6005 - Dunstabzugshaube PKM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 6005 PKM als PDF.
Benutzerfragen zu 6005 PKM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 6005 - PKM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 6005 von der Marke PKM.
BEDIENUNGSANLEITUNG 6005 PKM
( Abbildung ähnlich / Illustration similar )
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät erstmalig in Betrieb nehmen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Nutzung an einem sicheren Ort
www.pkm-online.de
| KAPITEL | THEMA | SEITE |
| 1 | Vorwort | 3 |
| 2 | Erklärung der Signalworte | 4 |
| 3 | Grundlegende Hinweise | 5 |
| 4 | Hinweise zur Sicherheit und Warnhinweise | 6 |
| 5 | Aufbau und Anschluss | 10 |
| 6 | Bedientafel | 27 |
| 7 | Reinigung und Pflege | 36 |
| 8 | Problembehandlung | 39 |
| 9 | Entsorgung | 40 |
| 10 | Technische Daten | 42 |
| 11 | Garantiebedingungen | 53 |
| 12 | Notizen | 104 |
Technische Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten..
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen oder aufbauen.
Bestellen Sie Verbrauchsteile wie Kohlefilter bei

(Tel. 02841/178738, Fax 21950)
1. VORWORT
Sehr geehrte Kundin / sehr geehrter Kunde
Vielen Dank, dass Sie eine Dunstabzugshaube aus den Baureihen 6000 - 9000 erworben haben. Wenn Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben, wird die Bedienung des Geräts für Sie kein Problem sein.
Bevor Ihr Gerät das Herstellerwerk verlassen durfte, wurde es eingehend auf seine Sicherheit und Funktionstüchtigkeit überprüft.
Sollte Ihr Gerät sichtbare Beschädigungen aufweisen, schließen Sie es keinesfalls an die Stromversorgung an. Setzen Sie sich in diesem Fall mit dem Geschäft in Verbindung, in dem Sie das Gerät erworben haben.
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um alle Funktionen und Möglichkeiten Ihres neuen Geräts optimal nutzen zu können.
Beachten Sie bitte auch alle Sicherheits- und Warnhinweise, damit Sie über einen langen Zeitraum viel Freude an Ihrem neuen Gerät haben.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Geräts haben.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften an Ihrem Wohnort.
Ihr PKM-Team
EG - Konformitätserklärung
(nach EN ISO/IEC 17050-1:2004) für folgende Produkte:
PKM Dunstabzugshauben
PKM 6003H mit Halogen-Licht; PKM 6004/6004H mit Halogen-Licht; PKM 6005 mit Halogen-Licht; PKM 6088 mit Halogen-Licht; PKM 6090H mit Halogen-Licht; PKM 6091H mit Halogen-Licht; PKM 8888H mit Halogen-Licht; PKM 8090H mit Halogen-Licht; PKM 9001 mit Halogen-Licht; PKM 9004 mit Halogen-Licht; PKM 9090H mit Halogen-Licht;; PKM 9099 mit Halogen-Licht; PKM 9999 mit Halogen-Licht
Oben genanntes Produkt entspricht den wesentlichen Schutzanforderungen, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit festgelegt sind (2004 / 108 / EG und 2006 / 95 / EC).
2. ERKLÄRUNG DER SIGNALWÖRTER
Beachten Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung eingefügten Signalwörter. Lesen Sie auf dieser Seite nach, welche Bedeutung das entsprechende Signalwort hat.
| GEFAHR! | GEFAHR verweist auf eine Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht abgewendet wird, eine unmittelbare Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat. |
| WARNUNG! | WARNUNG verweist auf eine Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche bevorstehende Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat. |
| VORSICHT! | VORSICHT verweist auf eine Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht abgewendet wird, zu mittelschweren oder kleineren Verletzungen führen kann. |
| HINWEIS! | HINWEIS verweist auf eine mögliche Beschädigung des Geräts. |
| BRANDGEFAHR zeigt an, dass bei Nichtbeachtung der betreffenden Anweisungen und/oder Informationen ein Brandrisiko besteht. | |
| STROMSCHLAGGEFAHR zeigt an, dass bei Nichtbeachtung der betreffenden Anweisungen und/oder Informationen die Gefahr eines Stromschlags besteht. |

Dieses Symbol zeigt an, dass eine Entsorgung des Geräts im normalen Hausmüll nicht zulässig ist.

3. GRUNDLEGENDE HINWEISE
Vor dem Aufbau und Anschluss Ihres neuen Geräts lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Durch Befolgung der darin enthaltenen Anweisungen vermeiden Sie mögliche Bedienungsfehler.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen und Beschreibungen wurden für verschiedene Typen von Dunstabzugshauben entwickelt. Sie können somit an einigen Stellen der Bedienungsanleitung Beschreibungen von Funktionen oder Zubehör finden, die Ihr Gerät nicht aufweisen.
Bedienen Sie dieses Gerät nur, wenn Sie sich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben.
➢ Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung in einem privaten Haushalt bestimmt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die keinen Einfluss auf die Funktionsweise dieses Geräts haben.
Wichtiger Zusatz zu Ihrer Bedienungsanleitung
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät anschließen oder benutzen.
Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Geräts! Sind alle Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch einen autorisierten Fachmann eine Überprüfung bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen.
Alle Leitungen und sonstigen energiezuführenden Komponenten ( auch Leitungen in den Wänden ) müssen durch einen Fachbetrieb überprüft werden.

WARNUNG!
Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor Sie alle Verpackungsbestandteile und Transportsicherungen vollständig entfernt haben.
4. HINWEISE ZUR SICHERHEIT UND WARNHINWEISE
Transport und Handhabung

HINWEIS!
Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise, um Beschädigungen an Ihrem Gerät zu vermeiden.
- Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und angeschlossen werden.
- Achten Sie darauf, dass sich das Hauptstromkabel nicht hinter dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Geräts beschädigt wird.
- Merken Sie sich die Positionen aller Teile des Geräts, wenn Sie es auspacken, für den Fall, es noch einmal einpacken und transportieren zu müssen.
Allgemeine Sicherheitshinweise

GEFAHR!
Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor Sie diese Bedienungsanleitung gelesen haben. Dieses Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt.
Halten Sie sich genau an die folgenden Anleitungen. Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das Gerät zu benutzen.

Energieversorgung
- Ziehen Sie immer den Stromstecker aus der Steckdose, bevor Sie irgendwelche Reinigungs- oder Wartungsarbeiten an dem Gerät vornehmen.
- Schließen Sie das Gerät an eine nur für dieses Gerät ausgewiesene Steckdose an.
-
Sämtliche Arbeiten, die zum Anschluss des Geräts an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen nur von einem qualifizierten Elektrotechniker durchgeführt werden.
-
Benutzen Sie kein Verlängerungskabel. Das Gerät darf nach dem Anschluss nicht auf das Stromkabel drücken.
- Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es ausschließlich vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst oder einer gleichartig qualifizierten Person ausgetauscht werden.
- Reparieren Sie das Gerät niemals alleine. Reparaturen, die von dazu nicht qualifizierten Personen durchgeführt werden, können zu ernsthaften Schäden führen. Nehmen Sie statt dessen immer Verbindung zu dem Geschäft auf, in dem Sie das Gerät erworben haben. Benutzen Sie ausschließlich Original-Ersatzteile.

Brandschutz
1. Falls es in Ihrer Wohnung zum Austritt eines brennbaren Gases kommen sollte:
-
Öffnen Sie alle Fenster zur Belüftung.
Ziehen Sie nicht den Stecker aus der Steckdose und benutzen Sie nicht das Bedienfeld bzw. die Schalter.
➢ Berühren Sie nicht das Gerät, bis sämtliches Gas abgezogen ist.
Bei Missachtung dieser Anweisungen können Funken entstehen, die das Gas entflammen. -
Bereiten Sie niemals flambierte Gerichte unter der Dunstabzugshube zu. Die offenen Flammen können das Gerät zerstören und/oder einen Brand verursachen.
- Benutzen Sie die Brenner von Gasherden nicht ohne ein Kochgeschirr. Die offenen Flammen können das Gerät zerstören und/oder einen Brand verursachen.
- Wenn Sie Speisen frittieren, beaufsichtigen Sie durchgehend den Frittiervorgang, da das Öl Feuer fangen kann. Bei mehrfach verwendeten Frittierölen steigt das Risiko einer Selbstentzündung.
- Führen Sie auch keine anderen Tätigkeiten mit offenen Flammen durch. Die offenen Flammen können das Gerät zerstören und/oder einen Brand verursachen.
- Der Abluftschlauch darf nicht aus brennbarem Material bestehen und keine brennbaren Materialien enthalten.
- Halten Sie alle Teile des Geräts fern von Feuer und sonstigen Zündquellen, bevor Sie das Gerät entsorgen.

