WV-CF212 - Sicherheitskamera PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WV-CF212 PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu WV-CF212 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Sicherheitskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WV-CF212 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WV-CF212 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG WV-CF212 PANASONIC
CCTV-Farbkamera Bedienungsanleitung
Modell-Nr. WV-CF212
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Auschließen und der Inbetriebnahme dieses Produktes aufmerksam durch.
Ns0902-0 3TR001237AAA Printed in China

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHL AGS ZU VERMEIDEN, DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisollterer "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gehäuses hinweisen, die so groß sein kann, daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags darstellt.

Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartung-sanweisungen in den Unterlagen hinweisen, die dem Gerät beillegen.
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Normen oder normaliven Dokumenten übereinstimmt. Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 73/23/EEC und 89/336/EEC.
Die Fabriknummer dieses Gerätes ist auf dessen Obersoite angegeben. Sie sollten die Fabriknummer dieses Gerätes in den dafür vorgesehenen Raum eintragen und diese Anleitung als Kaufsunterlage aufbewahren, um im Falle eines Diebstahls die Identifizierung zu erleichtern.
Modellnummer WV-CF212
Fabriknummer
WARNUNG: Um die gefahr von brand oder stromschlag zu verhüten, dieses gerät weder regen noch feuchtigkeit aussetzen.
VORWORT
Die Farbkamera der Serie WV-CF212 von Panasonic mit Digital-Signalverarbeitung verwendet einen 1/4-Zoll-Zwischenzellen CCD-Bildsensor mit 752 horizontalen Pixel (Bildepunkten) und LSI
mit Digital-Signalverarbeitung. Dieses Modell ist für Video-Uberwachungsaufgaben ausgelegt.
VORSICHTSMASSREGELN
1. Niemals die Kamera zerlegen.
Um elektrische Schläge zu vermeiden, nierrals Schrauben oder Abdeckungen entliernen. Im Inneren befinden sich keine Teile, die vom Bonutzer gewartet worden können. Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal vorgenommen werden.
2. Die Kamera vorsichtig behandeln.
Die Kamera muß sorgfältig behandelt werden. Stöße und Erschütterungen vermeiden. Falsche Handhabung oder Lagerung kann zu Beschädigungen an der Kamera führen.
3. Regen und Feuchtigkeit vermeiden; die
Kamera nicht an nassen Orten verwenden. Falls die Kamera naß wird, sofort die Stromversorgung ausschalten und die Kamera von einem qualifizierten Servicetechniker warten lassen. Feuchtigkeit kann nicht nur Schäden an der Kamera sondern auch elektrische Schläge zur Folge haben.
4. Das Kameragehäuse nicht mit starken
oder scheuernden Mitteln reinigen. Verwenden Sie einen trockenen Lappen, um Schmutz von der Kamera zu entfernen. Bol harrnäckig anhaftondom Schmutz, mit einem milden Waschmittel vorsichtig abwischen. Danach wischen Sie das verbleibende Waschmittel mit einem trockenen Tuch ab.
5. Die Oberfläche des Objektivs vorsichtig
reinigen
Das Objektiv niemals mit starken oder scheuernden Mittel reinigen. Zur Reinigung Seidenpapier oder ein mit Ethanol angefeuchtetes Wattostäbchon verwenden.
- Die Kamera niemals auf die Sonne richten. Die Kamera nicht auf helle Objekte richter Die Kamera weder im ein- noch ausgeschalteten Zustand auf die Sonne oder andere sehr starke Lichtquellen richter Andornfalls kann es zu Leuchtfahnen oder überstrahlen kommen.
7. Die Kamera nicht außerhalb des
vorgeschriebenen Temperatur-, Luftfeuchtigkeits- und Leistungsbereichs betreiben.
Verwenden Sie die Kamera nur unter Bedingungen, bei welchen die Temperatur zwischen 10 °C und +50 °C liegt, und die Luftfeuchtigkeit unter 90 % beträgt. Als Stromquelle ist 12 V Gleichspannung, 240 mA, zu verwenden.
- Es sollte möglichst ein Video Monitor verwendet werden, dessen Auflösung mindestens derjenigen der Kamera entspricht.
WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN

