Progress 5800 T - Kühlschrank Fensa - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Progress 5800 T Fensa als PDF.
Benutzerfragen zu Progress 5800 T Fensa
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Progress 5800 T - Fensa und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Progress 5800 T von der Marke Fensa.
BEDIENUNGSANLEITUNG Progress 5800 T Fensa
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REFRIGERADORES DOS PUERTAS EUROSYSTEM (FRIO DIRECTO)

text_image
H E C D I E G A B F O
text_image
N M L K JA Freezer
B Balcones para huevos y envases
C Compartimiento lacteos (solo modelo 5700 Y 5800)
D Caja termostato y luz interior
E Bandejas o parrillas
F Balcon para botellas
G Gaveta de frutas y verduras
H Ice marker
I Zona de enfriamiento del gabinete
J Compresor
K Gaveta evaporación
L Colector desagüe
M Condensador
N Cordón alimentación
- Niveladores delanteros (2 unidades)
ADVERTENCIA
ESTE APARATO NO ESTÁ DESTINADO PARA SER USADO POR PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS) CUYAS CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES ESTÉN REDUCIDAS, O CAREZCAN DE EXPERIENCIA O CONOCIMIENTO, SALVO SI HAN TENIDO SUPERVISIÓN O INSTRUCCIONES RELATIVAS AL USO DEL APARATO POR UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD. LOS NIÑOS DEBEN SER SUPERVISADOS PARA ASEGURAR QUE NO JUEGAN CON EL APARATO.
Instalación
- Usar los 2 niveladores delanteros, para mantener el nivel del aparato y disminuir el sonido producido por el compresor durante su funcionamiento.
- Para una mejor ventilación mantener mínimo 30 cm. de distancia del techo, a una distancia de la pared de 10 cm. y 5 cm. alrededor.

text_image
30 cms. 5 cms. Nivelador- Mantener alejado del exceso de calor y humedad.
- Evite que el refrigerador tenga contacto directo con fuentes de agua, para no dañar la pintura o los componentes eléctricos y provocar un corto circuito.
- No poner el cable de la alimentación eléctrica en lugares con altas temperaturas, tampoco dejar debajo del aparato, cualquier daño del cable, puede producir corto circuito o incendio.

natural_image
Illustration of a refrigerator, oven, and air conditioner with crossed-out black X marks (no text or symbols)
natural_image
Simple line drawing of a kitchen with a refrigerator and a crossed-out box (no text or symbols)
natural_image
Simple line drawing of a refrigerator with a black X mark on the door (no text or symbols)- Esperar mínimo 30 minutos para conectar el aparato a la red eléctrica.
- Usar solamente corriente de 220 V; no utilice adaptadores y enchufes múltiples.
- Después de conectar el aparato a la red eléctrica por primera vez, esperar de 3 a 4 horas para introducir los alimentos.

text_image
3 contactos 220 VOLTS 50 Hz Tierra
natural_image
Pure electrical circuit lines without any symbolsRecambio del cordón
Si se daña el cordón eléctrico, éste debe ser cambiado sólo por un Servicio Técnico Autorizado por el fabricante
Reemplazo de la Ampolleta
a) Desenchufe su refrigerador.
b) Desatornille la ampolleta ubicada en la zona posterior de la caja temostato.
c) Cámbiela por otra ampolleta transparente de 15W / rosca E14.

natural_image
Illustration of a wall-mounted power plug with three dots and a downward arrow symbol (no text or labels)
natural_image
Line drawing of a hand holding a remote control device (no text or symbols)Operaciones
Nota Importante
Colocación de cable de tierra: Para su seguridad personal, este artefacto debe ser conectado a tierra, si la instalación de su domicilio no la posee, solicite un instalador autorizado para hacer dicha conexión. Jamás conectar el cable con cañerías de agua, gas o de teléfono.
Manejo Compartimientos
Balcones
Compartimiento para objetos pequeños y botellas: para sacarlos tire el compartimiento suavemente hacia arriba

natural_image
Pure diagram of a mechanical component with an arrow indicating direction, no text or symbols presentTapa compartimiento
«Lácteos» (solo modelos 5700 y 5800)
Para abrir se debe levantar y girar deslizándola por los rieles hacia atras.

text_image
Riel Tapa
natural_image
Simple line drawing of a door with a downward arrow indicating force or direction (no text or symbols)Nota Importante
El tubo de desague debe ser limpiado periódicamente.
Fabricación de hielo
Forma de fabricar cubitos:
Llene las cubeteras con agua hasta el nivel marcado y luego déjelas en su posición en el congelador.
Para facilitar la extracción de los cubitos no llene de agua fuera del nivel marcado.
Nivel marcado en la cubetera

natural_image
Technical line drawing of a multi-gay air vent system (no text or symbols)Cómo retirar bandeja o parrilla freezer
Levante levemente el extremo derecho.
Empujar hacia la derecha.
Forma de extraer cubitos de hielo:
Para extraer los cubitos de hielo basta con torcer suavemente la manilla de cada cubetera hacia la derecha, donde los cubitos caerán automáticamente a la gaveta de hielo.

