aufgezeichnet werden, indem der Videorecorder im Aufnahmemodus gestartet wird.
Hinweise:
- Die Taste VTR/CAM funktioniert nicht, wenn PLAYBACK AUTO im SETUP-Menü auf ON steht. In diesem Fall wird automatisch der Status des Videorecorders erfaßt. D.h. wenn sich der Videorecorder im Wiedergabemodus befindet, wird VTR gewählt, anderenfalls CAMERA.
- Wenn PLAYBACK AUTO auf ON steht, kann nach der Umschaltung zwischen VTR und CAM eine kurze Verzögerung eintreten.
* Unmittelbar nach der Umschaltung zwischen VTR und CAM können kurz Bildstörungen auftreten. - Blinken der Tastenlampe weist darauf hin, daß das Wiedergabesignal keinen ID-Code enthält, was beim Einsatz bestimmter Videorecorder vorkommen kann. Ein solches Wiedergabesignal wird nicht über den Video-Multiplexer sondern direkt an den Monitor übertragen. Das Wiedergabebild ist in diesem Fall nur dann erkennbar, wenn die gesamte Bandaufnahme nur einen Kanal enthält.
Hinweis: Gleichzeitiges Drücken mehrerer Tasten an der Vorderseite des Geräts kann zu Betriebsstörungen führen.
■ Rückenansicht

①Video-Eingangsbuchsen (VIDEO IN)
Eingänge für die Composite-Videosignale der angeschlossenen Kameras.
Hinweis: Eingangssignale mit hohem Jittergehalt, wie z.B. das Wiedergabebild eines Videorecorders, können u.U. nicht synchronisiert werden.
②Video-Ausgangsbuchsen (VIDEO OUT)
Die an VIDEO IN angeschlossenen Videosignale werden zu diesen Buchsen durchgeschleift und automatisch mit 75 Ω abgeschlossen.
③Alarm-/Fernbedienungs-Steckverbinder (ALARM/REMOTE)
Eingang für Alarmsignale der zum System gehörenden Alarmgeräte sowie für externe Steuersignale.
④Wiedergabe-Eingangsbuchse (PLAY IN)
Eingang für das Wiedergabesignal des Langzeit-recorders.
⑤ Aufnahme-Ausgangsbuchse (REC OUT)
Liefert das Aufnahmesignal für den Langzeitrecorder.
⑥Multiscreen-Ausgangsbuchse (MULTISCREEN OUT)
Liefert das Video-Ausgangssignal für den Multiscreen-Monitor.
⑦Spot-Ausgangsbuchse (SPOT OUT)
Liefert das Video-Ausgangssignal für den Spot-Monitor.
⑧Datenport (DATA)
Port für den Austausch von Daten mit dem im System angeschlossenen Systemsteuergerät WV-CU360 oder PC.
⑨ Eingangsbuchse für Kamera-Schaltimpuls (CAMERA SW IN)
Eingang für den vom Langzeitrecorder gelieferten Kamera-Schaltimpuls.
Das Kamera-Schaltintervall (sequentielle Verweilzeit) kann mit dem Aufnahmemodus des angeschlossenen Langzeitrecorders synchronisiert werden.
⑩Signalerdungsklemme (SIGNAL GND)
⑪Netzkabel
SETUP-MENÜ
Über das SETUP-Menü können die Funktionen ALARM, MONITOR, REC OUT, SEQUENCE und SYSTEM an individuelle Anforderungen angepaßt werden.
• Aufrufen des SETUP-Menüs
- Zunächst überprüfen, ob alle Kameras und Peripheriegeräte vorschriftsmäßig angeschlossen sind.
- Die Netzschalter aller Systembausteine einschalten.
- Die Taste MENU/ESC ca. 2 Sekunden gedrückt halten. Auf dem Monitorbildschirm erscheint das unten gezeigte SETUP-Menü.

Der Menüinhalt ist der gleiche für die Modelle WJ-FS409 und WJ-FS416.
- Im SETUP-Menü sind folgende Tasten wirksam:
▼: Bewegt den Cursor nach unten.
▲: Bewegt den Cursor nach oben.
◀: Bewegt den Cursor nach links.
▶: Bewegt den Cursor nach rechts.
- : Wählt den Modus oder Parameter.
+ : Wählt den Modus oder Parameter.
SET: Führt im SETUP-Menü angewählte Einstellungen aus oder ruft ein Untermenü zu Posten auf, die mit ( )gekennzeichnet sind.

- Die Taste MENU/ESC drücken, um eine im Menü angewählte Einstellung auszuführen und zum SETUP-Menü zurückzuschalten.
- Um die Einstellung zu speichern und das Menü zu schließen, die Taste MENU/ESC im SETUP-Menü 2 Sekunden gedrückt halten.
Hinweis: Wird während der Einstellungen im SETUP-Menü ein Alarm aktiviert, schließt das SETUP-Menü und der Monitor schaltet auf die Darstellung der Überwachungsbilder zurück. Bereits vorgenommene Einstellungen werden auch ohne Betätigung der Taste MENU/ESC wirksam.
■ SETUP-Menü
Das SETUP-Menü bietet Zugang zu den fünf Setup-Untermenüs Alarm, Monitorausgang, Aufnahmeausgang, Sequenz und System.
Diesen sind weitere Untermenüs zugeordnet.

flowchart
graph TD
A["SETUP-Menü (Setup-Menü)"] --> B["ALARM SETUP\n(Alarm-Setup-Menü)"]
B --> C["DYNAMIC REC\n(Dynamische Aufnahme)"]
C --> D["Seite 52"]
B --> E["ALM REC MODE (Alarm-Aufnahmemodus)"]
E --> F["AUTO RESET (Automatische Rückstellung)"]
F --> G["ALM DISPLAY (Alarmanzeige)"]
G --> H["ALM OUTPUT (Alarmausgangsdauer)"]
H --> I["ALM BUZZER (Alarmsummerdauer)"]
I --> J["ALM INPUT (Alarmingang)"]
J --> K["VIDEO LOSS (Alarm bei Ausfall des Video-Eingangssignals)"]
K --> L["MLT OUT MODE (Multiscreen-Ausgangsmodus)"]
L --> M["SPT OUT MODE (Spot-Ausgangsmodus)"]
A --> N["MONITOR OUTPUT SETUP\n(Setup-Menü für Monitorausgang)"]
N --> O["MULTI OUTPUT (Multiscreen-Ausgang)"]
O --> P["Seite 54"]
N --> Q["TITLE DISP (Kameratitel-Anzeige)"]
Q --> R["STILL DISP (Standbild-Anzeige)"]
R --> S["BORDER (Trennlinien)"]
S --> T["QUAD SHIFT (Viererbildschirm)"]
T --> U["SECRET VIEW (Geheimansicht)"]
U --> V["SPOT OUTPUT (Spot-Ausgang)"]
V --> W["TITLE DISP (Kameratitel-Anzeige)"]
A --> X["REC OUTPUT SETUP\n(Setup-Menü für Aufnahmeausgang)"]
X --> Y["TITLE DISPLAY (Kameratitel aufzeichnen)"]
Y --> Z["SEite 55"]
A --> AA["SEQUENCE SETUP\n(Sequenz-Setup-Menü)"]
AA --> AB["MULTI OUTPUT (Multiscreen-Ausgang)"]
AB --> AC["Seite 56"]
AA --> AD["AUTO SKIP (Automatische Überspringung)"]
AD --> AE["SEQ MODE (Sequenzmodus)"]
AE --> AF["SPOT OUTPUT (Spot-Ausgang)"]
AF --> AG["AUTO SKIP (Automatische Überspringung)"]
AG --> AH["MLT/SPT SEQ SETUP (Setup für Multi/Spot-Sequenz)"]
A --> AI["SYSTEM SETUP\n(System-Setup-Menü)"]
AI --> AJ["TITLE SETUP (Kameratitel-Setup)"]
AJ --> AK["Seite 58"]
AI --> AL["TITLE POSI (Kameratitel-Anzeigeposition)"]
AL --> AM["CAM SW LOSS (Ausfall des Kameraschaltimpulses)"]
AM --> AN["PLAYBACK AUTO (Auto-VTR-Modus)"]
AN --> AO["PASSWORD (Paßwort)"]
AO --> AP["PWR ON MULTI (Multiscreen-Start)"]
AP --> AQ["PWR ON SPOT (Spotbildschirm-Start)"]
AQ --> AR["COM. SETUP (Einstellen der Kommunikationsbedingungen)"]
AR --> AS["UNIT ADDRESS (Geräteadresse)"]
AR --> AT["CAM NUMBER (Kameranummer)"]
AT --> AU["BAUD RATE (Baudrate)"]
AU --> AV["DATA BIT (Datenbit)"]
AV --> AW["PARITY CHECK (Paritätsprüfung)"]
AW --> AX["STOP BIT (Stopbit)"]
AX --> AY["WAIT TIME (Wartezeit)"]
AY --> AZ["ALARM DATA (Alarmdaten)"]
AZ --> BA["ENCODE (Codierung)"]
BA --> BB["SW INTERVAL (Schaltintervall)"]
BA --> BC["NO. OF CAMS (Kamerakanäle)"]
■ Alarm-Setup-Menü

Den Cursor im SETUP-Menü auf ALARM SETUP bewegen und die Taste SET drücken. Das unten gezeigte ALARM SETUP-Menü wird auf dem Monitorbildschirm dargestellt.

text_image
ALARM SETUP DYNAMIC REC OFF ALM REC MODE 004 AUTO RESET OFF ALM DISPLAY ON ALM OUTPUT 2S ALM BUZZER 2S ALM INPUT N.O. VIDEO LOSS ON MLT OUT MODE SPOT SPT OUT MODE SPOT1. DYNAMIC REC
Über diesen Menüpunkt werden die Kamerakanäle festgelegt, deren Bild bei Eintreten eines Alarmzustands vom Videorecorder aufgezeichnet werden. Den Kanälen können Prioritäten - von gleicher Priorität aller Kanäle bis Aufzeichnen ausschließlich eines bestimmten Kanals - zugeordnet werden.
- Den Cursor auf den Parameter DYNAMIC REC bewegen.
- Mit der Taste + oder - OFF, ALM - PRI, ALM ONLY oder GROUP wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist OFF.
OFF: Es werden ohne Berücksichtigung von Alarmeingängen die Videosignale auf den Kanälen 1 bis 9 (WJ-FS409) bzw. 1 bis 16 (WJ-FS416) aufgezeichnet.
ALM - PRI: Das Videosignal des Kanals, auf dem Alarm eingetreten ist, wird mit einer erhöhten Anzahl von Halbbildern aufgezeichnet.
ALM ONLY: Es wird ausschließlich das Videosignal des Kanals, auf dem Alarm eingetreten ist, aufgezeichnet. Bilder auf anderen Kanälen sind von der Aufnahme ausgeschlossen.
Hinweis: ALM ONLY steht nicht zur Verfügung, wenn der AV-Diskrecorder WJ-DR200 an den Video-Multiplexer angeschlossen ist.
GROUP: Bis zu vier Kanäle werden in einer Gruppe zusammengefaßt. Im Alarmfall werden ausschließlich die Videosignale dieser Kanalgruppe mit einer erhöhten Anzahl von Halbbildern aufgezeichnet.
Bei Einstellung des Parameters DYNAMIC REC auf GROUP werden die Kanalgruppen wie folgt zusammengestellt:

- In der Zeile DYNAMIC REC den Cursor auf GROUP bewegen und mit der Taste SET das oben gezeigte GROUP SETUP-Menü aufrufen.
- Den Cursor mit den Tasten ▼, ▲, ◀ oder ▶ in die gewünschte Position bewegen.
Hinweis: Beim WJ-FS416 kann die Seite gewechselt werden, indem der Cursor über die Seite hinaus abwärts- oder aufwärts bewegt wird.
- Mit der Taste (+) oder (−) eine Kamera-Nummer wählen.
- Um der Gruppe weitere Kameras zuzuordnen, die Schritte 2 und 3 wiederholen.
Hinweis: Derselbe Kamerakanal kann mehreren Alarmeingängen zugewiesen werden.
2. ALM REC MODE
Über diesen Punkt kann das Intervall (Bildrate) für die Umschaltung des Signals REC OUT auf die einzelnen Kamerakanäle festgelegt werden. Die Einstellung wird erst bei Aktivierung eines Alarms wirksam.
- Den Cursor auf den Parameter ALM REC MODE bewegen.
- Mit der Taste + oder – eine Bildrate oder EXT wählen. Die werksseitige Vorgabe ist 004.
004 - 128: Das Signal REC OUT wird entsprechend der gewählten Bildrate auf die einzelnen Kamerakanäle umgeschaltet. Die optimale Bildrate ist bei verschiedenen Videorecordern unterschiedlich. Beziehen Sie sich dazu auf die Technischen Daten Ihres Videorecorders.
EXT: Die Umschaltung des Signals REC OUT wird von dem Schaltimpuls gesteuert, den der angeschlossene Videorecorder liefert.
Hinweise:
- Bei Einstellung auf EXT sicherstellen, daß an die Klemme CAMERA SW IN auf der Geräterückseite ein Langzeitrecorder angeschlossen ist.
- Aufgrund der zeitlichen Abhängigkeit zwischen Alarmauslöseimpuls und Bildrate kann es vorkommen, daß das erste, nach Eintreten eines Alarms aufgezeichnete Bild nichts mit dem Alarmvorfall zu tun hat.
3. AUTO RESET
Über diesen Punkt wird festgelegt, wie lange der Video-Multiplexer den Alarmmodus beibehält, bevor er sich zurückstellt. Während ein Alarm aktiv ist, erfolgt auf dem Bildschirm abwechselnd Anzeige des Kameratitels und der Meldung "ALARM". Bei Ablauf der eingestellten Zeit wird auf Nichtalarmmodus zurückgeschaltet.
- Den Cursor auf den Parameter AUTO RESET bewegen.
- Mit der Taste + oder – einen Parameterwert wählen. Die werksseitige Vorgabe ist OFF.
OFF: Automatische Rückstellung deaktiviert.
1S - 30S, 40S, 50S, 1M - 5M: Der Alarmzustand wird 1 - 30, 40 oder 50 Sekunden oder 1 - 5 Minuten bei-behalten.
4. ALM DISPLAY
Über diesen Punkt kann die Einblendung der Anzeige "ALARM" in das Kamerabild im Alarmzustand aktiviert oder deaktiviert werden.
- Den Cursor auf den Parameter ALM DISPLAY bewegen.
- Mit der Taste + oder – ON oder OFF wählen. Die werksseitige Vorgabe ist ON.
ON: Anzeige "ALARM" auf dem Monitorbildschirm aktiviert.
OFF: Anzeige "ALARM" auf dem Monitorbildschirm deaktiviert.
5. ALM OUTPUT
Über diesen Punkt wird die Dauer des Alarmausgangssignals festgelegt. Bei Eingehen eines Alarmsignals wird das Alarmausgangssignal zum angeschlossenen externen Gerät übertragen. Beziehen Sie sich zur Dauer des Alarmausgangssignals auf die Technischen Daten des externen Geräts, dem das Alarmausgangssignal zugeführt wird.
- Den Cursor auf den Parameter ALM OUTPUT bewegen.
- Mit der Taste + oder – einen Parameterwert wählen. Die werksseitige Vorgabe ist 2S.
OFF: Im Alarmfall wird kein Alarmausgangssignal geliefert.
1S - 30S, 40S, 50S, 1M - 5M: Das angeschlossene externe Gerät wird für die hier gewählte Dauer angesteuert. S und M bedeuten jeweils Sekunden und Minuten.
EXT: Der Alarmzustand bleibt erhalten, bis die Taste ALARM RESET gedrückt wird oder ein externes Alarm-Rückstellsignal vom Videorecorder eingeht.
6. ALM BUZZER
Über diesen Punkt wird festgelegt, wie lange der eingebaute Alarmsummer im Alarmfall ertönt.
- Den Cursor auf den Parameter ALM BUZZER bewegen.
- Mit der Taste + oder – einen Parameterwert wählen. Die werksseitige Vorgabe ist 2S.
OFF: Alarmsummer deaktiviert.
1S - 30S, 40S, 50S, 1M - 5M: Der Summer ertönt für die Dauer von 1 - 30, 40 oder 50 Sekunden oder 1 - 5 Minuten.
EXT: Der Summer ertönt, bis die Taste ALARM RESET gedrückt wird oder ein externes Alarmrückstellsignal eingeht.
7. ALM INPUT
Über diesen Punkt wird die Form des Alarmeingangssignals gewählt. Beziehen Sie sich dazu auf die Technischen Daten des angeschlossenen Alarmgebers.
- Den Cursor auf den Parameter ALM INPUT bewegen.
- Mit der Taste + oder – einen Parameterwert wählen. Die werksseitige Vorgabe ist N.O.
N.O.: Arbeitskontakt. Schließt, wenn aktiviert.
N.C.: Ruhekontakt. Öffnet, wenn aktiviert.
8. VIDEO LOSS
Über diesen Punkt kann die Bildschirmmeldung bei Ausfall des Videoeingangssignals, z.B. bei einer Kabelunterbrechung, aktiviert oder deaktiviert werden.
- Den Cursor auf den Parameter VIDEO LOSS bewegen.
- Mit der Taste + oder – ON oder OFF wählen. Die werksseitige Vorgabe ist ON.
ON: Videosignalausfall (CHXX LOSS) wird auf dem Monitorbildschirm angezeigt.
Hinweis: XX zeigt die Kanalnummer an.
OFF: Videosignalausfall wird nicht angezeigt. Hinweis: Bei Anzeige der Meldung "CHXX LOSS" die Videoanschlüsse überprüfen und erneut das Videosignal anlegen oder die Anzeige durch Drücken der Taste ALARM RESET zurückstellen.
9. MLT OUT MODE
Über diesen Punkt wird die automatische Umschaltung des Multiscreen-Monitorbildes auf das Bild des Kamerakanals, auf dem Alarm eingetreten ist, festgelegt.
- Den Cursor auf den Parameter MLT OUT MODE bewegen.
- Mit der Taste + oder – OFF oder SPOT wählen. Die werksseitige Vorgabe ist SPOT.
OFF: Ein aktivierter Alarm wird ignoriert, d.h. der gegenwärtige Kanal und der gewählte Modus werden beibehalten. Sämtliche Tasten außer der Alarmrückstelltaste sind unwirksam, bis Alarmrückstellung erfolgt.
SPOT: Das Bild des Kamerakanals, auf dem Alarm eingetreten ist, wird dargestellt, bis Alarmrückstellung erfolgt.
10. SPT OUT MODE
Über diesen Punkt wird die automatische Umschaltung des Spot-Monitorbildes auf das Bild des Kamerakanals, auf dem Alarm eingetreten ist, festgelegt.
- Den Cursor auf den Parameter SPT OUT MODE bewegen.
- Mit der Taste + oder - OFF oder SPOT wählen. Die werksseitige Vorgabe ist SPOT.
OFF: Ein aktivierter Alarm wird ignoriert, d.h. der gegenwärtige Kanal und der gewählte Modus werden beibehalten. Sämtliche Tasten außer der Alarmrückstelltaste sind unwirksam, bis Alarmrückstellung erfolgt.
SPOT: Das Bild des Kamerakanals, auf dem Alarm eingetreten ist, wird dargestellt, bis Alarmrückstellung erfolgt.
■ Setup-Menü für Monitorausgang
1. MULTI OUTPUT

Den Cursor im SETUP-Menü auf MONITOR OUTPUT SETUP bewegen und die Taste SET drücken. Das unten gezeigte MONITOR OUTPUT SETUP-Menü wird auf dem Monitorbildschirm dargestellt.
| MONITOR OUTPUT SETUP | |
| MULTI OUTPUT | |
| TITLE DISP | ON |
| STILL DISP | ON |
| BORDER | WHITE |
| QUAD SHIFT | OFF |
| SECRET VIEW | OFF |
| SPOT OUTPUT | |
| TITLE DISP | ON |
1-1. TITLE DISP
Über diesen Punkt kann die Einblendung des Kameratitels in das auf dem Multiscreen-Bildschirm dargestellte Bild aktiviert oder deaktiviert werden.
- Den Cursor auf den Parameter TITLE DISP bewegen.
- Mit der Taste + oder – ON oder OFF wählen. Die werksseitige Vorgabe ist ON.
ON: Einblendung des Kameratitels aktiviert. OFF: Einblendung des Kameratitels deaktiviert.
1-2. STILL DISP
Über diesen Punkt kann die Einblendung der Anzeige "STILL" in das Wiedergabebild auf dem Monitorbildschirm aktiviert oder deaktiviert werden.
- Den Cursor auf den Parameter STILL DISP bewegen.
- Mit der Taste + oder – ON oder OFF wählen. Die werksseitige Vorgabe ist ON.
ON: Einblendung der Anzeige "STILL" aktiviert. OFF: Einblendung der Anzeige "STILL" deaktiviert.
1-3. BORDER
Über diesen Punkt kann für die Trennlinien, die den Multiscreen-Bildschirm in Segmente unterteilen, eine Farbe gewählt werden.
- Den Cursor auf den Parameter BORDER bewegen.
- Mit der Taste + oder – eine Farbe wählen.
Die werksseitig voreingestellte Farbe ist WHITE.
WHITE: Weiße Trennlinien
GREY: Graue Trennlinien
BLACK: Schwarze Trennlinien
OFF: Keine Trennlinien
1-4. QUAD SHIFT
Über diesen Punkt wird die Darstellung der Überwachungsbilder auf einem in vier Segmente unterteilten Viererbildschirm aktiviert oder deaktiviert. Wenn die Taste MULTISCREEN SELECT an der Vorderseite des Video-Multiplexers gedrückt wird, erfolgt die Anzeige in Gruppen von jeweils vier Bildern, z.B. Kanalnummern 1-2-3-4, 5-6-7-8, 9-10-11-12 oder 13-14-15-16. (Bei Modell WJ-FS409 stehen nur 1-2-3-4 und 5-6-7-8 zur Verfügung.)
- Den Cursor auf den Parameter QUAD SHIFT bewegen.
- Mit der Taste + oder - ON oder OFF wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist OFF.
ON: Viererbildschirm aktiviert.
OFF: Viererbildschirm deaktiviert.
1-5. SECRET VIEW
Über diesen Punkt kann ein für SPOT OUTPUT gewählter Kanal als MULTI OUTPUT dargestellt werden.
- Den Cursor auf den Parameter SECRET VIEW bewegen.
- Mit der Taste + oder – ON oder OFF wählen. Die werksseitige Vorgabe ist OFF.
OFF: Geheimansicht deaktiviert. Für SPOT OUTPUT und MULTI OUTPUT wird dasselbe Bild dargestellt.
ON: Geheimansicht aktiviert. Der für SPOT OUTPUT gewählte Kanal wird als Schwarzweißbild im MULTI OUTPUT-Modus dargestellt.
Wenn Spot-Sequenzmodus aktiviert ist, wird das entsprechende Bild übersprungen.
2. SPOT OUTPUT
2-1. TITLE DISP
Über diesen Punkt kann die Einblendung des Kameratitels in das auf dem Spot-Monitorbildschirm dargestellte Bild aktiviert oder deaktiviert werden.
- Den Cursor auf den Parameter TITLE DISP bewegen.
- Mit der Taste + oder - ON oder OFF wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist ON.
ON: Einblendung des Kameratitels aktiviert.
OFF: Einblendung des Kameratitels deaktiviert.
■ Setup-Menü für Aufnahmeausgang

Den Cursor im SETUP-Menü auf REC OUTPUT SETUP bewegen und die Taste SET drücken. Das unten gezeigte REC OUTPUT SETUP-Menü wird auf dem Monitorbildschirm dargestellt.
REC OUTPUT SETUP
TITLE DISPLAY ON REC MODE 004
1. TITLE DISPLAY
Über diesen Punkt wird die Einbeziehung des Kameratitels in die Aufnahme aktiviert oder deaktiviert.
- Den Cursor auf den Parameter TITLE DISPLAY bewegen.
- ON oder OFF wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist ON.
ON: Einbeziehung des Kameratitels aktiviert. OFF: Einbeziehung des Kameratitels deaktiviert.
2. REC MODE
Über diesen Punkt kann das Intervall (Bildrate) für die Umschaltung des Signals REC OUT auf die einzelnen Kamerakanäle festgelegt werden. Steht der Parameter auf EXT, wird die Umschaltung vom angeschlossenen Videorecorder gesteuert. Bei Einstellung auf 004 - 255 (INT) erfolgt die Umschaltung entsprechend der gewählten Bildrate.
Die Parameterwerte für verschiedene Videorecorder-modelle sind im Nachtrag angegeben.
- Den Cursor auf den Parameter REC MODE bewegen.
- Mit der Taste + oder – eine Bildrate oder EXT wählen. Die werksseitige Vorgabe ist 004 (INT).
004 - 255 (INT): Das Signal REC OUT wird entsprechend der gewählten Bildrate auf die einzelnen Kamerakanäle umgeschaltet.
Hinweis: Die optimale Bildrate ist bei verschiedenen Videorecordern unterschiedlich. Beziehen Sie sich dazu auf die Technischen Daten Ihres Videorecorders.
EXT: Die Umschaltung des Signals REC OUT wird von dem Schaltimpuls gesteuert, den der angeschlossene Videorecorder liefert.
Hinweis: Bei Einstellung auf EXT sicherstellen, daß an die Klemme CAMERA SW IN auf der Geräterückseite ein Langzeitrecorder angeschlossen ist.
■ Sequenz-Setup-Menü
1. MULTI OUTPUT

Den Cursor im SETUP-Menü auf SEQUENCE SETUP bewegen und die Taste SET drücken. Das unten gezeigte SEQUENCE SETUP-Menü wird auf dem Monitorbildschirm dargestellt.