VORSICHT!
Zugängliche und berührbare Teile der Haube können heiß werden, wenn die Haube zusammen mit einer Kochvorrichtung benutzt wird.
Maßnahmen für einen sicheren Betrieb
- Die von dem Gerät angesaugte Luft darf nicht über das Abluftrohr einer Heizung oder anderer, nicht elektrisch betriebener Geräte abgeführt werden.
- Das Gerät darf ausschließlich mit eingesetzten Fettfiltern betrieben werden, da sich ansonsten durch den Dunst transportiertes Fett in der Haube und/oder im Abluftsystem ablagert.
- Eine konstante Pflege und Wartung gewährleistet einen einwandfreien Betrieb und die optimale Leistung Ihres Geräts.
- Wenn Sie die Abzugshaube zusammen mit anderen nicht durch elektrische Energie versorgten Geräten (Gas- und Ölverbrennungsgeräte) betreiben, darf der Unterdruck in dem entsprechenden Raum einen Wert von 4 Pa (4 * 10 ^-5 bar) nicht überschreiten. Wir empfehlen in diesem Fall den Einbau eines Fensterkontaktschalters oder eines Luftdruckwächters.
- Der entsprechende Raum muss gut belüftet sein.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
- Reinigen oder ersetzen Sie die Filter regelmäßig.

GEFAHR!
Achten Sie vor dem Einschalten des Geräts darauf, dass kein offenes Kaminfeuer brennt. Andernfalls kann es zu einer massiven Rauchentwicklung in Ihrer Wohnung kommen.
Giftige Verbrennungsgase können aus dem Kamin oder Abzugsschacht der Feuerstelle in die Wohnräume gezogen werden.
Besondere Maßnahmen Abluftbetrieb
- Die angesaugte Luft wird durch den Abluftschlauch ins Freie geleitet. Dafür muss ein Abluftschacht oder ein ins Freie führendes Abluftrohr vorhanden sein.
- Sorgen Sie bei Abluftbetrieb der Dunstabzugshaube und dem Betrieb von schornsteinabhängigen Feuerungen (z.B. Kohleofen) für eine ausreichende Frischluftzufuhr im Aufstellraum.
- Alle behördlichen und gesetzlichen Bestimmungen zur Ableitung von Luft müssen in Gänze erfüllt werden.
- Falls kein fest installiertes Abluftrohr oder kein Abluftschacht vorhanden sind, müssen Sie die Abzugshaube auf Umluftbetrieb umrüsten ( Kapitel 5 )
Befragen Sie hierzu auf jeden Fall Ihren zuständigen Kaminkehrmeister.
Besondere Maßnahmen Umluftbetrieb
- Die angesaugte Luft wird durch einen Kohlefilter ( auch Aktiv-Kohlefilter genannt ) geleitet und im Raum umgewälzt. Der Kohlefilter bindet die durch das Kochen entstehenden Gerüche.
- Die gefilterte Luft wird durch Luftöffnungen seitlich oder nach oben in den Raum zurück geleitet.
- Wenn Sie die Abzugshaube im Umluftbetrieb benutzen, ist der gleichzeitige Betrieb einer raumluftabhängigen Feuerstätte unbedenklich.
Abschließende Sicherheitsanweisungen
- Dieses Gerät wurde ausschließlich zur Benutzung durch Erwachsene entwickelt. Kinder dürfen weder in der Nähe des Geräts noch mit dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät darf nicht beim Camping benutzt werden.
- Dieses Gerät darf nicht in öffentlichen Verkehrsmitteln benutzt werden.
- Diese Gerät darf nur in geschlossenen Räumen benutzt werden.

WARNUNG!
Beachten Sie unbedingt die folgende Vorgehensweise, wenn Sie Ihr altes Gerät außer Betrieb nehmen und entsorgen
- Ziehen Sie den Stromstecker aus der Steckdose.
- Schneiden Sie das Stromkabel am Gerät ab.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Kinder und Personen mit eingeschränkten physikalischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten vorgesehen, soweit diese nicht unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person stehen, die im Umgang mit dem Gerät erfahren ist, oder von einer solchen Person im Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
5. AUFBAU UND ANSCHLUSS
Entpacken und Wahl des Standorts

WARNUNG!
Halten Sie das Verpackungsmaterial (Polyethylen, Schaumstoffe, etc.) beim Auspacken fern von Kindern.
- Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Entsorgung des Geräts in dieser Bedienungsanleitung.
- Das Gerät ist für den Transport mit Transportsicherungen geschützt. Entfernen Sie diese komplett. Gehen Sie dabei vorsichtig vor. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, um Reste von Transportsicherungen zu entfernen.
- Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts, ob das Stromzufuhrkabel oder das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen.
- Das Gerät darf ausschließlich an einer ordnungsgemäß geerdeten Steckdose angeschlossen werden.
- Wählen Sie für den Aufbau Ihres Geräts einen trockenen und gut belüfteten Raum.
- Das Gerät eignet sich nicht für eine Verwendung außerhalb geschlossener Räume.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es mit Wasser oder Regen in Kontakt kommen kann, damit die Isolierungen der Elektrik keinen Schaden nehmen.
Allgemeine Angaben für den Aufbau
Halten Sie beim Aufbau des Geräts die Mindestabstände zwischen der Abzugshaube und dem Kochfeld genau ein.
Mindestabstand Unterkante Haubenkörper zu
| Glaskeramik- und Gusskochplatten | 65 cm |
| Gaskochfeld | 70 cm |
| Kohle- / Öl- / Holzfeuerung | 85 cm |
- Folgen Sie der Nummerierung der Arbeitsschritte und den Zusatzanweisungen.
-
Bei Modellen mit Luftausstoß nach außen wird die Abluft über einen am Verbindungsring angeschlossenen Abluftschlauch nach außen abgesaugt.
-
Der Durchmesser des Abluftschlauchs muss mit dem Durchmesser des Verbindungsrings übereinstimmen.
- Wenn Sie ein Rückschlagventil benutzen, prüfen Sie, ob dieses nach der Installation des Abluftschlauchs frei öffnen und schließen kann.
- Je nach Modell kann Ihre Abzugshaube mit einer ( oben ) oder zwei ( oben und hinten ) Abzugsöffnungen ausgestattet sein.
- „Die Dunstabzugshaube ist in der Regel für den Gebrauch der oberen Abzugsöffnung zum Einsatz als Abzugshaube vorgerüstet.
- Die nicht benötigte Öffnung ist mit einem Kunststoffdeckel versehen, der durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entfernt werden und auf die nicht benötigte Öffnung gesetzt werden kann.
- Sollte Ihr Gerät werksseitig mit einem Kohlefilter ausgerüstet sein und Sie Ihr Gerät als Abzugshaube verwenden wollen, müssen Sie den Kohlefilter entfernen. Der Kohlefilter ist nur für den Umluftbetrieb sinnvoll nutzbar.
Allgemeine Angaben zur Abluftleitung
- Die Abluftleitung sollte möglichst kurz und geradlinig sein.
- Der Durchmesser der Abluftleitung sollte je nach Modell (siehe Datenblätter) mindestens 120 - 150 mm betragen, da es ansonsten mit erhöhten Laufgeräuschen und verminderter Absaugleistung zu rechnen ist
- Achten Sie darauf, den Radius zu erhalten, wenn sie Bögen verwenden oder formen, da ansonsten die Leistung des Geräts vermindert wird.
- Verwenden Sie nur glatte Rohre oder flexible Abluftschläuche aus nicht brennbarem Material.
- Halten Sie bei waagerechter Verlegung der Abluftleitung ein Mindestgefälle von 1cm/m oder einen Neigungswinkel von 2 ^0 ein. Ansonsten läuft Kondenswasser in den Motor der Abzugshaube ( siehe Abbildung 1 ).
- Wenn die Abluft in einen Abluftschacht geführt wird, muss das Ende des Einführungsstutzens in Strömungsrichtung ausgerichtet werden.
- Wenn die Abluftleitung durch kühle Räume ( z.B. Dachboden ) geführt wird, kann innerhalb der einzelnen Leitungsbereiche ein starkes Temperaturgefälle entstehen. In diesem Fall wird in den betroffenen Bereichen Kondenswasser entstehen, was eine Isolierung der betroffenen Bereiche zwingend notwendig macht.
- Statten Sie eine solche Abluftleitung neben der Isolierung gegebenenfalls auch mit einer Kondenswassersperre aus.
Alle Angaben zu Abluftführung beziehen sich nicht auf die Benutzung im Umluftbetrieb.

text_image
ABLUFTSCHLAUCH HAUBE 2°Abb. 1

HINWEIS!
Der Hersteller ist für Störungen, die durch Nichteinhaltung der in dieser Bedienungsleitung aufgeführten Anweisungen und Hinweise entstehen, nicht verantwortlich.
Gerätekomponenten

text_image
C B A 65 -75 cm F
text_image
D EAbb. 2
| A | Haube | |
| B | Basisschacht | |
| C | Teleskopschacht | |
| D | Montageleiste | |
| E | Flacheisen | |
| F | Kochfeld |
Luftstrom Abluft

text_image
HAUBELuftstrom Umluft über Kamin

text_image
HAUBEEinbaumaße
PKM 6003H

text_image
256mm 226mm 380-740mm 300mm 15mm 500mm 600mmPKM 6004 / 6004H

text_image
500 - 980 oder 400mm - 780mm 80mm 303mm 276mm 500mm 600mm
text_image
PKM 6005 500 8 40 380 380 600 500PKM 6088

text_image
305mm 273mm 500-980mm 500mm 600 mmPKM 6090H

text_image
221mm 170mm 400-780mm 300mm 40mm 500mm 600mmPKM 6091H

text_image
222 172 400-780 180 20 475 600/900PKM 8888H

text_image
255 263 450-830 400 600PKM 8090H

text_image
303mm 276mm 400-780mm 40mm 500mm 600mmPKM 9001

text_image
305mm 273mm 500-980mm 500mm 600-900mmPKM 9004

text_image
400 - 780 oder 303mm 276mm 500 - 980mm 80mm 500mm 900mmPKM 9090H

- Halten Sie immer den notwendigen Sicherheitsabstand zwischen Haube und Kochstelle ein.
- Reinigen Sie vor dem Aufbau des Geräts unbedingt dessen nähere Umgebung, damit später kein Staub oder Schutt eingesaugt wird.
- Der Abluftschlauch darf nicht zusammen mit Gasrohren, Heißluftrohren usw. in dem selben Schacht verlaufen.
- Führen Sie den Abluftschlauch möglichst gerade von der Haube weg.
- Die maximal zulässige Biegung nach außen beträgt 120°.
- Überprüfen Sie während und nach dem Aufbau des Geräts mit einer Wasserwaage die waagerechte Ausrichtung der Haube. Ansonsten können sich Fett- und/oder Kondenswasser in den Ecken ansammeln.