text_image
Manilla Gaveta de bieloMover hacia abajo e izquierda.
La parrilla saldrá de las perforaciones.

natural_image
Illustration of hands holding a rectangular box with a grid pattern and an upward arrow (no text or symbols)
natural_image
Illustration of two hands holding a ruler with an arrow indicating measurement (no text or symbols)
natural_image
Illustration of hands holding a grid-like object with directional arrows indicating movement (no text or symbols)
natural_image
Illustration of hands holding a grid-like object with directional arrows indicating movement or force (no text or symbols)Regulación de la Temperatura
Puede hacerlo con la perilla ubicada en la caja termostato.
Seleccione con la perilla la temperatura que estime conveniente, tomando en cuenta la estación del año en que se encuentra. El termostato de su refrigerador regulará automáticamente la temperatura interior.
El 1 corresponde al frío mínimo y el 5 al frío máximo.
2-3 en verano
4-5 en invierno
Temperatura interior
En el caso de que la temperatura interior sea más baja o más alta de lo que usted seleccionó en el termostato, verifique lo siguiente:
- Que no tenga demasiado hielo en el freezer. Si lo tiene descongélelo.
- Que no tenga exceso de productos y alimentos, ya que impiden la circulación del aire.
- Que las puertas cierren correctamente.
- Que el condensador esté limpio. No esté tapado por paños u objetos.
Descongelamiento
El compartimiento inferior se descongela automáticamente cada vez que se detiene y el agua es recogida por un recolector especial, desde donde se evapora sola.

text_image
1/2cm. 0 1/2Desenchufar
Consejos Prácticos
Cómo Guardar los alimentos
- Líquidos: guárdelos en envases bien tapados. (Sólo en el gabinete).
- Frutas y verduras: póngalas en bolsas impermeables.
- Productos o comidas tibias o calientes: espere a que se enfríen antes de colocarlos dentro.
- Alimentos que despidan olores (pescado, cebolla, mariscos, etc.): guárdelos en envases herméticos.
- Deje espacio suficiente entre cada producto para que el aire circule libremente entre ellos.
El freezer
Descongélelo cuando la capa de escarcha tenga aproximadamente medio centímetro, ésto sucede unas dos veces al año. Siga los siguientes pasos:
- Ponga la perilla del termostato en posición «0» y desenchufe el refrigerador.
- Saque todos los alimentos y envuélvalos con papel para que no se descongelen.
- Deje la puerta abierta hasta que la escarcha esté blanda.
- Retire el agua descongelada y los restos de escarcha con un paño absorbente y luego reubique los alimentos dentro.
- Ponga la perilla del termostato al frío máximo durante una hora para que los alimentos recuperen su punto de congelación y luego vuelva a la temperatura deseada.

natural_image
Illustration of a kettle and cooking pan with a crossed-out black X symbol (no text or labels)Nota importante
No deje alimentos en el interior del refrigerador si no lo usará por varios días. Sáquelos y después de limpiarlo, secarlo y desenchufarlo, deje la puerta semi abierta. Así evitará que se produzcan malos olores.
Información Adicional
Mantención y Limpieza
Límpielo cada 15 días, pero antes desenchúfelo.
- No use paños o esponjas ásperas ni detergentes abrasivos.
- Limpie su interior con un paño suave mojado en una mezcla de agua con bicarbonato, cuidando que no entre líquido en la zona del termostato.
- Para limpiar el exterior de su refrigerador, use un paño humedecido en agua jabonosa.
- Mantenga limpio el colector de agua, así evitará la caída de agua al interior del refrigerador.

natural_image
Line drawing of an open refrigerator with shelves, a water dispenser, and a bowl (no text or symbols)Desenchufado
Paño
suave

text_image
DETERGENT CORROSIVO ALCOACRYL AEROSOLAgua con bicarbonato
Cuidados
- No guarde botellas con líquido en el freezer; en especial bebidas con gas, ya que las botellas pueden reventar.
- Evite abrir la puerta muchas veces o dejarla abierta durante largo rato. Así el artefacto trabajará menos y ahorrará electricidad.
- Si acaba de abrir y cerrar la puerta del freezer, no vuelva a abrirla antes de que ya hayan pasado algunos minutos, pues el aire frío crea un vacío que dificulta su apertura.
- No remueva el hielo con cuchillos u otros objetos puntudos, ya que puede perforar la placa del freezer y perder el gas refrigerante. En este caso, la garantía no cubre la falla.
- Evite que los niños jueguen colgándose de las manillas o puertas del refrigerador, ya que se desnivelarán y no cerrará bien, produciendo un gasto extra de energía.
- Retire con cuidado los productos del congelador. La baja temperatura del hielo puede causar quemaduras o heridas si se produce contacto con la piel.