text_image
SEQUENCE SETUP MULTI OUTPUT AUTO SKIP ON SEQ MODE QUAD ↑ SPOT OUTPUT AUTO SKIP ON MLT/SPT SEQ SETUP ↑↓1-1. AUTO SKIP
Über diesen Punkt kann die Auto-Skip-Funktion zum Überspringen von Programmschritten, wo bei Multiscreen-Ausgang kein Videosignal vorhanden ist, aktiviert oder deaktiviert werden.
- Den Cursor auf den Parameter AUTO SKIP bewegen.
- ON oder OFF wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist ON.
ON: Auto-Skip-Funktion aktiviert.
OFF: Auto-Skip-Funktion deaktiviert.
Hinweis: Die Auto-Skip-Funktion steht bei der Wiedergabe nicht zur Verfügung.
1-2. SEQ MODE (Sequenzmodus)
Über diesen Posten kann der Sequenzablauf für die Darstellung auf dem Multiscreen-Monitor gewählt werden.
- Den Cursor auf den Parameter SEQ MODE bewegen.
- Mit der Taste + oder – einen Sequenzmodus oder eine Verweilzeit wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist QUAD.
QUAD: Bilder werden in der gewählten Sequenz und für die gewählte Dauer (Verweilzeit) auf einem Viererbildschirm dargestellt.
Hinweis: Bei der 9-Kanal-Darstellung bei Modell WJ-FS409 werden Kanäle 1 bis 8 auf zwei Viererbildschirmseiten dargestellt und Kanal 9 wird ausgelassen.
3+1→2S: Alle Segmente des Viererbildschirms mit Ausnahme des rechts unteren zeigen Bilder in der gewählten Sequenz und Verweilzeit an.
Verweilzeit: Einstellbar im Bereich von 2S bis 30S.
Hinweis: Die Anzeigeposition von Viererbildern im Sequenzmodus ist bei den Kanälen 1 bis 3 unveränderlich.
(Beispiel)

text_image
1 2 3 4 SEQKanäle 4 bis 16 blinken im Abstand von 2 Sekunden (Verweilzeit 2S).
8+1→2S: Alle Segmente des 9-Segment-Bildschirms mit Ausnahme des rechts unteren zeigen Bilder in der gewählten Sequenz und Verweilzeit an.
Verweilzeit: Einstellbar im Bereich von 2S bis 30S.
(Beispiel)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 SEQKanäle 9 bis 16 blinken im Abstand von 2 Sekunden (Verweilzeit 2S).
Hinweise:
• Die Anzeigeposition von 9-Segment-Bildern im Sequenzmodus ist bei den Kanälen 1 bis 8 unveränderlich.
- Diese Funktion steht nur beim Video-Multiplexer WJ-FS416 zur Verfügung.
| QUAD SEQ SETUP | |||||
| STEP | CH | SEC | STEP | CH | SEC |
| 1 | 4A | 2S | 9 | -- | 0S |
| 2 | 4B | 2S | 10 | -- | 0S |
| 3 | 9 | 2S | 11 | -- | 0S |
| 4 | -- | 0S | 12 | -- | 0S |
| 5 | -- | 0S | 13 | -- | 0S |
| 6 | -- | 0S | 14 | -- | 0S |
| 7 | -- | 0S | 15 | -- | 0S |
| 8 | -- | 0S | 16 | -- | 0S |
| QUAD SEQ SETUP | |||||
| STEP | CH | SEC | STEP | CH | SEC |
| 1 | 4A | 2S | 9 | -- | 0S |
| 2 | 4B | 2S | 10 | -- | 0S |
| 3 | 4C | 2S | 11 | -- | 0S |
| 4 | 4D | 2S | 12 | -- | 0S |
| 5 | -- | 0S | 13 | -- | 0S |
| 6 | -- | 0S | 14 | -- | 0S |
| 7 | -- | 0S | 15 | -- | 0S |
| 8 | -- | 0S | 16 | -- | 0S |
Schrittzuweisung
- Den Cursor mit den Cursortasten (▼, ▲, ◀, ►) auf die Kamerakanalnummer in der CH-Spalte neben der entsprechenden Schrittnummer bewegen.
- In der CH-Spalte mit der Taste (+) oder (−) einen Kamerakanal wählen.
1-16: Kamerakanal
4A: Kanäle 1 - 4
4B: Kanäle 5 - 8
4C: Kanäle 9 - 12 (nur WJ-FS416)
4D: Kanäle 13 - 16 (nur WJ-FS416)
Hinweise:
- Bei Modell WJ-FS409 stehen die Kanäle 10 - 16 nicht zur Verfügung.
- Der 9- und 16-Segment-Bildschirm kann nicht in Vierersequenz dargestellt werden.
--: Nicht zugewiesen
- Die obigen Schritte für die Zuweisung weiterer Schritte wiederholen.
Verweilzeit
- Den Cursor mit den Cursortasten (▼, ▲, ◀, ►) in die SEC-Spalte (Sekunden) bewegen.
- Mit der Taste (+) oder (−) eine Verweilzeit wählen.
Es können Verweilzeiten im Bereich von 0S bis 30S gewählt werden.
Hinweis: Schritte mit einer Verweilzeit von 0S werden übersprungen.
2. SPOT OUTPUT
2-1. AUTO SKIP
Über diesen Punkt kann die Auto-Skip-Funktion zum Überspringen von Programmschritten, wo bei Spot-Ausgang kein Videosignal vorhanden ist, aktiviert oder deaktiviert werden.
Zur Vorgehensweise siehe MULTI OUTPUT (Multiscreen-Ausgang), 1-1. AUTO SKIP (Automatische Überspringung) auf Seite 56.
Über diesen Punkt kann eine Multi- oder Spot-Sequenz programmiert oder verändert werden. Im SPOT SEQ SETUP-Menü können bis zu 9 (16) Schritte zugewiesen werden.
Die Verweilzeit an jedem Schritt wird ebenfalls über das MLT/SPT SETUP-Menü festgelegt.
Die werksseitige Vorgabe ist sequentielle Darstellung von 9 (16) Kamerabildern.
| MLT/SPT SEQ SETUP | |||||
| STEP | CH | SEC | STEP | CH | SEC |
| 1 | 1 | 2S | 9 | 9 | 2S |
| 2 | 2 | 2S | 10 | -- | 0S |
| 3 | 3 | 2S | 11 | -- | 0S |
| 4 | 4 | 2S | 12 | -- | 0S |
| 5 | 5 | 2S | 13 | -- | 0S |
| 6 | 6 | 2S | 14 | -- | 0S |
| 7 | 7 | 2S | 15 | -- | 0S |
| 8 | 8 | 2S | 16 | -- | 0S |
Zur Vorgehensweise siehe MULTI OUTPUT (Multiscreen-Ausgang), 1-2. SEQ MODE (Sequenzmodus) auf Seite 57.
■ System-Setup-Menü

Den Cursor im SETUP-Menü auf SYSTEM SETUP bewegen und die Taste SET drücken. Die erste Seite (1/2) des unten gezeigten SYSTEM SETUP-Menüs wird auf dem Monitorbildschirm dargestellt.

text_image
SYSTEM SETUP 1/2 TITLE SETUP ↑↓ TITLE POSI ↑↓ CAM SW LOSS ON PLAYBACK AUTO ON PASSWORD OFF PWR ON MULTI QUAD-4A PWR ON SPOT 1 COM. SETUP ↑↓Mit der Taste ▼ kann Seite 2 (2/2) des SYSTEM SETUP-Menüs aufgerufen werden.

text_image
SYSTEM SETUP 2/2 ENCODE PANA SYSTEM SETUP 2/2 ENCODE OTHERS SW INTERVAL 1 NO. OF CAMS 16Mit der Taste ▲ kann zur Seite (1/2) des SYSTEM SETUP-Menüs zurückgeschaltet werden.
1. TITLE SETUP
Über diesen Punkt kann der in den Monitorbildschirm eingeblendete Kameratitel erstellt oder verändert werden. Der Kameratitel kann aus bis zu 8 alphanumerischen Zeichen bestehen.
- Den Cursor auf TITLE SETUP bewegen und die Taste SET drücken. Das unten gezeigte TITLE SETUP-Menü wird auf dem Monitorbildschirm dargestellt.
- Den Cursor in der TITLE-Spalte auf den Titel bewegen, der erstellt oder verändert werden soll.
- Durch Drücken der Taste (+) oder (−) das erste Zeichen wählen. Die Zeichenfolge ist unten dargestellt.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ÄUÖENÄ
0123456789
- Das erste Zeichen wählen und mit der Taste ► festlegen. Dann das nächste Zeichen wählen.
- Schritte 3 und 4 wiederholen, bis der Titel vollständig ist.
- Um die Titel weiterer Kanäle zu erstellen oder zu verändern, die Schritte 2 bis 5 wiederholen.
- Mit der Taste MENU/ESC den Titel speichern. Der Titel erscheint in der TITLE-Spalte, und es wird zum SYSTEM SETUP-Menü zurückgeschaltet.
Löschen eines Zeichens
- Das zu löschende Zeichen anwählen.
- Das Zeichen durch “•” (Leerstelle) ersetzen.
Löschen eines Titels
- Den Cursor auf die Kanalnummer bewegen, deren Titel gelöscht werden soll.
- Die Tasten – und + gleichzeitig ca. 2 Sekunden gedrückt halten.
2. TITLE POSI
Über diesen Punkt kann die Anzeigeposition des Kamera-titels auf dem Monitorbildschirm festgelegt werden. Gemäß der werksseitigen Voreinstellung liegt der Kamertitel in der Mitte am unteren Rand des Bildschirms.
- Den Cursor auf den Parameter TITLE POSI bewegen und die Taste SET drücken. Das unten gezeigte Positions-Einstellmenü wird auf dem Monitorbildschirm dargestellt.
- Den Kameratitel mit den Cursorasten (▼, ▲, ◀, ►) verschieben.

