ActiveCradle Universal - Nicht kategorisiert Bury - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ActiveCradle Universal Bury als PDF.
Benutzerfragen zu ActiveCradle Universal Bury
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ActiveCradle Universal - Bury und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ActiveCradle Universal von der Marke Bury.
BEDIENUNGSANLEITUNG ActiveCradle Universal Bury
- Allgemeine Hinweise 2
- Sicherheitshinweise 2
- Lieferumfang 4
- Montage des Systems 6
- BURY ActiveCradle universal NEW im Fahrzeug befestigen 8
- Das Mobiltelefon einlegen und herausnehmen 10
- Halter drehen 12
- BURY ActiveCradle universal NEW in Betrieb nehmen 12
- Telefon im Halter laden 13
Weitere Informationen 14
- Service 14
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch dieses Systems 15
- Zulassungen und Konformitätserklärungen 15
1. Allgemeine Hinweise
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie haben einen Handyhalter der Marke BURY erworben und sich so für ein Produkt mit hoher Qualität sowie höchstem Bedienungskomfort entschieden. Damit Sie den vollen Komfort dieses Systems genießen können, lesen Sie sich die Bedienungsanleitungsanleitung bitte sorgfältig durch.
Falls Sie zusätzlich Fragen zum Einbau oder Betrieb haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Er berät Sie gerne und zuverlässig und leitet Ihre Erfahrungen und Anregungen an den Hersteller weiter. Oder wenden Sie sich an unsere Hotline. Die Telefon- und Faxnummern finden Sie unter dem Stichwort Service.
Wir wünschen Ihnen eine gute Fahrt.
2. Sicherheitshinweise

Stromversorgung
Die Spannungsaufnahme des Handyhalters ist für den Einsatz in Kraftfahrzeugen mit einem Bordnetz von 12 Volt (PKW) ausgelegt. Beabsichtigen Sie, das Gerät in ein Kraftfahrzeug mit einem Bordnetz von 24 Volt (LKW) einzubauen, benutzen Sie bitte einen Spannungswandler. Fragen zu diesem Thema beantwortet Ihnen gerne unsere Hotline.

Platzierung
Installieren Sie den Handyhalter so im Fahrzeug, dass Ihre Sicht nicht beeinträchtigt wird und die Komponenten nicht in einer Personenaufprallzone der Fahrgastzelle oder in Entfaltungsbereichen von Airbags montiert sind. Bitte beachten Sie unbedingt die Information des Fahrzeugherstellers (Betriebsanleitung) zum Thema „Zubehör“. Im Zweifel wenden Sie sich bitte an eine Fachwerkstatt des Herstellers, um die richtige Position zur Installation im Fahrzeug zu erfahren.


Sachgemäße Handhabung
Für Beschädigungen und Störungen durch unsachgemäße Installation und Handhabung des Systems übernehmen wir keine Haftung. Setzen Sie deshalb das Gerät weder Nässe, extremen Temperaturen oder Erschütterungen aus und befolgen Sie genau die in der Einbauanleitung vorgegebenen Arbeitsschritte.
Bedienung im Straßenverkehr
Bedienen Sie Ihr Smartphone im Handyhalter nur in Situationen, in denen es Ihnen die Verkehrslage erlaubt und Sie dabei andere Verkehrsteilnehmer nicht gefährden, schädigen, behindern oder belästigen. Die Lautstärke Ihres Smartphones ist so einzustellen, dass Außengeräusche weiterhin wahrgenommen werden können.
Wichtig:
Der Fahrer ist jederzeit für die sichere Führung und Kontrolle seines Fahrzeugs verantwortlich.
Untersuchungen ergaben, dass es ein Risiko für Ihre Sicherheit darstellt, abgelenkt zu sein. Die Nutzung eines Mobiltelefons während der Fahrt kann die Ursache einer solchen Ablenkung sein.
Der Hersteller weist hiermit ausdrücklich darauf hin, dass Sie für ein Telefonat während der Fahrt eine Freisprecheinrichtung nutzen sollten.
Im Störungsfall
Nehmen Sie den Handyhalter nicht in Betrieb, wenn Sie einen Defekt bemerken bzw. vermuten. Suchen Sie einen BURY Fachhändler auf oder stellen Sie Kontakt zur BURY Hotline her. Unsachgemäße Reparaturversuche können für Sie gefährlich sein. Deshalb darf nur qualifiziertes Personal Überprüfungen vornehmen.
3. Lieferumfang
1

text_image
Bedienungsanleitung Manual CD
Der BURY ActiveCradle universal NEW wird je nach Vertriebsgebiet mit unterschiedlichen Zusammensetzungen von Komponenten ausgeliefert. Die Bedienungsanleitung bezieht sich aber auf alle Varianten.
Beschreibung der Komponenten:
1) Handyhalter
2) Vielfältige Justiermöglichkeiten für zahlreiche Handy-Modelle
3) Ladekabel (Micro USB)
4) Einbauanleitung auf CD
Zubehör - separat erhältlich / ggf. inklusive:
5) Vier Anschlusskabel (Micro-USB, Mini-USB, Nokia Pin 2mm, iPhone)
Hinweis:
▶ Sollten Komponenten hinzukommen oder wegfallen, so erhalten Sie über ein separates Beiblatt eine entsprechende Information.
BURY BasePlate BURY ActiveCradle universal NEW BURY ChargingCable

Beschreibung der Anschlüsse:
1 Stromversorgung:
Anschluss des Handyladekabels. Die Weiterleitung der Stromversorgung erfolgt über die BURY BasePlate.

