Blue Alert Gold - Kit voiture Mr. Handsfree - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Blue Alert Gold Mr. Handsfree als PDF.
Benutzerfragen zu Blue Alert Gold Mr. Handsfree
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kit voiture kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Blue Alert Gold - Mr. Handsfree und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Blue Alert Gold von der Marke Mr. Handsfree.
BEDIENUNGSANLEITUNG Blue Alert Gold Mr. Handsfree
Das mr Handsfree Blue Alert Gold ist ein einzigartiges 2-in-1-Gerät, das eine Bluetooth®-Kfz-Freisprecheinrichtung und eine
legale GPS-Warnvorrichtung für Radargeräte in sich vereint
GEHEN SIE BEI DER ERSTEN BENUTZUNG DES BLUE ALERT GOLD WIE FOLGT VOR:

- Setzen Sie die Batterie ein.
- Laden Sie die Batterie.
- Schalten Sie das Gerät EIN.
Achtung!
Sie haben 3 Möglichkeiten zur Wahl:
Option 1: Das Blue Alert Gold kann als REINES Bluetooth®-Kfz-Set verwendet werden. (In dieser Einstellung werden keine Warnungen vor Radargeräten ausgegeben!)
Siehe Seite 72 ZENTRALE TASTE – Einschalten.
Option 2: Das Blue Alert Gold kann als Bluetooth®-Kfz-Set und GPS-Warnsystem verwendet werden.

→ Siehe S. 74 GPS-SCHALTER – Abschalten der GPS-Funktion.
Option 3: Das Blue Alert Gold kann als REINES GPS-Warnsystem verwendet werden.
Das Blue Alert Gold kann ohne Anschluss an Ihr Mobiltelefon 1 Stunde lang eingesetzt werden (für reine Radargeräte-Warnungen).
Nach 1 Stunde schaltet das Gerät sich automatisch ab (um Batterie zu sparen). Um diese „reine GPS“-Funktion ohne Mobiltelefon-/Bluetooth®-Verbindung erneut zu starten, drücken Sie die ZENTRALE TASTE und halten Sie sie gedrückt, sodass Sie Ihre Fahrt eine weitere Stunde lang fortsetzen können.
4. Sprache auswählen
Das GPS-Warnsystem des Blue Alert Gold kann auf 5 verschiedene Sprachen eingestellt werden: Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch und Spanisch.
Einstellung der Sprache des GPS-Warnsystems
→ Siehe S. 76 MENÜTASTE – Sprache.
5. Verbinden des Mobiltelefons mit dem Blue Alert Gold.
→ Siehe S. 72. ZENTRALE TASTE – Verbinden.
6. Installieren Sie die Blue-Alert-Gold-Software auf Ihrem PC.
Diese CD finden Sie in der Verpackung. Auf dieser CD befindet sich die Download-Software. Mit Hilfe dieser Software kann Ihr PC die Datenbank mit den Kamera-Positionen auf Ihren Blue Alert Gold herunterladen.
- Gehen Sie auf die Seite www.mrhandsfree.com, um die Datenbank auf Ihren Blue Alert Gold zu laden.
- Verbinden Sie den Blue Alert Gold über das USB-Kabel mit Ihrem PC.
- Laden Sie die Datenbank auf Ihren Blue Alert Gold.
Siehe hierzu das gesonderte Blatt, DOWNLOAD DATABASE LOCATIONS'. - Montieren Sie den Blue Alert Gold auf dem Armaturenbrett Ihres Autos.
→ Siehe unten, MONTAGE DES BLUE Alert Gold'.
MONTAGE DES BLUE ALERT GOLD
Ihnen stehen 2 Montagemöglichkeiten zur Wahl: an der Sonnenblende (a) und am Armaturenbrett (b).
a) An der Sonnenblende (s. Abb. II): Sie benötigen Halterung + Klemme => Wie verstellt man die Anzeige bei Montage an der Sonnenblende?
Im Menü haben Sie die Möglichkeit, die Informationen in der Anzeige in die geeignete Position für die Montage an der Sonnenblende zu drehen.

