Twister 5200 - Waschmaschine Fensa - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Twister 5200 Fensa als PDF.
Benutzerfragen zu Twister 5200 Fensa
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Twister 5200 - Fensa und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Twister 5200 von der Marke Fensa.
BEDIENUNGSANLEITUNG Twister 5200 Fensa

text_image
Fensa®
natural_image
Line drawing of a cylindrical container with lid and side handle, no text or symbols presentMANUAL DE INSTRUCCIONES
TWISTER 5100 (*)
TWISTER 5200 (*)
TWISTER 5300 (*)
TWISTER 5400 (*)
Lavadoras semiautomáticas
Lea completamente el manual de instrucciones entregado con este producto para su buen uso.

Felicidades por adquirir un producto Fensa. Es propietario de una LAVADORA que te proporciona garantía de seguridad, calidad y duración. Al elegir este producto incorporaste a tu hogar un artefacto que cuenta con un moderno diseño, alta tecnología y el respaldo del mejor SERVICIO DE ASISTENCIA INTEGRAL.
La instalación, reparación, mantención o uso inadecuado de este artefacto puede causar graves daños a la propiedad y/o a las personas. La instalación y servicio de este artefacto debe ser realizado por un Servicio de asistencia integral Autorizado por el fabricante o bien por un instalador calificado.
PÁG INDICE
2 INTRODUCCIÓN
3 OPERACIONES
4 INSTALACIÓN
5 CONEXIÓN
6 PRECAUCIONES
7 PREGUNTAS FRECUENTES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| MODELOS TWISTER | 5100 (*) | 5200 (*) | 5300 (*) | 5400 (*) |
| A Panel de control | • | • | • | • |
| B Nivel de agua | • | • | • | • |
| C Rodete | • | • | • | • |
| D Manguera de desagüe | • | • | • | • |
| E Tapa de cirstal templado | • | • | • | • |
| F Timer 15 min. de funcionamiento | • | • | • | • |
| G Motobomba desagüe | • | • | ||
| H Calefactor | • | • |

natural_image
Circular diagram with radial lines and dots, no text or symbols present
text_image
A B C D E F G HOPERACIONES
FENSA

text_image
Fensa 下同正装17毫米 2100 B 5100 (°)FUNCIONAMIENTO
ACTIVADO
Esta luz le indica
que su lavadora está
en funcionamiento.
TIMER
seleccione el tiempo de lava-
do para su lavadora con un
máximo de 15 minutos.

text_image
Fensa. 下限以套了菜单5200°F 5200 (°)ENCENDIDO
CALEFACTOR
Pulse este botón
para comenzar a
calentar el agua.
CALEFACTOR
ACTIVADO
Esta luz le indica
que el calefactor
está encendido.
ENCENDIDO
Esta luz le indica que su lavadora está en funciona -miento
TIMER
Puede seleccionar el tiempo de lava-
do para su lavadora
con un máximo de
15 minutos.

text_image
Fensa TEN基于三进 5300 ° 5300 (°)ENCENDIDO
CALEFACTOR
Pulse este botón
para comenzar a
calentar el agua.
TIMER
seleccione el tiempo
de lavado para su lava -
dora con un máximo
de 15 minutos.
CALEFACTOR
Esta luz le indica
que el calefactor
está encendido.
ENCENDIDO
MOTOBOMBA
Pulse este botón
para comenzar
a botar el agua
de la lavadora.

text_image
Fensa 5400 (°) 5400 (°)ENCENDIDO
MOTOBOMBA
Pulse este botón
para comenzar a
botar el agua.
MOTOBOMBA
ACTIVADA
Esta luz le indica
que la lavadora
está botando el
agua
TIMER
seleccione el tiempo de lavado para su lava - dora con un máximo de 15 minutos.
ENCENDIDO
Esta luz le indica
que su lavadora
está en funcion
namiento
4
FENSA
INSTALACION
POSICION
Para que su lavadora funcione correctamente, debe nivelar su máquina de la siguiente forma: esta debe estar sobre un Piso parejo y firme, libre de curvas u hoyos.
NOTA IMPORTANTE
No instale su lavadora sobre pisos alfombrados, ya que el pelo de la alfombra puede obstruir la ventilación del motor o puede producir calentamiento de éste. No instale debajo de calefont.
La lavadora semiautomática está diseñada para lavar eficientemente 4 kilos de ropa seca para cada carga, para lo cual admite 60 litros de agua. El nivel máximo de agua esta indicado en la cuba (pág. 2).