Achten Sie bei der Platzierung darauf, dass der Handyhalter die Sicht auf die Straße nicht behindert, nicht in Personenaufprallzonen (unter anderem Airbagbereiche) angebracht wird und dass das Kabel möglichst einfach verlegt werden kann. Bitte vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung auf das Gerät und hohe Temperaturen im Fahrzeuginnenraum, welche bei parkenden Fahrzeugen schnell erreicht werden können. In diesen Fällen nehmen Sie bitte den Handyhalter ab und verstauen diese beispielsweise in der Mittelarmkonsole oder im Handschuhfach.
Schritt 1:
Eckhalter an die diversen Handy-Modelle anpassen
Um einen für einen bestimmten Modell des Mobiltelefons / Smartphones geeignete Typ der Eckhalter zu wählen, machen Sie sich mit der entsprechenden Kompatibilitätsliste vertraut. Diese Liste finden Sie auf unserer Internetseite im Downloadbereich des Produktes unter: www.bury.com.
Achtung:
Jedes Eckhalter-Set wird mit einer Buchstaben-bezeichnung auf der Innenseite der Eckhalter versehen.

- Den Eckhalter mit dem Drehknopf (1) im Uhrzeigersinn aufdrehen.
- Den Eckhalter in Pfeilrichtung (2) abnehmen.
- Die richtige Endung des Eckhalters aufsetzen und gegen den Uhrzeigersinn zudrehen.
- Die genannten Tätigkeiten bei den drei übrigen Eckhaltern wiederholen.
Schritt 2: BURY ActiveCradle universal NEW an die Größe des Mobiltelefons anpassen
Um den Halter an die Größe des Handys anzupassen, heben Sie alle Justiersperren durch das Drücken der Entriegelungsknöpfe 1, 2, 3 auf.

text_image
1 2 3Passen Sie zuerst die untere Breite des Halters an die Breite des Mobiltelefons an und drücken Sie die Taste 1, um die eingestellte Position zu blockieren. Anschließend passen Sie die Höhe und die obere Breite des Halters an die Höhe und Breite des Handys an und drücken die Tasten 2 und 3, um die eingestellten Positionen zu blockieren.

▶Indem man die Taste 1, 2 oder 3 leicht eindrückt, kann man gleichzeitig alle Positionen des Halters einstellen.
Schritt 3:
Justierung der Eckhalter

Die Eckhalter mit den Drehknöpfen an die Dicke des Telefons anpassen – das Aufdrehen erfolgt im Uhrzeigersinn, das Zudrehen erfolgt gegen den Uhrzeigersinn.
5. BURY ActiveCradle universal NEW im Fahrzeug befestigen
Den Halter BURY ActiveCradle universal NEW in die BURY BasePlate einsetzen.

Eine korrekte Befestigung des BURY ActiveCradle universal NEW an der BURY BasePlate wird durch ein wahrnehmbares „Klicken“ signalisiert.
Den Halter BURY ActiveCradle universal NEW aus der BURY BasePlate herausnehmen.
Achtung:
Bevor Sie den Halter aus der BURY BasePlate herausnehmen, müssen Sie die Blockade durch das Drücken des Sperrknopfes auf der rechten Seite der BURY BasePlate auflösen.

6. Das Mobiltelefon einlegen und herausnehmen
Smartphone in den Handyhalter BURY ActiveCradle universal NEW einlegen.
Lösen Sie die Blockade durch das Drücken des Sperrknopfes auf, bevor Sie das Smartphone in den Handyhalter eingelegen. Den Sperrknopf finden Sie an der rechten Seite des Halters.

Entfernen Sie die Schutzfolie von Ihrem Smartphone. Legen Sie das Smartphone von oben in den Handyhalter ein.

Drücken Sie den oberen Teil des Handyhalters nach unten, um das Smartphone im Halter einrasten zu lassen. Eine korrekte Befestigung des Smartphones im Handyhalter wird durch ein wahrnehmbares „Klicken“ signalisiert.

Smartphone aus dem Handyhalter BURY ActiveCradle universal NEW herausnehmen.
Drücken Sie die Taste auf der rechten Seite des Halters, um die Sperre aufzulösen.

Ziehen Sie jetzt das Smartphone nach oben aus dem Halter heraus.