text_image
CAMTITLE- Mit der Taste MENU/ESC die gewählte Position speichern. Die Anzeige schaltet zum SYSTEM SETUP-Menü zurück.
3. CAM SW LOSS
Über diesen Punkt kann die Warnmeldung "SW LOSS" bei Ausfall des Kameraschaltimpulses vom Videorecorder aktiviert oder deaktiviert werden.
Hinweise:
- Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn REC MODE im REC OUTPUT SETUP-Menü auf EXT steht.
-
Um die Warnung zu löschen, den Anschluß an der Buchse CAMERA SW IN überprüfen.
-
Den Cursor auf den Parameter CAM SW LOSS bewegen.
- Mit der Taste + oder – ON oder OFF wählen. Die werksseitige Vorgabe ist ON.
ON: Anzeige von "SW LOSS" aktiviert.
OFF: Anzeige von "SW LOSS" deaktiviert.
4. PLAYBACK AUTO
Über diesen Punkt wird der Auto-VTR-Modus aktiviert oder deaktiviert. Wenn PLAYBACK AUTO auf ON steht, entsprechen die auf dem Monitorbildschirm angezeigten Bilder auch ohne Betätigung der Taste VTR/CAM dem Modus des Videorecorders. Es werden automatisch Wiedergabebilder dargestellt, wenn sich der Videorecorder im Wiedergabemodus befindet, anderenfalls Kamerabilder.
- Den Cursor auf den Parameter PLAYBACK AUTO bewegen.
- Mit der Taste + oder – ON oder OFF wählen. Die werksseitige Vorgabe ist ON.
ON: Auto-VTR-Modus aktiviert.
OFF: Auto-VTR-Modus deaktiviert.
5. PASSWORD
Über diesen Punkt wird zwischen freiem und paßwortgeschütztem Zugang zu den Setup-Menüs gewählt. Wenn PASSWORD auf ON steht, ist der Zugang zu den Menüs nur nach Eingabe eines registrierten Paßwortes möglich.
- Den Cursor auf den Parameter PASSWORD bewegen.
- Mit der Taste + oder - ON oder OFF wählen. Die werksseitige Vorgabe ist OFF.
5-1. Paßwortregistrierung
Ein aus Ziffern von 1 bis 9 (außer 0) bestehendes, vierstelliges Paßwort eingeben.
ON→1111-9999:
Paßwort erforderlich für Zugang zu den Setup-Menüs.
- Mit der Taste + oder – ON wählen.
- Den Cursor mit der Taste ◀ oder ▶ auf die erste Stelle bewegen.
- Mit der Taste + oder – eine Ziffer wählen.
- Schritte 2 und 3 wiederholen, bis alle Stellen gesetzt sind.
OFF: Kein Paßwort erforderlich für Zugang zu den Setup-Menüs (Zugang frei).
5-2. Aufforderung zur Paßworteingabe
Wenn PASSWORD auf ON steht, wird der Bediener zur Eingabe eines registrierten Paßwortes aufgefordert, bevor ihm der Zugang zu den Menüs gestattet wird.
- Die Taste MENU/ESC ca. 2 Sekunden gedrückt halten. Die Paßwort-Dialogbox fordert zur Eingabe des Paßwortes auf.
- Das vierstellig Paßwort mit den Tasten CAMERA SELECT 1 bis 9 und der Taste ◀ oder ▶ eingeben.
- Ist das eingegebene Paßwort korrekt, erscheint nun das Setup-Menü. Ist es falsch, erscheint die Meldung "NG" und es wird auf den vor Drücken der Taste MENU/ESC dargestellten Bildschirm zurückgeschaltet.
- Durch Wiederholen der Schritte 1 und 2 einen erneuten Versuch machen.
5-3. Verändern des Paßwortes
Ein registriertes Paßwort kann wie unten beschrieben verändert werden.
- Die Taste MENU/ESC ca. 2 Sekund gedrückt halten, um die Paßwort-Dialogbox aufzurufen. Dann das gegenwärtige Paßwort mit den Tasten CAMERA SELECT und der Taste ◀ oder ▶ eingeben. Das SETUP-Menü erscheint.
- Im SYSTEM SETUP-Menü den Parameter PASSWORD auf ON setzen.
- Den Cursor mit der Taste ◀ oder ▶ auf die erste Stelle bewegen.
- Mit der Taste + oder – eine Ziffer wählen.
- Schritte 3 und 4 wiederholen, bis alle Stellen gesetzt sind.
- Mit der Registrierung ist das neue Paßwort für den Zugang zu den SETUP-Menüs erforderlich.
6. PWR ON MULTI
Hier kann das Multiscreenformat als Startbildschirm festgelegt werden. Bei der Einschaltung wird das Überwachungsbild in dem gewählten Modus dargestellt.
- Den Cursor auf den Parameter PWR ON MULTI bewegen.
- 1 - 16 (1 - 9 bei WJ-FS409), SPOT SEQ oder QUAD-4A bis 4D, 9 screen, 16 screen oder MLT-SEQ wählen. Die werksseitige Vorgabe ist QUAD-4A.
1 - 16: Ein Spotbild des gewählten Kanals wird dargestellt.
SPOT SEQ: Eine Spot-Bildsequenz wird dargestellt.
QUAD-4A bis 4D: 4-Segment-Bildschirm
9 screen: 9-Segment-Bildschirm
16 screen: 16-Segment-Bildschirm
MLT-SEQ: Multiscreen-Sequenz
7. PWR ON SPOT
Hier kann der Sportbildschirm als Startbildschirm festgelegt werden. Bei der Einschaltung wird das Überwachungsbild in dem gewählten Modus dargestellt.
- Den Cursor auf den Parameter PWR ON SPOT bewegen.
- 1 - 16 (1 - 9 bei WJ-FS409) oder SPOT SEQ wählen. Die werksseitige Vorgabe ist 1.
1 - 16: Ein Spotbild des gewählten Kanals wird dargestellt.
SPOT SEQ: Eine Spot-Bildsequenz wird dargestellt.
8. COMMUNICATION SETUP
Hier werden die Parameter für die Kommunikation zwischen dem Video-Multiplexer und den Geräten in der über die RS-485-Schnittstelle angeschlossenen Kette festgelegt. Den Kameras müssen auch Nummern zugeordnet werden, da ein System mehrere Multiplexer mit jeweils 16 oder 9 angeschlossenen Kameras umfassen kann.

Den Cursor auf COM. SETUP bewegen und die Taste SET drücken. Das COMMUNICATION SETUP-Menü erscheint auf dem Monitorbildschirm.
8-1. UNIT ADDRESS
- Den Cursor auf UNIT ADDRESS bewegen.
- Mit der Taste + oder – eine Geräteadresse wählen.
1 - 99: Dem Video-Multiplexer eine im in der RS-485-Kette noch nicht vergebene, eindeutige Adresse zuweisen.
8-2. CAM NUMBER
- Den Cursor auf CAM NUMBER bewegen und die Taste SET drücken. Das CAMERA NUMBER SETUP-Menü erscheint auf dem Monitorbildschirm.

text_image
CAMERA NUMBER SETUP CAM 1 -> 001 CAM 2 -> 002 CAM 3 -> 003 CAM 4 -> 004 CAM 5 -> 005 CAM 6 -> 006 CAM 7 -> 007 CAM 8 -> 008 CAM 9 -> 009
text_image
CAMERA NUMBER SETUP CAM 1 -> 001 CAM 9 -> 009 CAM 2 -> 002 CAM 10 -> 010 CAM 3 -> 003 CAM 11 -> 011 CAM 4 -> 004 CAM 12 -> 012 CAM 5 -> 005 CAM 13 -> 013 CAM 6 -> 006 CAM 14 -> 014 CAM 7 -> 007 CAM 15 -> 015 CAM 8 -> 008 CAM 16 -> 016-
Den Cursor in die gewünschte CAM-Zeile bewegen und mit der Taste + oder – eine Kameranummer wählen.
001 bis 128: Der Kamera eine in der RS-485-Kette noch nicht vergebene, eindeutige Nummer zuweisen.
Hinweis: Voraussetzung ist, daß an den betreffenden Video-Multiplexer Kameras angeschlossen sind. -
Schritt 2 wiederholen, bis jede Kamera eine eindeutige Nummer hat.
8-3. BAUD RATE
Den Cursor auf BAUD RATE bewegen und mit der Taste + oder – eine Baudrate wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist 9600.
9600, 4800, 2400: Zur Baudrate siehe die Konfiguration des RS-485-Systems.
8-4. DATA BIT
Das Datenbit ist auf 8 festgelegt und unveränderlich. Der Cursor überspringt die Zeile.
8-5. PARITY CHECK
Den Cursor auf PARITY CHECK bewegen und mit der Taste + oder – den Parameter wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist NONE.
NONE, EVEN, ODD: Zur Paritätsprüfung siehe die Konfiguration des RS-485-Systems.
8-6. STOP BIT
Den Cursor auf STOP BIT bewegen und mit der Taste + oder – 1 oder 2 wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist 1.
1, 2: Zum Parameter Stopbit siehe die Konfiguration des RS-485-Systems.
8-7. WAIT TIME
Den Cursor auf WAIT TIME bewegen und mit der Taste + oder – einen Parameter wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist OFF.
OFF, 100, 200, 400, 1000: Zum Parameter Wartezeit in Millisekunden siehe die Konfiguration des RS-485-Systems.
8-8. ALARM DATA
Den Cursor auf ALARM DATA bewegen und mit der Taste + oder - 0S, 1S, 5S oder OFF wählen.
Die werksseitige Vorgabe ist OFF.
0S, 1S, 5S: Macht die Übertragung von Alarmdaten an externe Geräte wirksam. Ein eingehender Alarm wird nach der hier festgelegten Verzögerung aktiviert.
OFF: Macht die Übertragung von Alarmdaten vom Video-Multiplexer unwirksam.
Hinweise:
- ALARM DATA auf OFF setzen, wenn an den Datenport des Video-Multiplexers keine anderen Geräte angeschlossen sind.
- Wenn an den Datenport des Video-Multiplexers andere Geräte angeschlossen sind, ALARM DATA auf 0S, 1S oder 5S setzen.
9. ENCODE
Über diesen Punkt können die Wiedergabeparameter an Videoaufnahmen eines Panasonic-Systems oder eines Fremdsystems angepaßt werden.
- Den Cursor auf den Parameter ENCODE bewegen.
- Mit der Taste + oder – PANA oder OTHERS wählen. Die werksseitige Vorgabe ist PANA.
PANA: Für Aufnahmen wählen, die mit einem Multiplexersystem von Panasonic gemacht worden sind.
OTHERS: Für Fremdsysteme wählen.
9-1. SW INTERVAL
Über diesen Punkt kann dem Video-Multiplexer das Schaltintervall mitgeteilt werden, in dem die Kamerakanäle bei einer Bandaufnahme auf einem Fremdsystem umgeschaltet worden sind.
- Den Cursor auf den Parameter SW INTERVAL bewegen.
- Mit der Taste + oder - 1, 2 oder 4 wählen. Die werksseitige Vorgabe ist 1.
1: Für Aufnahmen wählen, die mit Bildrate 1 aufgenommen worden sind.
2: Für Aufnahmen wählen, die mit Bildrate 2 aufgenommen worden sind.
4: Für Aufnahmen wählen, die mit Bildrate 4 aufgenommen worden sind.
9-2. NO. OF CAMS
Über diesen Punkt kann dem Video-Multiplexer die auf einem Band enthaltene höchste Kanalnummer mitgeteilt werden.
- Den Cursor auf den Parameter NO. OF CAMS bewegen.
- Mit der Taste + oder – 1-16 (1-9 bei WJ-FS409) wählen. Die werksseitige Vorgabe ist 16 (9 bei WJ-FS409).
Hinweise:
- Wenn ENCODE auf PANA steht, entfällt die Einstellung von SW INTERVAL and NO. OF CAMS.
- Wenn ENCODE auf OTHERS steht, muß die Zeitsteuerung am Videorecorder auf 2H oder 6H gestellt werden. Sie darf nicht auf T/L (Langzeitaufnahme) stehen.
- Bei Einstellung auf OTHERS werden Videobänder, die eine willkürliche Folge von Kanalaufnahmen enthalten (z.B. im Modus ALM - PRI, ALM-ONLY oder GROUP), nicht einwandfrei wiedergegeben.
Wiedergabe von auf Fremdsystemen aufgenommenem Videomaterial
Folgende Einstellungen sind erforderlich, um auf Multiplexersystemen anderer Hersteller aufgenommene Videobänder wiederzugeben.
| SYSTEM SETUP | 2/2 | |
| ENCODE | OTHERS | |
| SW INTERVAL | 1 | |
| NO. OF CAMS | 9 | |
- ENCODE auf OTHERS setzen.
- Für SW INTERVAL denselben Wert wie für die Zeitsteuerung des Videorecorders setzen.
- Für NO. OF CAMS of die Zahl der auf dem Band aufgenommenen Kameras setzen.
Hinweise:
- Für Videobänder, die im 24H-Modus aufgenommen sind, SW INTERVAL auf 1 setzen.
- Für Videobänder, die im 2H- oder 6H-Modus aufgenommen sind, SW INTERVAL wie folgt einstellen.
1: Für Aufnahmen wählen, die mit Bildrate 1 aufgenommen worden sind.
2: Für Aufnahmen wählen, die mit Bildrate 2 aufgenommen worden sind.
3: Nicht belegt
4: Für Aufnahmen wählen, die mit Bildrate 4 aufgenommen worden sind.
- Die Anordnung der Kamerakanäle auf dem Multiscreen-Bildschirm kann wie unten gezeigt von der normalen Anordnung abweichen. Kamera 1 wird in irgendeinem der Bildschirmsegmente dargestellt, gefolgt von den übrigen Kameras in absteigender Reihenfolge.
Original
Beispiel einer Anordnung bei Modellen WJ-FS409/FS416
| 1 | 2 | 3 |
| 4 | 5 | 6 |
| 7 8 | 9 |
| 4 | 3 | 2 |
| 1 | 9 | 8 |
| 7 6 | 5 |
- Um einen Kanal im Spotmodus darzustellen, muß die CAMERA SELECT-Taste gedrückt werden, die der Nummer der normalerweise in diesem Bildschirm-segment angezeigten Kamera entspricht. Um das Bild auf Kanal 4 anzuzeigen, drücken Sie z.B. die CAMERA SELECT-Taste 1.
- Bei der Wiedergabe eines Videobandes, das in einem der Alarmpriportitätsmodi aufgenommen ist, werden die Kamerakanäle nicht in der Reihenfolge der Aufnahme dargestellt.
EINBAUARBEITEN
■ Rack-Einbau
- Die vier Befestigungsschrauben der Gummifüße an der Unterseite des Video-Multiplexers lösen, und die vier Gummifüße entfernen.

Vier Gummifüße entfernen
- Die Rack-Einbauwinkel an beiden Seiten des Video-Multiplexers mit den sechs beiliegenden Schrauben (M3x10) befestigen.

text_image
Sechs Schrauben (beiliegend)Rack-Einbauwinkel befestigen
- Den Video-Multiplexer mit den Rack-Einbauwinkeln und vier Schrauben (örtlich zu beschaffen) im Rack befestigen.