- Drücken Sie die MENÜ-Taste 1 Mal, bis in der Anzeige „UD.OF“ erscheint (Ud = ,Upside down' - engl. f.: „auf dem Kopf“)
- Drücken Sie die Taste ADD/DEL, um die Richtung zu ändern (ON = auf dem Kopf).

text_image
a b=> LED-Helligkeit:
Wenn Sie den Blue Alert Gold an der Sonnenblende Ihres Autos montieren, sind die Informationen in der Anzeige vielleicht zu hell für Ihre Augen – besonders bei Nachtfahrten. Wie wird die LED-Helligkeit eingestellt?
- Drücken Sie die Taste MENU 1 Mal, bis in der Anzeige „LED 3“ erscheint.
- Drücken Sie die Taste ADD/DEL, um die LED-Helligkeit zu ändern: 1 = geringe Helligkeit, 2 = mittlere Helligkeit, 3 = große Helligkeit
b) Am Armaturenbrett (s. Abb. V):
Befestigen Sie den Blue Alert Gold mit den rutschfesten Gummi-Pads oder den Klettbändern auf dem Armaturenbrett (s. Abb. V).
-
Rutschfeste Gummi-Pads: Die Gummi-Pads (= rutschfest) verhindern, dass das Blue Alert Gold auf dem Armaturenbrett verrutscht.
-
Klettbänder
Montagehinweise:
- Vergewissern Sie sich, dass das Armaturenbrett sauber und frei von Staub oder Fett ist, bevor Sie die Klettbänder befestigen! (für Montage am Armaturenbrett)
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät sauber und frei von Staub oder Fett ist, bevor Sie die rutschfesten Teile anbringen (für Montage am Armaturenbrett).
- Um eine optimale Leistung zu erhalten, sollte das Mikrofon immer höchstens 50 cm vom Mund des Fahrers entfernt sein.
- Der LED-Bildschirm mit eingebautem Mikrofon sollte auf den Fahrer gerichtet werden.
Achten Sie darauf, dass die Halterung im Falle eines Unfalls oder einer unerwarteten Bewegung keine Verletzungsgefahr für Sie oder Ihre Fahrzeuginsassen darstellt.
LADEN DER BATTERIE
Das Blue Alert Gold wird mit einer wiederaufladbaren Batterie ausgeliefert. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs und legen Sie die Batterie ein (s. Abb. III).
Vergewissern Sie sich, dass das Blue Alert Gold vollständig aufgeladen ist, bevor Sie es in Betrieb nehmen!
Achtung!
Verwenden Sie zur Vermeidung von Schäden nur die Originalladegeräte aus dem Lieferumgang.
Das Blue Alert Gold bietet 2 Lademöglichkeiten:
-
Über das USB-Kabel: mit Ihrem Computer verbunden
-
Über das Autoladegerät: mit dem Zigarettenanzünder verbunden
Die LED-Anzeige (5) leuchtet rot auf, wenn das Laden beginnt.
Die Batterie ist vollständig geladen, wenn die rote Leuchte (5) erloschen ist.