HINWEIS!
Verwenden Sie Kohlefilter ausschließlich bei Umluftbetrieb.

text_image
BEFESTIGUNGSSCHIENE HAUBE/MOTOR LANGLÖCHERAbb. 2

text_image
ABLUFTSCHLAUCH ADAPTERBei Bedarf kann ein Abluftschlauch mit. Adapter mit Rückschlagventil (nur bei bestimmten Modellen im Lieferumfang enthalten) am Gerät angebracht werden. Hierzu wird der Adapter mit 4 Schrauben über der Öffnung auf der Oberseite des Geräts montiert. Anschließend kann der Abluftschlauch auf den Adapter gesteckt werden. Bitte beachten Sie jedoch, dass der Schlauch immer senkrecht nach oben abgeführt wird bzw. die Schlauchbiegung einen Winkel von 120° nicht überschreitet, da das Gerät ansonsten nicht ordnungsgemäß arbeitet.
A Ableitung Abluftschacht
B Seitliche Ableitung durch Wand

- Halten Sie die Aufhängevorrichtung für die Haube an die Wand. Achten Sie hierbei darauf, eine Position zu wählen, die den Abmessungen des Abluftkamins entspricht.
- Markieren Sie die Bohrungen mit einem Bleistift.
- Bohren Sie nun die Löcher und befestigen Sie die Aufhängevorrichtung mit den Dübeln und Schrauben.
- Hängen Sie die Haube ein. (Abb. 2)
- Schließen Sie nun den Abluftschlauch am dafür vorgesehenen Ausgang der Haube an.
- Verlegen Sie nun den Abluftschlauch zum vorgesehenen Ausgang ( siehe Abb. 3 - A/B ).
- Befestigen Sie nun die hintere Strebe des Abluftkamins am Kamin.
- Setzen Sie den Kamin samt Teleskopstück auf die Haube und befestigen Sie ihn dort.
- Befestigen Sie den Montagebügel für den Abluftkamin in der gewünschten Höhe mit den Dübeln und Schrauben an der Wand.
- Ziehen Sie das Teleskopteil bis zum Montagebügel aus und befestigen Sie es daran.
- Schließen Sie das Stromkabel am Stromnetz an und setzen Sie die Fettfilter ein.

text_image
richtig! falsch! falsch!Bitte überprüfen Sie, ob Ihr Gerät aus der Front- und Seitenperspektive gerade und waagerecht an der Wand angebracht ist, da das Gerät ansonsten nicht ordnungsgemäß arbeitet.
Montage des Abluftschlauchs bei Modellen mit vormontierter Austrittsweiche

Die Aufnahme für den Abluftschlauch ist vormontiert.
Bei Betrieb mit Abluft müssen die beigelegten Schutzklappen ( Halbmonde )eingesetzt werden. Die Klappen schützen den Motor generell vor Außenluft sowie unkontrollierter Zugluft von außen.

Ansicht mit Teilstück eines Abluftschlauchs

Je nach Modell kann der untere Kamin mit Schrauben befestigt werden.
Elektrischer Anschluss
Betreiben Sie das Gerät nur mit 220V \~ 240V / 50Hz Wechselstrom. Verwenden Sie ausschließlich eine dafür geeignete Steckdose, die sich nahe an Ihrem Gerät befinden muss.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit muss das Gerät geerdet sein. Das Gerät ist mit einem 3-poligen Erdungsstecker ausgestattet. Verwenden Sie nur eine entsprechende Sicherheitssteckdose, um die Gefahr eines Stromschlags zu minimieren.
Überprüfen Sie, ob die Stromspannung Ihrer elektrischen Versorgung den auf dem Typenschild angegebenen Werten entspricht.
Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, wenn die Angaben auf dem Typenschild nicht mit denen Ihres Energieversorgers übereinstimmen.
Sollte das Gerät nicht mit einem Stromstecker ausgestattet sein, müssen Sie einen zweipoligen, allen gesetzlichen Bestimmungen entsprechenden Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm einbauen. Dieser Einbau muss von einer autorisierten Fachkraft durchgeführt werden.

WARNUNG!
Verwenden Sie bei 220 v – 240 V/50 Hz Netzbetrieb keine Steckdosenleisten oder Mehrfachsteckdosen. Alle Netzanschlussleitungen, die Beschädigungen aufweisen, müssen von einem qualifizierten Elektrotechniker ausgewechselt werden.
Lassen Sie alle Reparaturen nur von einer qualifizierten Fachkraft durchführen.
Wechsel bei Modellen mit Acrylfiltern
1

text_image
AUF ZU3

- Schalten Sie das Gerät vor der Montage von Kohlefiltern unbedingt aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.
- Entfernen Sie die Fettfilter.
- Die Kohlefilter werden auf beiden Seiten auf den Motor der Haube gesteckt (A). und durch eine Drehbewegung befestigt (B).
- Befestigen Sie die Fettfilter wieder.

Geräte mit Kohlefilter CF 120
Der Kohlefilter CF 120 ist rechteckig. Zur Montage legen Sie den Kohlefilter bitte in die dafür vorgesehenen Aufnahmestellen seitlich am Motor ein.
(Aktiv)Kohlefilter
Bestellen Sie Verbrauchsteile wie Kohlefilter bei

(Tel. 02841/178738, Fax 21950)
6. Bedientafel
Hinweis zu allen Bedientafeln
Die jeweiligen Einstellungen entsprechen einer bestimmten Abzugsleistung Ihres Geräts.
Die entsprechenden Werte entnehmen Sie bitte den in Kapitel 10 enthaltenen Datenblättern.
Die Kennnummer Ihrer Bedientafel entnehmen Sie bitte den in Kapitel 10 enthaltenen Datenblättern.
Die Geräuschentwicklung des Geräts ist abhängig von der gewählten Einstellung.
Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können.
AYD 001/002/003/004

text_image
Niedrig Mittel Hoch Licht
text_image
Niedrig Mittel Hoch Licht
text_image
Niedrig Mittel Hoch Licht
HINWEIS!
Drücken Sie nie mehrere Leistungsstärkentasten gleichzeitig. Drücken Sie nie eine weitere Leistungsstärkentaste, wenn das Gerät bereits auf einer eingestellten Stufe arbeitet.




Niedrigste Einstellung
Einmal drücken = Funktion an
Nochmaliges Drücken = Funktion aus
Mittlere Einstellung
Einmal drücken = Funktion an
Nochmaliges Drücken = Funktion aus
Höchste Einstellung
Einmal drücken = Funktion an
Nochmaliges Drücken = Funktion aus
Licht ein/aus
Einmal drücken = Funktion an
Nochmaliges Drücken = Funktion aus
Die Kontrollleuchten zeigen die jeweils gewählte Funktion an.
AYD 008

text_image
O AUS NIEDRIG MITTEL STARK LICHT
text_image
0 Schaltet den Motor ab. Niedrigste Einstellung Mittlere Einstellung Höchste Einstellung Licht ein/ausAYD 009

text_image
Erstes Berühren startet die Haube. Das Gerät läuft nun auf der niedrigsten Stufe. Zweites Berühren stellt die mittlere Betriebsstärke ein. Drittes Berühren stellt die höchste Betriebsstärke ein.
text_image
Jedes Berühren verringert die Betriebsstärke um den Faktor 1. Läuft das Gerät auf der niedrigsten Stufe, schaltet ein weiteres Berühren das Gerät aus. Berühren schaltet das Licht ein oder aus Sie können das Licht auch einschalten, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. Zeigt im LED Bereich die gewählte Betriebsstärke an. Berühren gewährt Zugang zu den Timer-Funktionen.Einstellen der Uhrzeit
- Berühren Sie den Timer-Sensor so lange, bis die ersten zwei Zahlen des Displays zu blinken beginnen.
- Lassen Sie den Timer-Sensor los und benutzen Sie die Add/ON bzw. Dec/OFF Sensoren, um die Stunden einzustellen.
- Berühren Sie den Timer-Sensor noch einmal und die zweiten zwei Zahlen des Displays beginnen zu blinken.
- Lassen Sie den Timer-Sensor los und benutzen Sie die Add/ON bzw. Dec/OFF Sensoren, um die Minuten einzustellen.
- Sobald das Display die richtige Uhrzeit anzeigt, berühren Sie den Timer-Sensor ein drittes Mal, um die eingestellten Werte zu bestätigen.
Die Timer-Funktion
Sie können den Timer nutzen, um eine bestimmte Laufzeit des Geräts einzustellen, nach deren Ablauf sich das Gerät abschaltet.
Die folgenden Voreinstellungen sind verfügbar
| Anzahl Berühren des Timers | Laufzeit des Geräts |
| 1 | 5 Minuten |
| 2 | 15 Minuten |
| 3 | 30 Minuten |
| 4 | Abbruch der Timer-Funktion |
Sobald Sie eine Laufzeit eingestellt haben, beginnt der Countdown der gewählten Laufzeit. Die verbleibende Laufzeit wird auf dem LED Display angezeigt.
Sobald die voreingestellte Laufzeit erreicht ist, erscheint der Wert 00:00 auf dem LED Display und das Gerät schaltet sich ab.
AYD 011 / AYD 013 / AYD 018

text_image
Timer Licht an/aus LED Display Leistungsstufen- einstellung An/Aus
Leistungsstufen - einstellung
An/Aus