- Die Entlüftungsöffnung oder Schlitze im Gehäuse nicht blockieren, um ein Ansteigen der Temperatur im Geräteinneren zu verhindern.
Die Temperatur im Rack sollte 50°C nicht überschreiten.
- Bei Vibrationsgefahr die Rückseite des Geräts mit zusätzlichen Einbauwinkeln (örtlich zu beschaffen) am Rack sichern.
SYSTEMANSCHLÜSSE
■ Basissystemanschluß
Die Video-Multiplexer WJ-FS409 und WJ-FS416 werden jeweils mit Kameras, Videomonitoren und einem Langzeitrecorder zu einem System zusammengeschaltet. Die Abbildung zeigt ein typisches Anschlußbeispiel. Der Steckverbinder ALARM/REMOTE ist an späterer Stelle beschrieben.

flowchart
graph TD
A["Kameras"] --> B["VIDEO OUTPUT"]
C["Video-Multiplexer (WJ-FS409)"] --> D["VIDEO OUTPUT"]
E["Videomonitor Videomonitor"] --> F["VIDEO INPUT"]
G["Systemsteuergerät"] --> H["CAMERA SWITCH"]
I["Langzeitrecorder oder Digital-Festplatten-Recorder (z.B. WJ-HD100)"] --> J["VIDEO INPUT"]
K["IN"] --> L["CU"]
M["S"] --> N["S"]
O["B"] --> P["B"]
Q["T"] --> R["T"]
S["II"] --> T["II"]
U["III"] --> V["III"]
W["IV"] --> X["IV"]
Y["V"] --> Z["VI"]
AA["VI"] --> AB["VI"]
AC["VI"] --> AD["VI"]
AE["VI"] --> AF["VI"]
AG["VI"] --> AH["VI"]
AI["VI"] --> AJ["VI"]
AK["VI"] --> AL["VI"]
AM["VI"] --> AN["VI"]
AO["VI"] --> AP["VI"]
• Die Abbildung zeigt Modell WJ-FS409. Modell WJ-FS416 hat jeweils 16 VIDEO IN- und VIDEO OUT-Buchsen.
- Zum Anschluß und Betrieb der einzelnen Systemkomponenten beziehen Sie sich bitte auf die diesen beiliegenden Bedienungsanleitungen.
- Bei bestimmten Monitortypen kann Farbrauschen auftreten.
- Bei Anschluß mehrerer Geräte, die für den Panasonic-Datensicherungsmodus ausgelegt sind, ist der Video-Multiplexer in Daisy-Chain-Konfiguration anzuschließen. Innerhalb eines Systems ist der Anschluß von bis zu 16 Geräten zulässig. Die zulässige Gesamtkabellänge des Systems beträgt 500 m.
■ Anschluß eines Langzeitrecorders
Den Langzeitrecorder gemäß folgendem Beispiel anschließen.

text_image
Alarmausgang Eingang für Alarmrückstellsignal Ausgang für Alarmrückstellsignal 9 8 6 ALARM/REMOTE DATA CAMERA SW IN SIGNAL GND PLAY IN REC OUT MULTI SCREEN OUT SPOT OUT Video-Multiplexer WJ-FS409 oder WJ-FS416 Langzeitrecorder (z.B. AG-6730) VIDEO IN VIDEO OUT S-VIDEO AUDIO CAMERA SW OUT CAMERA GND 1 3 4 13 2 9 11 13 15 4 1 ALARM RECOVER OUT ALARM RESET IN ALARM IN 1 ALARM IN 5 ALARM OUT 9 WARNING OUT 13 SERIES IEC IN 2 COM 1 SHOT IN HUMD OUT 14 SERIES REC OUT 3 ALARM RESET IN 7 COW REC OUT 15 TIME ADJUST IN 4 ALARM RECOVER OUT 8 TAPE END OUT 12 REC REVIEW OUT 16 TIME ADJUST OUT■ Anschluß eines Digital-Festplatten-Recorders (z.B. WJ-HD100) an den Video-Multiplexer
Den Digital-Festplatten-Recorder gemäß folgendem Beispiel anschließen.

text_image
Alarmausgang Eingang für Alarmrückstellsignal Ausgang für Alarmrückstellsignal 9 8 6 ALARM/REMOTE DATA CAMERA SW IN SIGNAL GND PLAY IN REC OUT MULTI SCREEN OUT SPOT OUT Video-Multiplexer WJ-FS409 oder WJ-FS416 AUTO OFF OUT DISK END OUT OUT IN RECALL OUT RECOVER OUT RESET IN SERIES RECORD ALARM Digital-Festplatten-Recorder (z.B. WJ-HD100) IN IN OUT AUDIO CAMERA SW OUT MONITOR OUT (PLAY) MODEDATARS-232C VIDEO FENOTE LINE ADJUST SERIES RECORD ALARM■ Anschluß der Monitoren
Die Monitoren an die Spot-Ausgangsbuchse (SPOT OUT) und Multiscreen-Ausgangsbuchse (MULTISCREEN OUT) auf der Rückseite des Video-Multiplexers anschließen.

■ Anschluß an das Systemsteuergerät WV-CU360
- Basisanschluß
Die Buchse DATA des Video-Multiplexer mit dem beiliegenden RS-485-Kabel (gehört zum Standardzubehör des Systemsteuergeräts) an die Buchse DATA OUT des Systemsteuergeräts anschließen.

text_image
Video-Multiplexer WJ-FS409/FS416 Systemsteuergerät WV-CU360 DATA DATA RS-485-Kabel• Durchschleif-Anschluß
- Das Abzweigkabel (Option) in die Buchse DATA des Video-Multiplexers einstecken.
- Ein Ende des Abzweigkabels über das beiliegende RS-485-Kabel an die Buchse DATA OUT des Systemsteuergeräts anschließen.

text_image
Video-Multiplexer WJ-FS409/FS416 Systemsteuergerät WV-CU360 DATA Abzweigkabel RS-485-KabelWenn das RS-485-Kabel selbst beschafft wird, nur hochwertiges Datenübertragungskabel (zweiadriges, verdrilltes Schirmkabel) wie z.B. BELDEN 9406 oder gleichwertiges Kabel verwenden. Pin-Belegung und Datenfluß sind unten dargestellt.

text_image
No N°Bez. Datenfluß 1 GND — 1 2 RX(B) WJ-FS409/FS416 - WV-CU360 2 3 RX(A) WJ-FS409/FS416 - WV-CU360 3 4 TX(B) WJ-FS409/FS416 - WV-CU360 4 5 TX(A) WJ-FS409/FS416 - WV-CU360 5 6 GND — 6• Einstellen des Systemsteuergerät
Dies ist im Folgenden kurz beschrieben. Zu näheren Einzelheiten siehe die Bedienungsanleitung des Systemsteuergeräts WV-CU360.

text_image
CONTROLLER No. MODE OFF ON- Mit dem Schalter CONTROLLER No. die Nummer des Steuergeräts einstellen.
- Durch entsprechende Einstellung des 8Bit-DIP-Schalters den Kommunikationsmodus festlegen.
• Abschluß der RS-485-Kette
Ein wirksamer Leitungsabschluß ist unerläßlich für zuverlässige Kommunikation innerhalb der RS-485-Kette. Dieser muß an nur einer Stelle an den Enden der Kette liegen.
- Wenn ein Systemsteuergerät das Ende der Kette bildet, das 5. Bit des DIP-Schalters auf ON schalten. Siehe Abbildung oben.
- Wenn ein Video-Multiplexer das Ende der Kette bildet, den Leitungsabschluß (Option) in ein Ende des Abzweigkabels einstecken. Siehe Abbildung unten.

flowchart
graph TD
A["WJ-FS409/FS416"] --> B["Abzweigkabel"]
B --> C["RS-485-Kabel"]
C --> D["WV-CU360"]
E["Leitungsabschluss (nach Bedarf)"] --> C
■ ALARM/REMOTE-Steckver-binder
Über diesen 25-Stift-Steckverbinder gehen in Abhängigkeit vom Status der Stifte 5 und 22 entweder Alarmsteuersignale oder Steuersignale für die Fernbedienungssschalter ein. Die folgenden Tabellen zeigen die Pin-Bebelegung für die Modelle WJ-FS409 und WJ-FS416.

| WJ-FS409 | ||||
| Pin-Nr. | Bezeichnung Alarm Fernb. SW1 Fernb. SW2 | |||
| 5 Funktion 1 Offen oder +5V GND GND | ||||
| 22 Funktion 2 Offen, +5V oder 0V Offen oder +5V GND | ||||
| 1 | Alarm/Fernb. 1 | Alarmeing. 1 | Fernb.-Eing. 1/Aufw. | Multiscreen |
| 2 | Alarm/Fernb. 2 | Alarmeing. 2 | Fernb.-Eing. 2/Oben. | Standbild |
| 3 | Alarm/Fernb. 3 | Alarmeing. 3 | Fernb.-Eing. 3/Links | Zoom |
| 4 | Alarm/Fernb. 4 | Alarmeing. 4 | Fernb.-Eing. 4/Rechts | VTR/CAM |
| 15 | Alarm/Fernb. 5 | Alarmeing. 5 | Fernb.-Eing. 5/- | MENU |
| 16 | Alarm/Fernb. 6 | Alarmeing. 6 | Fernb.-Eing. 6/+ | SPOT |
| 17 | Alarm/Fernb. 7 | Alarmeing. 7 | Fernb.-Eing. 7/SET | - |
| 18 | Alarm/Fernb. 8 | Alarmeing. 8 | Fernb.-Eing. 8/ESC | - |
| 19 | Alarm/Fernb. 9 | Alarmeing. 9 | Fernb.-Eing. 9 | - |
| 10 | - | - | - | - |
| 11 | - | - | - | - |
| 12 | - | - | - | - |
| 13 | - | - | - | - |
| 23 | - | - | - | - |
| 24 | - | - | - | - |
| 25 | - | - | - | - |
| 9 | Alarmausgang | Alarmausgang Alarmausgang Alarmausgang | ||
| 8 | Alarmrückst.-Eing. | Alarmrückst.-Eing. | Alarmrückst.-Eing. | Alarmrückst.-Eing. |
| 6 | Alarmrückst.-Ausg. | Alarmrückst.-Ausg. | Alarmrückst.-Ausg. | Alarmrückst.-Ausg. |
| 21 | Sequenz | - Sequenz Sequenz | ||
| 7 | GND GND GND GND | |||
| 14 | GND GND GND GND | |||
| 20 | GND GND GND GND | |||
-: Nicht belegt
| WJ-FS416 | ||||
| Pin-Nr. | Bezeichnung Alarm Fernb. SW1 Fernb. SW2 | |||
| 5 Funktion 1 Offen oder +5V GND GND | ||||
| 22 Function 2 Offen, +5V oder 0V Offen oder +5V GND | ||||
| 1 Alarm/Fernb. 1 Alarmeing 1 Fernb.-Eing. 1 Multiscreen | ||||
| 2 | Alarm/Fernb. 2 | Alarmeing 2 | Fernb.-Eing. 2 | Standbild |
| 3 | Alarm/Fernb. 3 | Alarmeing 3 | Fernb.-Eing. 3 | Zoom |
| 4 | Alarm/Fernb. 4 | Alarmeing 4 | Fernb.-Eing. 4 | VTR/CAM |
| 15 | Alarm/Fernb. 5 | Alarmeing 5 | Fernb.-Eing. 5 | MENU |
| 16 | Alarm/Fernb. 6 | Alarmeing 6 | Fernb.-Eing. 6 | SPOT |
| 17 | Alarm/Fernb. 7 | Alarmeing 7 | Fernb.-Eing. 7 | - |
| 18 | Alarm/Fernb. 8 | Alarmeing 8 | Fernb.-Eing. 8 | - |
| 19 | Alarm/Fernb. 9 | Alarmeing 9 | Fernb.-Eing. 9/Aufw. | - |
| 10 | Alarm/Fernb. 10 | Alarmeing 10 | Fernb.-Eing. 10/Oben. | - |
| 11 | Alarm/Fernb. 11 | Alarmeing 11 | Fernb.-Eing. 11/Links | - |
| 12 | Alarm/Fernb. 12 | Alarmeing 12 | Fernb.-Eing. 12/Rechts | - |
| 13 | Alarm/Fernb. 13 | Alarmeing 13 | Fernb.-Eing. 13/- | - |
| 23 | Alarm/Fernb. 14 | Alarmeing 14 | Fernb.-Eing. 14/+ | - |
| 24 | Alarm/Fernb. 15 | Alarmeing 15 | Fernb.-Eing. 15/SET | - |
| 25 | Alarm/Fernb. 16 | Alarmeing 16 | Fernb.-Eing. 16/ESC | - |
| 9 | Alarmausgang Alarmausgang Alarmausgang | Alarmausgang | ||
| 8 | Alarmrückst.-Eing. | Alarmrückst.-Eing. | Alarmrückst.-Eing. | Alarmrückst.-Eing. |
| 6 | Alarmrückst.-Ausg. | Alarmrückst.-Ausg. | Alarmrückst.-Ausg. | Alarmrückst.-Ausg. |
| 21 | Sequenz - | Sequenz Sequenz | ||
| 7 | GND GND GND GND | |||
| 14 | GND GND GND GND | |||
| 20 | GND GND GND GND | |||
-: Nicht belegt
■ Anschluß der Alarm-Sensoren
Alarm-Sensoren werden an den ALARM/REMOTE-Steckverbinder angeschlossen. Wie aus den Tabellen auf Seite 68 hervorgeht, können an Modell WJ-FS409 bis zu 9 Sensoren und an Modell WJ-FS416 bis zu 16 Sensoren angeschlossen werden.
Die Alarm-Sensoren müssen folgende technische Daten aufweisen:
- Zulässige Eingangsspannung: Potentialfreier Kontakt oder 0 V bis 5 V Gleichstrom
- Eingang: Definiert durch den Parameter ALM INPUT, Arbeits- kontakt (N.O.) (aktiv bei Niederpegel) oder Ruhekontakt (N.C.) (aktiv bei Hochpegel)
- Dauer des Aktivpegels: Mindestens 250 ms

text_image
⑬ ① ②5 ⑭ ⑭ Sensor 8 GND Alarm-Sensor 1ABeispiel: Arbeitskontakt (N.O.) definiert durch ALM INPUT
Hinweise:
- Zur Steckerbelegung siehe Seite 68.
- Beim Anschluß von Alarm-Sensoren bleibt Stift 5 offen oder wird an +5 V angeschlossen.
■ Anschluß des Alarmausgangs
Stift 9 (offener Kollektor) geht auf 0 V, wenn Alarm aktiviert wird. Über diesen Anschluß können externe Warngeräte wie z.B. ein Summer oder eine Blinklampe von max.
100 mA, 24 V Gleichstrom angetrieben werden. Bei Nennwerten von mehr als 100 mA, 24 V muß ein Relais (Beispiel 2) zwischengeschaltet werden.