text_image
4 cm 4 cm
natural_image
Simple line drawing of a cylindrical object with a cross mark on its surface (no text or symbols)De no estar nivelada su lavadora, NO tendrá un correcto funcionamiento. Debe haber un mínimo de 4 cm de separación por cada lado de la lavadora.
CONEXION DE DESAGUE
Es importante que la manguera de desagüe no este doblada o tenga una mala posición para la salida del agua, para evitar este problema, fijese en las figuras que muestran su correcta instalación.

text_image
Altura max. 1 metro Altura min. 80 cm 1 MetroMedida mínima para la posición de la manguera de desagüe durante el lavado

natural_image
Line drawing of a bucket connected to a water tap (no text or symbols)Las lavadoras Fensa TWISTER 5300 - (*) Y TWISTER 5400 - (*) poseen una bomba de desagüe para descargar el agua automáticamente: Sólo debe presionar el botón "Encendido motobomba" para realizar la descarga; además, el extremo de la manguera es curvo de manera que usted pueda colocarla fácilmente en un lavadero u otro artefacto similar.
En la lavadora Fensa TWISTER 5100-(')Y 5200-(')la manguera de desagüe debe estar ubicada por sobre el nivel de llenado de la lavadora. Para descargar el agua hay que descolgar la manguera de desagüe y ubicarla bajo el nivel de agua de la máquina.
CONEXION ELECTRICA

text_image
Data access levelDebe usar sólo un enchufe en la conexión.

NO use triple, ni
conexiones múltiples
junto con su lavadora.

natural_image
Simple line drawing of a plug and wire crossed out by a diagonal line (no text or symbols)Sólo debe usar el enchufe con conexión a tierra.
Si el cordón de alimentación está dañado se deberá reemplazar. sólo el personal del servicio de asistencia integral puede realizar este cambio, Para mayor información llame al 600 600 53 53.
NOTA IMPORTANTE
No conecte la lavadora cerca de tuberías de gas.
No cambie el enchufe que posee su lavadora
Al terminar el lavado desconecte la lavadora
FENSA no se responsabiliza por percances que ocurran por no respetar la norma de conexión eléctrica.
COMO USAR LA LAVADORA PARA TODOS LOS MODELOS
La lavadora semiautomática Fensa está diseñada para lavar eficientemente 4 kg de ropa seca para cada carga. Antes de iniciar separe en dos grupos la ropa de color y blanca, evite colocar elementos extraños o ropa sobre ésta, de manera de no forzar sus bisagras. Si desea ocupar la misma lavaza lave en primer lugar la ropa blanca y posteriormente la de color. De este modo evitará cualquier percance por posible desteñido de alguna prenda.
MODELO TWISTER 5100 - (\*) y TWISTER 5400 - (\*)
Introduzca en la lavadora la ropa que desea lavar, Llene de agua la lavadora y agregue el detergente, gire el control de tiempo hacia la derecha, fijándolo en el tiempo que desea mantener en agitación la ropa. Si usted desea antes de someter la ropa a agitación, puede dejarla remojando en la misma lavadora con lo cual el tiempo de agitación puede ser menor.
MODELO TWISTER 5300 - (\*) y TWISTER 5200 - (\*)
Si desea lavar con agua caliente, llene de agua la lavadora agregue el detergente y encienda el calefactor presionando el interruptor "Encendido Calefactor" y Cerciórese que la luz esté encendida, NUNCA ENCIENDA EL CALEFACTOR SIN AGUA.