▶ Schaltet das Gerät ein oder aus.
- einmaliges Drücken: niedrigste Leistungsstufe.
zweimaliges Drücken: mittlere Leistungsstufe.
- dreimaliges Drücken: höchste Leistungsstufe.
ein viertes Drücken setzt das Gerät wieder auf die niedrigste Leistungsstufe zurück.
➢ Schaltet das Licht ein oder aus.
Aktiviert die Timer-Funktion.

Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, läuft dieses in der zuletzt verwendeten Leistungsstufe.
Einstellen der Uhrzeit
-
Die Uhrzeit kann nur eingestellt werden, wenn das Licht und das Gerät ausgeschaltet sind.
-
Drücken Sie den Timer-Knopf, bis die ersten beiden Zahlen des Displays blinken.
-
Mit der Leistungsstufeneinstellung erhöhen Sie den Wert, mit dem Licht An/Aus Knopf verringern Sie den Wert.
-
Der höchste einstellbare Wert beträgt 23, der niedrigste einstellbare Wert beträgt 00.
-
Nachdem Sie den gewünschten Wert für die Stunden eingestellt haben, drücken Sie den Timer-Knopf, bis die letzten beiden Zahlen des Displays blinken.
-
Mit der Leistungsstufeneinstellung erhöhen Sie den Wert, mit dem Licht An/Aus Knopf verringern Sie den Wert.
-
Der höchste einstellbare Wert beträgt 59, der niedrigste einstellbare Wert beträgt 00.
-
Nachdem Sie den gewünschten Wert für die Minuten eingestellt haben, drücken Sie den Timer-Knopf, um Ihre Einstellung zu bestätigen.
Die Timer-Funktion
-
Sie können eine gewünschte Betriebsdauer voreinstellen, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
-
Sie können den Timer auf eine Zeit von 5-60 Minuten einstellen. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet sich das Gerät ab.
-
Drücken Sie zum Einstellen der gewünschten Zeit einmal den Timer-Knopf. Das LED Display zeigt nun 5:00 an.
-
Mit der Leistungsstufeneinstellung erhöhen Sie den Wert, mit dem Licht An/Aus Knopf verringern Sie den Wert um jeweils 1 Minute.
-
Der höchste einstellbare Wert beträgt 59, der niedrigste einstellbare Wert beträgt 00.
-
Nachdem Sie den gewünschten Wert eingestellt haben, drücken Sie den Timer-Knopf, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Das LED Display zeigt nun die verbleibende Betriebszeit an.
-
Wenn die eingestellte Betriebszeit abgelaufen ist, schaltet sich das Gerät ab. Das LED Display zeigt nun wieder die Uhrzeit an.
-
Wenn Sie die Timer-Funktion das nächste Mal nutzen, stellt die Funktion automatisch den zuletzt eingestellten Wert wieder her.
AYD 015 / AYD 016

text_image
3 2 1 0 ② ① 1 0Leistungsstufen
Licht

text_image
① ②Licht
Leistungsstufen
| 1 Licht | 0: Licht aus1: Licht an |
| 2 Leistungsstufen | 0: Aus1: niedrigste Einstellung2: mittlere Einstellung3: höchste Einstellung |
AYD-020

Einschalten: das Gerät befindet sich im Bereitschafts- Modus, sobald Sie es an die Stromversorgung angeschlossen haben.

text_image
Erstes Berühren startet die Haube. Das Gerät läuft nun auf der niedrigsten Stufe. Zweites Berühren stellt die mittlere Betriebsstärke ein. Drittes Berühren stellt die höchste Betriebsstärke ein.


Jedes Berühren verringert die Betriebsstärke um den Faktor 1.
Läuft das Gerät auf der niedrigsten Stufe, schaltet ein weiteres Berühren das Gerät aus.
➢ Berühren schaltet das Licht ein oder aus.
Wenn der Motor oder das Licht noch an ist: berühren Sie die Timer Taste und das Gerät läuft 10 Minuten um sich dann automatisch abzuschalten.
AYD 023

Add/ON

Add/OFF

Timer

Light
Einschalten: das Gerät befindet sich im Bereitschafts- Modus, sobald Sie es an die Stromversorgung angeschlossen haben.

Add/ON

Add/OFF

Light

Timer
Erstes Berühren startet die Haube. Das Gerät läuft nun auf der niedrigsten Stufe.
Zweites Berühren stellt die mittlere Betriebsstärke ein.
Drittes Berühren stellt die höchste Betriebsstärke ein.
Jedes Berühren verringert die Betriebsstärke um den Faktor 1.
Um das Gerät auszuschalten, berühren Sie den Sensor mehrfach.
➢ Berühren schaltet das Licht ein oder aus.
Zur Nutzung der Timer-Funktion muss das Gerät in Betrieb sein
Einmaliges Berühren: das Gerät läuft noch für 5 Minuten und schaltet sich dann ab.
Zweimaliges Berühren: das Gerät läuft noch für 10 Minuten und schaltet sich dann ab.
Dreimaliges Berühren: das Gerät läuft noch für 15 Minuten und schaltet sich dann ab.
➢ Nutzen Sie diese Funktion nach dem Kochen, um restliche Gerüche zu eliminieren.
AYD 035

text_image
Timer Leistungsstärke vermindern Leistungsstärke erhöhen LichtEinschalten: das Gerät befindet sich im Bereitschafts- Modus, sobald Sie es an die Stromversorgung angeschlossen haben.
| Timer | ➢ Wenn der Motor oder das Licht noch an ist: berühren Sie die Timer Taste und das Gerät läuft 5 Minuten, um sich dann automatisch abzuschalten. |
| Leistungsstärke vermindern | ➢ Jedes Berühren verringert die Betriebsstärke um den Faktor 1.➢ Läuft das Gerät auf der niedrigsten Stufe, schaltet ein weiteres Berühren das Gerät aus. |
| Leistungsstärke erhöhen | ➢ Erstes Berühren: das Gerät läuft nun auf der niedrigsten Stufe.➢ Zweites Berühren stellt die mittlere Betriebsstärke ein.➢ Drittes Berühren stellt die höchste Betriebsstärke ein. |
| Licht | ➢ Schaltet das Licht ein oder aus |
Die Kontrollleuchten zeigen die jeweils gewählte Funktion an.
7. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung.
Reinigung Gerät
- Verwenden Sie bei farbig lackierten Geräten niemals alkoholhaltige Reinigungsmittel, weil diese Verfärbungen verursachen.
- Die Fettfilter müssen regelmäßig gereinigt oder ersetzt werden. Mit Fett gesättigte Filter fangen leicht Feuer und verbreiten unangenehme Gerüche.
- Verunreinigte Fettfilter beeinträchtigen die Leistung Ihres Geräts.
- Reinigen Sie die Außenflächen regelmäßig mit warmem Wasser und einem milden, nicht ätzenden Reinigungsmittel.
- Reinigen Sie bei jedem Fettfilter- und Kohlefilteraustausch bzw. bei einer Reinigung des Filters alle frei einsehbaren unteren Komponenten Ihres Geräts mit einem milden, nicht ätzenden und fettlösendem Reinigungsmittel.
- Der Motor und alle elektrischen Komponenten dürfen nicht mit Wasser in Kontakt kommen.
- Reinigen Sie das Bedienfeld nicht mit einem nassen Tuch. Verwenden Sie statt dessen ein leicht feuchtes Tuch, da ansonsten Wasser in das Bedienfeld eindringt und die Elektronik beschädigt.
- Verwenden Sie niemals einen Dampfreiniger.
- Verwenden Sie niemals Scheuermittel.
Zusatz Reinigung Gerät mit Edelstahlgehäuse
- Verwenden Sie im Handel erhältliche nichtscheuernde Edelstahlreinigungsmittel.
- Behandeln Sie das Gehäuse mit einem Edelstahlpflegemittel. Wenden Sie ein solches Pflegemittel sorgfältig und sparsam an.
- Reinigen Sie das Bedienfeld / die Bedienelemente niemals mit einem Edelstahlreinigungsmittel. Verwenden Sie statt dessen ein leicht feuchtes Tuch, da ansonsten Wasser in das Bedienfeld eindringt und die Elektronik beschädigt.
-
Reinigen Sie bei jedem Fettfilter- und Kohlefilteraustausch bzw. bei einer Reinigung des Filters alle frei einsehbaren unteren Komponenten Ihres Geräts mit einem milden, nicht ätzenden und fettlösendem Reinigungsmittel.
-
Beschädigen Sie beim Reinigen von Metallfiltern nicht das Gitter. Durch häufiges Reinigen und die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln können Farbveränderungen der Metalloberfläche entstehen.
- Solche Veränderungen haben keinen Einfluss auf die Leistung der Filter und sind kein Reklamationsgrund.