② Schwenk/Neigungs/Azimuttisch
Stellt den Schwenk/Neigungswinkel der Ka- mera ein.
③ Scharfeinstellhebel
Sorgl nach der Einstellung für eine Scharleinstellung.
④ Zoomhebel
Stellt das Zoom nach der Einstellung ein.
⑤ Video-Ausgang
Mit dem Video-Eingang eines Monitors vorbinden.
⑥ Eingangsklemme 12 V Gleichstrom
Mit der Stromversorgung von 12 V Gleichspannung, 240 mA, verbinden. Der Anschluß ist gemäß der auf der Leiterplatte angegebenen Polarität (O/S) vorzunehmen.
Vorsicht: NUR AN EINE SPANNUNGSVER- SORGUNG DER KLASSE 2 FÜR 12 V GLEICHSTROM (10,5 V BIS 16 V) AN- SCHLIESSEN.
⑦ Gegenlichtbeleuchtungs-Moduswahl-
schalter (BLC ON, OFF)
ON: Diese Position wählen, wenn der Heiligkeitspegel des Hintergrundes höher als der des Objekles ist.
OFF: Diese Position wählen, wenn das Objekt ohne Gegenlicht aufgenommen werden kann.
Die Werkseinstellung ist OFF
⑧ Blendenpegel-Wahlschalter (AP Sharp/ Soft) Sharp: Sorgt für einen scharlen Umriß des Bildos.
Soft: Sorgt für einen weichen Umriß des Bildes.
Die Werkseinstellung ist Sharp.
Hinweis: Den Wahlschalter auf Position "Soft" stellen, wenn ein Quad-System an die Kamera angeschlossen ist.
⑨ Video-Buchse (3,5 mm Durchm. Mini-Buchs) Den LCD-Monitor und ähnliche Geräte mit 2-poligem Stecker des L-Typs mit 3,5 mm Durchmesser für die Überwachung der Bilder anschließen.
⑩ Tafelabdeckung
Maßzeichnung für den Einbau

text_image
Vorne/Oben 46 mm 83.5 mm Kabeldurch- führöffnung 35° 6-ø4,5 ø130EINBAUARBEITEN
WARNUNG
• Die folgenden Einbauarbeiten sind von qualifizierlem Wartungs- oder Kundendienstpersonal in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften auszuführen.
- Unbedingt eine Decken/Wandplatte verwenden, die ausreichend stark ist, um diese Kamera abstützen zu können.
■ Kamera-Einbauposition
Hinweise:
• Die Tafelabdeckung vor dem Montagevorgang entfernen. (Siehe Schritt 1 bis 4 unter "Anbringen der Kamera" auf der nächsten Seite.)
• Die vier Befestigungsschrauben sind örtlich zu beschaffen
Anbringen der Kamera an einem Verteilerkasten
Hinweis: Falls die Kamera an einem Verleilerkaslen angebracht wird, einen Verleilerkasten örtlich beschaffen, der den Abmessungen in der folgenden Abbildung entspricht.
- Den Verteilerkasten an der Wand/Decke installieren.
- Die vier Befestigungsschrauben an dem Verteilerkasten anbringen.
- Die Kamera und den Verteilerkasten befestigen. Danach die Kamera im Uhrzeigersinn drehen.
- Alle Befestigungsschrauben festziehen.
Die Abbildung zeigt ein
Beispiel eines Verteilerkastens.

text_image
46 mm 83,5 mm Kamera Befestigungsschraube x 4Anbringen der Kamera direkt an der Wand/ Decke
- Die Tafel gemäß Schablone ausschneiden. (Siehe die rechte Abbildung.)
- Eine Öffnung mit einem Durchmesser von mindestens 155 mm in der Wand/Decke vorsehen.
- Die vier Befestigungsschrauben an der Wand/Docke anbringen. (Sicho die "Maßzeichnung für den Einbau".)
- Die Kamera an der Wand/Decke befestigen. Danach die Kamera im Uhrzeigersinn drehen.
- Alle Befestigungsschrauben festziehen.