Sie können das Smartphone um 180 Grad (jeweils 90 Grad nach links oder rechts) samt Halter drehen. Verstellen Sie Ihr Gerät, wie Sie es für die verschiedenen Funktionen am besten nutzen können. Das Querformat eignet sich zum Beispiel für die Anzeige von Webseiten und für die Texteingabe. Beim Drehen in das Querformat werden Webseiten automatisch für die größere Bildschirmbreite skaliert, d. h., Texte und Bilder werden größer angezeigt. Im Querformat ist auch mehr Platz für die Bildschirmtastatur, so dass Sie Textdaten schneller und mit weniger Fehleingaben erfassen können.
Hinweis:
Das automatische Drehen der Anzeige im Display des jeweils genutzten Smartphones ist ggf. vorab zu aktivieren.
Gerade Navigationsanwendungen profitieren von der Ansicht im Querformat, da alle Bedienelemente der Software übersichtlich positioniert sind. Durch den geminderten Horizont im Querformat beinhaltet die 3D-Kartendarstellung zudem weitaus mehr Detailinformationen.

8. BURY ActiveCradle universal NEW in Betrieb nehmen
Nachdem die Stromversorgung der BURY BasePlate erfolgreich angeschlossen wurde, aktiviert sich der BURY ActiveCradle universal NEW, wenn Sie die Zündung eingeschaltet haben.
Der BURY ActiveCradle universal NEW besitzt einen induktiven Antennenabgriff, d. h. die Funktion der integrierten Antenne im jeweiligen Smartphone wird quasi an eine Außenantenne übergeben. Dieses wiederum setzt voraus, dass an der BasePlate der genutzten Freisprecheinrichtung unbedingt eine GSM Antenne angeschlossen werden muss. Ansonsten ist die Sende- und Empfangsleistung eingeschränkt.
9. Telefon im Halter laden
Das Smartphone, das sich im Halter BURY ActiveCradle universal NEW befindet, wird mit Strom versorgt, wenn ein entsprechenden Kabel an das Telefon angeschlossen wird (siehe Abbildung). Die Weiterleitung der Stromversorgung erfolgt von der BURY BasePlate.

Bei allgemeinen oder technischen Fragen, Anregungen und Kritiken steht Ihnen unser Team jeder Zeit zur Verfügung. Wir sind für Ihre Vorschläge und Bemerkungen offen:
Verwaltung: Produzent:
* 0,14 €/Min. aus dem Festnetz der Deutschen Telekom AG, deutscher Mobilfunk max. 0,42 €/Min.
Die Kosten für Anrufe aus dem internationalen Ausland können abweichen.
E-Mail: hotline@bury.com
Gewährleistung / Serviceannahme
Die Gewährleistungsdauer für die erworbenen Komponenten dieses Produktes beträgt zwei Jahre ab Verkaufsdatum an den Endkunden. Gewährleistungsansprüche für Sie als Endkunde bestehen gegenüber Ihrem Vertragspartner. Sollte der jeweilige Vertragspartner einen vorhandenen Mangel nicht beseitigen können, nehmen Sie bitte Ihre Käuferrechte in Anspruch. Soll nach Absprache mit Ihrem Vertragspartner das Produkt aus Reklamationsgründen direkt zum Hersteller geschickt werden, dann senden Sie dieses mit ausführlicher Fehlerbeschreibung und einer Kopie des Kaufbelegs in deutscher oder englischer Sprache direkt an unser Serviceteam:
BURY GmbH & Co. KG
Im Hause DPD Depot 103
Robinienweg
D-03222 Lübbenau
Deutschland
Spezifische Erklärungen zur Geltungmachung von Mängelansprüchen (Gewährleistung / Garantie / Service) für bestimmte Länder finden Sie am Ende der Anleitung.
Hinweise zur Entsorgung von Elektrogeräten in der EU
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte, Batterien und Akkumulatoren in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen. Entsorgen Sie diese Produkte nicht über den unsortierten Hausmüll. Als Besitzer eines Altgerätes sind Sie verpflichtet, dieses zu den vorgesehenen Annahme- oder kommunalen Sammelstellen zu bringen. Elektroaltgeräte werden dort kostenlos angenommen.
11. Bestimmungsgemäßer Gebrauch dieses Systems
Der BURY ActiveCradle universal NEW Handyhalter ist ausschließlich für den Gebrauch in Kraftfahrzeugen bestimmt. Beachten Sie bei der Nutzung dieses Systems länderspezifische Gesetze und Verordnungen sowie die Hinweise in den Bedienungsanleitungen der verwendeten Mobiltelefone.
12. Zulassungen und Konformitätserklärungen
Einkauf, Produktion sowie Service und Vertrieb unterliegen bei BURY einem strengen Qualitäts- und Umweltmanagement nach ISO 9001 und ISO 14001. Die FSE besitzt die

CE Zulassung entsprechend der Richtlinie R&TTE 1999/5/EG
Typgenehmigung gemäß Richtlinie 2009/19/EG e1 „Elektromagnetische Verträglichkeit in Kraftfahrzeugen“
Eine Konformitätserklärung des Herstellers für dieses System können Sie postalisch unter der oben genannten Herstelleradresse oder unter folgender E-Mail Adresse anfordern:
ce_conformance@bury.com
Bitte formulieren Sie Ihre Anfrage in deutscher oder englischer Sprache.