WARNUNG!
Eine Nichtbeachtung der Reinigungs- und Pflegeanleitungen führt zu einem erhöhten Brandrisiko aufgrund von Fettablagerungen.
Ersetzen der Fettfilter
Die Fettfilter müssen periodisch ersetzt werden. Hierfür gelten die folgenden Anleitungen.
| Filterart | Wechselzyklus | |
| Acryl-Fettfilter | Alle 1 bis 2 Monate, je nach Nutzungsintensität. | |
| Metall | Müssen nicht ersetzt werden. Einmal pro Monat von Hand oder in der Spülmaschine (30 ^ ) reinigen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Filter nicht zusammen mit verschmutztem Geschirr in den Geschirspüler stellen.Von Essensresten verstopfte Filter fallen nicht unter die Garantie. Lassen Sie den Filter gründlich trocknen, bevor Sie ihn wieder vorsichtig einsetzen. | |
Benutzen Sie keine Scheuermittel! Benutzen Sie keine alkalischen Spülmaschinenreiniger (ph größer 7).
Kohlefilter
Herkömmliche Kohle und Aktivkohlefilter können nicht gereinigt werden. Diese Filter haben eine begrenzte Aufnahmefähigkeit und sind in der Regel nach 3-6 Monaten verbraucht. Ersetzen Sie einen verbrauchten Filter. Detaillierte Informationen vom Hersteller dazu finden Sie auf der Verpackung der Filter.
Austausch des Leuchtmittels - Halogen
Berühren Sie das neue Leuchtmittel nicht mit bloßen Händen. Der Fingerschweiß reduziert dir Haltbarkeit des Leuchtmittels. Verwenden Sie ein dünnes Tuch oder dünne Stoffhandschuhe.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Lassen Sie das Leuchtmittel abkühlen, bevor Sie es austauschen.
- Entnehmen Sie das verbrauchte Leuchtmittel.
- Ersetzen Sie es durch ein Leuchtmittel von gleicher Bauart und Leistung.
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass die Leuchtmittel sowie alle Filter (Alu-Filter, Fettfilter, Filtermatten und Kohlefilter) nicht der Garantie unterliegen!
Austausch des Stromkabels

GEFAHR!
Das Stromkabel darf nur durch einen qualifizierten und autorisierten Elektrotechniker ausgetauscht werden.
8. PROBLEMBEHANDLUNG
| FEHLER | MÖGLICHE URSACHE | MASSNAHMEN |
| > Gerät arbeitet überhaupt nicht. | Das Gerät ist mit dem Stromstecker nicht an der Steckdose angeschlossen.Der Stromstecker ist locker.Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt.Die entsprechende Sicherung ist ausgeschaltet. | Überprüfen Sie die fragliche Steckdose, indem Sie ein anderes Gerät ebenda anschließen.Überprüfen Sie die Sicherung.Die Stromspannung ist zu niedrig. Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Angaben Ihres Stromanbieters. |
| > Beleuchtung leuchtet, aber der Motor läuft nicht | Lüftungsklappe blockiertKondensator defektMotorlager defekt | Blockierung behebenKondensator ersetzenMotor ersetzen |
| > Der Motor riecht verdächtig | Motor defekt | Motor ersetzen |
| > Gerät vibriert | Motor nicht fest montiertHaube nicht richtig befestigt | Motor richtig befestigenHaube richtig befestigen |
| > Ungenügende Abzugsleistung | Abstand Haube-Kochfeld zu großZu viel Zugluft aufgrund geöffneter Türen und/oder Fenster | Haube tiefer hängenTüren und/oder Fenster schließen |
| > Die Beleuchtung funktioniert nicht. | Das Leuchtmittel ist defekt. | Leuchtmittel ersetzen. |
| > Gerät ist instabil | Befestigungsbügel nicht fest montiertBefestigungsschrauben nicht fest angezogen | Befestigungsbügel richtig montierenSchrauben fest anziehen |
Wenn die Leistung der Haube unzureichend ist und/oder erhöhte Betriebsgeräusche zu hören sind, können dafür die folgenden Ursachen vorliegen:
unzureichende Größe der Abluftleitung.
eine Verstopfung in der Abluftleitung.
der Durchmesser der Abluftleitung von der Haube bis zum Mauerkasten inklusive sollte 120/150 mm ^1 betragen, da ansonsten die Leistung des Motors beeinträchtigt werden kann.
falls Sie am Mauerkasten ein Fliegengitter angebracht haben, kann dadurch der Luftstrom beeinträchtigt werden. Entfernen Sie zum Überprüfen das Gitter.
falls an der Abdeckplatte des Mauerkasten feste und sehr schräg stehende Lamellen sind, kann dadurch der Luftstrom beeinträchtigt werden. Entfernen Sie zum Überprüfen die Abdeckplatte.
➢ Bringen Sie eine Abdeckplatte mit beweglichen Lamellen an, die den Luftstrom am wenigsten hemmen.
Überprüfen Sie den Zustand und die Sauberkeit der Filter.
Überprüfen Sie, ob die durch die Haube der Küche entnommene Luft ersetzt wird, damit kein Unterdruck entsteht.
falls Sie die Haube im Umluftbetrieb verwenden, überprüfen Sie, ob die Kohlefilter rechtzeitig gewechselt wurden (mindestens alle 6 Monate).

GEFAHR!
Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, setzen Sie sich mit Ihrem Einzelhändler in Verbindung.
VERSUCHEN SIE NIEMALS SELBST, DAS GERÄT ZU REPARIEREN.
9. ENTSORGUNG
Altgeräte dürfen nicht einfach zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie Ihr altes Gerät statt dessen zu einer geeigneten Sammel- oder Entsorgungseinrichtung Ihrer Gemeinde.
Die im Gerät verwendeten Materialien sind recyclebar und mit entsprechenden Informationen versehen. Indem Sie Ihr altes Gerät oder dessen Materialien wie auch die Verpackung sachgerecht entsorgen, tragen Sie erheblich zum Schutz unserer Umwelt bei.
Verpackungsmaterial
Das Verpackungsmaterial ist recyclebar. Wir empfehlen die folgende Vorgehensweise:
Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den dafür vorgesehenen Behältern.
Entsorgen Sie Kunststoffe in den dafür vorgesehenen Behältern.
➢ Falls es in Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt, können Sie diese Materialien mit dem Hausmüll entsorgen oder zu einer entsprechenden Sammelstelle bringen.

WARNUNG!
Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyäthylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern gelangen.
Materialien, die mit dem Symbol gekennzeichnet sind, sind wiederverwertbar.


Dies bedeutet, dass diese Materialien bei einer fachgerechten Entsorgung wiederverwendet werden können, wenn sie im entsprechend gekennzeichneten Sammelbehälter entsorgt werden.
Gerät
Entsorgen Sie das Gerät keinesfalls mit dem gewöhnlichen Hausmüll.
Eine Mülltrennung ist hierbei absolut notwendig, damit die einzelnen Bestandteile des Geräts einer entsprechenden Verwendung zugeführt werden können.
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht als unsortierten Hausmüll. Nutzen Sie die zur getrennten Entsorgung vorgesehenen örtlichen Sammeleinrichtungen.
Wenn elektrische Geräte auf Mülldeponien oder Müllhalden entsorgt werden, können gesundheitsgefährdende Stoffe ins Grundwasser gelangen. Somit gelangen solche Stoffe in die Nahrungskette und schädigen Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden.
Setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Behörden in Verbindung, um alle verfügbaren Informationen zur Mülltrennung zu erhalten.