text_image
⑬⑨⑦① ⑲⑳⑮⑭ SummerBeispiel 1: Anschluß bei Direktantrieb

text_image
⑬ ⑨ ① ②5 ⑭ NC NO An Summer C Relais +24VNC: Ruhekontakt
NO: Arbeitskontakt
C: Sternförmige Erdung
Beispiel 2: Anschluß über Relais (für Geräte über 100 mA, 24 V)
■ Anschluß externer Fernbedienungsschalter
Durch Anschluß von externen Schaltern (örtlich zu beschaffen) an den ALARM/REMOTE-Steckverbinder kann der Video-Multiplexer ferngesteuert werden. Mit Ausnahme von SEQUENCE sind alle Fernbedienungsschalter in den Gruppen SW1 und SW 2 zusammengefaßt. Zu Einzelheiten siehe die Steckerbelegungstabellen auf Seite 68.
Fernbedienungsschalter SW1

text_image
Funktion 2 Offen oder +5V SEQUENCE Fonktion 1 GND 13 22 5 1 25 14 GND GND Schalter 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Kamerawahl GNDHinweise:
- Schalter 10 bis 16 gelten nur für Modell WJ-FS416.
- Sicherstellen, daß der Schalter Funktion 1 geerdet und Funktion 2 offen ist.
Fernbedienungsschalter SW2

text_image
Fonktion 2 GND GND SEQUENCE Fonktion 1 13 22 5 1 ① ②5 ⑭ ⑭ GND SPOT MENU VTR/CAM ZOOM STILL MULTI SCREEN Schalter 5 4 6 2 1 GND schalter Funktion 1 und 2 geordet sindHinweis: Sicherstellen, daß die Schalter Funktion 1 und 2 geerdet sind.
BEDIENUNGSVORGÄNGE
■ Überwachung des Kamera-bildes
- SPOT OUT (Spot-Ausgang)
1. Spotbild
- Die Taste SPOT/MULTISCREEN drücken. Die Lampe auf der Taste SPOT/MULTISCREEN leuchtet.

SPOT
- MULTISCREEN

- Durch Drücken einer der Tasten CAMERA SELECT ein Kamerabild für die Darstellung auf dem Monitorbildschirm anwählen. Die Lampe auf der betätigten Taste CAMERA SELECT leuchtet.

text_image
ENTRANCE2. Spot-Sequenz
1 Die Taste SEQ drücken.

Auf dem Monitorbildschirm wird eine Sequenz von Einzelbildern dargestellt. Reihenfolge und Verweilzeit sind durch den Parameter MLT/SPT SEQ SETUP im SEQUENCE SETUP-Menü definiert.
Hinweis: Zu Einzelheiten siehe Sequenz-Setup-Menü auf Seite 56.
Beispiel einer Spot-Sequenz von Kamerabildern

flowchart
graph TD
A["Bild von Kamera 3"] --> B["Bild von Kamera 6"]
- Erneutes Drücken der betreffenden Taste CAMERA SELECT hebt den Sequenzmodus auf. Das angewählte Kamerabild wird im Spot-Modus dargestellt.
- MULTISCREEN OUT (Multiscreen-Ausgang)
1. Spotbild
- Die Taste SPOT/MULTISCREEN drücken. Die Lampe auf der Taste SPOT/MULTISCREEN leuchtet.
SPOT
- MULTISCREEN

- Sicherstellen, daß die VTR/CAM-Tastenlampe nicht leuchtet. Falls sie leuchtet, durch Drücken der Taste VTR/CAM löschen.
VTR
• CAM

- Durch Drücken einer der Tasten CAMERA SELECT ein Kamerabild für die Darstellung auf dem Monitorbildschirm anwählen.
Die Lampe auf der betätigten Taste CAMERA SELECT leuchtet.

text_image
ENTRANCE2. Spot-Sequenz
- Die Taste SEQ drücken.

Auf dem Monitorbildschirm wird eine Sequenz von Einzelbildern dargestellt. Reihenfolge und Verweilzeit sind durch den Parameter SPOT SEQ SETUP im SEQUENCE SETUP-Menü definiert.
Hinweis: Zu Einzelheiten siehe Sequenz-Setup-Menü auf Seite 56.
Beispiel einer Spot-Sequenz von Kamerabildern

flowchart
graph TD
A["Bild von Kamera 3"] --> B["Bild von Kamera 6"]
- Erneutes Drücken der betreffenden Taste CAMERA SELECT oder der Taste MULTISCREEN SELECT hebt den Sequenzmodus auf.
Das angewählte Kamerabild wird im Spot-Modus dargestellt.
3. Spot-Standbild
Folgende Funktion steht nur im Modus MULTISCREEN OUT zur Verfügung.
- Die für Spotbilder beschriebenen Schritte durchführen.
- Das dargestellte Bild durch Drücken der Taste STILL auf Standbild schalten.
Die STILL-Tastenlampe leuchtet, und die Lampe auf der betätigten Taste CAMERA SELECT beginnt zu blinken.
Der Kameratitel und die Anzeige "STILL" (beide blinkend) erscheinen abwechselnd auf dem Bildschirm. - Um den Standbildmodus aufzuheben, erneut die Taste STILL drücken.
Die STILL-Tastenlampe erlischt, und das Wiedergabebild wird wieder im Spotbildmodus dargestellt.

text_image
STILL - STILL-4. Zoomen des Spotbildes
Folgende Funktion steht nur im Modus MULTISCREEN OUT zur Verfügung.
- Die für Spotbilder beschriebenen Schritte durchführen.
- Die Taste EL-ZOOM drücken. Im dargestellten Bild erscheint das Zeichen “+”.
Hinweis: Das Zeichen “+” verschwindet wieder, wenn innerhalb von ca. 5 Sekunden keine Bedienungs- shandlung erfolgt. In diesem Fall kann es durch erneutes Drücken der Taste EL-ZOOM wieder angezeigt werden.

text_image
EL-ZOOM- Der Zoombereich kann mit den Cursorasten (▼, ▲, ◀, ►) innerhalb des Bildes verschoben werden.

text_image
+ + + + + + + + +- Den definierten Bereich mit der Taste + vergrößern bzw. mit der Taste – verkleinern.
Hinweise:
- Drücken der Taste + zoomt das Bild auf doppelte Größe.
-
Ein Bild kann mit der Taste – nicht kleiner als seine Originalgröße gezoomt werden.
-
Um den Zoommodus aufzuheben, die Taste EL-ZOOM drücken. Damit wird das angewählte Wiedergabebild in Normalgröße als Spotbild dargestellt.
5. Multiscreen-Bild
- Die Taste SPOT/MULTISCREEN drücken. Die Lampe auf der Taste SPOT/MULTISCREEN geht aus.
SPOT
- MULTISCREEN

- Sicherstellen, daß die VTR/CAM-Tastenlampe nicht leuchtet. Falls sie leuchtet, durch Drücken der Taste VTR/CAM löschen.
VTR

- Die Taste MULTISCREEN SELECT wiederholt drücken, um die Bildschirmsegmentierung zu wählen (4-, 9- oder 16-Segment-Bildschirm).
Hinweis: Der 16-Segment-Bildschirm steht bei Modell WJ-FS409 nicht zur Verfügung.
MULTI SCREEN
SELECT

MULTI SCREEN
SELECT

| 1 | 2 |
| 3 | 4 |
4-Segment-Bildschirm
| 1 | 2 | 3 |
| 4 | 5 | 6 |
| 7 | 8 | 9 |
9-Segment-Bildschirm
| 1 2 | 5 6 | ||
| 3 | 4 | 7 | 8 |
| 9 | 1 | 0 | 1 3 |
| 11 | 12 | 15 16 |
16-Segment-Bildschirm
(nur WJ-FS416)
- Mit jeder Betätigung der Taste MULTISCREEN SELECT wird die Segmentierung wie folgt weitergeschaltet:
WJ-FS409: 4 → 9 → 4 Bildschirmsegmente
WJ-FS416: 4 → 9 → 16 → 4 Bildschirmsegmente
Hinweise:
- Wenn QUAD SHIFT im MONITOR OUTPUT SETUP-Menü auf ON steht, erfolgt die Weiterschaltung der Multiscreenformate wie folgt:
WJ-FS409: 4A → 4B → 9 Bildschirmsegmente
WJ-FS416: 4A → 4B → 4C → 4D → 9 → 16 Bildschirm-segmente
- Der Bildschirm 4A enthält komprimierte Bilder der Kanäle 1 bis 4, 4B der Kanäle 5 bis 8, 4C der Kanäle 9 bis 12 und 4D der Kanäle 13 bis 16.
6. Multiscreen-Standbild
-
Wie im vorausgegangenen Abschnitt für Multiscreen-Bilder beschrieben vorgehen.
-
Die Taste STILL drücken. Die STILL-Tastenlampe leuchtet.

text_image
STILL - STILL --
Das dargestellte Bild durch Drücken der Tasten CAMERA SELECT 1-16 (9) auf Standbild schalten. Auf dem Bildschirm blinkt die Meldung "STILL".
-
Erneutes Drücken der betreffenden Taste CAMERA SELECT oder der Taste STILL hebt den Standbildmodus auf.
7. Multiscreen-Sequenz
-
Wie im vorausgegangenen Abschnitt für Multiscreen-Bilder beschrieben vorgehen.
-
Die Taste SEQ drücken.