text_image
Pena 100.000Cuando la temperatura haya alcanzado la temperatura deseada, desconecte el calefactor volviendo a presionar el mismo interruptor anterior.
Su lavadora ha sido fabricada sólo para uso doméstico.
No deje los detergentes en lugares en donde los niños puedan alcanzarlos.
No deben permanecer o usarse en la lavadora líquidos inflamables (solventes para lavado al seco, kerosene, gasolina u otros).
No agregue líquidos inflamables al agua de su lavadora. Estas sustancias emiten vapores que pueden crear incendios o explosiones peligrosas.
No introduzca sus manos dentro de la lavadora cuando esté funcionando. Espere que se detenga.
No manipule indebidamente el panel de control.
Permita que sólo personal calificado instale, repare o cambie unidades de su lavadora.
Mantenga la lavadora en condiciones óptimas.
Proteja la lavadora del clima y mantengala en un lugar a temperatura moderada.
No instale la lavadora en un lugar demasiado húmedo ya que puede causar corto circuito.
Conecte la lavadora en una toma de corriente apropiada.
Coloque la lavadora en una superficie plana.
No lave ropa que esté manchada con aceite vegetal o de cocina ya que el mismo puede permanecer luego del lavado, y debido a tales restos, la tela queda ahumada y podría arder por si sola.
No use cloro, amoníaco o ácidos (tales como vinagres, o removedores de óxido) en el mismo lavado. Pueden emitir gases o vapores peligrosos.
Desconecte la lavadora antes de repararla.
No instale su lavadora bajo calefones u otro artefacto que genere calor o llama, porque puede producir daños sobre las piezas plásticas.
Esta lavadora no esta destinada para ser usada por personas (incluido niños) cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso de ésta por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurar que no juegan con la lavadora.
NOTA IMPORTANTE
No lave materiales de fibra de vidrio porque pueden quedar partículas pequeñas y luego introducirse en la ropa de las cargas siguientes y causar irritación en la piel. No use agua caliente que exceda los 60° C (140° F) porque pueden deformar las unidades de plástico. No rocíe agua en el panel de control o en la cubierta trasera de la lavadora. Ello podría causar un incendio o un corto circuito.
QUE HACER SI LA LAVADORA NO FUNCIONA
Revise que el enchufe esté conectado a la toma de corriente y verifique si se ha fundido el fusible, ha saltado el interruptor de cortocircuito o se ha desconectado el interruptor principal.
QUE HACER SI LOS INDICADORES NO ENCIENDEN
Verifique que la lavadora esté conectada al suministro eléctrico. Si la lavadora sigue sin funcionar después de realizar las comprobaciones anteriores, póngase en contacto con el servicio de Asistencia Integral.
MANTENCIÓN
Limpie regularmente con un paño suave o una esponja el detergente, blanqueador u otra sustancia que se haya derramado sobre la lavadora. Limpie regularmente la parte exterior de la misma para que luzca como nueva.
NOTA
Evite el uso de abrasivos, ya que ellos, van desgastando el esmalte de la superficie de la lavadora.
| MODELOS | TWISTER 5100 (°) | TWISTER 5200 (°) | TWISTER 5300 (°) | TWISTER 5400 (°) |
| Altura | 780 mm | 780 mm | 780 mm | 780 mm |
| Diámetro exterior | 500 mm | 500 mm | 500 mm | 500 mm |
| Peso sin embalaje | 21 kg | 21 kg | 21 kg | 21 kg |
| Peso con embalaje | 23 kg | 23 kg | 23 kg | 23 kg |
| Capacidad | 4 kg de ropa seca | 4 kg de ropa seca | 4 kg de ropa seca | 4 kg de ropa seca |
| Potencia nominal | 330 W a 220 V~ | 1250 W a 220 V~ | 1350 W a 220 V~ | 360 W a 220 V~ |
| Tensión nominal | 220 V~ | 220 V~ | 220 V~ | 220 V~ |
| Frecuencia nominal | 50 Hz | 50 Hz | 50 Hz | 50 Hz |
| Potencia absorvida por el calefactor | 1000 W a 220 V~ | 1000 W a 220 V~ | ||
| Motobomba de desagüe | 30 W a 220 V~ | 30 W a 220 V~ |

Servicio Asistencia Integral
- Exclusiva red de servicio técnico.
- Repuestos originales.
- Amplia cobertura en todo el país.
Para mayor información llame al 600 600 53 53 o visítenos en www.fensa.com