Umweltaspekte
Bitte unterstützen Sie unsere Umwelt, indem sie die Altgeräte sowie die Verpackungen gemäß den allgemeinen Richtlinien entsorgen.
Altgeräte sind kein unbrauchbarer Abfall. Durch eine umweltgerechte Entsorgung werden viele wertvolle Rohstoffe wieder gewonnen.
Bevor Sie ein beliebiges Altgerät entsorgen, machen Sie dieses vorher unbedingt funktionsuntüchtig!
Das bedeutet, immer den Netzstecker ziehen und danach das Anschlusskabel durchtrennen und direkt mit dem Netzstecker entfernen und entsorgen!
Die aufgeführten Wertstoffe sind umweltverträglich und recyclebar.
Daher gilt auch hier, entsorgen Sie die Verpackungen umweltgerecht.
Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder bei Ihrer entsprechenden städtischen Einrichtung.
10. TECHNISCHE DATEN
Für alle Datenblätter
Ob Ihr Gerät mit Kohlefiltern ausgestattet ist, hängt von dem von Ihnen gekauften Modell ab.
PKM 6003 Edelstahl 520m ^3 - 2*50 Kamin - Halogen
| BLATT 1 | |||
| Geräteart | Dunstabzugshaube | ||
| Material | Edelstahl | ||
| Maximale Luftumwälzung in Betrieb Abluft | 520 m^3/h | ||
| Einbaubreite | 60 cm | ||
| Wandmontage / Unterbau / Deckenmontage | ja | - | - |
| Drucktasten AYD 008 | 5 | ||
| Teleskopkamin ausziehbar von bis | 38-74 cm | ||
| Gesamthöhe durch Teleskopkamin | 104,00 cm | ||
| Umluftbetrieb | ja | ||
| Abluftbetrieb ^2 | ja | ||
| Leistung in m^3/h | 407 | 473 | 520 |
| Leistung in Watt | 80 | 86 | 100 |
| Geräuschentwicklung in db/A | 51 | 53 | 56 |
| Fettfilter Menge / Material / spülmaschinenfest | 1 | Aluminium | ja |
| Beleuchtung Menge / Watt / Art | 2 Stück | 2*28 Watt | Halogen |
| Anschlusswert | 156 Watt | ||
| Spannung | 220 - 240 V/50Hz | ||
| benötigte Menge Kohlefilter mit | 2 * CF110 | ||
| Modelbezeichnung | |||
| mitgeliefertes Zubehör: | |||
| Rückschlagklappe | ja | ||
| Abluftschlauch | ja | ||
| Befestigungsmaterial | ja | ||
| Bedienungsanleitung | ja | ||
| Kohlefilter | Je nach Modell | ||
| Abmessungen Gerät H/B/T in cm | 68,00-104,00 | 60,00 | 50,00 |
| Abmessungen Verpackung H/B/T in cm | 57,00 | 66,00 | 48,00 |
| Gewicht netto / brutto in kg | 12,00 | 10,00 | |
| Prüfzeichen | CE / GS | ||
PKM 6004 Edelstahl
520m ^3 - 2\*50 Kamin - Halogen
BLATT 1
| Geräteart | Dunstabzugshaube | ||
| Material | Edelstahl | ||
| Maximale Luftumwälzung in Betrieb Abluft | 520 m^3/h | ||
| Einbaubreite | 60 cm | ||
| Wandmontage / Unterbau / Deckenmontage | ja | - | - |
| Drucktasten AYD 008 | 5 | ||
| Teleskopkamin ausziehbar von bis | 50-95 cm | ||
| Gesamthöhe durch Teleskopkamin | 106,00 cm | ||
| Umluftbetrieb | ja | ||
| Abluftbetrieb ^3 | ja | ||
| Leistung in m^3/h | 407 | 473 | 520 |
| Leistung in Watt | 80 | 86 | 100 |
| Geräuschentwicklung in db/A | 51 | 53 | 56 |
| Fettfilter Menge / Material / spülmaschinenfest | 2 | Aluminium | ja |
| Beleuchtung Menge / Watt / Art | 2 Stück | 2*20 Watt | Halogen |
| Anschlusswert | 140 Watt | ||
| Spannung | 220 - 240 V/50Hz | ||
| benötigte Menge Kohlefilter mitModelbezeichnung | 2 * CF110 | ||
| mitgeliefertes Zubehör: | |||
| Rückschlagklappe | ja | ||
| Abluftschlauch | ja | ||
| Befestigungsmaterial | ja | ||
| Bedienungsanleitung | ja | ||
| Kohlefilter | Je nach Modell | ||
| Abmessungen Gerät H/B/T in cm | 58,00-106,00 | 60,00 | 50,00 |
| Abmessungen Verpackung H/B/T in cm | 57,00 | 66,00 | 40,00 |
| Gewicht netto / brutto in kg | 13,50 | 15,50 | |
| Prüfzeichen | CE / GS | ||
PKM 6004 H Edelstahl
520m ^3 - 2\*40 Kamin - Halogen
Änderungen zu Datenblatt 1
BLATT 1a
| Teleskopkamin ausziehbar von bis Gesamthöhe durch Teleskopkamin | 40-78 cm-86,00 cm | ||
| Beleuchtung Menge / Watt / Art | 2 | 2*28 Watt | Halogen |
| Abmessungen Gerät H/B/T in cm | 48,00-86,00 | 60,00 | 50,00 |
PKM 6005 Edelstahl
BLATT 2
| Geräteart | Dunstabzugshaube | ||
| Material | Edelstahl | ||
| Maximale Luftumwälzung in Betrieb Abluft | 520 m^3/h | ||
| Einbaubreite | 60 cm | ||
| Wandmontage / Unterbau / Deckenmontage | ja | - | - |
| Elektroniktasten AYD 001 | 4 | ||
| Teleskopkamin ausziehbar von bis | 50-98 cm | ||
| Gesamthöhe durch Teleskopkamin | 102,00 cm | ||
| Umluftbetrieb | ja | ||
| Abluftbetrieb ^4 | ja | ||
| Leistung in m^3/h | 407 | 473 | 520 |
| Leistung in Watt | 80 | 86 | 100 |
| Geräuschentwicklung in db/A | 51 | 53 | 56 |
| Fettfilter Menge / Material / spülmaschinenfest | 1 | Aluminium | ja |
| Beleuchtung Menge / Watt / Art | 2 Stück | 2*20 Watt | Halogen |
| Anschlusswert | 140 Watt | ||
| Spannung | 220 - 240 V/50Hz | ||
| benötigte Menge Kohlefilter mitModelbezeichnung | 2 * CF110 | ||
| mitgeliefertes Zubehör: | |||
| Rückschlagklappe | ja | ||
| Abluftschlauch | ja | ||
| Befestigungsmaterial | ja | ||
| Bedienungsanleitung | ja | ||
| Kohlefilter | Je nach Modell | ||
| Abmessungen Gerät H/B/T in cm | 54,00-102,00 | 60,00 | 50,00 |
| Abmessungen Verpackung H/B/T in cm | 66,00 | 46,00 | 57,00 |
| Gewicht netto / brutto in kg | 16,00 | 18,00 | |
| Prüfzeichen | CE / GS | ||
PKM 6088 Edelstahl
520m ^3 - 2*50 Kamin - Halogen
BLATT 3
| Geräteart | Dunstabzugshaube | |
| Material | Edelstahl | |
| Maximale Luftumwälzung in Betrieb Abluft | 520 m^3/h | |
| Einbaubreite | 60 cm | |
| Wandmontage / Unterbau / Deckenmontage | ja | - |
| Elektroniktasten AYD 001 | 4 | |
| Teleskopkamin ausziehbar von bis | 50-98 cm | |
| Gesamthöhe durch Teleskopkamin | 106,00 cm | |
| Umluftbetrieb | ja | |
| Abluftbetrieb ^5 | ja |
| Leistung in m3/h | 407 | 473 | 520 |
| Leistung in Watt | 80 | 86 | 100 |
| Geräuschentwicklung in db/A | 51 | 53 | 56 |
| Fettfilter Menge / Material / spülmaschinenfest | 2 | Aluminium | ja |
| Beleuchtung Menge / Watt / Art | 2 Stück | 2*20 Watt | Halogen |
| Anschlusswert | 140 Watt | ||
| Spannung | 220 - 240 V/50Hz | ||
| benötigte Menge Kohlefilter mit Modelbezeichnung | 2 * CF160 | ||
| mitgeliefertes Zubehör: | |||
| Rückschlagklappe | ja | ||
| Abluftschlauch | ja | ||
| Befestigungsmaterial | ja | ||
| Bedienungsanleitung | ja | ||
| Kohlefilter | Je nach Modell | ||
| Abmessungen Gerät H/B/T in cm | 58,00-106,00 | 60,00 | 50,00 |
| Abmessungen Verpackung H/B/T in cm | 57,00 | 66,00 | 48,00 |
| Gewicht netto / brutto in kg | 17,00 | 21,00 | |
| Prüfzeichen | CE / GS |
PKM 6090 H Edelstahl 520m ^3 - 2*40 Kamin - Halogen
| BLATT 4 | |||
| Geräteart | Dunstabzugshaube | ||
| Material | Edelstahl | ||
| Maximale Luftumwälzung in Betrieb Abluft | 520 m^3/h | ||
| Einbaubreite | 60 cm | ||
| Wandmontage / Unterbau / Deckenmontage | ja | - | - |
| Drucktasten AYD 008 | 5 | ||
| Teleskopkamin ausziehbar von bis | 40-78 cm | ||
| Gesamthöhe durch Teleskopkamin | 108,00 cm | ||
| Umluftbetrieb | ja | ||
| Abluftbetrieb ^6 | ja | ||
| Leistung in m^3/h | 407 | 473 | 520 |
| Leistung in Watt | 80 | 86 | 100 |
| Geräuschentwicklung in db/A | 51 | 53 | 56 |
| Fettfilter Menge / Material / spülmaschinenfest | 2 | Aluminium | ja |
| Beleuchtung Menge / Watt / Art | 2 Stück | 2*28 Watt | Halogen |
| Anschlusswert | 156 Watt | ||
| Spannung | 220 - 240 V/50Hz | ||
| benötigte Menge Kohlefilter mit | 2 * CF110 | ||