Auf dem Monitorbildschirm wird eine Sequenz von Einzelbildern dargestellt. Reihenfolge und Verweilzeit sind durch den Parameter SEQ MODE im MULTI OUTPUT-Menü definiert.
Hinweis: Zu Einzelheiten siehe Sequenz-Setup-Menü auf Seite 56.
- Erneutes Drücken der betreffenden Taste CAMERA SELECT oder der Taste MULTISCREEN SELECT hebt den Sequenzmodus auf.
■ Aufnehmen mit dem Langzeitrecorder
Die im REC OUTPUT SETUP-Menü gemachten Einstellungen überprüfen. Zu Einzelheiten siehe Seite 55.
Hinweis: Wenn REC MODE auf EXT steht, aber kein Kameraschaltimpuls abgegeben wird, ist die einwandfreie Aufnahme mit dem Langzeitrecorder nicht möglich. In diesem Fall entweder den Kameraschaltimpuls zuführen oder REC MODE auf 004 (INT) stellen.
■ Überwachung des Wiedergabebildes
Das Wiedergabebild des Langzeitrecorders steht nur im Modus Multiscreen-Ausgang zur Verfügung.
Vorsicht:
Den Langzeitrecorder auf Wiedergabemodus einstellen. Bandaufnahmen müssen im Modus NORMAL oder TIME LAPSE wiedergegeben werden.
Hinweise:
- Bei Rückwärtswiedergabe liefert das Gerät kein einwandfreies Bild.
- Das Wiedergabebild kann in Abhängigkeit vom gewählten Wiedergabemodus im oberen Bildschirmbereich horizontale Verzerrungen aufweisen.
- Die VTR/CAM-Tastenlampe blinkt, wenn über die Buchse PLAY IN kein Signal eingeht. Die Lampe blinkt außerdem, wenn die auf dem Videoband aufgenommenen Codes (Kameranummern usw.) nicht einwandfrei gelesen werden. In diesem Fall erfolgt die Wiedergabe lediglich durch Abtasten des Bandes. Überspringungs- und sonstige Anweisungen werden ignoriert.
- Bei der Wiedergabe eines Bandes im Vorwärts- oder Rückwärts-Suchlauf kann u.U. der durchgeschleifte Video-Ausgang auf dem Bildschirm sichtbar werden.
- Bei bestimmten Aufnahme-Bildraten kann es zu Zittern des Bildes oder Titels kommen.
- Bei schlechtem Zustand der Videoköpfe kann es vorkommen, daß die Bilder anderer als der gewählten Kanäle auf dem Bildschirm dargestellt werden. Falls dies häufig auftritt, die Spurlage und Zeitlupen-Spurlage des VTR nachstellen.
- Da die auf dem segmentierten Bildschirm dargestellten Bilder kleiner sind als Einzelbilder, sind ihre Titel nicht gut lesbar. Wählen Sie den Spot-Bildmodus, um die Titel besser lesen zu können.
- Bei der Wiedergabe im linearen Modus (L12H, L18H, L24H) kann es unabhängig vom Aufnahme-modus zu Rauschstörungen oder Darstellung eines anderen Kanals kommen. Wählen Sie in diesem Fall den Modus NORMAL (Echtzeitmodus) oder TIME LAPSE (Langzeitmodus) für die Wiedergabe.
- Um bei der Wiedergabe von Videomaterial im Modus OTHERS des ENCODE-Menüs auf Standbild zu schalten, wird empfohlen, die Taste STILL des Video-Multiplexers zu betätigen anstatt die des Langzeitrecorders.
Hinweise zur Funktion PLAYBACK AUTO
- Um die Funktion PLAYBACK AUTO nutzen zu können, muß der Videorecorder einen E-E-Ausgang besitzen, der das Signal REC OUT während der Wiedergabe an die Buchse PLAY IN durchschleift. Die Anschlüsse an REC OUT und PLAY IN sind gemäß Seite 64 auszuführen.
- Wenn PLAYBACK AUTO auf ON steht, den Parameter NOT REC auf CAMERA setzen. Wird BLUE gewählt (als Bildschirm-Hintergrundfarbe), funktioniert PLAYBACK AUTO nicht.
(Beispiel: AG-6740)
((DISPLAY))
MODE
CHARACTER
POSITION
TIME SELECT
DATE
TIME
T-MODE
((REC INDICATE))
NOT REC
T/D
WHITE
L-UPPER
24HOURS
ON
ON
ON
CAMERA
- Wenn PLAYBACK AUTO auf ON steht:
- Vom Drücken der Taste PLAY am Videorecorder bis zum Beginn des automatischen Modusaustausches zwischen dem Video-Multiplexer und dem Videorecorder kann sich eine Verzögerung von ca. 4 Sekunden ergeben.
- Wenn die Taste PLAY am Videorecorder gedrückt wird, kann die Wahltaste VTR/CAM kurzzeitig auf CAM schalten. Der Betrieb wird dadurch nicht beeinflußt, aber es dauert etwas länger, bis das Wiedergabebild auf dem Bildschirm erscheint.
- Wenn Sie lieber die Taste PLAY am Videorecorder oder die Taste VTR/CAM betätigen, sollte PLAYBACK AUTO auf OFF gesetzt werden.
1. Spot-Wiedergabebild
- Den Videorecorder im Wiedergabemodus starten.
- Sicherstellen, daß die VTR/CAM-Tastenlampe leuchtet. Falls sie nicht leuchtet, die Taste VTR/CAM drücken, wobei die VTR/CAM-Tastenlampe aufleuchtet. Dies ist nicht erforderlich, wenn PLAYBACK AUTO auf ON steht.
VTR
• CAM

-
Die Taste SPOT/MULTISCREEN drücken. Die Lampe auf der Taste SPOT/MULTISCREEN geht aus.
-
Durch Drücken einer der Tasten CAMERA SELECT ein Kamerabild für die Darstellung auf dem Monitorbildschirm anwählen.
Die Lampe auf der betätigten Taste CAMERA SELECT leuchtet, und das gewählte Wiedergabebild erscheint auf dem Monitorbildschirm.

text_image
ENTRANCEWiedergabebild
2. Spot-Wiedergabebild als Standbild
- Die für das Spot-Wiedergabebild beschriebenen Schritte durchführen.
- Das dargestellte Bild durch Drücken der Taste STILL auf Standbild schalten.
Die STILL-Tastenlampe leuchtet, und die Lampe auf der betätigten Taste CAMERA SELECT beginnt zu blinken.
Der Kameratitel und die Anzeige "STILL" (beide blinkend) erscheinen abwechselnd auf dem Bildschirm.
- Um den Standbildmodus aufzuheben, erneut die Taste STILL drücken.
Die STILL-Tastenlampe erlischt, und das Wiedergabebild wird wieder im Spotbildmodus dargestellt.

text_image
STILL - STILL-Hinweis: Während ein Bild auf Standbild geschaltet ist, läuft die Wiedergabe auf dem Videorecorder weiter.
3. Zoomen des Spot-Widergabebildes
- Die für das Spot-Wiedergabebild beschriebenen Schritte durchführen.
- Die Taste EL-ZOOM drücken. Im dargestellten Bild erscheint das Zeichen “+”.
Hinweis: Das Zeichen "+" verschwindet wieder, wenn innerhalb von ca. 5 Sekunden keine Bedienungsshandlung erfolgt. In diesem Fall kann es durch erneutes Drücken der Taste EL-ZOOM wieder angezeigt werden.

- Der Zoombereich kann mit den Cursortasten (▼, ▲, ◀, ►) innerhalb des Bildes verschoben werden.

text_image
+ + + + + + + + +- Den definierten Bereich mit der Taste + vergrößern bzw. mit der Taste – verkleinern.
Hinweise:
- Drücken der Taste + zoomt das Bild auf doppelte Größe.
-
Ein Bild kann mit der Taste – nicht kleiner als seine Originalgröße gezoomt werden.
-
Um den Zoommodus aufzuheben, die Taste – oder EL-ZOOM drücken. Damit wird das angewählte Wiedergabebild in Normalgröße als Spotbild dargestellt.
4. Multiscreen-Wiedergabebild
- Den Videorecorder im Wiedergabemodus starten.
- Sicherstellen, daß die VTR/CAM-Tastenlampe leuchtet. Falls sie nicht leuchtet, die Taste VTR/CAM drücken, wobei die VTR/CAM-Tastenlampe aufleuchtet.
- Die Taste SPOT/MULTISCREEN drücken. Die Lampe auf der Taste SPOT/MULTISCREEN geht aus.
- Mit der Taste MULTISCREEN SELECT ein Multiscreenformat (4, 9 oder 16 Bildschirmsegmente) wählen. Hinweis: Beim WJ-FS409 steht der 16-Segment-Bildschirm nicht zur Verfügung.
MULTI SCREEN
SELECT

MULTI SCREEN
SELECT

| 1 | 2 |
| 3 | 4 |
4-Segment-Bildschirm
| 1 | 2 | 3 |
| 4 | 5 | 6 |
| 7 | 8 | 9 |
9-Segment-Bildschirm
| 1 2 | 5 6 | ||
| 3 | 4 | 7 | 8 |
| 9 | 1 | 0 | 1 3 |
| 11 | 12 1 | 5 16 |
16-Segment-Bildschirm (nur WJ-FS416)
- Das Multiscreenformat wird mit jeder Betätigung der Taste MULTISCREEN SELECT wie folgt weitergeschaltet:
WJ-FS409: 4 → 9 → 4 Bildschirmsegmente
WJ-FS416: 4 → 9 → 16 → 4 Bildschirmsegmente
Hinweise:
- Im Aufnahmemodus funktioniert die Taste nicht.
- Wenn QUAD SHIFT im MONITOR OUTPUT SETUP-Menü auf ON steht, erfolgt die Weiterschaltung der Multiscreenformate wie folgt:
WJ-FS409: 4A → 4B → 9 Bildschirmsegmente
WJ-FS416: 4A → 4B → 4C → 4D → 9 → 16 Bildschirm-segmente - Der Multiscreen-Bildschirm 4A enthält komprimierte Bilder der Kanäle 1 bis 4, 4B der Kanäle 5 bis 8, 4C der Kanäle 9 bis 12 und 4D der Kanäle 13 bis 16.
5. Multiscreen-Wiedergabebild als Standbild
- Wie für Multiscreen-Wiedergabebilder beschrieben vorgehen.
- Die Taste STILL drücken. Die STILL-Tastenlampe leuchtet.

text_image
STILL - STILL -- Das dargestellte Bild durch Drücken der Tasten CAMERA SELECT 1-16 (9) auf Standbild schalten. Auf dem Bildschirm blinkt die Meldung "STILL".
- Um den Standbildmodus aufzuheben, erneut die betreffende Taste CAMERA SELECT oder die Taste STILL drücken.
6. Multiscreen-Wiedergabesequenz
- Wie für Multiscreen-Wiedergabebilder beschrieben vorgehen.
- Die Taste SEQ drücken. Die SEQ-Tastenlampe leuchtet.

Auf dem Monitorbildschirm wird eine Sequenz von Multiscreen-Bildern dargestellt. Reihenfolge und Verweilzeit sind durch den Parameter SEQ MODE im MULTI OUTPUT-Menü definiert.
Hinweis: Zu Einzelheiten siehe Sequenz-Setup-Menü auf Seite 56.
- Um den Sequenzmodus aufzuheben, erneut die betreffende Taste CAMERA SELECT oder die Taste MULTISCREEN SELECT drücken.
ALARM-STEUERFUNKTIONEN
■ Alarmeingänge
Der Video-Multiplexer kann folgende Alarme verarbeiten:
- Schnittstellenalarm
Alarmsignal, das über den ALARM/REMOTE-Steckverbinder eingeht. Auf dem Monitor erscheint die Meldung "ALARM". - Alarm für Ausfall des Kameraschaltimpulses
Zeigt an, das der Kameraschaltimpuls ausgefallen ist. Die Warnmeldung "SW LOSS" erscheint auf dem Monitorbildschirm. - Alarm bei Ausfall des Video-Eingangssignals
Zeigt an, daß das Kamerasignal ausgefallen ist. Auf dem Monitor erscheint die Warnmeldung "CHXX LOSS".
■ Alarmbetrieb
Das Eintreten einer Alarmsituation wirkt sich wie im Folgenden beschrieben auf den Video-Multiplexer, den Aufnahmeausgang und den Monitorausgang aus.
Zu den Einstellungen siehe ALARM SETUP-Menü unter SETUP-Menü auf Seite 52.
1. Alarmanzeige auf der Fronttafel
Im Alarmfall blinken die Alarmanzeige und die Lampe auf der betreffenden Taste CAMERA SELECT.
Das Alarmsignal wird für die programmierte Dauer Stift 9 des ALARM/REMOTE-Steckverbinders zugeführt. Die Anzeige wechselt auf Dauerlicht, wenn die Alarmrückstellzeit abgelaufen ist oder beim Video-Multiplexer das Alarmrückstellsignal vom Videorecorder eingeht.
Bei Eintreten eines zweiten Alarmvorfalls vor Ablauf des ersten wird der zuletzt eingetretene Alarm für die programmierte Dauer ausgegeben.
2. Alarmsummer
Der Summer ertönt bis Ablauf der programmierten Zeit. Rückstellung des Alarms schaltet den Summer vor Ablauf dieser Zeit aus.
- Aufnahmeausgang
Im Alarmfall werden die Bilder der Kanäle, auf denen Alarm eingetreten ist, in dem über den Parameter ALM REC MODE im ALARM SETUP-Menü festgelegten Modus aufgezeichnet.
1. Modus ALM - PRI
Wenn der Parameter ALM - PRI im ALARM SETUP-Menü aktiviert ist, werden Bilder von Kanälen, auf denen Alarm eintritt, mit einer erhöhten Anzahl von Halbbildern aufgezeichnet.
2. Modus ALM ONLY
Es wird ausschließlich das Bild des Kanals, auf dem Alarm eingetreten ist, aufgezeichnet. Bilder auf anderen Kanälen sind von der Aufnahme ausgeschlossen.
3. Modus GROUP
Im Alarmfall werden ausschließlich die Bilder von Kanälen, die in einer Alarmgruppe zusammengefaßt sind, aufgezeichnet. Alarmgruppen werden über das ALARM SETUP-Menü zugewiesen.
- Spot-Ausgang
1. Alarmanzeigemodus
Wenn der Parameter ALM DISPLAY auf ON steht, erscheinen im Alarmfall der Kameratitel und die Anzeige "ALARM" (beide blinkend) abwechselnd auf dem Bildschirm.

text_image
-ALARM-2. Alarmkanal-Monitormodus
Wenn der Alarmparameter SPT OUT MODE auf SPOT steht, wird der Monitor automatisch auf das Bild des Kanals, auf dem Alarm eingetreten ist, umgeschaltet. Nach der Rückstellung des Alarms wird auf das Bild vor dem Alarmvorfall zurückgeschaltet. Diese Umschaltung erfolgt nicht, wenn SPT OUT MODE auf OFF steht.
- Multiscreen-Ausgang
1. Alarmanzeigemodus
Wenn der Parameter ALM DISPLAY auf ON steht, erscheinen im Alarmfall der Kameratitel und die Anzeige "ALARM" (beide blinkend) abwechselnd auf dem Bildschirm.

text_image
-ALARM-2. Alarmkanal-Monitormodus
Wenn der Alarmparameter MLT OUT MODE auf SPOT steht, wird der Monitor automatisch auf das Bild des Kanals, auf dem Alarm eingetreten ist, umgeschaltet. Nach der Rückstellung des Alarms wird auf das Bild vor dem Alarmvorfall zurückgeschaltet. Diese Umschaltung erfolgt nicht, wenn MLT OUT MODE auf OFF steht.
■ Alarm-Rückstellung
• Manuelle Rückstellung
Im Alarmfall blinkt die Alarmanzeige. Sie blinkt, bis alle Alarme mit der Taste ALARM RESET zurückgestellt worden sind.
Damit erlischt die blinkende bzw. leuchtende Anzeige.