- Wenn das Blue Alert Gold längere Zeit nicht benutzt wurde, kann es etwas dauern, bevor die rote LED-Anzeige (5) aufleuchtet.
- Um optimale Batteriequalität zu gewährleisten, sollten Sie die Batterie immer aufladen, wenn die rote LED-Anzeige (5) blinkt.
EINZELTEILE UND FUNKTIONEN
SIEHE ABBILDUNG I
1. ZENTRALE TASTE
(EIN/AUS-Schalttaste sowie Taste für Verbindungsherstellung, Anrufannahme, Anrufbeendigung, Anrufablehnung, Sprachwahl, Wahlwiederholung, 2. Anruf)
- Einschalten:
Drücken Sie die Zentrale Taste (1) und halten Sie sie gedrückt (3 Sek.), bis Sie eine Melodie hören und die blaue LED-Anzeige
(4) zu blinken beginnt.
- Ausschalten:
Drücken Sie die Zentrale Taste (1) und halten Sie sie gedrückt (3 Sek.), bis Sie eine Melodie hören und die blaue LED-Anzeige
(4) kurz aufleuchtet, bevor sie wieder erlischt.
Achtung!
Das Blue Alert Gold schaltet sich auch automatisch ab, wenn seit über 1 Stunde keine Bluetooth ^® -Verbindung zwischen dem Blue Alert Gold und einem anderen Mobilgerät bestanden hat.
• Verbindungsherstellung:
Um Ihr Blue Alert Gold verwenden zu können, müssen Sie es zunächst mit Ihrem Mobiltelefon verbinden. Vergewissern Sie
sich, dass das Blue Alert Gold ausgeschaltet ist (LED-Anzeige = aus). → Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth®-Funktion Ihres Mobiltelefons eingeschaltet ist, und lassen Sie Ihr Telefon nach Bluetooth®-Geräten suchen. → Drücken Sie die Zentrale Taste (1) des Blue Alert Gold und halten Sie sie gedrückt, bis die LED-Anzeige (5) abwechselnd blau und rot zu blinken beginnt.
Ihr Mobiltelefon, das sich noch im Suchmodus befindet, wird nun das Blue Alert Gold in der Liste der gefundenen Bluetooth®-Geräte aufführen. → Wählen Sie das Blue Alert Gold in Ihrem Mobiltelefon aus und geben Sie den PIN-Code 0000 ein, um die Geräte miteinander zu verbinden. →Die blaue LED-Anzeige (5) wird erneut zu blinken beginnen. Sie hören nun einen langen Ton.
• Anruf entgegennehmen:
Drücken Sie die Zentrale Taste (1), um einen Anruf entgegenzunehmen.
- Anruf beenden:
Drücken Sie die Zentrale Taste (1), um den aktuellen Anruf zu beenden.
- Anruf ablehnen:
Drücken Sie die Zentrale Taste (1) 3 Sekunden lang, um den eingehenden Anruf abzulehnen.
- Sprachwahl:
Drücken Sie die Zentrale Taste (1 ), bis Sie einen Ton hören, der darauf hinweist, dass Sie nun den gewünschten Namen (= Anrufname) nennen können.
→ Sprechen Sie den Anrufnamen aus. → Das Telefon gibt nun den Anrufnamen wieder und beginnt, die entsprechende Telefonnummer anzurufen.
- Wahlwiederholung:
Drücken Sie die Zentrale Taste (1) 2 Mal kurz hintereinander. → Das Telefon wählt nun die letzte gewählte Nummer.
• 2. Anruf
Drücken Sie die Zentrale Taste (1) kurz doppelt, um den zweiten Anruf entgegenzunehmen und den aktuellen Anruf zu halten. Drücken Sie die Zentrale Taste (1) zwei Mal, um zwischen den beiden Anrufen zu wechseln. Drücken Sie die Zentrale Taste (1) kurz während des zweiten Anrufs, um einen der beiden Anrufe zu beenden.

2. GPS-SCHALTER
(zum Ein- bzw. Ausschalten der GPS-Warnfunktion)
- Einschalten der GPS-Warnfunktion:
Schieben Sie den GPS-Schalter (2) nach rechts. Ihr Gerät ist in der Einschaltposition (blaue LED-Anzeige blinkt). Sie hören nun „Sicherheitsgurt anlegen. Fahren Sie vorsichtig.“

int nun auf dem Bildschirm.
- Ausschalten der GPS-Warnfunktion:
(In dieser Position werden keine Warnungen vor Radargeräten ausgegeben!)
Schieben Sie den GPS-Schalter (2) nach links. Ihr Gerät ist in der Einschaltposition. Die Anzeige erlischt.
- LAUTSTÄRKETASTEN (+) UND (-)

(Anpassen der Lautstärke des Bluetooth ^® -Autosets / Wiederherstellen der Standardeinstellungen für das Bluetooth ^® -Autoset)
- Anpassen der Lautstärke des Bluetooth®-Autosets:
Drücken Sie (+), um die Lautstärke zu erhöhen.
Drücken Sie (-), um die Lautstärke zu verringern.
- Wiederherstellung der Standardeinstellungen des Bluetooth®-Autosets:
Drücken Sie im Standby-Modus beide Lautstärketasten (+) und (-) gleichzeitig und halten Sie sie 10 Sekunden lang gedrückt. Es ertönen zwei Pieptöne und die blaue und die rote LED-Anzeige blinken abwechselnd.