■ Anbringen der Kamera
- Die Talelschraube mit einem Kreuzschlitzschraubendreher entfernen. (Siehe die rechte Abbildung.)
- Die Tafelabdeckung gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Die Tafelabdeckung entfernen.
- Den inneren Dam entfernen.
-
Die Kamera an dem Verteilerkasten oder an der Decke/Wand anbringen. (Siehe "Kamera Einbauposition".)
-
Das Stromkabel und das Vidookabel an die Kamera anschließen.
Vorsicht: NUR AN EINE SPANNUNGSVER- SORGUNG DER KLASSE 2 FÜR 12 V GLEICHSTROM (10,5 V BIS 16 V AN- SCHLIESSEN.
Hinweis: Die rechte Abbildung geht von der Annahme aus, daß ein Verteierkasten verwendet wird. Das Kabel durch die Kabelöffnung führen. Falls die Kamera direkt an der Wand/Decke angebracht wird, die Tafel gemäß Schablone ausschneiden. (Siehe vorhergehende Seite.)
- Den Schwenk-, Neigungs- und Azimutwinkel einstellen, während der LCD-Monitor beobachtet wird. Falls das Bild schräg erschönt, den Azimuteinsteller bewegen, um ein ausgerichtetes Bild zu erhalten.
Hinweise:
• Die Bilder können überwacht werden, indem ein LCD-Monitor an die Video-Buchse angeschlossen wird. Die Bilder stehen jedoch an einem Monitor nicht zur Verfügung, der an den Video-Kabelsleckverbinder angeschlossen ist.
- Das Signal von der Video-Buchse kann Louchtfahren am LCD-Monitor verursachen, wenn ein Bereich mit starker Beleuchtung angezeigt wird.
- Wenn der Schwenk-/Neigungs-/Azimutwinkel eingestellt wird, das Objektiv festhalten.
- Das Zoom einstellen
(1) Die Zoom-Verriegelungsschraube am Ende des Zoomhebels durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn lösen.
(2) Das Zoom einstellen, indem der Zoomhebel bewegt wird.
(3) Die Zoom-Verriegelungsschraube im Uhrzeigersinn drehen, um den Zoomhebel nach der Einstellung festzuziehen.
- Die Scharfeinstellung vornehmen.
(1) Die Fokus-Vorriegelungsschraube am Ende des Scharfeinstellnebels durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn lösen.
(2) Die Scharfeinstellung vornehmen, indem der Scharfeinsetllhebel bewegt wird.
(3) Die Fokus-Vorriegelungsschraube im Uhrzoigersinn drohen, um den Scharfeinstellhebel nach d Einstellung festzuziehen.
Hinweis: Der Fokus (die Scharleinstellung) sollte eingestellt werden, nachdem Schwenk, Neigung, Azimut und Zoom eingestellt wurden.
- Nachdem alle Einstellungen und Anschlüsse ausgeführt wurden, den inneren Dm an der Kamera anbringen.
- Die Tafelabdeckung an der Kamera anbringen. Die Markierung an der Tafelabdeckung und der Überstand an der Kamoratafel sind auszurichten.
Hinweise:
-
Eine Abdeckung des Objektive durch den undurchsichtigen Teil des Dorns vermeiden.
• Die Kabel nicht zwischen der Kamera-tafel und der Tafelabdeckung einklem-men. -
Die4 Talelschraube mit einem Kreuzschlitz- schraubendreher festziehen. (Siehe die rechte Abbildung.)
-
Die mitgelieferte Gummikappe an der Kamera anbringen, wie es in der rechten Abbildung dargestellt ist.

flowchart
graph TD
A["1. Die Tatelschraube entfernen."] --> B["2. Die Tatelabdeckung gegen den Uhrzeigersinn drehen."]
B --> C["3. Die Tatelschraube entfernen."]
C --> D["4. Den inneren Dom entfernen."]