| Modelbezeichnung | |||
| mitgeliefertes Zubehör: | |||
| Rückschlagklappe | ja | ||
| Abluftschlauch | ja | ||
| Befestigungsmaterial | ja | ||
| Bedienungsanleitung | ja | ||
| Kohlefilter | Je nach Modell | ||
| Abmessungen Gerät H/B/T in cm | 70,00-108,00 | 60,00 | 50,00 |
| Abmessungen Verpackung H/B/T in cm | 56,00 | 65,00 | 53,00 |
| Gewicht netto / brutto in kg | 10,00 | 12,00 |
| Prüfzeichen | CE / GS | |
PKM 6091 H Edelstahl
350m ^3 - 2\*40 Kamin - Halogen
BLATT 5
| Geräteart | Dunstabzugshaube | ||
| Material | Edelstahl | ||
| Maximale Luftumwälzung in Betrieb Abluft | 520 m^3/h | ||
| Einbaubreite | 60/90 cm | ||
| Wandmontage / Unterbau / Deckenmontage | ja | - | - |
| Drucktasten AYD 008 | 5 | ||
| Teleskopkamin ausziehbar von bis | 39-76 cm | ||
| Gesamthöhe durch Teleskopkamin | 93,30 cm | ||
| Umluftbetrieb | ja | ||
| Abluftbetrieb7 | ja | ||
| Leistung in m^3/h | 199 | 280 | 350 |
| Leistung in Watt | 45 | 54 | 65 |
| Geräuschentwicklung in db/A | 45 | 48 | 53 |
| Fettfilter Menge / Material / spülmaschinenfest | 2 | Aluminium | ja |
| Beleuchtung Menge / Watt / Art | 2 Stück | 2*28 Watt | Halogen |
| Anschlusswert | 121 Watt | ||
| Spannung | 220 - 240 V/50Hz | ||
| benötigte Menge Kohlefilter mitModelbezeichnung | 2 * CF130 | ||
| mitgeliefertes Zubehör: | |||
| Rückschlagklappe | - | ||
| Abluftschlauch | ja | ||
| Befestigungsmaterial | ja | ||
| Bedienungsanleitung | ja | ||
| Kohlefilter | Je nach Modell | ||
| Abmessungen Gerät H/B/T in cm | 56,30-93,30 | 60,00 | 47,50 |
| Abmessungen Verpackung H/B/T in cm | 55,00 | 65,00 | 33,00 |
| Gewicht netto / brutto in kg | 10,00 | 12,00 | |
| Prüfzeichen | CE / GS | ||
PKM 8888 H Edelstahl
350m ^3 - 2\*40 Kamin - Halogen
BLATT 6
| Geräteart | Dunstabzugshaube | ||
| Material | Edelstahl, Glasschirm | ||
| Maximale Luftumwälzung in Betrieb Abluft | 350 m^3/h | ||
| Einbaubreite | 60 cm | ||
| Wandmontage / Unterbau / Deckenmontage | ja | - | - |
| Drucktasten AYD 008 | 5 | ||
| Teleskopkamin ausziehbar von bis | 40-78 cm | ||
| Gesamthöhe durch Teleskopkamin | 82,00 cm | ||
| Umluftbetrieb | ja | ||
| Abluftbetrieb ^8 | ja | ||
| Leistung in m^3/h | 199 | 280 | 350 |
| Leistung in Watt | 45 | 54 | 65 |
| Geräuschentwicklung in db/A | 45 | 48 | 53 |
| Fettfilter Menge / Material / spülmaschinenfest | 1 | Aluminium | ja |
| Beleuchtung Menge / Watt / Art | 2 Stück | 2*28 Watt | Halogen |
| Anschlusswert | 121 Watt | ||
| Spannung | 220 - 240 V/50Hz | ||
| benötigte Menge Kohlefilter mitModelbezeichnung | 2 * CF130 | ||
| mitgeliefertes Zubehör: | |||
| Rückschlagklappe | ja | ||
| Abluftschlauch | ja | ||
| Befestigungsmaterial | ja | ||
| Bedienungsanleitung | ja | ||
| Kohlefilter | Je nach Modell | ||
| Abmessungen Gerät H/B/T in cm | 45,00-83,00 | 60,00 | 40,00 |
| Abmessungen Verpackung H/B/T in cm | 27,50 | 66,00 | 46,00 |
| Gewicht netto / brutto in kg | 17,00 | 19,50 | |
| Prüfzeichen | CE / GS | ||
PKM 8090 H Edelstahl
500m ^3 - 2\*40 Kamin - Halogen
BLATT 7
| Geräteart | Dunstabzugshaube | ||
| Material | Edelstahl, Glasschirm | ||
| Maximale Luftumwälzung in Betrieb Abluft | 500 m^3/h | ||
| Einbaubreite | 60 cm | ||
| Wandmontage / Unterbau / Deckenmontage | ja | - | - |
| Drucktasten AYD 008 | 5 | ||
| Teleskopkamin ausziehbar von bis | 40-78 cm | ||
| Gesamthöhe durch Teleskopkamin | 82,00 cm | ||
| Umluftbetrieb | ja | ||
| Abluftbetrieb9 | ja | ||
| Leistung in m^3/h | 326 | 409 | 500 |
| Leistung in Watt | 58 | 72 | 100 |
| Geräuschentwicklung in db/A | 61 | 63 | 66 |
| Fettfilter Menge / Material / spülmaschinenfest | 2 | Aluminium | ja |
| Beleuchtung Menge / Watt / Art | 2 | 2*28 Watt | Halogen |
| Anschlusswert | 156 Watt | ||
| Spannung | 220 - 240 V/50Hz | ||
| benötigte Menge Kohlefilter mitModelbezeichnung | 2 * CF110 | ||
| mitgeliefertes Zubehör: | |||
| Rückschlagklappe | ja | ||
| Abluftschlauch | ja | ||
| Befestigungsmaterial | ja | ||
| Bedienungsanleitung | ja | ||
| Kohlefilter | Je nach Modell | ||
| Abmessungen Gerät H/B/T in cm | 44,00-82,00 | 60,00 | 50,00 |
| Abmessungen Verpackung H/B/T in cm | 56,00 | 66,00 | 38,00 |
| Gewicht netto / brutto in kg | 10,50 | 12,50 | |
| Prüfzeichen | CE / GS | ||
PKM 9001 Edelstahl
700m ^3 - 2\*50 Kamin - Halogen
BLATT 8
| Geräteart | Dunstabzugshaube | ||
| Material | Edelstahl | ||
| Maximale Luftumwälzung in Betrieb Abluft | 700 m^3/h | ||
| Einbaubreite | 90 cm | ||
| Wandmontage / Unterbau / Deckenmontage | ja | - | - |
| Drucktasten AYD 008 | 5 | ||
| Teleskopkamin ausziehbar von bis | 50-98 cm | ||
| Gesamthöhe durch Teleskopkamin | 106,00 cm | ||
| Umluftbetrieb | ja | ||
| Abluftbetrieb ^10 | ja | ||
| Leistung in m^3/h | 560 | 630 | 700 |
| Leistung in Watt | 140 | 166 | 190 |
| Geräuschentwicklung in db/A | 64 | 67 | 70 |
| Fettfilter Menge / Material / spülmaschinenfest | 2 | Aluminium | ja |
| Beleuchtung Menge / Watt / Art | 2 k | 2*20 Watt | Halogen |
| Anschlusswert | 230 Watt | ||
| Spannung | 220 - 240 V/50Hz | ||
| benötigte Menge Kohlefilter mitModelbezeichnung | 2 * CF160 | ||
| mitgeliefertes Zubehör: | |||
| Rückschlagklappe | ja | ||
| Abluftschlauch | ja | ||
| Befestigungsmaterial | ja | ||
| Bedienungsanleitung | ja | ||
| Kohlefilter | Je nach Modell | ||
| Abmessungen Gerät H/B/T in cm | 58,00-106,00 | 90,00 | 50,00 |
| Abmessungen Verpackung H/B/T in cm | 95,00 | 46,00 | 57,00 |
| Gewicht netto / brutto in kg | 21,00 | 23,00 | |
| Prüfzeichen | CE / GS | ||
PKM 9004 Edelstahl
520m ^3 - 2\*40 Kamin - Halogen
BLATT 9
| Geräteart | Dunstabzugshaube | ||
| Material | Edelstahl | ||
| Maximale Luftumwälzung in Betrieb Abluft | 700 m^3/h | ||
| Einbaubreite | 90 cm | ||
| Wandmontage / Unterbau / Deckenmontage | ja | - | - |
| Drucktasten AYD 008 | 5 | ||
| Teleskopkamin ausziehbar von bis | 40-78 cm | ||
| Gesamthöhe durch Teleskopkamin | 86,00 cm | ||
| Umluftbetrieb | ja | ||
| Abluftbetrieb ^11 | ja | ||
| Leistung in m^3/h | 407 | 473 | 520 |
| Leistung in Watt | 80 | 86 | 100 |
| Geräuschentwicklung in db/A | 51 | 53 | 56 |
| Fettfilter Menge / Material / spülmaschinenfest | 3 | Aluminium | ja |
| Beleuchtung Menge / Watt / Art | 2 | 2*20 Watt | Halogen |
| Anschlusswert | 140 Watt | ||
| Spannung | 220 - 240 V/50Hz | ||
| benötigte Menge Kohlefilter mit | 2 * CF110 | ||
| Modelbezeichnung | |||
| mitgeliefertes Zubehör: | |||
| Rückschlagklappe | ja | ||
| Abluftschlauch | ja | ||
| Befestigungsmaterial | ja | ||
| Bedienungsanleitung | ja | ||
| Kohlefilter | Je nach Modell | ||
| Abmessungen Gerät H/B/T in cm | 48,00-86,00 | 90,00 | 50,00 |
| Abmessungen Verpackung H/B/T in cm | 95,50 | 40,50 | 57,00 |
| Gewicht netto / brutto in kg | 17,00 | 19,00 | |
| Prüfzeichen | CE / GS | ||
PKM 9004 Edelstahl
520m ^3 - 2\*50 Kamin - Halogen
Änderungen zu Datenblatt 9
BLATT 9a
| Teleskopkamin ausziehbar von bis | 50-98 cm- | ||
| Gesamthöhe durch Teleskopkamin | 106,00 cm | ||
| Abmessungen Gerät H/B/T in cm | 58,00-106,00 | 90,00 | 50,00 |
PKM 9090 H Edelstahl