4. MODUS-TASTE
(Stummschaltung aktivieren / Anrufe vom Blue Alert Gold auf das Mobiltelefon und zurück übertragen)
• Stummschaltung aktivieren:
Drücken Sie die Modus-Taste (MODE) (4) während eines Anrufs 3 Sekunden lang, um das Mikrofon des Blue Alert Gold vorübergehend stumm zu schalten. Die rote und die blaue LED-Anzeige blinken abwechselnd.
- Stummschaltung deaktivieren:
Drücken Sie die Modus-Taste (MODE) (4) 3 Sekunden lang.
- Anrufe vom Blue Alert Gold auf das Mobiltelefon und zurück übertragen:
Drücken Sie die Modus-Taste (MODE) (4) zwei Mal, um ein Gespräch auf Ihrem Mobiltelefon fortzusetzen. Um das Gespräch über das Blue Alert Gold fortzusetzen, drücken Sie erneut zwei Mal die Modus-Taste (4).

5. LED-ANZEIGE
(Kann rot, blau oder rot und blau sein)
- Rote Anzeige: - Blinken im Standby-Modus: niedrige Batteriespannung (+ Warntöne)
- Leuchtet dauerhaft, wenn Batterie geladen wird oder bei Stummschaltung
- Blaue Anzeige: - Blinken im Standby-Modus
- Leuchtet während eines Anrufs dauerhaft
- Rote + blaue Anzeige: - Blinken abwechselnd im Verbindungsmodus
- Blinken abwechselnd, nachdem die Standardeinstellungen wiederhergestellt wurden
6. MIKROFON
Richten Sie das Mikrofon (6) (im LED-Schirm befindlich) jederzeit auf Ihren Mund aus. Um eine optimale Leistung zu erhalten, sollte das Mikrofon höchstens 50 cm vom Mund des Fahrers entfernt sein. Achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände vor dem Mikrofon befinden.

MENU
7. MENÜ-TASTE
Durch Drücken dieser Taste gelangen Sie in das Menü, in dem Sie verschiedene Einstellungen für das GPS-Warnsystem vornehmen können. Die Bestätigung der jeweiligen Einstellung erfolgt über die Taste 'ADD/DEL' (9) (s. nächstes Kapitel).
| Drücken Sie die Taste Was kann programmiert werden? | Display indication | |
| 1 (ein mal) | GPS-Lautstärke ( von 1 bis 8) | VOL 1/.../8 |
| 2 (zwei mal) | Höchstgeschwindigkeit (von 30 bis 250) | M 30/.../250 |
| 3 (...) | Ton ein oder aus | S. On/OFF |
| 4 (...) | Sprache (Englisch / Französisch /Spanisch/Italienisch /Deutsch) | L - Gb/Fr/SP/it/dE |
| 5 (...) | Wegstreckenzähler (= ab einem bestimmten Zeitpunkt gefahrene Gesamtstrecke) | O |
| 6 (...) | Durchschnittsgeschwindigkeit | A 0 |
| 7 (...) | Uhrzeit ein oder aus | H. On/OFF |
| 8 (...) | Geschwindigkeitsanzeige: km/h oder M/h SI:00/01 | |
| 9 (...) | Zeitzone | t |
| 10 (...) | Softwareversion | U |
| 11 (...) | Datenbank | 8:9 |
| 12 (...) | Anzeigeausrichtung Ud. On/OF | |
| 13 (...) | LED-Helligkeit Led 1/2/3 | |
Wird innerhalb von 5 Sekunden keine Taste gedrückt, verlässt das Gerät das Menül

8. TASTE ADD/DEL
(Bestätigung der bevorzugten Einstellungen / persönliche Standorte manuell hinzufügen/löschen)
- Bestätigung der bevorzugten Einstellungen:
Drücken Sie die Taste MENU (8), um in das Menü zu wechseln.
Drücken Sie die Taste ADD/DEL (9), um die bevorzugte Einstellung zu bestätigen.
- Persönliche Standorte hinzufügen:
Drücken Sie die Taste ADD/DEL (9), wenn Sie an einem Standort vorbeifahren, den Sie hinzufügen möchten.
erscheint nun auf dem Bildschirm.
ADD
- Persönliche Standorte löschen:
Drücken Sie die Taste ADD/DEL (9), wenn Sie an einem Standort vorbeifahren, den Sie löschen möchten.
erscheint nun auf dem Bildschirm.
DEL
9. USB-ANSCHLUSS
(zum Anbringen des USB-Kabels)