text_image
Stromkabel Videokabel +12V Gleichstrom
text_image
Neigung Schwenk Azimut Azimuteinsteller
text_image
Scharfeinstellhebel (mit Verriegelungsfunktion) Zoomhebel (mit Verriegelungsfunktion)
text_image
Gummikappe Markierung der Abdeckung mit dem Überstand der Tafel ausrichten.ANSCHLÜSSE
WARNUNG
Die Anschlüsse sollten von einem qualifizierten Servicetechniker oder Systeminstallateur vorgenommen werden.
Videokabel
| Koexiallkabeltyp | RG-59/U(30-2V) | RG-6U(50-2V) | RG-11/U(70-2V) | RG-15/U(100-2V) | |
| Empfohlene maximaale Katocellange | (m) | 250 | 500 | 800 | 800 |
Stromkabel
Das Stromkabel an die 12 V Gleichstrom IN-Klemme anschließen.
Widerstand von Kupfordraht [bei 20 °C]
| Kuplenzahs-Qucrachnill(AWG) | #24(0.22mm2) | #27(0.33mm2) | #20(0.52mm2) | #18(0.83mm2) |
| Wickers andΩm | 0.076 | 0.050 | 0.03 | 0.019 |
- Den Zusammenhang zwischen Kabellänge, Widerstand und Stromvorsorgung berechnen;
10.5 V DC ≤ Vn - 2(R × 0.24 × L) ≤ 16 V DC
L : Kabellänge (m)
R : Widerstand von Kupferdrahl (Ω/m)
Va.: Gleichspannung der Stromversorgung
Vorbereitung des Kabels
Stromkabel (mit Dichtung an der Kameraseite)

Vorsicht:
- Das Aufschrumpfen der Kabeldichtung ist ein einmaliger Vorgang. Warten Sie mit diesem Schritt, bis Sie sicher sind, daß das Gerät funktioniert.
• NUR AN EINE SPANNUNGSVERSORGUNG DER KLASSE 2 FÜR 12 V GLEICHSTROM (10,5 V BIS 16 V) ANSCHLIESSEN. - Unbedingt die richtige Polarität (+ und -) einhalten, wenn das Stromkabel an die 12 V Gleichstrom-Eingangsklemme der Kamera angeschlossen wird. Anderenfalls kommt es zu Störungen.
TECHNISCHE DATEN
Aufnahmoelement: Zwischenzeilen-CCD mit 752 (H) x 582 (V) Bildelementen
Abtastbereich: 4,34 (H) × 3,69 (V) mm
(entspricht dem Abtastbereich einer 1/4°-Aufnahmeröhre)
Synchronisation: Intern oder Multiplex Vertikalantrieb (VD2), wählbar
Abtastsystem: 2 : 1 Zeilensprung
Abtastung: 625 Zeilen/50 Halbbilder/25 Vollbilder
Horizontale Auflösung: 480 Zeilen
Video-Ausgang: Signalgemisch mit PAL 1.0 V[p-p], 75 Ω
Automatische Verstärkungs-
regelung (AGC) +18 dB
Auto-Tracing-Weißabgleich (ATW) Nur ON
Signal-Rauschabstand: 50 dB (gleichwortig zu ausgeschaltoter AGC, eingeschaltoter
Gewichtung)
Elektronische Lichtregelung:
Entspricht stufenlos regelbaren Verschlußzeiten zwischen 1/50 s
und 1/15 000 s
2,0 lx bei Blende 1,4 (WIDE)
1,2 lx bel 20 IRE oder meh
Ein oder Aus
Scharf oder Welch, wählbar
±100°
±100°
-10 °C bls +50 °C
Luftfeuchtigkeit: Weniger als 90 %
Stromversorgung und
Leistungsaufnahme:
Abmessungen:
12 V Gleichstrom, 240 mA
ø155 mm x 87 mm (H)
0.48 kg
Gewichte und Abmessungen verstehen sich als Näherungswerte.
Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten.
STANDARDZUBEHÖR
Bedienungsanleitung (dieses Büchlein) .... 1 SL. Gummikappe .... 1 SL.