520m ^3 - 2\*40 Kamin - Halogen
BLATT 10
| Geräteart | Dunstabzugshaube | ||
| Material | Edelstahl | ||
| Maximale Luftumwälzung in Betrieb Abluft | 520 m^3/h | ||
| Einbaubreite | 90 cm | ||
| Wandmontage / Unterbau / Deckenmontage | ja | - | - |
| Drucktasten AYD 008 | 5 | ||
| Teleskopkamin ausziehbar von bis | 40-78 cm | ||
| Gesamthöhe durch Teleskopkamin | 108,00 cm | ||
| Umluftbetrieb | ja | ||
| Abluftbetrieb ^12 | ja | ||
| Leistung in m^3/h | 407 | 473 | 520 |
| Leistung in Watt | 80 | 86 | 100 |
| Geräuschentwicklung in db/A | 51 | 53 | 56 |
| Fettfilter Menge / Material / spülmaschinenfest | 2 | Aluminium | ja |
| Beleuchtung Menge / Watt / Art | 2 Stück | 2*28 Watt | Halogen |
| Anschlusswert | 156 Watt | ||
| Spannung | 220 - 240 V/50Hz | ||
| benötigte Menge Kohlefilter mit | 2 * CF110 | ||
| Modelbezeichnung | |||
| mitgeliefertes Zubehör: | |||
| Rückschlagklappe | ja | ||
| Abluftschlauch | ja | ||
| Befestigungsmaterial | ja | ||
| Bedienungsanleitung | ja | ||
| Kohlefilter | Je nach Modell | ||
| Abmessungen Gerät H/B/T in cm | 70,00-108,00 | 90,00 | 50,00 |
| Abmessungen Verpackung H/B/T in cm | 57,00 | 95,00 | 37,00 |
| Gewicht netto / brutto in kg | 12,50 | 15,00 | |
| Prüfzeichen | CE / GS | ||
PKM 9999 Edelstahl
520m ^3 - 2\*50 Kamin - Halogen
BLATT 11
| Geräteart | Dunstabzugshaube | ||
| Material | Edelstahl | ||
| Maximale Luftumwälzung in Betrieb Abluft | 520 m^3/h | ||
| Einbaubreite | 60 cm | ||
| Wandmontage / Unterbau / Deckenmontage | ja | - | - |
| Drucktasten AYD 008 | 5 | ||
| Teleskopkamin ausziehbar von bis | 50-98 cm | ||
| Gesamthöhe durch Teleskopkamin | 103,00 cm | ||
| Umluftbetrieb | ja | ||
| Abluftbetrieb ^13 | ja | ||
| Leistung in m^3/h | 407 | 473 | 520 |
| Leistung in Watt | 80 | 86 | 100 |
| Geräuschentwicklung in db/A | 51 | 53 | 56 |
| Fettfilter Menge / Material / spülmaschinenfest | 1 | Aluminium | ja |
| Beleuchtung Menge / Watt / Art | 2 | 2*20 Watt | Halogen |
| Anschlusswert | 140 Watt | ||
| Spannung | 220 - 240 V/50Hz | ||
| benötigte Menge Kohlefilter mitModelbezeichnung | 2 * CF110 | ||
| mitgeliefertes Zubehör: | |||
| Rückschlagklappe | ja | ||
| Abluftschlauch | ja | ||
| Befestigungsmaterial | ja | ||
| Bedienungsanleitung | ja | ||
| Kohlefilter | Je nach Modell | ||
| Abmessungen Gerät H/B/T in cm | 55,00-103,00 | 60,00 | 50,00 |
| Abmessungen Verpackung H/B/T in cm | 57,00 | 66,00 | 49,00 |
| Gewicht netto / brutto in kg | 15,20 | 17,70 | |
| Prüfzeichen | CE / GS | ||
11. GARANTIEBEDINGUNGEN
Garantiebedingungen für Elektro-Großgeräte der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers
Dieses Gerät wurde nach den modernsten Methoden hergestellt und geprüft. Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung.
Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er das Gerät erworben hat. Diese werden durch die Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantie gilt auch unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften, wie zum Beispiel nach dem Produkthaftungsgesetz, in Fällen des Vorsatzes und der groben Fahrlässigkeit wegen Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit durch PKM oder seine Erfüllungsgehilfen.
Ein Anspruch auf Garantie besteht nicht, soweit der Kauf zum Zweck der gewerblichen Nutzung erfolgt.
Der Garantieanspruch ist vom Käufer durch Vorlage des Kaufbelegs mit Kauf- und/oder Lieferdatum nachzuweisen und uns oder in der Bundesrepublik Deutschland dem Geschäft, in welchem die Haube gekauft wurde, unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer zu melden.
Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen, werden durch das Geschäft, in welchem die Haube gekauft wurde unentgeltlich behoben. Soweit der Mangel innerhalb von 6 Monaten auftritt, wird vermutet, dass ein Material- oder Herstellungsfehler vorliegt.
Im Rahmen der Garantie werden mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt. Geräte, die aufgrund ihrer Größe zumutbar im Pkw transportiert werden können, sind dem Geschäft, in welchem die Haube gekauft wurde zu übergeben oder zuzusenden.
Wird die Nachbesserung von uns abgelehnt oder schlägt sie endgültig fehl, wird innerhalb der Garantiezeit auf Wunsch das alte Gerät kostenfrei durch ein neues Gerät gleicher Art, gleicher Güte und gleichen Typs ersetzt. Sofern das betroffene Gerät zum Zeitpunkt der Fehleranzeige nicht mehr hergestellt wird, ist PKM berechtigt, ein ähnliches Gerät zu liefern.
Der Geräteaustausch erfolgt grundsätzlich in dem Geschäft, in dem der erste Verbraucher das Gerät gekauft hat; es sei denn, dass dem Verbraucher der Transport aufgrund der Größe des Geräts dorthin nicht zuzumuten ist.
Die Garantie begründet keine Ansprüche auf Rücktritt vom Kaufvertrag oder Minderung (Herabsetzung des Kaufpreises).
Ersetzte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über.
Der Garantieanspruch erstreckt sich nicht auf:
- zerbrechliche Teile wie z.B. Kunststoff oder Glas bzw. Glühlampen;
- geringfügige Abweichungen der PKM-Produkte von der Soll-Beschaffenheit, die auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben;
- Schäden infolge Betriebs- und Bedienungsfehler,
- Schäden durch aggressive Umgebungseinflüsse, Chemikalien, Reinigungsmittel;
- Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden;
- Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung;
- Schäden, die außerhalb des Gerätes durch ein PKM-Produkt entstanden sind -soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist.
Die Gültigkeit der Garantie endet bei:
- Nichtbeachten der Aufstell- und Bedienungsanleitung;
- Reparatur durch nicht fachkundige Personen;
- Schäden, verursacht durch den Verkäufer, Installateur oder dritte Personen;
- unsachgemäße Installation oder Inbetriebnahme;
- mangelnde oder fehlerhafte Wartung;
- Geräten, die nicht ihrem vorgesehenen Zweck entsprechend verwendet werden;
- Schäden durch höhere Gewalt oder Naturkatastrophen, insbesondere, aber nicht abschließend bei Brand oder Explosion.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
Sofern sich ein Produktfehler als durch diese Garantie nicht gedeckt erweist, hat der Käufer die Kosten, die bei der Untersuchung des Geräts entstehen einschließlich etwaiger Arbeitskosten, zu tragen.
Sofern nach Information über das Nichteingreifen der Garantie und über die voraussichtlich entstehenden Kosten der Instandsetzung die Ausführung der Instandsetzung gewünscht wird, hat der Garantienehmer die Kosten für die Ersatzteil- und Arbeitslohnkosten zu tragen.
Der räumliche Geltungsbereich der Garantie erstreckt sich auf in Deutschland, Österreich, Belgien, Luxemburg und in den Niederlanden gekaufte und verwendete Geräte.
PKM
August 2012
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass die Leuchtmittel sowie alle Filter (Alu-Filter, Fettfilter, Filtermatten und Kohlefilter) nicht der Garantie unterliegen!
Edition und Übersetzung:
Fangnetz Xanten
46509 Xanten
fangnetz@t-online.de
INDEX
text_image
Bestellen Sie Kohlefilter bei PKM Tel. 02841/178738 Fax 21950