natural_image
Simple line drawing of a refrigerator with a black X mark on the door (no text or symbols)Especificaciones Técnicas
- Al menos una vez al año, limpie la parte posterior de su refrigerador (condensador térmico y motocompresor) utilizando un pincel seco o una aspiradora.
- Limpie de vez en cuando el depósito evaporizador con un paño humedecido en agua jabonosa.
- Limpie el freezer sólo cuando lo decongele.
ADVERTENCIA
LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN, MANTENCIÓN O USO INADECUADO O DEFECTUOSO DE ESTE ARTEFACTO PUEDE CAUSAR GRAVES DAÑOS A LA PROPIEDAD Y/O A LAS PERSONAS. LEA COMPLETAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ENTREGADO CON ESTE ARTEFACTO Y SIGA LAS MISMAS, EN EL USO DE ESTE. ANTE CUALQUIER DUDA LLAME AL TELEFONO DE SERVICIO TECNICO N° 600 600 53 53. ANTE UNA EMERGENCIA, CORTE EL SUMINISTRO DE GAS Y/O ELECTRICIDAD Y LLAME AL SERVICIO RESPECTIVO DE SU PROVEEDOR DE GAS Y/O ELECTRICIDAD.
| Modelos Progress Tipo | 5400(2P290FD) | 5600(2P340FD) | 5700(2P330FD) | 5800(2P380FD) |
| Volumen bruto total (Its) | 290 | 340 | 330 | 380 |
| Volumen bruto congelador (Its) | 77 | 77 | 117 | 117 |
| Alto (mm) | 1528 | 1713 | 1713 | 1898 |
| Ancho (mm) | 629 | 629 | 629 | 629 |
| Fondo (mm) | 638 | 638 | 638 | 638 |
| Peso Neto (kg) | 46 | 51 | 52 | 60 |
| Temperatura congelador (°C) | -18 | -18 | -18 | -18 |
| Estrellas | 4 | 4 | 4 | 4 |
| Capacidad congelamiento | 3.5 kg/24 hrs | 3.5 kg/24 hrs | 5 kg/24 hrs | 4.5 kg/24 hrs |
Nota Importante
Su refrigerador posee una unidad de frío que, de acuerdo a normas internacionales, le permite obtener la clasificación de "4 estrellas". Esto significa que su refrigerador alcanza en el freezer, bajo condiciones normales, una temperatura igual o inferior a -18 °C y una determinada capacidad de congelación diaria de alimentos frescos, según se indica en las especificaciones técnicas de cada modelo.
Problemas y Soluciones
| Problema | Solución |
| El refrigerador no funciona | a) Verifique si hay corte de energía eléctrica.b) Revise si hay corte o quemadura en el enchufe o cordón.c) Verificar si el enchufe esta conectado.d) Verificar si hay una baja en la energía eléctrica. |
| La temperatura no es suficientemente fría. | a) Verifique si el controlador de temperatura está en la ubicación correcta.b) Compruebe si hay exceso de almacenamiento de alimentos.c) Verifique si existe una buena ventilación alrededor del aparato.d) Verifique si se ha almacenado algún alimento caliente o se abre la puerta con demasiada frecuencia |
| El refrigerador hace ruido. | Verifique:a) Que esté bien nivelado y que no se encuentre en contacto con muebles o artefactos que puedan causar ruidos por vibración.b) Que los tubos de refrigeración, ubicados en la parte posterior, no se hayan deformado por efecto de traslado o instalación y que estén topando contra algo. Si es así, trate de enderezarlo con mucho cuidado. |
| Si tiene agua en el interior. | Compruebe:a) Que no esté tapado el colector de agua. Si lo está,límpielo con un palillo plástico.b) Que no hayan alimentos calientes en el interior; producen mucho vapor.c) Que los líquidos estén tapados y las verduras en bolsas impermeables.d) Que los alimentos o envases no estén tocando la zona de enfriamiento del gabinete. |
Nota Importante
Este aparato posee un gas ecológico pero inflamable en su aislación, tenga precaución al momento de desecharlo y no lo arroje al incinerador o al fuego.
Sonidos Normales de Operación en su Refrigerador EUROSYSTEM
Evaporador (freezer)
La circulación del gas refrigerante a través del evaporador puede crear un sonido de ebullición o burbujeo.
Aislación del refrigerador
La aislación de espuma rígida tiene una excelente capacidad de aislamiento y alta eficiencia enérgetica, sin embargo tiene tendencia a amplificar los sonidos.
Control de temperatura
Este componente puede producir un sonido de "click" cuando el refrigerador se conecta o desconecta.
Compresor
Los actuales compresores son de mayor eficiencia y operan con más velocidad que los antiguos, pudiendo originar un sonido de zumbido o pulsaciones

natural_image
Cross-sectional technical drawing of a mechanical assembly (no visible text or labels)Importante
Es normal que los bordes del Freezer se calienten cuando el refrigerador funciona. Esto se debe a que por alli pasa un tubo que lleva gas caliente, para evitar condensaciones