Hiermit können Sie:
- das Blue Alert über das USB-Kabel laden, wenn es mit Ihrem Computer verbunden ist.
- das Blue Alert über das Autoladegerät laden, wenn es mit dem Zigarettenanzünder verbunden ist;
- die Datenbank für feste Standorte von Radarkameras auf das Blue Alert laden. (Siehe gesondertes Blatt, DOWNLOAD DATABASE LOCATIONS', um zu erfahren, wie Sie die Datenbank mit den festen Radarkameras auf das Blue Alert laden können.)
10. ANZEIGE
Die LED-Anzeige des Blue Alert zeigt Ihnen nützliche Informationen an: Geschwindigkeit des Fahrzeugs,
Höchstgeschwindigkeit, Entfernung Ihres Fahrzeugs zum Radargerät, Uhrzeit,...
Informationen in der Anzeige einschl. diverser Ankündigungen:
Beim Einschalten des GPS-Warnsystems:
| Optischer Hinweis Sprachhinweis Bedeutung | ||
| Srch | Sitzgurt anlegen Fahren Sie vorsichtig! GPS sucht nach Satelliten. | |
| 7:16 / 55 | Uhr- oder Geschwindigkeitsanzeige + Satelliten gefunden. | |
Im Stand::
| Optischer Hinweis Sprachhinweis Bedeutung | ||
| 7:16 | / Uhr | |
Während der Fahrt:
| Optischer Hinweis | Sprachhinweis Bedeutung | |
| 55 | / | Ihre Fahrgeschwindigkeit, wenn Sie die Anzeige der Uhr im Menü abgeschaltet haben (siehe „MENÜTASTE – Uhr ein oder aus“). |
| 7:16 | / | Die Uhrzeit, wenn Sie die Anzeige der Uhr im Menü eingeschaltet haben (siehe „MENÜTASTE – Uhrzeit ein oder aus“). |
| C 500 | Kamera | In 500 Metern Entfernung zu Ihrer aktuellen Position befindet sich eine Radarkamera. |
| C 300 | Kamera nah | In 300 Metern Entfernung zu Ihrer aktuellen Position befindet sich eine Radarkera. |
| C 500 | Bereichsüberwachung | In 500 Metern Entfernung zu Ihrer aktuellen Position befindet sich eine Bereichsüberwachung. |
| C 300 | Bereichsüberwachung nah | In 300 Metern Entfernung zu Ihrer aktuellen Position befindet sich eine Bereichsüberwachung. |
| C 0 | Bereichsüberwachung Ende | Ende der Bereichsüberwachung |
| C 500 | Gefährlicher Ort | In 500 Metern Entfernung zu Ihrer aktuellen Position befindet sich ein gefährlicher Ort |
| C 500 | Persönlicher Standort | In 500 Metern Entfernung zu Ihrer aktuellen Position befindet sich ein persönlicher Standort (= von Ihnen hinzugefügter Standort). |
| / | Geschwindigkeitsanzeige | Dieser „Geschwindigkeitshinweis“ kann Folgendes bedeuten:1) Sie überschreiten die von Ihnen im Menü gewählte Höchstgeschwindigkeit (s. „TASTE MENU – Höchstgeschwindigkeit“)2) Sie überschreiten die Höchstgeschwindigkeit, die am Standort der Kamera gilt, der Sie sich nähern (laut unserer Datenbank). |
| Add | Hinzugefügt Sie haben einen persönlichen Standort hinzugefügt. | |
| dEL | Gelöscht Sie haben einen persönlichen Standort gelöscht. | |
- LAUTSPRECHER
- BATTERIEFACHDECKEL
ZUBEHÖR IN DER VERPACKUNG
D
- Autoladegerät
- USB-Ladekabel
- Gummi-Pads (für Montage am Armaturenbrett)
- Klettbänder (für Montage am Armaturenbrett)
- Halterung (für Befestigung an Sonnenblende)
- Klemme (für Befestigung an Sonnenblende)

Mr Handsfree ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-Group NV. Die mr Handsfree-Marke steht für überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus diesem Grund gibt mr Handsfree auf dieses Produkt eine Garantie von zwei (2) Jahren auf alle Material- und Verarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie und der Verantwortlichkeitsumfang von mr Handsfree in dieser Garantie können Sie finden auf: www.mrhandsfree.com.