• Automatische Rückstellung
Der Alarm wird mit Ablauf der programmierten Alarmdauer automatisch zurückgestellt. Die Alarmanzeige wechselt von Blinklicht auf Dauerlicht. Drücken der Taste ALARM RESET hebt den Alarmzustand auf und löscht die Alarmanzeige.
- Externe Rückstellung
Rückstellung des Alarms erfolgt über ein externes Alarmrückstellsignal, das an Stift 8 des ALARM/REMOTE-Steckverbinders eingeht.
Dabei wechselt die Alarmanzeige von Blinklicht auf Dauerlicht.
SONSTIGE FUNKTIONEN
■ Anzeige bei Ausfall des Kameraschaltimpulses
- Bei Ausfall des Kameraschaltimpulses blinkt die Warnmeldung "SW LOSS" auf dem Monitorbildschirm.
- Es erfolgt kein Summeralarm.
- Die Meldung "SW LOSS" verschwindet, sobald der Schaltimpuls wieder anliegt.
GESAMTRÜCKSTELLUNG
Der Video-Multiplexer WJ-FS409 (WJ-FS416) kann wie folgt auf die Werksvorgaben zurückgestellt werden.
- Den Netzschalter ausschalten.
-
Die Tasler, und (WJ-FS409) und (WJ-FS416) niederhalten und dabei den Netzschalter (■) ausschalten. Alle LEDs leuchten auf.
-
Sobald der Summer stoppt, ist die Rückstellung abgeschlossen.
Hinweis: Den Netzschalter nicht vor Stoppen des Summers ausschalten.
oder ,
BEDIENUNG ÜBER DAS SYSTEMSTEUERGERÄT (Ergänzend)
Bei der Bedienung des WJ-FS409 über das Systemsteuergerät WV-CU360 ergeben sich folgende Besonderheiten:
- Wenn die Bedienung vom WJ-FS409 aus erfolgt, ist für den Zugang zu den Menüs kein Paßwort erforderlich, auch wenn der Parameter PASSWORD auf ON steht. Das Paßwort ist jedoch erforderlich, wenn der Video-Multiplexer über das Systemsteuergerät bedient wird.
- Um über den WV-CU360 einen Monitor zu wählen, für Multiscreen-Ausgang 1 und MON drücken, für Spot-Ausgang 2 und MON.
- Die Funktion ALARM SUSPEND steht über den WJ-FS409 nicht zur Verfügung. Sie kann aber über das Steuergerät aktiviert werden.
■ Alarm bei Kanalausfall
Nach dem Setup mit dem WJ-MP204 kann anfangs Ausfall des Video-Eingangssignals auftreten. Dies kann behoben werden, indem die Taste ALARM RESET gedrückt wird. Um Kanalausfall zu vermeiden, den Parameter CHANNEL LOSS im voraus auf OFF setzen.
ANHANG
Im Folgenden sind die Grundlagen der Kommunikation zwischen dem Video-Multiplexer und dem Systemsteuergerät beschrieben. Zum Einstellen von BAUD RATE, DATA BIT, PARITY CHECK, STOP BIT und WAIT TIME siehe Einstellen der Kommunikationsbedingungen (COM.SETUP) auf Seite 61.
• Kommunikationsprotokoll
Datenformat
| Code [STX] [ADuuu][;] | [Befehl] [;] [Parameter][EXT] | ||
| ASCII | (02H) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) (03H) | ||
uuu=001 bis 099 (Geräteadresse)
Eine Nachricht besteht aus [STX], [Adresse], [;], [Befehl], [;], [Parameter] und [ETX]. Die [Adresse] wird mit [Aduuu] ausgedrückt, wobei uuu eine Dezimalzahl im Bereich von 001 bis 099 bezeichnet, die die Nummer oder Adresse des Video-Multiplexers darstellt.
- Befehlstabelle
- Video-Multiplexer an Systemsteuergerät
| Bezeichnung Format | Beispiel | Datenformat | ||
| Notice of alarm occurrence | ALM: b_1b_2b_3a_1a_2a_3a_4 b_1b_2b_3 =Benachrichtigung Alarmkanal 1 a_1a_2a_3a_4 =Benachrichtigung Alarmkanal | (1 senden) 5ch: Alarmmodus[sfx]ADOOA; ALM:[OF][OF][OF][OF][B7][OF][efx](Antwort) Keine5ch: Alarmmodusb1 b2 b3 a1 a2 a3 a40Fh 0Fh 0Fh 0Fh 87h 0Fh 0Fh5ch, 15ch, 16ch: Alarmmodusb1 b2 b3 a1 a2 a3 a40Fh 0Fh 0Fh 0Fh 87h 0Fh 3ch17ch: Alarmmodusb1 b2 b3 a1 a2 a3 a40Fh 0Fh 1Eh 87h 0Fh 0Fh 0Fh128ch: Alarmmodusb1 b2 b3 a1 a2 a3 a40Fh 0Fh 78h 0Fh 0Fh 0Fh 1Eh | bn | ntigung rungI 1 (3-stellige Zahl)![]() ![]() ![]() |
| an | ||||
Diese Benachrichtigungen finden nicht statt, wenn im SETUP-Menü des Video-Multiplexers der Parameter ALARM DATA auf OFF steht.
- Systemsteuergerät an Video-Multiplexer
| Bezeichnung | Format | Beispiel | Bemerkung/Parameter | |
| Multi oder Spot wählen | OMS : mmmm | OMS : 0001 | “mmmm” = 0001 Multi= 0002 Spot | |
| Kamera-Einzelspotbild wählen | OCS : ccccc | OCS : 00005 | “ccccc” bezeichnet Kameranummer. ccccc = 00001 bis 00128 | |
| Sequenz aktivieren OQT : 01F | OQT : 01F | |||
| VTR/Kamera wählen | OVC : m | OVC : 1 | “m” bezeichnet den gewählten Anzeigemodus.m = 0: Kameramodusm = 1: VTR-Modus | |
| Elektronisches Zoomen | OZM : + | OZM : + | Normal, Normal mit +-Zeichen, wobei Zoom x2 und Normal eingekreist sind. | |
| Bezeichnung Format | Beispiel | Bemerkung/Parameter | ||
| Standbild | OST : ccccc : m | OST : 00005 : 1Kanal 5 auf Standbild.OST : ccccc : mAlle Bildschirmsegmente auf Standbild. | “cccc” bezeichnet Einzelkamerakanal oder alle Kamerakanäle der Multiscreen.ccccc = 00001 bis 00128 für Einzelkanal ccccc = 00000 für alle Multiscreen-Kanäle “m” bezeichnet den gewählten Anzeigemodus.m = 0: STILL OFFm = 1: STILL ON | |
| Multiscreen-Anordnung wählen | OTC : + Weiterschaltung | OTC 4,9 oder 16 Segmente | ||
| Setup MSU : n m = 0 : Setup | beenden | MSU : 1 | m = 1 : Setup beginnen | |
| Cursorbewegung und Parameterwahl | DCR : nn | DCR : G1Cursor abwärts im SETUP-MenüDCR : A1+-Zeichen nach rechts zum Zoomen | “nn” bezeichnet Folgendes:nn = A1 Cursor rechtsnn = C1 Cursor aufwärtsnn = E1 Cursor linksnn = G1 Cursor abwärtsnn = +1 Parameter wählen (+)nn = -1 Parameter wählen (-)nn = PD (Mit SET eine Schicht niedriger zum Untermenü)nn = PU (Mit MENU/ESC eine Schicht höher zum Menü) | |
| Alarmrückstellung | OAL : n | OAL : 0 | “n” bezeichnet Alarmanzeigestatus nach der Rückstellung.nn = 0 Anzeige OFFnn = 1 Anzeige ON | |
| Alarmeingang | DAI: b_1b_2b_3a_1a_2a_3a_4 b_1b_2b_3 =Benachrichtigung Alarmkanal 1 a_1a_2a_3a_4 =Benachrichtigung Alarmkanal | (1 senden) 5ch: Alarmmodus [sfx]ADOOA; ALM:[OF][OF][OF][OF][B7][OF][efx](Antwort) Keine5ch: Alarmmodusb1 b_2 b_3 a_1 a_2 a_3 a_4 0Fh 0Fh 0Fh 0Fh 87h 0Fh 0Fh5ch, 15ch, 16ch: Alarm mode b_1 b_2 b_3 a_1 a_2 a_3 a_4 0Fh 0Fh 0Fh 0Fh 87h 0Fh 3ch17ch: Alarmmodusb1 b_2 b_3 a_1 a_2 a_3 a_4 0Fh 0Fh 1Eh 87h 0Fh 0Fh 0Fh128ch: Alarmmodusb1 b_2 b_3 a_1 a_2 a_3 a_4 0Fh 0Fh 78h 0Fh 0Fh 0Fh 1Eh | bn | ntigung rungI 1 (3-stellige Zahl)Benachrichtigung Alarmkanal(3-stellige Zahl)Wert: 0 - F(Beispiel 1) bn = 0001 1110 → Wert: 1(Beispiel 2) bn = 0011 1100 → Wert: 3 |
| an | ntigung rungI 1 (3-stellige Zahl)Benachrichtigung Alarmkanal(3-stellige Zahl)Wert: 0 - F(Beispiel 1) bn = 0001 1110 → Wert: 1(Beispiel 2) bn = 0011 1100 → Wert: 3 | |||
Hinweis: Eine Pause von mindestens 320 ms (entspricht 16 V Sync) zwischen Übertragungen einlegen, besonders bei unmittelbar aufeinanderfolgenden Befehlen.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung: 220 V- 240 V Wechselspannung, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 14 W
Kamera-Eingänge (1-16)/(1-9)*: 1,0 V[p-p]/75 Ω Composite-Videosignal, Zeilensprung 2:1
Wiedergabe-Eingang: 1,0 V[p-p]/75 Ω Composite-Videosignal
Kamera-Schalteingang: 1 RCA-Buchse
Abtastfrequenz: 4 fsc 17 MHz
Quantisierung: 8 Bit
Pixel: 720 x 544
Max. Bildwiederholfrequenz: 4 Bilder/Sek.
Kamera-Ausgänge (1-16)/(1-9)*: Durchgeschleift mit automatischem 75 Ω-Abschluß
Aufnahme-Ausgang: 1,0 V[p-p]/75 Ω Composite-Videosignal, multiplexiert mit der Kamera-Kennung
Multiscreen-Ausgang: 1,0 V[p-p]/75 Ω Composite-Videosignal
Spot-Ausgang: 1,0 V[p-p]/75 Ω Composite-Videosignal
Daten (Eingang/Ausgang): RS-485-Schnittstelle (4 Leitungen), Modularbuchse x 1
Alarm/Fernbedienung: 25-poliger D-Sub-Steckverbinder
Alarm-Rückstelleingang: 1 (0 V - 5 V Gleichstrom)
Alarm-Rückstellausgang: 1 (0 V - 5 V Gleichstrom)
Alarmausgang: 1 (potentialfreier Kontakt oder offener Kollektor [24 V Gleichstrom, weniger als 100 mA])
Zul. Betriebstemperatur: -10^ bis +50^
Zul. Luftfeuchtigkeit: Weniger als 90 %
Abmessungen: 420 mm (B) x 44 mm (H) x 350 mm (T)
Gewicht: 4 kg
Gewichte und Abmessungen verstehen sich als Näherungswerte.
Änderungen an technischen Daten jederzeit vorbehalten.
Mit * gekennzeichnete Daten beziehen sich auf Modell WJ-FS409.
NORMALZUBEHÖR
Rack-Einbauwinkel 2
Schrauben (M3 x 10) 6
Schalterschutz 1
⑨19 Gedruckt in Japan
Imprimé au Japon
Impreso en Japón
ntigung rungI 1 (3-stellige Zahl)


ntigung rungI 1 (3-stellige Zahl)Benachrichtigung Alarmkanal(3-stellige Zahl)Wert: 0 - F(Beispiel 1) bn = 0001 1110 → Wert: 1(Beispiel 2) bn = 0011 1100 → Wert: 3
ntigung rungI 1 (3-stellige Zahl)Benachrichtigung Alarmkanal(3-stellige Zahl)Wert: 0 - F(Beispiel 1) bn = 0001 1110 → Wert: 1(Beispiel 2) bn = 0011 1100 → Wert: 3